Item# 5926 MDB Bookcase Bibliothèque MDB revised 23AUG2021 Assembly Instructions Manuel d’assemblage 1
Thank you for purchasing a DaVinci nursery product! To ensure safe use of your product, please follow these assembly instructions closely. If you are missing parts or have any questions, please visit our website at www.davincibaby.com/support. For assembly, use the Allen wrench if it is included in the hardware box. We also recommend using a Phillips head screwdriver (not included) to complete assembly. Please do not substitute parts or use power screwdrivers. Our pieces are made from natural woods.
PARTS • PIÈCES Not to Scale/Pas à l'échelle A. Top & bottom front panel (2) A. Panneaux avant supérieur et inférieur (2) B. Back Top / Bottom Rail (2) B. Traverse arrière supérieure/ inférieure (2) C. Adjustable shelves (3) C. Étagères réglables (3) F-1. Left Side Panel F-1. Panneau latéral gauche G-1. Right Side Panel G-1. Panneau latéral droit D. Stationary shelves (2) D. Étagères fixes(2) E Back panel E. Panneau arrière H-1. Finished Drawer Front Panel H-1.
I-3. Right drawer side I-3. Côté droit de tiroir M-2. Drawer bottom M-2. Fond de tiroir J-3. Left drawer side J-3. Côté gauche de tiroir K-3. Drawer front K-3. Façade de tiroir L-3. Drawer back L-3. Arrière de tiroir N. Top Panel N. Dessus HARDWARE • ACCESSOIRES DE MONTAGE Bolts in Actual Size/Boulons (taille réelle) H1. Cam bolt (20) H1. Boulon de came (20) H2. Cam lock (20) H2. Verrou de came (20) H3. 1” Phillips head screw (8) H3. Vis à tête cruciforme de 2,5 cm (1 po) (8) H4.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 1 H10 H11 F-1 G-1 Do not overtighten. Ne pas trop serrer.
2 H1 H1 H1 H1 H1 X16 F-1 G-1 H1 H1 H2 3 H1 H1 H1 B B D H2 A A H2 H2 H2 H2 H2 H2 H2 H2 F-1 * Rotate H2 clockwise to secure. * Tourner H2 dans le sens horaire pour fixer.
4 G-1 H1 H2 H2 H2 Q H2 H2 H2 H2 H2 B D D H2 B A A H2 * Rotate H2 clockwise to secure. * Tourner H2 dans le sens horaire pour fixer.
6 N H1 H2 H2 H2 H2 X4 * Rotate H2 clockwise to secure. * Tourner H2 dans le sens horaire pour fixer. (Back) (Arrière) 7 H5 H5 E (Back) (Arrière) X36 X16 Do not overtighten. Ne pas trop serrer.
8 ANTI-TIP KIT INSTALLATION INSTALACIÓN DEL KIT CONTRA VOLCAMIENTOS INSTALLATION DE LA TROUSSE ANTI-BASCULEMENT Children have died from furniture tipover. To reduce the risk of furniture tipover, ALWAYS install tip over restraint provided. Han muerto niños al volcarse los muebles. Para reducir el riesgo de que se vuelque un mueble, SIEMPRE instale la sujeción contra volcamientos incluida. Des enfants sont morts lors du basculement de meubles.
EN ES FR Find your wall material and follow Determine el material de la pared y steps to attach the anti-tip kit to your siga los pasos para instalar el kit wall. anti-volcamientos en la pared. Trouvez votre propre matériau mural et suivez les étapes pour fixer la trousse anti-basculement à votre mur.
8a Fasten strap to back of dresser. Fije la tira en la parte posterior de la cómoda. Fixez la sangle à l’arrière de la commode. 8b Mark spot on wall 1-2” (25-50mm) below the top of the dresser. Marque el punto en la pared a 25-50 mm (1-2 pulgadas) debajo de la parte superior de la cómoda. Marquez le point sur le mur à une distance de 25 à 50 mm (1 à 2 po) sous le dessus de la commode. 8c Follow the "Find Your Wall Material" instructions on the previous page.
8d Fasten strap/bracket by screwing into plastic anchor or wood stud. FIje la tira/el soporte atornillando en la fijación de plástico o el remache de madera. Fixez la sangle/le support par vissage dans l’ancrage de plastique ou le montant en bois. 8e Complete! ¡Listo! C’est terminé! * Drywall without available wood stud. * Tablaroca sin remache de madera disponible. * Cloison sèche sans montant en bois. * Drywall or plaster with available wood stud.
9 DRAWER ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DES TIROIRS 9a. H3 K-3 J-3 H3 X2 I-3 9b. Do not overtighten. Ne pas trop serrer.
9c. H3 M-2 L-3 H3 Do not overtighten. Ne pas trop serrer. X2 9d.
9e. H7 H7 H6 H6 X2 9f.
9g. * Make sure that the drawer is placed on the tabs on the glide rails. * S’assurer que le tiroir est bien placé sur les onglets des glissières. 9h. * Screw the 7/16” wood screw (H5) in the pre-drilled holes on the drawer side panels. * Visser les vis à bois de 1,1 cm (7/16 po) (H5) dans les avant-trous des côtés du tiroir. H5 H5 X2 * Make sure that the glide touch the drawer front panel. * S'assurer que la glissière touche le panneau avant du tiroir. DO NOT OVERTIGHTEN THE SCREWS.
10 C H8 H8 X12 C H8 C H8 17
* Weight Limit: 82.5 lbs per shelf. * Limite de poids de 82.5 livres par étagère. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE PRODUCT. KEEP THE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT. CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UN USAGE ULTÉRIEUR. KEEP THIS MANUAL IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE. GARDER CE MANUEL EN LIEU SÛR POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
ONE YEAR LIMITED WARRANTY: We will replace any missing parts at the time of purchase or any defective item within a one year period from the date of original purchase. Please keep your receipt so that we may process your warranty request. This warranty only covers new units with original packaging and ownership, and is not transferable. It does not cover any used, secondhand or demo models.
Registering your product is even easier than before. You can register your product on our website at : www.davincibaby.com/registrations IF YOU WOULD LIKE TO ORDER REPLACEMENT OR MISSING PARTS PLEASE VISIT US AT: WWW.DAVINCIBABY.COM/PARTS OR YOU CAN CONTACT US BY MAIL: DAVINCI 8700 REX RD., PICO RIVERA, CA 90660 (323) 768-0183 www.davincibaby.com L’enregistrement de votre produit est plus facile que jamais. Veuillez l’enregistrer sur notre site Web à : www.davincibaby.