INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Réfrigérateur Encastrable ActiveSmart™ avec Porte et Tiroir pour Armoires sans Montant Modèles RS36W80 US CA www.fisherpaykel.com www.dcsappliances.com 845569 A 08.
SUIVEZ LA SÉQUENCE D’INSTALLATION ADAPTÉE À VOTRE TYPE D’ARMOIRES REMARQUE : CE PRODUIT EST CONÇU UNIQUEMENT POUR UNE INSTALLATION ENCASTRÉE FISHER & PAYKEL : MODÈLES RS36W80(R/L)J et RS36W80RU DCS : MODÈLES RS36W80(R/L)JC et RS36W80RUC ARMOIRES SANS MONTANT ARMOIRES AVEC MONTANT (Sans montant : Alignement du produit avec les armoires) (Avec montant : Alignement du produit avec le montant des armoires) Remarque : illustré avec poignées et panneau sur mesure fixés au réfrigérateur Remarque : illustré a
1 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE ! MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Lisez et observez les consignes de sécurité et mises en garde contenues dans ces instructions d’installation avant d’utiliser cet appareil. Le fait de ne pas respecter ces consignes peut causer la mort, un choc électrique, un incendie ou des blessures. Alimentation ●● ●● ●● ●● ! MISE EN GARDE! ●● ●● Risque de coupure Attention, les bords du panneau sont tranchants.
3 LISTE DES PIÈCES Raccords de panneau de porte – Inclus avec l’appareil standard. Support d’accrochage pour porte (1) Support d’accrochage pour tiroir (1) Support latéral (6) Bande latérale (6) Vis à tête cylindrique étoilée M5 x 10 (6) M5 x 10 Pan Head Philips Screw M5 x 10 Pan Head Philips Screw Goujon M8 (5) Rondelle M8 (4) Écrou M8 (4) M8 Stud Raccords de support antibasculement – Inclus avec l’appareil standard.
3 LISTE DES PIÈCES Accessoires en option – L’appareil standard n’est pas fourni avec un ensemble de panneau de porte. Des ensembles de panneaux de portes Fisher & Paykel (en acier inoxydable EZKleen) et DCS (en acier inoxydable) sont disponibles. Pour les modèles avec distributeur d’eau, les ensembles de panneaux de portes en acier inoxydable sont requis. Pour l’encastrement complet des modèles sans distributeur d’eau, un ensemble de panneaux de portes sur mesure est requis.
3 LISTE DES PIÈCES Pièces de montage du produit – Incluses avec l’appareil standard.
4 DISTANCE MAXIMALE DU TUYAU ET DU CORDON D’ALIMENTATION Cordon d’alimentation (excluant la fiche) – 31 1/2 po (800 mm) CÔTÉ GAUCHE Tuyau d’alimentation en eau – 53 po (1 350 mm) Cordon d’alimentation (excluant la fiche) – 80 3/4 po (2 051 mm) CÔTÉ DROIT Tuyau d’alimentation en eau – 84 1/4 po (2 120 mm) Cordon d’alimentation (excluant la fiche) – 80 3/4 po (2 051 mm) 7
F F 5 DIMENSIONS DU PRODUIT ET DE LA CAVITÉ J J F F G G B F F C C D D A A A A B F 5/32 po (4 mm) Note: Shown with customavec panel Remarque : illustré and handle attached to fridge Au même niveau que le devant des armoires F F VUE EN PLAN F poignées et panneau sur mesure fixés au réfrigérateur J F F Note: Shown with custom panel and handle attached to fridge E E I I B B VUE DE FACE DIMENSIONS DE LA CAVITÉ H H DIMENSIONS DU PRODUIT C C 80 – 84 po (2 032 – 2 134) B Largeur hors
5 DIMENSIONS DU PRODUIT ET DE LA CAVITÉ Z dd cc Pour une rotation de porte à 90°, utilisez la tige de limitation de charnière fournie avec votre appareil. Cette tige s’insère dans les trous de la charnière supérieure (reportez-vous à Z).
