PROFESSIONAL 30” FIVE BURNER SELF-CLEAN GAS RANGE Installation Installation Guide Guide MODELS: RGTC-305 RGTC-305
A MESSAGE TO OUR CUSTOMERS Thank you for selecting the DCS Professional 30” Self-Clean Gas Range. Because of this appliance’s unique features we have developed this Installation Guide. It contains valuable information on how to properly install your new appliance for years of safe and enjoyable cooking. For your convenience, product questions can be answered by a DCS Customer Care Representative by phone: 1-888-281-5698, email: support@dcsappliances.com, or by mail: Fisher & Paykel Appliances, Inc.
TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION 3 SAFETY PRACTICES AND PRECAUTIONS 4-6 PLANNING THE INSTALLATION 7-8 UNPACKING AND HANDLING 8-10 VENTILATION REQUIREMENTS 11 INSTALLING ANTI-TIP DEVICE 12 CABINET PREPARATION 13-14 BACKGUARD INSTALLATION 15 ELECTRICAL CONNECTIONS 15 GAS HOOK-UP 16 TEST AND ADJUSTMENTS 17 CLEANING EXTERIOR SURFACES 18 INSTALLER FINAL CHECKLIST 18 HOW TO OBTAIN SERVICE 19 WARRANTY 2 20-21
INTRODUCTION The Patented Dual Flow Burners TM on the DCS RGTC Range allow for consistently lower simmer temperatures and have a high output of 17,500 Btu/hr, with two burners at 12,500 Btu/hr. The large capacity gas convection oven of the RGTC is equipped with an in-oven gas infrared broiler. IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION The RGTC Range is tested in accordance with ANSI Z21.1 Standard for Household Cooking Gas Appliances.
SAFETY PRACTICES AND PRECAUTIONS When properly cared for, your new DCS Appliance has been designed to be a safe, reliable cooking appliance. When using this restaurant caliber appliance, use it with extreme care, as this type appliance provides intense heat which can increase the accident potential. Basic safety precautions must be followed when using kitchen appliances, including the following: ■ Read the Use and Care Manual which came with this appliance thoroughly before using your new appliance.
SAFETY PRACTICES AND PRECAUTIONS ■ For personal safety, wear proper apparel. Loose fitting garments or hanging sleeves should never be worn while using this appliance. Some synthetic fabrics are highly flammable and should not be worn while cooking. ■ Do not use aluminum foil to line any part of the oven or cooktop. This will cause heat to be trapped underneath it. This trapped heat can upset the cooking performance and can damage the finish of the oven or the cooktop parts.
SAFETY PRACTICES AND PRECAUTIONS ■ Clean the cooktop with caution. Avoid steam burns; do not use a wet sponge or cloth to clean the cooktop while it is hot. Some cleaners produce noxious fumes if applied to a hot surface. Follow directions provided by the cleaner manufacturer. ■ Be sure all the range and/or cooktop controls are turned off and the appliance is cool before using any type of aerosol cleaner on or around the appliance.
PLANNING THE INSTALLATION IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION The RGTC-305 is tested in accordance with ANSI Z21.1 Standard for Household Cooking Gas Appliances. The range must be installed in conjunction with a suitable overhead vent hood. (See ventilation requirements, page 11). Due to the professional high heat capacity of this unit, particular attention should be paid to the hood and duct work installation to ensure it meets local building codes.
PLANNING THE INSTALLATION RECOMMENDED INSTALLATION INSTRUCTION (when using BGS-3030 Backguard which is sold separately) Install components in the following order: A. Vent Hood B. Backguard System C. Range 1. Locate and level range according to range installation instructions. 2. Measure distance from floor to top of island trim on range, adding 1/8” for backguard clearance. 3. Transfer this measurement to the wall. This will mark the bottom of your backguard. 4.
UNPACKING AND HANDLING MOVING AND PLACING THE RANGE (continued) Electric and gas connections should be made before the range is slid into the cabinet opening (see pages 13). If installing a full backguard with the range, it should also be installed before the range is placed in its final position (refer to pages 15). For proper performance, the professional range should be level.
