MagellanTM 3300HSi Escáner de imágenes omnidireccional Guía de referencia rápida
Datalogic ADC, Inc. 959 Terry Street Eugene, OR 97402 USA Telephone: (541) 683-5700 Fax: (541) 345-7140 © 2010 - 2013 ADC, Inc. Trabajo no publicado. Todos los derechos reservados. Queda prohibido reproducir o transmitir este documento o los procedimientos aquí descritos de la manera que sea o por los medios que fuese sin el consentimiento previo escrito de Datalogic ADC, Inc. o de sus subsidiarias o afiliadas ("Datalogic" o "Datalogic ADC").
Indice del contenido China RoHS .................................................................................................. ii Referencia rápida ...................................................................................... 1 Las etiquetas y la terminología ............................................................ 1 La instalación .............................................................................................. 2 Fuente de energía ..............................................
ii O X 电路板组件 影像模块组件 PCB Assembly Imager Module Assembly Hexavalent Chromium (Cr(VI)) Polybrominated biphenyls (PBB) O O O O 镉 O O O O 六价铬 O O O O 多溴联苯 有毒有害物质或元素 Cadmium (Cd) O O O O 多溴二苯醚 Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) EFUP determined by “Look-up Method” (scanner).
DATALOGIC ADC, INC. MAGELLANTM Acuerdo de licencia para usuario final: MAGELLANTM DE DATALOGIC ADC, INC. - ACUERDO DE LICENCIA PARA USUARIO FINAL Aviso para el usuario final: El producto Datalogic que usted ha adquirido incluye un programa de software que es esencial para el funcionamiento del producto. Tal software se proporciona con la licencia correspondiente, sujeto a los términos y condiciones detallados en este acuerdo.
3. Transferencias. Asistencia técnica. 3.1 Toda copia, instalación, reproducción, remanufactura, proceso de retroingeniería, transferencia electrónica o cualquier otro uso de este software que no sea en el producto Datalogic designado constituirá un incumplimiento del presente acuerdo.
. Violación de derechos. 7.
ware integrados después de la rescisión de este acuerdo, eso será indicativo de que el usuario final acepta regirse por los términos y condiciones de este acuerdo respecto de tal uso. 11. Cláusulas generales. 11.1 Acuerdo entero. Enmienda. Este documento contiene la totalidad del acuerdo entre las partes en relación con la licencia del software y reemplaza todos los acuerdos anteriores o contemporáneos, ya sean escritos o verbales, que traten sobre la licencia del software.
Referencia rápida Use la presente guía para completar rápidamente la instalación del escáner y a comenzar a usarlo. Véase la guía de referencia de los productos (PRG, en inglés) para accesar más detalles, incluyendo información sobre la programación. Puede descargar la PRG en el sitio en la red de Datalogic; la dirección aparece en la cubierta trasera de este manual. Las etiquetas y la terminología Figura 1. Las etiquetas y la terminología 1 2 6 7 3 4 8 5 9 1. Cubierta de la tapa 2.
La instalación Conecte el escáner a la terminal usando el cable de interfaz (I/F), según se demuestra a continuación. Puede usar el cable de una instalación anterior ya existente si utiliza "corriente desde la terminal" (POT, en inglés), a menos que sea cable USB POT. Si se usa o se necesita corriente externa, enchufe el adaptor de CA corriente alterna(AC, en inglés) en el toma corriente en la pared, luego conéctelo al cable I/ F como se muestra en las secciones 'b' y 'c' de la ilustración.
Características de la fuente de alimentación eléctrica. Atención Entrada: 100 - 240 Vca 600mA 50/60 Hz Salida: +12 VDC 1500mA. (-) Negativo al centro Utilice en su red solo fuentes certificadas en Argentina. El uso de fuentes de alimentación no compatibles puede resultar en riesgo de incendio o de choque eléctrico para el usuario.
Identificación de problemas Use este cuadro para solucionar problemas típicos. PROBLEMA SOLUCIÓN El escáner no recibe energía. Cambie la fuente de poder por otra fuente de poder que sea efectiva, y vuelva a probar la operación. No hay comunicación con la terminal. Verifique con el encargado de apoyo técnico que tenga el tipo correcto de interfaz, o refiérase al manual sobre el sistema de la terminal, y verifique que el cable y el puerto o los puertos para el escáner sean los que se indican.
Opción de reportaje del índice de productividad™ Hay una característica opcional, el Reportaje del Indice de Productividad™ que posiblemente está activada en su computadora. Esta característica permite la colección de los índices de frecuencia de lectura de los códigos de barras leídos por el escáner.
Cuadro 1. Funciones del botón pulsador del escáner DURACIÓN DE LA ACCIÓN DE OPRIMIR FUNCIÓN COMENTARIO Volúmen en incrementos Para aumentar el volúmen de la bocina, oprima brevemente el botón pulsador. Al llegar al volúmen máximo, oprima repetidamente el botón, y el nivel del volúmen revertirá al nivel más bajo; oprima el botón, y cada vez que se oprima, aumentará el volúmen. Dispone de cuatro niveles de volúmen. Incrementos de tono Apriete el botón por aproximadamente dos segundos, y deje de apretar.
