DVA MS12 DESIGNED & DEVELOPED IN ITALY MANUALE D’USO - Sezione 1 USER MANUAL - Section 1 BEDIENUNGSANLEITUNG - Abschnitt 1 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - Section 1 Le avvertenze nel presente manuale devono essere osservate congiuntamente al “MANUALE D’USO - Sezione2”. The warnings in this manual must be observed together with the "USER MANUAL - Section 2". Die Warnungen in diesem Handbuch müssen in Verbindung mit der "BEDIENUNGSANLEITUNG - Abschnitt 2" beobachtet werden.
ITALIANO DVA MINI Digital Array System DESCRIZIONE I diffusore DVA MS12 fa parte del sistema componibile e modulare denominato DVA MINI. Il sistema è utilizzabile in configurazione in appoggio a terra (ground stack) oppure appeso in configurazione line-array. I moduli utilizzano un metodo di fissaggio meccanico veloce e innovativo.
ITALIANO FUNZIONI E COMANDI Sezione “Balanced Audio Input” 1) CONNETTORE DI INGRESSO “Input” Connettore XLR di ingresso audio bilanciato a livello linea . Sezione “Balanced Subwoofer Output & Configuration” 2) CONNETTORE DI USCITA “Output” Il connettore “XLR” può essere utilizzato per inviare il segnale audio in ingresso ad un altro diffusore amplificato.
ITALIANO DVA MINI Digital Array System Sezione “Subwoofer Phase” 11) SELETTORE “Phase” Questo interruttore a due posizioni permette la rotazione di 180°del segnale audio riprodotto dal subwoofer. La rotazione facilita l’ottimizzazione della riproduzione alle basse frequenze anche nelle situazioni di installazioni difficili. Completata l’installazione, riprodurre un brano musicale ed agire sull’interruttore per ottenere la migliore resa acustica alle basse frequenze.
ITALIANO CARATTERISTICHE Indicazioni delle modalità di funzionamento, di guasto e protezioni Gli indicatori luminosi (LEDs) “READY”, “MUTE/PROT”, “SIGNAL” e “LIMIT” sono utilizzati anche per segnalare diverse modalità di funzionamento e differenti tipologie di guasti, mediante sequenze di lampeggi come riportato nella tabella della diagnostica a seguito.
ITALIANO DVA MINI Digital Array System STATO O LED CONDIZIONE “READY” DEL MODULO Gestione della temperatura amplificatore Temperatura Funzionamento amplificatore (soglia normale termica) Errori generici Rilevazione assenza alimentazione di rete (Vac) Sovraccarico di corrente Errore di comunicazione con il DSP Errata configurazione Errato firmware Modalità USB Funzione di bootloader attiva Telemetria attiva LED “MUTE/PROT” LED “SIGNAL” LED “LIMITER” FUNZIONI O DESCRIZIONE DEL MODULO Lampeggio ciclico
ITALIANO DATI TECNICI DVA MS12 Sistema Tipologia amplificatore Potenza RMS Potenza musicale Risposta in Frequenza (-6dB) (-10dB) Crossover LF-HF (bassi-alti) Dispersione Pressione sonora (SPL) Componenti Sensibilità ingresso nominale Impedenza ingresso Bilanciato Sbilanciato Alimentazione Corrente di accensione Consumo di corrente 100-120Vac 50-60Hz 220-240Vac 50-60Hz Dimensioni (LxHxP) Peso Processore DSP DSP Conversione audio AD/DA Controllo volume Equalizzazione Frequenza incrocio (24dB/oct) Meccanica M
ENGLISH DVA MINI Digital Array System DESCRIPTION The speaker DVA MS12 is part of the modular system called DVA MINI. The system can be used in ground stack configuration or suspended in line-array configuration. The modules use a fast, innovative mechanical fastening method. This series is ideal for installations in theatres, places of worship, convention centers, concerts and live music performances which require medium-high sound pressures and limited weight and footprint.
ENGLISH Functions and controls "Balanced Audio Input" section 1) " INPUT” INPUT CONNECTOR Audio balanced input at line level. It is able to accept “XLR” sockets. "Balanced Subwoofer Output & configuration" section 2) “Output” OUTPUT CONNECTOR The "XLR" connector can be used to send the audio signal in input to another amplified speaker.