UNPACKING AND HANDLING To remove door: 1. Open the door all the way open (Fig. 06). 2. Unlock the door hinges by rotating the lock forward (Fig. 07). 3. Once both hinges are unlocked, gently begin to close the door until approximately halfway closed. Grabbing the sides of the door and gently lifting up and slightly forward, the door will unlatch from the hinge. DO NOT lift door by the handle - will cause damage! 4. Continue to lift and pull the door away from the range. Fig. 06 Fig.
VENTILATION REQUIREMENTS A suitable exhaust hood must be installed above the range. The following chart indicates the minimum blower capacity recommended for hood ventilation. Ventilation Unit Standard Counter Installation Recommendatons Island Installation Recommendatons HOOD 24" Deep x Unit Width 30" Deep x 36" at Bottom BLOWER 600 CFM (min.) 600 CFM (min.) CAUTION: Ventilation hoods and blowers are designed for use with single wall ducting.
INSTALLING ANTI-TIP DEVICE All ranges must have an anti-tip device correctly installed as per the following instructions. If you pull the range out from the wall for any reason, make sure that the device is properly engaged when you push the range back against the wall. If it is not, there is a possible risk of the range tipping over and causing injury if you or a child stand, sit or lean on an open oven door.
CABINET PREPARATION 1. The range is a free standing unit. If the unit is to be placed adjacent to cabinets, the clearances shown in Fig. 13 are required. The same clearances apply to island installations. 2. The range can be placed in various positions with respect to the cabinet front, with the front frame either flush or projecting, depending on the countertop depth. ! Flex Line to Range 3. The gas and electrical supply should be within the zones shown Fig. 13. 4.
CABINET PREPARATION A Dimensions: B E L O I F G H H B 0” clearance J K 0” clearance M N Fig. 14 14 A) B) E) F) G) H) I) J) K) L) M) N) O) 29- 7/8" 35- 3/4" – 37" 27-1/2" 28-1/8" full backguard 10-1/8" low backguard 2" island trim 1-5/16" 30" 44-5/8" 36" min. to combustibles 24-1/4" 26-3/4" 12" min. to combustibles As defined in the “National Fuel Gas Code” (ANSI Z223.1, latest edition).
BACKGUARD INSTALLATION The backguard is located as shown in Fig. 15. Secure the backguard to the wall behind the range. Specific instructions for installation of the full backguard or low backguard can be found packaged with the backguard. See also page 8, “Planning The Installation” section. A backguard must be installed when there is less than a 12” clearance between combustibles and the back of the range (above the cooking surface). See Fig. 14. DCS backguards are sold separately.
GAS HOOK-UP GAS REQUIREMENTS Verify the type of gas supplied to the location. The range is shipped from the factory set up and adjusted for natural gas or LP (propane), depending on specific model ordered. Verify that the range is compatible with the gas supply at the installation site before proceeding further. Return the range to the dealer if the unit is not set for the gas supplied at the site. NATURAL GAS Connection: 1/2” NPT Minimum 5/8” dia. flex line. Supply Pressure: 6” to 9” W.C.
TEST AND ADJUSTMENTS WARNING : COOKTOP BURNER For warranty coverage, DCS requires that burner adjustments be made by a qualified technician at the time of installation. Extreme care should be used when adjustments are made after installation. IMPROPER OR LACK OF ADJUSTMENT WILL VOID YOUR WARRANTY. 1-1/2" COOKTOP BURNERS The cooktop burners are not adjustable. Proper operation is achieved when the correct orifices for gas supply are installed at the factory, based on model ordered. FIG.
CLEANING EXTERIOR SURFACES The stainless steel surfaces may be cleaned by wiping with a damp soapy cloth or sponge. Any liquid soap (like Dawn or Stainless Steel Magic) will remove fingerprints and smears. Do not use steel wool as it will scratch this surface. INSTALLER FINAL CHECKLIST GENERAL ❑ Placement of unit. ❑ Specified clearance maintained to cabinet surfaces. ❑ Unit Level - front to back, side to side. ❑ All packaging material and tie straps removed, drip pans clean and empty.