Indicadores del LED y del bíper Suena el bíper del lector de imágenes, y se ilumina el LED verde, como indicadores de varias funciones o errores. Abajo en los cuadros se alistan dichas indicaciones. Una excepción a los estados que se alistan en los cuadros ocurre cuando hay funciones programables del lector de imágenes que hayan sido activadas o no activadas.
Cuadro 3. Funciones del bíper INDICACIÓN DEL BÍPER COMENTARIO Un solo sonido La indicación LED de energía accionado es característica configurable que puede armarse o desarmarse. Cuando está activo, el sonido indica que se han completado las pruebas de recepción de energía y el escáner está listo para usarse. Indicación de lectura aceptable Un solo sonido La indicación de lectura aceptable se puede configurar. Las opciones son: habilitado/deshabilitado, frecuencia, duración y volúmen.
Códigos de errores Si se detecta un error, el escáner emitirá un tono largo y bajo con tres segundos de duración, y el LED emitirá parpadeos, lo que indica falla de la operación. Cuando ocurre esto, oprima el botón pulsante del escáner para escuchar el código que indica el tipo de error. El escáner emitirá una série de sonidos que corresponde al código de errores, y/o emitirá parpadeos del LED simultáneamente con los sonidos, si está configurado para hacerlo.
WEEE Statement Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Statement English For information about the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), please refer to the website at www.datalogic.com. Italian Per informazioni sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche consultare il sito Web www.datalogic.com. French Pour toute information relative à l’élimination des déchets électroniques (WEEE), veuillez consulter le site internet www.datalogic.com.
Conservando el planeta Gracias por usar la máscara del código de barras en el lado opuesto de esta página. Se ha organizado el presente manual con el fin de minimizar el número de páginas necesarias para proveer todos los códigos de barras programables que están disponibles para este producto.
Máscara de códigos de barras Corte un rectángulo en esta página y remuévalo del manual, según se indica, para crear una manga por la cuál podrá ver y escanear individualmente los códigos de barras que aparecen en las páginas que siguen. Nótese que se tiene que presentar al escáner un código de barras a la vez. 2 3 1 1. El manual (plegado) 2. Código de barras 3.
La programación Al completar la conección física entre el lector y su terminal, váyase directamente al cuadro que sigue de programación de los códigos de barras y localice el tipo de interfaz al cuál se va a conectar el lector (por ejemplo, al RS-232, a un interfaz con el teclado, al USB, etcétera.) Use la máscara del código de barras que aparece en la página anterior e identifique el código de barras que va a escanear.
EMPEZAR / ACABAR IBM 4683 Puerto 5B IBM 4683 Puerto 9B IBM 4683 Puerto 17 USB-OEM 14 MagellanTM 3300HSi
EMPEZAR / ACABAR USB para el teclado Interfaz con USB COM Interfaz para el teclado A /PC/XT con codificación alternativa para las teclas) Si se necesita usar otro tipo que el interfaz A con el teclado, véase la PRG, o la 'programación en la pantalla (OSP, en inglés), para otras opciones.
Manifiesto de la comisión federal de comunicaciones (FCC, en inglés) Se ha probado este equipo y se ha determinado que está conforme con los límites impuestos para aparatos digitales clase B, de acuerdo con la parte 15 de los reglamentos de la FCC. Dichos límites se han diseñado para proveer protección razonable contra interferencia nociva en las instalaciones residenciales.
Garantía Datalogic garantiza al cliente que este producto no presentará defectos del material ni de construcción por 3 años a partir de la fecha de envío del producto. GARANTIA LIMITADA DE FÁBRICA DE PRODUCTOS DE DATALOGIC ADC Cobertura de la garantía Los productos de hardware de Datalogic ADC (“Datalogic”) se garantizan contra defectos de materia y de manufactura cuando el uso de sus productos es normal y correcto.
Exclusiones de la garantía La garantía desde la fábrica de Datalogic no se aplica: (i) a cualquier producto si éste se ha dañado o si ha sido modificado, alterado, reparado, o actualizado por cualquier persona quien no sea personal de servicio de Datalogic o representante autorizado del mismo; (ii) a cualquier defecto, falla, o daño alegado que Datalogic determina resultó de la operación indebida, del uso inapropiado, abuso, uso no debido, desgaste, negligencia, el almacenaje inapropiado, o el uso de partes
EC-089 Rev.: 2 EUROPEAN DECLARATION OF CONFORMITY This Declaration of Conformity is issued under the sole responsibility of Datalogic ADC, Inc. and hereby declares that the apparatus specified below has been tested and found compliant to the following European Council Directives and Harmonized Standards: Equipment Barcode Scanning Equipment Type: Apparatus: Magellan 3200VSi and Magellan 3300HSi Manufactured Datalogic ADC, Inc. by: 959 Terry St. Eugene, OR USA Ph: 541-683-5700 Datalogic Slovakia s.r.o.
www.datalogic.com © 2010-2013 Datalogic ADC, Inc. • All rights reserved. • Datalogic and the Datalogic logo are registered trademarks of Datalogic S.p.A. in many countries, including the U.S.A. and the E.U. Datalogic ADC, Inc. 959 Terry Street | Eugene |OR 97402 | USA Telephone: (1) 541-683-5700 | Fax: (1) 541-345-7140 820055128 (Rev.