S0 STEREO ACTIVE SUBWOOFER R digital power A.E.B. INDUSTRIALE s.r.l. Via Brodolini, 8 - 40056 Crespellano (Bo) - ITALIA Tel. + 39 051 969870 - Fax. + 39 051 969725 Internet: www.dbtechnologies.com E-mail: info@dbtechnologies-aeb.com MANUALE D’USO USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Made in Italy COD. 420120162A Rev 4.
1) 2) ® Il circuito di alimentazione dell’amplificatore DIGIPRO , montato sul diffusore DVA S09dp, è stato progettato per funzionare in modalità full-range; grazie alla tecnologia SMPS (Switched-Mode Power Supplies) con PFC (Power Factor Correction) viene garantito il funzionamento a tensioni di alimentazioni da 100Vac a 240Vac, assicurando stesse prestazioni acustiche anche con linee di alimentazione fluttuanti e non stabilizzate.
Protezioni L’accesione dell’indicatore luminoso giallo “MUTE” indica che l’amplificatore ha rilevato un malfunzionamento sul diffusore, ponendolo in stato di mute. Eseguire le seguenti verifiche: Controllare la corretta connessione alla rete d’alimentazione. Assicurarsi della corretta tensione d’alimentazione. Controllare che l’amplificatore non sia surriscaldato.
2) 3) user manual 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 5 " BALANCED INPUT 1” AND " BALANCED INPUT 2”INPUT CONNECTORS Balanced inputs at line level. Accept “XLR” sockets. "OUT 1 ” AND "OUT 2 ” OUTPUT CONNECTORS The “XLR” connectors be used to send the input audio signal to another amplified speaker. The signal is choosing between “LINK/XOVER” (10) switch. “LIM” LIMITER INDICATOR LIGHT This indicator shows red to indicate that the internal limiter starts working.
ANSCHLÜSSE Netzanschluss Jeder Aktivlautsprecher hat ein eigenes Netzkabel. Der Anschluss erfolgt mit einem Netzstecker Neutrik POWER CON® (blau), der den einfachen und schnellen Anschluss des Lautsprechers erlaubt und eine sichere Verriegelung garantiert. Der Stecker dient zugleich als Schalter zum Einschalten und Ausschalten der Lautsprecher. Das Gerät muss an ein Netz angeschlossen werden, dass die verlangte maximale Leistung abgeben kann.
EMV Einstufung Entsprechend der Norm EN 55103 ist diese Gerät entwickelt um in E4 elektromagnetischen Umgebungen zu arbeiten.
Français Français Caracteristiques techniques Caracteristiques techniques 11 12
SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAM BLOCKSCHALTBILD DIAGRAMA EM BLOQURES 10 6 5 4 3 LINK XOVER BALANCED OUTPUTS 1 dB OUT 2 TECHNOLOGIES 2 3 9 8 7 STEREO ACTIVE SUBWOOFER INPUT 1 INPUT 2 PUSH PUSH SUB-WOOFER LEVEL XOVER PHASE BALANCED INPUTS 0dB Stereo 0° 180° 1 1 = GND 2 = HOT 3 = COLD 2 ® DIGIPRO XOVER BALANCED CH1 OUT LIMITER XOVER 1 3 WOOFER 15” LINK 0dB Mono 8 120Hz 90Hz XOVER FREQ BALANCED CH1 INPUT S0 ON MUTE SGN LIM PHASE OUT 1 VOLUME 2 Class D MONO 14 XOVER FREQ
CONFIGURAZIONI e COLLEGAMENTI CONFIGURATION and CABLE CONNECTIONS KONFIGURATIONEN und VERKABELUNG CONFIGURATIONS et CABLAGE CONFIGURAZIONI e COLLEGAMENTI CONFIGURATION and CABLE CONNECTIONS KONFIGURATIONEN und VERKABELUNG CONFIGURATIONS et CABLAGE LINK XOVER LINK XOVER OUT 1 OUT 2 LINK XOVER BALANCED OUTPUTS 1 ON MUTE SGN LIM S0 2 3 OUT 1 OUT 2 INPUT 1 INPUT 2 PUSH PUSH SUB-WOOFER LEVEL XOVER PHASE LINK XOVER BALANCED OUTPUTS 1 ON MUTE SGN LIM 120Hz 90Hz INPUT 2 PUSH PUSH SUB-WOOFER
CONFIGURAZIONI e COLLEGAMENTI CONFIGURATION and CABLE CONNECTIONS KONFIGURATIONEN und VERKABELUNG CONFIGURATIONS et CABLAGE CONFIGURAZIONI e COLLEGAMENTI CONFIGURATION and CABLE CONNECTIONS KONFIGURATIONEN und VERKABELUNG CONFIGURATIONS et CABLAGE STEREO MONO ACTIVE SPEAKER ACTIVE SPEAKER MONO MONO ACTIVE SPEAKER BALANCED INPUT PUSH LIMITER SIGNAL MUTE BALANCED INPUT PUSH LIMITER BALANCED INPUT PUSH LIMITER SIGNAL BALANCED INPUT READY LIMITER SIGNAL OUT 1 SIGNAL MUTE MUTE MUTE READ
INSTALLAZIONE DEL DIFFUSORE LOUDSPEAKER INSTALLATION INSTALLATION DES LAUTSPRECHERS INSTALLATION DU DIFFUSEUR I E ATTENZIONE Installare il diffusore in modo stabile e sicuro, così da evitare qualsiasi condizione di pericolo per l’incolumità di persone e strutture. Per evitare condizioni di pericolo non sovrapporre fra loro più diffusori senza adeguati sistemi di ancoraggio. Nell’utilizzo all’aperto evitare luoghi esposti alle intemperie.
