Luxemburg DE Gas-Brennwert-Wandheizkessel EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI Installations- und Wartungsanleitung 7602026-03
EG-Konformitätserklärung Das Gerät stimmt mit dem in der EG-Konformitätserklärung angegebenen Baumuster überein und wird in Übereinstimmung mit den Vorschriften folgender europäischer Richtlinien und Normen hergestellt und vertrieben. Das Original der Konformitätserklärung ist beim Hersteller verfügbar.
Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung ....................................................................................................6 1.1 Benutzte Symbole .................................................6 1.2 Abkürzungen .........................................................6 1.3 Allgemeine Angaben ............................................6 1.3.1 1.3.2 1.3.3 1.4 Zulassungen ..........................................................8 1.4.1 1.4.2 2 3 Zertifizierungen ........................
Inhaltsverzeichnis 4.3 Hauptabmessungen ...........................................18 4.4 Anbringung des Montagerahmens ...................19 4.5 Platzierung des Heizkessels ..............................19 4.6 Hydraulische Anschlüsse ..................................20 4.6.1 4.6.2 4.6.3 4.6.4 4.6.5 4.6.6 4.6.7 Spülen der Anlage .................................................20 Wasserdurchflussmenge .......................................20 Anschluss Heizung .....................................
.4.4 5.5 Abschlussarbeiten ..............................................46 5.6 Anzeige der gemessenen Werte ........................46 5.6.1 5.7 7 Parameterbeschreibung ........................................48 Einstellung der Maximalleistung des Heizungsmodus ....................................................50 Ausschalten des Heizkessels .................................................................52 6.1 Ausschalten der Anlage .....................................52 6.
Inhaltsverzeichnis 9 Ersatzteile .................................................................................................72 9.1 Allgemeine Angaben ..........................................72 9.2 Ersatzteile ............................................................72 9.2.1 9.2.2 9.2.3 9.2.4 9.2.5 9.2.6 10 Verkleidung ...........................................................74 Wärmetauscher .....................................................75 Gas-/Luft-System .........................
210212 - 7602026-03 5
1. Einleitung 1 Einleitung 1.1 Benutzte Symbole EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI In dieser Anleitung werden verschiedene Gefahrenstufen verwendet, um die Aufmerksamkeit auf besondere Hinweise zu lenken. Wir möchten damit die Sicherheit des Benutzers garantieren, helfen jedes Problem zu vermeiden und die korrekte Funktion des Gerätes sicherstellen. GEFAHR Hinweis auf eine Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen führen kann.
EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 1. Einleitung Technische Änderungen vorbehalten. Wir können in folgenden Fällen als Hersteller nicht haftbar gemacht werden: 4 Nichteinhalten der Gebrauchsanweisungen für das Gerät. 4 Keine oder unzureichende Wartung des Gerätes. 4 Nichteinhalten der Installationsanweisungen für das Gerät. 1.3.2. Pflichten des Installateurs Dem Installateur obliegt die Installation und die erste Inbetriebnahme des Gerätes.
1. Einleitung 1.4 EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI Zulassungen 1.4.1. Zertifizierungen EG-Produkt-ID-Nummer PIN 0063CM3019 5 (Normen EN) NOx-Klasse Anschlussart Schornstein: B23, B23P, B33 Abgassystem: C13(x), C33(x), C43(x), C53, C63(x), C83(x), C93(x) 1.4.2. Ergänzende Anweisungen Außer den gesetzlichen Vorschriften und Richtlinien müssen die zusätzlichen Richtlinien beachtet werden, die in dieser Anleitung beschrieben sind.
EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 2. Sicherheitsvorschriften und Empfehlungen 2 Sicherheitsvorschriften und Empfehlungen 2.1 Sicherheitshinweise GEFAHR Bei Gasgeruch: 1. 2. 3. 4. 5. Keine offene Flamme verwenden, nicht rauchen, keine elektrischen Kontakte oder Schalter betätigen (Klingel, Licht, Motor, Lift usw.). Gasversorgung unterbrechen. Fenster öffnen. Suchen Sie das wahrscheinliche Leck und beheben Sie es unverzüglich.