HOW TO OBTAIN SERVICE For warranty service, please contact DCS Customer Care Representative at (888) 281-5698. Before you call, please have the following information ready: ■ Model Number (located on rating plate on the back panel and also on the front frame, right lower corner between the kick panel and the oven door). ■ Serial Number (located on rating plate on the back panel and also on the front frame, right lower corner between the kick panel and the oven door).
WARRANTY LIMITED WARRANTY When you purchase a new DCS Range, you automatically receive a One Year Limited Warranty covering parts and labor for the entire product, a Five Year Limited Warranty on surface burners and oven burners (parts only), and a Two Year Limited Warranty on the porcelain oven liner and porcelain inner door panel (parts only) for servicing within the 48 mainland United States, Hawaii, Washington D.C. and Canada.
WARRANTY B. Defects caused by factors other than: 1. Normal domestic use or 2. Use in accordance with the Product’s Use and Care Guide. C. Defects to the Product caused by accident, neglect, misuse, fire, flood or Act of God. D. The cost of repairs carried out by non-authorized repairers or the cost of correcting such unauthorized repairs. E. Travel Fees and associated charges incurred when the product is installed in a location with limited or restricted access. (i.e.
NOTES 22
LA CUISINIÈRE À GAZ AUTONETTOYANTE À CINQ BRÛLEURS PROFESSIONNELLE DE 30 POUCES Guide d'installation MODELS: RGTC-305
À L'INTENTION DE NOS CLIENTS Nous vous remercions d'avoir choisi cette cuisinière à gaz autonettoyante professionnelle DCS de 30 po. Nous avons conçu ce Manuel d'installation pour expliquer ses fonctions uniques. Il contient des informations extrêmement utiles sur la façon d'installer correctement votre nouvel appareil. Vous pourrez ainsi en profiter pendant des années en toute sécurité.
TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION 3 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION 4-6 PLANIFICATION DE L'INSTALLATION 7-8 DÉBALLAGE ET MANIPULATION 8-10 EXIGENCES EN MATIÂRE DE VENTILATION 11 INSTALLATION DU DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT 12 PRÉPARATION DES ARMOIRES 13-14 INSTALLATION DU DOSSERET 15 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 15 BRANCHEMENT DU GAZ 16 ESSAI ET RÉGLAGES 17 NETTOYAGE DES SURFACES EXTÉRIEURES 18 LISTE DE CONTRèLE FINALE DE L'INSTALLATEUR 18 POUR L'OBTENTION DE SERVICE 19 GARANTIE 2
INTRODUCTION Les brûleurs à double débit (Dual Flow Burners MC) brevetés de la cuisinière RGTC DCS permettent des températures de mijotage constamment plus basses et dégagent une puissance de 17 500 BTUH, incluant deux brûleurs de 12 500 BTUH. Le four à convection à gaz à grande capacité de la cuisinière RGTC est équipée d'un gril infrarouge à gaz dans le four. INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'INSTALLATION Le s cuisinières de série RGTC ont été testées conformément à la norme ANSI Z21.
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION Votre nouvel appareil DCS fonctionnera de manière sûre et fiable pendant des années si vous en prenez bien soin. Faites extrêmement attention quand vous utilisez cet appareil de niveau professionnel, car il dégage une chaleur intense et peut augmenter les risques d'accidents.
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION ■ Cet appareil électroménager est destiné à la cuisson. N’utilisez jamais le four ou la table de cuisson pour réchauffer ou chauffer une pièce. Une telle utilisation peut endommager les pièces de la table de cuisson ou du four. AVERTISSEMENT! JAMAIS Ne recouvrez les fentes, trous ou passages situés au bas du four et évitez de recouvrir entièrement une grille avec des matériaux tel que le papier d'aluminium.
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION ■ ■ ■ ■ ■ ■ Évitez de frotter, endommager, déplacer ou enlever le joint de la porte, car il est essentiel à l'obtention d'une bonne cuisson. Lavez le joint avec de l'eau chaude seulement. Nettoyez fréquemment la hotte et les filtres de ventilation surplombant la cuisinière ou table de cuisson afin d'empêcher toute accumulation de graisse provenant des vapeurs de cuisson. Le filtre peut être nettoyé dans un lavevaisselle ou un Dishdrawer.