Configurazioni con DVAT4 Il flybar DRK10 è certificato per un massimo di 16 diffusori T4 Fare riferimento alla tabella 1 per determinare il peso complessivo sopportato dal flybar con diffusori DVA T4 in diverse configurazioni Tabella 1 Quantità Peso [kg] [lbs.
DVA T4 configuration The DRK 10 flybar attests that the maximum number of DVA T4 is 16. Refer to table 1 to determine the total weight borne by flybar according to the different DVA T4 configurations. Table 1 Quantity Weight [kg] [lbs.] 1 15 33 2 30 66 3 45 99 4 60 132 5 75 165 6 90 198 7 105 231 8 120 264 9 135 297 10 150 330 11 165 363 12 180 396 13 195 429 14 210 462 15 225 495 16 240 528 Original parts dB Technologies Use only dB Technologies original parts.
DVA T4 Konfiguration Es dürfen maximal 16 T4 Topteile an einem DRK 10 Flugrahmen befestigt werden. Entsprechend Tabelle 1 bestimmen sie das Gesamtgewicht und Belastung des DRK 10 Flugrahmens verschiedener DVA T4 Konfigurationen Tabelle 1 Anzahl Gewicht [kg] [lbs.] 1 15 33 2 30 66 3 45 99 4 60 132 5 75 165 6 90 198 7 105 231 8 120 264 9 135 297 10 150 330 11 165 363 12 180 396 13 195 429 14 210 462 15 225 495 16 240 528 Original dB Technologies Teile Nur originale Zubehörteile von dBTechnologies werwenden.
Configurations avec DVAT4 Le flybar DRK10 est certifié pour un maximum de 16 diffuseurs T4 Consulter le tableau 1 afin de déterminer le poids compressif supporté par le flybar avec diffuseurs DVA T4 dans différentes configurations. Tableau 1 Quantité Poids [kg] [lbs.
INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATIONEN INSTALLATIONS In appoggio Groundstack 29 Escluso DVA S09dp Bianco DVA S09dp White excluded DVA S09dp White ausgeschlossen DVAS09dp Blanc exclus In appoggio - impilato Groundstack - stacked In appoggio con flybar (opzione DRK 10) Groundstack with flybar (DRK 10 option) 30
Kit staffe- opzione SRK-09 Kit stirrups - SRK-09 option In appoggio con kit staffe Groundstack with kit stirrups 31 Appeso con kit staffe (opzione SRK-09) e flybar (opzione DRK-10) Hang with stirrups kit (SRK-09 option) and flybar (DRK-10 option) 32
Opzione DSA 4 DSA 4 Option In appoggio Floor stack Per supporto asta Stand adaptor Escluso DVA S09dp Bianco DVA S09dp White excluded DVA S09dp White ausgeschlossen DVAS09dp Blanc exclus In appoggio a pavimento con supporto asta provvisto di piedi Groundstack to floor with stand adaptor with feet Set di 4 ruote - opzione DWK 20 Set of 4 wheels - DWK 20 option 33 In appoggio son supporto su asta per Groundstack with stand adaptor Escluso DVA S09dp Bianco DVA S09dp White excluded DVA S09dp White ausges