User Manual

40
Installation de l'ISS
Installieren der integrierten Sensoreinheit
Instalación del ISS
L'anémomètre et la partie
principale de la base de l'ISS
peuvent être installés ensemble, en
tant qu'une seule unité, sur un mât
ou séparément. Utilisez les étriers
filetés pour installer l'ISS et
l'anémomètre, ensemble ou
séparément, sur un mât. Utilisez les
tires-fonds pour les installer
séparément sur une surface
verticale plane.
L'anémomètre est livré avec un
câble de 12 m (40') pour offrir de la
souplesse à l'installation du
système de contrôle du vent. Par
exemple, l'anémomètre peut être
installé au plus haut d'un toit et
l'ISS installé sur une clôture, plus
proche du sol.
Directives
d'installation
Installez l'ISS le plus
horizontalement possible.
Utilisez un niveau à bulle pour
vous assurer de la position
horizontale de l'ISS.
Dans l'Hémisphère Nord, le
panneau solaire doit être orienté
au sud pour un ensoleillement
maximum.
Dans l'Hémisphère Sud, le
panneau solaire doit être orienté
au nord pour un ensoleillement
maximum. Vous pouvez soit
installer l'ISS et l'anémomètre
séparément, chacun orienté au
nord, soit les monter ensemble
avec le panneau solaire orienté
au nord et la girouette au sud.
Voir Annexe A : “Réorienter la
girouette”, sur page 59.
Das Anemometer und der Hauptteil
der integrierten Sensoreinheit können
entweder zusammen als Einheit an
einem Pfosten oder getrennt
voneinander installiert werden.
Verwenden Sie die Bügelschrauben,
um die integrierte Sensoreinheit und
das Anemometer zusammen oder
getrennt an einem Pfosten zu
montieren. Verwenden Sie die
Ankerschrauben, um die integrierte
Sensoreinheit und das Anemometer
getrennt an einer flachen, senkrechten
Fläche anzubringen.
Das Anemometer wird mit einem
12 m langen Kabel für eine flexible
Konfiguration des Systems zur
Überwachung der Windbedingungen
geliefert. Sie können das Anemometer
z.B. an der höchsten Stelle auf dem
Dach und die integrierte Sensoreinheit
an einem Zaun näher zum Boden
anbringen.
Installationsleitfaden
Installieren Sie die integrierte
Sensoreinheit so waagerecht wie
möglich. Verwenden Sie eine
Wasserwaage, um
sicherzustellen, dass die
integrierte Sensoreinheit
waagerecht ist.
Auf der nördlichen Erdhalbkugel
muss die Solarzellentafel nach
Süden für maximale
Sonneneinstrahlung ausgerichtet
sein.
Auf der südlichen Erdhalbkugel
muss die Solarzellentafel nach
Norden für maximale
Sonneneinstrahlung ausgerichtet
sein. Installieren Sie die
integrierte Sensoreinheit und das
Anemometer entweder getrennt,
wobei beide nach Norden
ausgerichtet sind, oder als eine
Einheit mit nach Norden
zeigender Solarzellentafel und
nach Süden gerichteter
Wetterfahne. Siehe Anhang A:
“Neuausrichten der
Wetterfahne”, auf Seite 59.
El anemómetro y la parte principal
de la base del ISS pueden instalarse
juntos como una sola unidad en un
mástil, o separados uno del otro.
Use pernos en U para instalarlos
juntos o separadamente en un
mástil. Use tornillos de cabeza
cuadrada para instalarlos
separadamente en una superficie
plana vertical.
El anemómetro se suministra con
un cable de 12 m (40')de modo que
pueda configurar el sistema
flexiblemente para medir las
condiciones del viento. Por
ejemplo, podría instalar el
anemómetro en el punto más alto
de un tejado, y colocar el ISS en
una valla más cerca del nivel del
suelo.
Indicaciones para
la instalación
Instale el ISS lo más nivelado
posible. Use un nivel de burbuja
o de carpintero para asegurarse
de que el ISS está a nivel.
En el hemisferio norte, el panel
solar debe quedar orientado al
sur para que tenga una máxima
exposición al sol.
En el hemisferio sur, el panel
solar debe quedar orientado al
norte para que tenga una máxima
exposición al sol. Instale el ISS y
el anemómetro por separado,
orientados al norte, o bien
móntelos como una sola unidad
con el panel solar orientado al
norte y la veleta reorientada al
sur. Vea el apéndice A:
“Reorientación de la veleta”, en
la página 59.