F F5 DIMENSIONS DU PRODUIT ET DE LA CAVITÉ – AVEC ENSEMBLE DE PANNEAU DE PORTE RD3680 OU RD3680C PRODUCT & CAVITY DIM PLAN PLAN VIEW VIEW FF LL GG PRODUCT & CAVITY DIM B FF B C KK C AA AA DD 5/32 po (4 mm) F Au même niveau que le devant des armoires PLAN VIEW F VUE EN PLAN F PLAN VIEW JJ L F F L F DIMENSIONS DU PRODUIT EE BB VUE DE FACE FRONT FRONT VIEW VIEW II HH CC 79 7/8 po (2 028) E Largeur hors tout du produit 35 11/16 po (906) G Profondeur hors tout du produit (excluan
F F 5 PLAN PLAN VIEW VIEW DIMENSIONS DU PRODUIT ET DE LA CAVITÉ – AVEC ENSEMBLE DE PANNEAU DE PORTE RD3684 OU RD3684C F F L L PRODUCT & CAVITY DIM G G F F B PRODUCT & CAVITY DIM B C K K A A A A D D 5/32 po (4 mm) C F Au même niveau que le devant des armoires PLAN VIEW F VUE EN PLAN PLAN VIEW F L F J J F L F DIMENSIONS DU PRODUIT E E B B VUE DE FACE FRONT FRONT VIEW VIEW I I H H C C pouces (mm) D Hauteur hors tout du produit* 83 7/8 po (2 130) E Largeur hors tout du produit
5 DIMENSIONS DU PRODUIT ET DE LA CAVITÉ – AVEC ENSEMBLE DE PANNEAU DE PORTE RD3680/RD3684 Z d d e e c c b b Pour une rotation de porte à 90°, utilisez la tige de limitation de charnière fournie avec votre appareil. Cette tige s’insère dans les trous de la charnière supérieure (reportez-vous à Z).
6 B PRÉPARATION DE LA CAVITÉ Zone supplémentaire au-dessus de la cavité pour les raccordements électriques Côté gauche de la cavité C 29 3/4 po (756 mm) 5 5/8 po (143 mm) Plancher 2 po (51 mm) 2 7/8 po (73 mm) Les raccordements de l’alimentation en eau et de l’alimentation électrique doivent être dans cet espace, s’ils sont situés derrière le réfrigérateur ARRIÈRE DE LA CAVITÉ A IMPORTANT! Pour faciliter l’installation, assurez-vous que la largeur de cavité soit uniforme du haut vers le bas et de
7 DIMENSIONS DE PANNEAU DE PORTE SUR MESURE Note: Top trim supplied for Remarque : la garniture 84" installation supérieure est fournie pour l’installation 84 po (2 134 mm) A A e A A e d c e g c D VUE DE PROFIL RS36W80J RS36W80JC B DIMENSIONSc DE PANNEAU SUR MESURE e pouces (mm) d A Hauteur du panneau de porte supérieur 45 5/16 – 49 5/16 po (1 150 – 1 252) B Largeur du panneau de porte supérieur et du panneau de tiroir inférieur g 35 11/16 po (906) C Hauteur du panneau de tiroir infér
7 DIMENSIONS DE PANNEAU DE PORTE SUR MESURE Les illustrations ci-dessous concernent uniquement les modèles sans distributeur d’eau (RS36W80(R/L)J/RS36W80(R/L)JC). Les dimensions sont indiquées pour la préparation et l’installation des panneaux de portes sur mesure. Pour les fichiers Dwg et Dxf de la préparation de panneau ci-dessous, téléchargez le dossier sur http://thekitchentools.fisherpaykel.com ou http://www.dcsappliances.
8 CAVITÉ DE 80 PO (2 032 mm) – FIXATION DU SUPPORT ANTIBASCULEMENT IMPORTANT! Pour une utilisation sécuritaire, les réfrigérateurs doivent être stables lors de l’ouverture de la porte et/ou du tiroir. Le support antibasculement et les raccords fournis doivent être installés au mur de l’emplacement d’encastrement fini afin de procurer une capacité de charge de 220,5 lb (100 kg). Cela évitera que l’appareil puisse basculer vers l’avant lors de l’ouverture de la porte et/ou du tiroir.
8 CAVITÉ DE 84 PO (2 134 mm) – FIXATION DU SUPPORT ANTIBASCULEMENT IMPORTANT! Pour une utilisation sécuritaire, les réfrigérateurs doivent être stables lors de l’ouverture de la porte et/ou du tiroir. Le support antibasculement et les raccords fournis doivent être installés au mur de l’emplacement d’encastrement fini afin de procurer une capacité de charge de 220,5 lb (100 kg). Cela évitera que l’appareil puisse basculer vers l’avant lors de l’ouverture de la porte et/ou du tiroir.
8 CAVITÉ DE 84 PO (2 134 mm) – FIXATION DE LA GARNITURE SUPÉRIEURE MISE EN GARDE! Soyez prudent lorsque vous travaillez avec l’appareil à l’extérieur de l’emplacement d’encastrement fini, car il n’est pas fixé et risque de basculer vers l’avant. Le basculement de l’appareil peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. 1 Assurez-vous de retirer tous les matériaux d’emballage externes de l’appareil avant l’installation.
9 FIXATION DES SUPPORTS DE BASE LATÉRAUX ET DES GOUJONS DE PORTE MISE EN GARDE! Soyez prudent lorsque vous travaillez avec l’appareil à l’extérieur de l’emplacement d’encastrement fini, car il n’est pas fixé et risque de basculer vers l’avant. Le basculement de l’appareil peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. 1 Assurez-vous de retirer tous les matériaux d’emballage externes de l’appareil avant l’installation.
!0 RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION EN EAU ET DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE IMPORTANT! ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● Les instructions de raccordement de la conduite d’eau présentées ci-dessous sont destinées uniquement à un installateur professionnel. N’UTILISEZ PAS de l’eau impropre à la consommation ou dont la qualité est inconnue. MISE EN GARDE – raccordez uniquement à une alimentation en eau potable.
!0 RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION EN EAU ET DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 5 Faites passer l’extrémité libre du tuyau d’alimentation en eau dans l’ouverture dédiée située à la base de l’appareil, pour l’acheminer à l’arrière de l’appareil (reportez-vous à C). 7 À l’arrière de votre appareil, effectuez le raccordement à l’alimentation électrique (115 V CA, 60 Hz) à l’aide de la fiche et du cordon dont l’appareil est muni, puis mettez-le en marche.
!1 PRÉALIGNEMENT DE VOTRE PRODUIT DANS LES ARMOIRES IMPORTANT! ●● ●● ●● ●● Il est important que les quatre coins de l’appareil soient tous appuyés fermement sur le plancher pour éliminer tout mouvement. L’installation de l’appareil sur un plancher souple, inégal ou qui n’est pas de niveau pourrait entraîner une déformation de l’appareil et compromettre l’étanchéité de la porte. Élevez l’appareil à l’aide d’une douille hexagonale de 7/16 po (11 mm) ou d’une clé hexagonale de 3/16 po (4 mm).
!2 INSTALLATION DE LA CARTOUCHE FILTRANTE ET DES GRILLES INFÉRIEURES IMPORTANT! ●● ●● La tête du filtre à eau doit être enfoncée fermement dans l’appareil et fixée, car une installation incorrecte pourrait entraîner des fuites d’eau. Il n’est pas nécessaire de fermer l’alimentation en eau avant d’installer le filtre à eau.
!3 ASSEMBLAGE DE L’ENSEMBLE DE PANNEAU DE PORTE Les procédures d’assemblage des panneaux de portes Fisher & Paykel (en acier inoxydable EZKleen) et DCS (en acier inoxydable) et des panneaux de portes sur mesure sont présentées ci-dessous. Pour protéger le fini des panneaux de portes en acier inoxydable EZKleen de Fisher & Paykel et en acier inoxydable de DCS, laissez la pellicule protectrice sur les panneaux pendant l’installation et retirez-la uniquement lorsque vous terminez.
!4 SUSPENSION DU PANNEAU DE PORTE ICE & WATER Pour les panneaux de portes en acier inoxydable EZKleen de Fisher & Paykel et en acier inoxydable de DCS uniquement. 1 Retirez le module d’affichage 5 Connectez les fils couplés externe de l’intérieur du produit. de l’afficheur à la porte du réfrigérateur en les insérant fermement jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent solidement (reportez-vous à B). Faites passer les fils couplés de l’afficheur dans la cavité du panneau de porte.
!5 SUSPENSION DES PANNEAUX DE PORTES SANS DISTRIBUTEUR D’EAU Pour les panneaux de portes en acier inoxydable EZKleen de Fisher & Paykel et en acier inoxydable de DCS, ainsi que les panneaux sur mesure. IMPORTANT! Retirez la pellicule protectrice des portes de produits de couleur blanche avant de suspendre les panneaux de portes. 5 Les panneaux de portes permettent tous un réglage sur axe complet afin d’assurer un ajustement au même niveau que les murs adjacents.
!6 AMORÇAGE DE LA DISTRIBUTION D’EAU ET DE GLAÇONS Procédez maintenant à l’amorçage de la distribution d’eau et de glaçons pour vous assurer qu’il n’y ait aucune fuite avant de compléter l’installation du produit. Assurez-vous que l’appareil est en marche et que le robinet d’isolement est raccordé et ouvert.
!7 1 Ouvrez doucement la porte du réfrigérateur pour installer les supports de fixation. Placez un support de fixation à côté de l’appareil, puis fixez-le à mi-chemin à l’aide de 2 vis (vis à tête fraisée étoilée M5 x 8). 2 Fixez le centre de chaque support de fixation sur le côté du mur adjacent à l’aide de 2 vis (vis à double filetage n° 8 x 19). Répétez cette procédure pour les supports restants.