2. Sicherheitsvorschriften und Empfehlungen EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI Verkleidungselemente Die Verkleidung nur für die Wartungs- und Reparaturarbeiten entfernen. Die Verkleidung nach den Wartungs- und Reparaturarbeiten wieder anbringen. Aufkleber mit Anweisungen Die Anweisungen und Sicherheitshinweise am Gerät dürfen niemals entfernt oder verdeckt werden und müssen während der gesamten Lebensdauer des Gerätes lesbar bleiben.
EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 3. Technische Beschreibung 3 Technische Beschreibung 3.1 Allgemeine Beschreibung Gas-Brennwert-Wandheizkessel 4 Heizung mit hohem Wirkungsgrad. 4 Geringe Schadstoffemissionen. 4 Vereinfachte Installation und Anschlüsse durch mitgelieferten Montagerahmen. 4 Abgasableitung durch einen Anschluss mit Luft-/Abgasführung, Doppelrohr oder 3CE. 4 EMC-M 24: Nur Heizung (Möglichkeit der Warmwasserproduktion in einem Speicher, der separat installiert wird).
3. Technische Beschreibung 3.
EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 3. Technische Beschreibung 3.4.2. Sicherheitsvorrichtung gegen Wassermangel Der Heizkessel ist mit einer Sicherheitsvorrichtung gegen Wassermangel ausgestattet, die auf den Temperaturmesswerten basiert. Durch Leistungsreduktion bei drohendem Verlust eines ausreichenden Wasserdurchflusses bleibt der Heizkessel so lange wie möglich in Betrieb.
H (mbar) 3. Technische Beschreibung EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI EMC-M 30/35 MI - 34/39 MI 700 600 500 400 300 317 200 187 30 kW 35 kW H Förderhöhe der Heizkreis-Umwälzpumpe Q Durchflussmenge ( ΔT=20K) 100 0 0 3.
EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 3.
4. Anlage EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 4 Anlage 4.1 Vorschriften für die Installation WARNUNG Die Installation des Gerätes muss durch qualifiziertes Personal gemäß den geltenden örtlichen und nationalen Vorschriften erfolgen. 4.2 Aufstellung 4.2.1. Typenschild Auf dem Typenschild oben am Kessel sind die Seriennummer und wichtige Spezifikationen des Kessels, wie Ausführung und Gerätekategorie, angegeben. Die dF- und dU-Codes sind auch auf dem Typenschild angegeben.
EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 4. Anlage WARNUNG 4 4 4 4 Das Gerät an einer stabilen Wand anbringen, die das Gewicht des mit Wasser befüllten Gerätes und der Ausrüstung tragen kann. Das Gerät nicht über einer Wärmequelle oder einem Ofen aufstellen. Montieren Sie den Kessel niemals so, dass er direktem oder indirektem Sonnenlicht ausgesetzt ist. Das Lagern von entzündlichen Produkten und Stoffen im Heizkessel oder dessen Nähe ist (auch vorübergehend) untersagt. ACHTUNG 4 4 4 4.2.
4. Anlage 4.
EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 4.4 4. Anlage Anbringung des Montagerahmens 1. Bohren Sie 2 Löcher mit Ø 10 mm für den unteren Teil des Montagerahmens. Dübel einsetzen. ACHTUNG Sorgen Sie dafür, dass alle Bohrlöcher waagerecht angeordnet sind. 3 2. Befestigen Sie den unteren Teil des Montagerahmens mit 2 der mitgelieferten Schrauben an der Wand. 3. Klappen Sie den Montagerahmen aus und zeichnen Sie die 2 Bohrlöcher für den oberen Teil auf der Wand an. 2 Löcher Ø 10 mm bohren.
4. Anlage EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 3. Den Heizkessel über der Halterung aufsetzen, bis er in den Montagerahmen einrastet. Den Heizkessel vorsichtig in Abwärtsrichtung schieben. Hängen Sie den Kessel am Aufhängebügel auf, der sich an der Rückseite des Kessels befindet. 4. Die Muttern der Mischventile am Heizkessel festziehen. R000420-A 4.6 Hydraulische Anschlüsse 4.6.1.
EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 4. