Owner's manual

D
GB
RUI
NL
E
DK
F
+
26 27
Stellen Sie den Gegendruck der Rückenlehne so
ein, dass der Oberkörper aufgerichtet, aber nicht
nach vorn gedrückt wird.
Feineinstellung (stufenlos):
- Mehr Rückenlehnengegendruck:
Handrad im Uhrzeigersinn drehen.
- Weniger Rückenlehnengegendruck:
Handrad gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Adjust the backrest tension so that the upper body
is held upright but is not pushed forwards.
Fine adjustment (infi nite):
- To increase the backrest tension:
Turn the handwheel clockwise.
- To decrease the backrest tension:
Turn the handwheel anticlockwise.
Tension adjustmentRückenlehnengegendruck
Impostare la contropressione dello schienale in
modo che il busto assuma una postura eretta ma
che non vengo spinto in avanti.
Regolazione precisa (continua):
- Aumentare la contropressione:
Girare la manovella in senso orario.
- Diminuire la contropressione:
Girare la manovella in senso antiorario.
Ajustar la contrapresión del respaldo de forma
que el torso esté recto, pero no presionado hacia
delante.
Ajuste (continuo):
- Más contrapresión del respaldo: Girar la ruedecilla
en el sentido de las agujas del reloj.
- Menor contrapresión del respaldo: Girar la ruedecilla
en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Contrapresión del respaldoContropressione schienale
Réglage de la force de rappel
Réglez la force de rappel du dossier de manière
à ce que le buste soit redressé, mais sans être
poussé(e) vers l‘avant.
Ajustement (progressif):
- Augmenter la force de rappel du dossier: Tourner
la molette dans le sens des aiguilles d’une montre.
- Diminuer la force de rappel du dossier: Tourner la
molette dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre.
Rugleuningtegendruk
Stel de tegendruk van de rugleuning zo in dat het
bovenlichaam zich opricht, maar niet naar voren
wordt gedrukt.
Fijnafstelling (traploos):
- Meer rugleuningtegendruk:
Handwiel met de klok mee draaien.
- Minder rugleuningtegendruk:
Handwiel tegen de klok in draaien.
Ryglænsmodtryk Сила противодействия спинки
Indstil ryglænets modtryk, så overkroppen er oprejst,
men ikke trykkes fremad.
Finindstilling (trinløs):
- Mere ryglænsmodtryk:
Drej håndhjulet i urets retning.
- Mindre ryglænsmodtryk:
Drej håndhjulet imod urets retning.
Установите противодавление спинки сиденья таким
образом, чтобы верхняя часть тела была расправленной
и не надавливалась вперёд.
Точная регулировка (Плавная)
- Более сильное противодавление спинки сиденья:
Повернуть маховичок по часовой стрелке.
- Более слабое противодавление спинки сиденья:
Повернуть маховичок против часовой стрелки.