PLANIFICATION DE L'INSTALLATION INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'INSTALLATION Le modèle RGTC-305 a été testé conformément à la norme ANSI Z21.1 pour les appareils électroménagers domestiques de cuisson à gaz. La cuisinière doit être installée avec une hotte de ventilation suspendue appropriée. (Voir les exigences en matière de ventilation, page 12.
PLANIFICATION DE L'INSTALLATION INSTRUCTIONS CONCERNANT L'INSTALLATION RECOMMANDÉE Installez les composants dans l'ordre suivant : A. Hotte à évacuation B. Dosseret (sont séparément vendues) C. Cuisinière 1. Positionnez la cuisinière et mettez-la de niveau conformément aux instructions d'installation. 2. Mesurez la distance entre le plancher et le haut de la garniture d'îlot de la cuisinière en ajoutant 3,5 mm (1/8 po) de dégagement pour le dosseret. 3. Reportez cette mesure au mur.
DÉBALLAGE ET MANIPULATION DÉPLACEMENT ET POSITIONNEMENT DE LA CUISINIÈRE (suite) Effectuez les connexions électriques et à gaz (page 13) avant de glisser la cuisinière dans l'ouverture de l'armoire. Si vous installez un dosseret intégral avec la cuisinière, faites-le avant de placer la cuisinière dans sa position finale (voir page 15). La cuisinière professionnelle doit être de niveau pour bien fonctionner.
DÉBALLAGE ET MANIPULATION RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR AVERTISSEMENT! Évitez de soulever la porte du four par la poignée, vous pourriez l'endommager! Assurez-vous que le four et la porte sont froids avant de retirer la porte! 1. Ouvrez la porte complètement (fig. 06). 2. Déverrouillez les charnières de la porte en tournant le verrou vers l'avant (fig. 07). 3. Une fois les deux charnières débloquées, fermez doucement la porte de moitié environ.
EXIGENCES EN MATIÈRE DE VENTILATION Vous devez installer une hotte à évacuation appropriée au-dessus de la cuisinière. Le tableau suivant indique la capacité minimum du ventilateur recommandée pour aérer la hotte. Appareil de ventilation Recommandations concernant l'installation d'un comptoir standard Recommandations concernant l'installation en îlot HOTTE (prof. 61 cm/24 po x larg. de l'appareil) (prof.
INSTALLATION DU DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT Un dispositif antibasculement doit être installé correctement sur toutes les cuisinières conformément aux instructions suivantes. Si vous devez retirer la cuisinière du mur pour quelque raison que ce soit, veillez à bien la remettre en place lorsque vous la repoussez contre le mur. Elle risque sinon de basculer et de blesser quelqu'un si vous ou un enfant vous tenez debout, vous asseyez ou vous appuyez contre une porte de four ouverte.
PRÉPARATION DES ARMOIRES 1. La cuisinière est un appareil indépendant. Respectez les mesures de dégagement indiquées aux figures 13 si vous comptez la placer à côté ! d'armoires de cuisine. Les mêmes dégagements s'appliquent à une Conduite flexible installation en îlot. reliée à la cuisinière 2. La cuisinière peut être placée de diverses façons par rapport au devant de l'armoire, le cadre avant affleurant ou dépassant le comptoir, selon la profondeur de celui-ci. 3.
PRÉPARATION DES ARMOIRES DIMENSIONS A) B) E) F) G) H) I) J) K) L) M) N) O) 75,9 cm/29- 7/8 po 90,8 cm – 94 cm/35- 3/4 po – 37po 69,9 cm/27-1/2 po 71,4 cm/28-1/8 po dosseret mural intégral 25,7 cm/10-1/8 po dosseret mural inférieur 5,1 cm/2 po garniture d'îlot 3,3 cm/1-5/16 po 76,2 cm/30 po 113,3 cm/44-5/8 po 91,4 cm/36 po min. jusqu'au matériaux combustibles* 61,6 cm/24-1/4 po 67,9 cm/26-3/4 po 30,5 cm/12 po min.
