User Manual

47
5. Levez l'ISS à la hauteur
souhaitée sur le mât et pivotez-le
de façon à ce que le bras de
anémomètre pointe vers le nord.
6. À l'aide d'une clé à molette ou
clé 7/16", serrez les quatre
écrous hexagonaux jusqu'à ce
que l'ISS soit fermement fixé au
mât.
7. Remettez en place le cône du
collecteur de pluie sur sa base de
façon à ce que ses fixations
glissent vers le bas, dans les
ouvertures de la base, puis
tournez le cône dans le sens des
aiguilles d'une montre.
8. Placez le filtre à débris (indiqué
sur l'illustration de la page 3)
dans le cône, "les pieds vers le
bas" sur l'entonnoir. Lorsque
vous installez l'ISS en une seule
unité, nous vous recommandons
de mettre le rouleau de câble de
l'anémomètre entre le cône du
collecteur de pluie et le socle de
l'ISS.
Option 2 : Installation de l'ISS
uniquement
1. Tout en maintenant le socle
contre le mât, placez les deux
extrémités de l'étrier fileté autour
du mât et à travers les deux trous
du socle.
2. Faites glisser la plaque d'appui
en métal sur les extrémités de
l'étrier, elles sortent vers le cône
du collecteur de pluie. Fixez la
plaque d'appui avec une rondelle,
une rondelle de blocage et un
écrou hexagonal sur chacune des
extrémités des étriers. Ne serrez
pas encore les écrous
hexagonaux.
Pour l'ISS sans fil, pivotez le socle
de l'ISS de façon à ce que le
panneau solaire soit face au sud
(dans l'hémisphère nord) ou vers
le nord (dans l'hémisphère sud).
5. Schieben Sie die integrierte
Sensoreinheit in die gewünschte
Höhe am Masten und schwenken
Sie den Anemometer-Arm so,
dass er nach Norden zeigt.
6. Ziehen Sie alle vier
Sechskantmuttern mit einem
verstellbaren oder einem 7/16-
Zoll-Schraubenschlüssel an, bis
die integrierte Sensoreinheit fest
am Masten sitzt.
7. Setzen Sie den
Niederschlagmesskegel wieder
auf den Sockel, und zwar so,
dass seine Kontaktnasen nach
unten in die Öffnungen am
Sockel gleiten. Dann drehen Sie
den Kegel nach rechts.
8. Platzieren Sie das Schmutzsieb
(siehe Abbildung auf Seite 3) im
Kegel, und zwar mit den Füßen
nach unten über die
Trichteröffnung. Wenn Sie die
integrierte Sensoreinheit als
Einzeleinheit installiert haben,
empfehlen wir, dass Sie das
Anemometer-Kabel zwischen
dem Niederschlagsmesskegel
und dem Sockel der integrierten
Sensoreinheit stecken.
Option 2: Installieren der
integrierten Sensoreinheit
1. Halten Sie den Montagesockel
gegen den Masten, legen Sie die
zwei Enden einer Bügelschraube
um den Masten und stecken Sie
sie durch die zwei Löcher im
Sockel.
2. Schieben Sie die
Metallstützplatte über die
Schraubenenden, die Richtung
Niederschlagsmesskegel
vorstehen. Sichern Sie die
Stützplatte mit einer
Unterlegscheibe, einer
Sicherungsscheibe und einer
Sechskantmutter an jedem
Schraubenende. Ziehen Sie die
Muttern noch nicht an.
Bei einer drahtlosen integrierten
Sensoreinheit schwenken Sie den
Sockel der integrierten
Sensoreinheit so, dass die
Solarzellentafel nach Süden
(Nordhalbkugel) oder nach
Norden (Südhalbkugel) zeigt.
5. Suba la unidad ISS a la altura
deseada del mástil y gírela de tal
modo que el brazo del
anemómetro apunte hacia el
norte.
6. Utilizando una llave ajustable o
una llave fija de 7/16", apriete
las cuatro tuercas hexagonales
hasta que el ISS quede
firmemente sujeto al mástil.
7. Vuelva a instalar el embudo del
pluviómetro sobre la base de tal
modo que sus pestillos encajen
en las ranuras en la base. Gire el
embudo en sentido horario.
8. Coloque el filtro para hojas (que
se muestra en la ilustración de la
página 3) dentro del embudo,
"patas abajo" encima del agujero
del embudo. Cuando instale el
ISS como una unidad única, le
recomendamos que meta el rollo
de cable del anemómetro entre el
embudo del pluviómetro y la
base del ISS.
Opción 2: Instalación del ISS solo
en un mástil
1. Mientras sujeta la base de
montaje contra el mástil, coloque
el otro tornillo en U rodeando el
mástil y haga pasar sus dos
extremos a través de los dos
agujeros en la base.
2. Deslice la pletina trasera de
metal sobre los extremos del
perno que sobresalen hacia el
embudo del pluviómetro.
Asegure la pletina con una
arandela, una arandela de presión
y una tuerca hexagonal en los
extremos del tornillo. No apriete
las tuercas todavía.
Para el ISS inalámbrico, gire la
base del ISS de tal modo que el
panel solar quede orientado hacia
el sur (en el hemisferio norte), o
hacia el norte (en el hemisferio
sur).