!8 INSTALLATION DES COUVERCLES ET DE LA PLINTHE L’appareil standard est fourni avec une plinthe en acier inoxydable (4 po (102 mm)) et les pièces de montage requises pour l’installation de la plinthe (4 po (102 mm)). Les clients peuvent également fournir leur propre plinthe (4 à 6 po (102 à 152 mm)) pour l’encastrement complet de l’appareil. 1 S’il y a lieu, retirez la pellicule protectrice restante de vos panneaux de portes.
!9 INSTALLATION DES GRILLES DU BAS Pour une plinthe sur mesure dont la hauteur est supérieure à 4 po (102 mm) Pour l’installation d’une plinthe de 4 po (102 mm) 1 Mesurez la hauteur requise pour la grille inférieure. Sur un carton, découpez/taillez avec soin les ailettes non requises dans le bas de la grille inférieure, puis jetez-les (reportez-vous à A).
CHOISISSEZ L’UNE DES DEUX MÉTHODES D’INSTALLATION DES SUPPORTS DE GARNITURE LATÉRALE : (A) MÉTHODE AVEC CLIP DE FIXATION FLEXIBLE – MÉTHODE RECOMMANDÉE (B) MÉTHODE AVEC VIS FIXÉE – MÉTHODE À UTILISER SI LES ARMOIRES NE SONT PAS CONFORMES AUX SPÉCIFICATIONS (Essayez la méthode A. Si la méthode A ne permet pas l’ajustement adéquat des garnitures latérales parce que les armoires sont inégales ou non conformes aux spécifications, utilisez la méthode B.
@0 INSTALLATION DES SUPPORTS DE GARNITURE LATÉRALE – (A) MÉTHODE AVEC CLIP DE FIXATION FLEXIBLE Clip de fixation G Languette de garniture latérale F D E Vue de dessus du clip de fixation inséré correctement entre la garniture latérale et le support de garniture latérale 4 Insérez le clip de fixation dans l’espace entre la garniture latérale et le support de garniture latérale, en l’orientant comme dans les illustrations D et E. IMPORTANT! 5 Ouvrez la porte du réfrigérateur.
@0 INSTALLATION DES SUPPORTS DE GARNITURE LATÉRALE – (B) MÉTHODE AVEC VIS FIXÉE Si la méthode A n’a pas permis l’ajustement adéquat des garnitures latérales parce que les armoires ne sont pas conformes aux spécifications, utilisez la méthode B. ) 2 po (50 mm) 50 o( 2p mm IMPORTANT! Avant d’installer votre appareil, assurez-vous que les dimensions de l’emplacement d’encastrement fini sont adéquates, en vous reportant aux sections ‘Dimensions du produit et de la cavité’.
@0 INSTALLATION DES SUPPORTS DE GARNITURE LATÉRALE – (B) MÉTHODE AVEC VIS FIXÉE 4 Placez la garniture latérale contre la paroi de l’alcôve, avec la languette courte orientée vers le bas (reportez-vous à D). ●● ●● Assurez-vous de positionner la garniture latérale aussi haut que possible. Enclenchez la garniture latérale dans les supports en poussant la garniture vers l’intérieur aux emplacements des supports de garniture latérale du haut et du centre.
@1 RÉGLAGE DES VIS DE TENSION DE CHARNIÈRE Il est possible de serrer les vis de tension de charnière s’il est nécessaire d’augmenter la force de fermeture de la porte. 1 Pour vous assurer que la porte ferme d’elle-même, vous devez serrer les vis de tension de charnière lorsque la porte se trouve dans la zone d’activation de fermeture automatique. La vis de tension de charnière est située dans la charnière de porte. Pour serrer la vis, tournez-la vers la droite (reportez-vous à A).
@2 LISTE DE VÉRIFICATION FINALE À ÊTRE REMPLIE PAR L’INSTALLATEUR Tous les modèles Vérifiez que toutes les pièces sont installées. Assurez-vous que l’appareil est de niveau. Assurez-vous que l’appareil est fixé solidement aux armoires à l’aide du support antibasculement et des raccords fournis. Assurez-vous que la porte/le tiroir peut s’ouvrir et se fermer facilement, sans aucune résistance causée par les armoires à proximité.
www.fisherpaykel.com www.dcsappliances.com © Fisher & Paykel Appliances 2016. Tous droits réservés. Les caractéristiques de produit présentées dans ce livret s’appliquent aux modèles et produits spécifiques qui y sont décrits à la date de publication. Dans le cadre de notre politique d’amélioration en permanence de nos produits, ces caractéristiques peuvent être modifiées à tout moment. Nous vous recommandons de vérifier auprès de votre détaillant que ce livret décrit le produit actuellement disponible.