INSTALLATION DU DOSSERET Placez le dosseret tel qu'indiqué à la fig. 15. Fixez-le au mur, derrière la cuisinière. Chaque dosseret (intégral ou bas) est fourni avec ses instructions d'installation. Voir aussi page 8, section de « Planification de l'installation ». Le dosseret doit être installé lorsque le dégagement entre les matériaux combustibles et l'arrière de la cuisinière (audessus de la surface de cuisson) est inférieur à 30,5 cm (12 po). Voir fig. 14. Les dosserets DCS sont vendus séparément.
BRANCHEMENT DU GAZ EXIGENCES CONCERNANT LE GAZ Vérifiez le type de gaz alimentant le site. La cuisinière à gaz est réglée en usine pour fonctionner au gaz naturel ou propane selon le modèle spécifique commandé. Avant d'aller plus loin, vérifiez que la cuisinière est compatible avec l'alimentation en gaz du site où elle doit être installée. Renvoyez la cuisinière au distributeur si elle n'est pas réglée pour fonctionner avec l'alimentation en gaz du site.
ESSAI ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT : BRÛLEUR DE TABLE DE CUISSON Aux fins de la garantie, DCS exige que le réglage des brûleurs soit effectué par un technicien qualifié au moment de l'installation. Faites extrêmement attention quand des réglages sont effectués après l'installation. LA GARANTIE SERA ANNULÉE SI LES RÉGLAGES SONT EFFECTUÉS INCORRECTEMENT OU PAS DU TOUT. 1-1/2" TABLE DE CUISSON BRÛLEURS Les brûleurs de la table de cuisson ne sont pas réglables.
NETTOYAGE DES SURFACES EXTÉRIEURES Pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable, essuyez-les à l'aide d'un linge ou éponge imbibé d'eau savonneuse. Un savon liquide (Dawn et Stainless Steel Magic, par exemple) permettra d'éliminer les empreintes digitales et les taches. N'utilisez pas de laine d'acier au risque d'égratigner la surface. LISTE DE CONTRÈLE FINALE DE L’INSTALLATEUR GÉNÉRALITÉS ❑ Emplacement de l'appareil. ❑ Dégagement spécifié respecté par rapport aux surfaces d'armoires.
POUR L'OBTENTION DE SERVICE Pour le service sous garantie, contactez le représentant du centre de service à la clientèle DCS au (888) 281-5698. Avant d'appeler, veuillez avoir les informations suivantes à portée de main : ■ Numéro de modèle (situé sur la plaque signalétique, sur le panneau arrière et également sur le cadre avant, coin inférieur droit entre le panneau de seuil de porte et la porte du four).
GARANTIE LIMITED WARRANTY À l'achat d'une cuisinière DCS neuve, vous bénéficiez automatiquement d'une garantie limitée d'un an couvrant pièces et main d’œuvre sur le produit tout entier, d'une garantie limitée de cinq ans sur les brûleurs de surface et brûleurs de four (pièces seulement), et d'une garantie limitée de deux ans sur la paroi interne du four en porcelaine et le panneau de porte intérieur en porcelaine (pièces seulement) donnant droit à un service technique dans les 48 États continentaux des Éta
GARANTIE E. Les frais de voyage et les frais connexes encourus lorsque le produit est installé dans un lieu à accès illimité ou restreint (déplacement par avion ou par bateau, régions géographiques isolées, etc). F. Entretien normal recommandé par le manuel d'utilisation et d'entretien du produit. Contactez votre distributeur ou votre installateur en cas de problème d'installation. Il vous incombe d'assurer une installation électrique, une ventilation et toute autre connexion appropriées.
Fisher & Paykel Appliances, Inc. 5900 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647 Customer Care: (888) 281-5698 Fax: 714.372.7003 www.dcsappliances.com DCS améliore constamment ses produits et se réserve le droit de modifier les spécifications ou la conception de ses produits sans aucun préavis. As product improvement is an ongoing process at DCS, we reserve the right to change specifications or design without notice. P/N 238714 Rev.