ENGLISH DVA MINI Digital Array System "Subwoofer Phase " section 11) “Phase” switch This two-position switch permits turning the audio signal reproduced by the subwoofer by 180°. Rotation makes it easier to optimize the reproduction of the low frequencies even in the most difficult installation situations. After completing installation, play a piece of music and move the switch to achieve the best sound reproduction at low frequencies.
ENGLISH CHARACTERISTICS AND PROTECTION Indications of operation model, malfunction, and safeties The light indicators (LEDs) "READY", "MUTE/PROT", "SIGNAL" and "LIMIT" are also used to indicate different modes of operation and different types of faults, by flashing sequences as reported in the diagnostics table below.
ENGLISH DVA MINI Digital Array System STATE OR CONDITION OF THE MODULE LED “READY” Amplifier temperature management Amplifier temperature Normal (thermal threshold) operation LED “MUTE/PROT” LED “SIGNAL” LED “LIMITER” FUNCTIONS OR DESCRIPTION OF THE MODULE Cycling flashing Normal operation Normal operation Audio ACTIVE The amplifier module reduces the volume, in steps of 0.1 dBm up to a maximum of 6dBm, as the temperature rises above the safety threshold.
ENGLISH TECHNICAL SPECIFICATION DVA MS12 System Type of amplifier RMS power Musical power Frequency response (-6dB) (-10dB) Cover range Sound pressure (SPL) Component parts Input sensitivity nominal Input impendence Balanced Unbalanced Power supply Inrush current Current consumption 100-120Vac 50-60Hz 220-240Vac 50-60Hz Dimensions (LxHxP) Weight DSP processor DSP Audio conversion AD/DA Volume control Crossover (24dB/Oct) Mechanical parts Box material Colour Box internal reinforcement Housing shape Stirrup
DEUTSCH DVA MINI Digital Array System DESCRIPTION Der Lautsprecher DVA MS12 ist Teil des kombinierbaren und modularen Systems DVA MINI. Das System kann auf dem Boden (ground stack) oder in hängender Position (line-array) positioniert werden. Die Module verfügen über eine schnelle und innovative mechanische Befestigungsmethode.
DEUTSCH Funktionen und Bedienelemente Abschnitt “Balanced Audio Input” 1) EINGANGSBUCHSE "INPUT” Symmetrischer XLR Eingang für Line-Pegel. Abschnitt "Balanced Subwoofer Output & configuration" 2) AUSGA AUSGANGS-STECKVERBINDER "Output" Der Steckverbinder "XLR" kann benutzt werden, um das Audio-Signal am Eingang an einen anderen verstärkten Lautsprecher zu senden. Man kann den Signaltyp, der ausgesendet werden soll, mit dem Schalter "Xover" (3) und "Output Mode" (4) einstellen.
DEUTSCH DVA MINI Digital Array System Abschnitt “Phase” 11) WAHLSCHALTER “Phase” Der Schalter dreht die Phase um 180°. Durch das Drehen der Phase kann man die Wiedergabe der Bässe auch bei ungünstigen akustischen Bedingungen in einfacher Weise optimieren. Nach Abschluss der Installation ein Musikstück abspielen und ausprobieren, in welcher Schaltstellung die tiefen Frequenzen am besten klingen. Fütterung Abschnitt 12) EINBAUSTECKER “AUTO_RANGE MAINS INPUT” Für den Anschluss des beiliegenden Netzkabels.
DEUTSCH MERKMALE UND SCHUTZ Angaben der Betriebsmodi, der Fehler und Schutzvorrichtungen Die Leuchtanzeigen (LEDs) "READY", "MUTE/PROT", "SIGNAL" und "LIMIT" werden auch benutzt, um unterschiedliche Betriebsweisen und unterschiedliche Fehlertypen mittels Blinkfrequenzen anzuzeigen, wie dies in nachstehender Diagnosetabelle aufgeführt ist.
DEUTSCH DVA MINI Digital Array System STATUS ODER ZUSTAND DES MODULS Temperatur Steuerung Temperatur Verstärker (thermische Grenze) LED “READY” LED “MUTE/PROT” LED “SIGNAL” LED “LIMITER” FUNKTIONEN ODER BESCHREIBUNG DES MODULS Normalbetrieb Zyklisches Blinken Normalbetrieb Normalbetrieb Audio EIN Das Verstärkermodul verringert die Lautstärke in Schritten von 0,1dBm bis auf maximal 6dBm, wenn die Temperatur über die Schutzgrenze steigt.
DEUTSCH TECHNISCHE DATEN DVA MS12 System Verstärker typ RMS Leistung Musikleistung Frequenzgang (-6dB) (-10dB) Abstrahlung Schalldruck (SPL) Lautsprecher Empfindlichkeit eingang Impedanz eingang Simmetrisch Ünsimmetrisch Netzspannung Einschaltstrom Stromaufnahme 100-120Vac 50-60Hz 220-240Vac 50-60Hz Abmessungen (BxHxT) Gewicht DSP PROZESSOR DSP Sampling AD/DA Lautstärke Kontrolle Cut Off-Frequenz (24dB/oct) Mechanik Lautsprechergehäuse Colour Box internal reinforcement Lautsprecherform Interne Verstärkung
FRANÇAIS DVA MINI Digital Array System DESCRIPTION Le diffuseur DVA MS12 fait partie du système à éléments et modulaire dénommé DVA MINI. Le système est utilisable avec une configuration en appui au sol (ground stack) ou suspendu avec une configuration line-array (réseau d'enceintes). Les modules utilisent une méthode de fixation mécanique rapide et innovante.
FRANÇAIS Fonctions et commandes Section “Balanced Audio Input” 15) CONNECTEUR D'ENTRÉE “INPUT” Entrée symétrique au niveau ligne . Elle peut accueillir des prises “XLR”. Section "Balanced Subwoofer Output & configuration" 16) CONNECTEUR DE SORTIE “Output” Le connecteur “XLR” peut être utilisé pour envoyer le signal audio en entrée à un autre diffuseur amplifié.
FRANÇAIS DVA MINI Digital Array System 25) SÉLECTEUR “Phase” Le sélecteur à deux positions permet la rotation de 180° du signal audio reproduit par le caisson de grave. Cette rotation de phase facilite l'optimisation de la reproduction des basses fréquences même dans les conditions d'installation les plus difficiles. Une fois l'installation terminée, reproduire un morceau de musique et agir sur l'interrupteur afin d'obtenir la meilleure restitution acoustique des basses fréquences.
FRANÇAIS CARACTERISTIQUES ET PROTECTION Indications des modes de fonctionnement, de panne et protections Les voyants lumineux (LED) “READY”, “MUTE/PROT”, “SIGNAL” et “LIMIT” sont aussi utilisés pour signaler divers modes de fonctionnement et différentes typologies de pannes, au moyen de séquences de clignotements comme reporté dans le tableau du diagnostic ci-après.
FRANÇAIS DVA MINI Digital Array System ÉTAT OU LED CONDITION DU “READY” MODULE Gestion amplificateur de température Température Fonctionnement amplificateur (seuil normal thermique) LED “MUTE/PROT” LED “SIGNAL” LED “LIMITER” Clignotement cyclique Fonctionnement normal Fonctionnement normal Audio ACTIVE Le module amplificateur réduit le volume, par cran de 0,1dBm jusqu'à un maximum de 6dBm, lors de l'augmentation de la température au-dessus du seuil de protection Éteint Illuminée Éteint Éteint Ét
FRANÇAIS DONNES TECHINIQUES DVA MS12 Système Typologie amplificateur Puissance RMS Puissance musicale Réponse en fréquence (-6dB) (-10dB) Couverture Pression sonore (SPL) Composantes Entrée sensibilité Impedance entrée Symétrique Asymétrique Alimentation Courant d'appel Consommation de courant 100-120Vac 50-60Hz 220-240Vac 50-60Hz Dimensions (WxHxD) Poids PROCESSEUR DSP DSP Transformation audio AD/DA Contrôle du volume Fréquence de coupure (24dB/oct) PIECES MECANIQUES Matériel Box Couleur Box renforcement
DVA MINI Digital Array System ITALIANO DVA USB Manager Il firmware del modulo amplificatore può essere aggiornato tramite la porta USB. Per rendere possibile e facile questo aggiornamento è stato sviluppato un programma dedicato. Si raccomanda di scaricare il software gratuito DVA USB Manager direttamente dal sito dB Technologies (www.dbtechnologies.
DEUTSCH DVA USB Manager Die Firmware des Verstärkermoduls kann über den USB-Anschluss aktualisiert werden. Um diesen Vorgang zu ermöglichen und zu vereinfachen, wurde ein dediziertes Programm entwickelt, das beim Hersteller angefordert und auf einen Computer installiert werden muss. Wir empfehlen, die Software DVA USB Manager direkt von der Webseite dB Technologies (www.dbtechnologies.
DVA MINI Digital Array System DIMENSIONI - DIMENSIONS ABMESSUNGEN - DIMENSIONS SCHEMA A BLOCCHI - BLOCK DIAGRAM BLOCKSCHALTBILD - SCHEMAS FONCTIONNELS 27
INSTALLAZIONE - INSTALLATION 28
DVA MINI Digital Array System INSTALLATIONEN - INSTALLATIONS INDICAZIONE POSIZIONE DEL PERNO NELLA STAFFA POSTERIORE INDICATION OF THE POSITION OF THE PIN IN THE REAR BRACKET ANGABE DER POSITION DES ZAPFENS IM HINTEREN BÜGEL INDICATION POSITION DE LA GOUPILLE SUR L'ETRIER POSTERIEUR Posizione della staffa in blocco con angolazione desiderata Position of the bracket in block with desired angle Blockierungsposition des Bügels mit gewünschtem Winkel Position de l'étrier bloqué avec disposition en angle désir
UNIONE DVA MS12 - DVA M2M/DVA M2S COMBINATION DVA MS12 - DVA M2M/DVA M2S KOMBINATION DVA MS12 - DVA M2M/DVA M2S COMBINAISON DVA MS12 - DVA M2M/DVA M2S La posizione dei diffusori è indicativa The position of the speakers is indicative Die Position der beiden Lautsprecher Indikativ La position des haut-parleurs est indicatif 30
DVA MINI Digital Array System 31
La leva Rossa deve essere posizionata come indicato in figura per garantire il bloccaggio dei diffusori The Red lever must be positioned as shown in the figure to ensure the locking of the speakers Der rote Hebel muss wie in Abbildung positioniert sein, um die Blockierung der Lautsprecher zu garantieren Le levier Rouge doit être positionné comme indiqué sur la figure pour garantir le blocage des diffuseurs 32
DVA MINI Digital Array System 33
Selezionare l’angolo di copertura desiderato Select the desired angle of coverage Den gewünschten Deckungswinkel auswählen Sélectionner l'angle de couverture désiré 34
DVA MINI Digital Array System Bloccare la staffa con il pin in uno dei due fori indicati in figura Lock the bracket with the pin in one of the two holes indicated in the figure Den Bügel mit dem Zapfen in einem der beiden Öffnungen, die in Abbildung gezeigt werden, blockieren Bloquer l'étrier avec la goupille dans l'un des deux orifices indiqués sur la figure 35
-----------------------------------------------------------------------ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER ACCESSORI SAFETY INSTRUCTIONS FOR ACCESSORIES ZUBEHÖR SICHERHEITSHINWEISE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LES ACCESSOIRES Per un corretto utilizzo in sicurezza del sistema DVA MINI e al fine di evitare pericoli di ribaltamento e danni a persone, animali e cose, prima di procedere all'installazione del sistema, verificare sul sito dBTechnologies le configurazioni ammissibili, le indicazioni previste e le relative
DVA MINI Digital Array System AVVERTENZA – WARNING – ACHTUNG - ATTENTION L'utilizzo del diffusore su supporto piantana deve essere effettuato esclusivamente da personale professionale qualificato, prestando attenzione a posizionare un piede del supporto piantana in direzione del lato di uscita del suono (lato anteriore del diffusore) in modo da massimizzare la stabilità del sistema in relazione al suo baricentro.
ACCESSORIO DGS-MS12 (adattatore per ancoarggio a terra subwoofer) ACCESSORY DSA-M2 (adaptor for fasten in place subwoofer on ground) Per le istruzioni di assemblaggio fare riferimento al manuale dedicato incluso nell’accessorio. For assembly instructions refer to the included manual dedicated accessory.
DVA MINI Digital Array System A.E.B. Industriale Srl Via Brodolini, 8 Località Crespellano 40053 VALSAMOGGIA BOLOGNA (ITALIA) Tel +39 051 969870 Fax +39 051 969725 www.dbtechnologies.com info@dbtechnologies-aeb.com Codice 420120215 39 Rev 1.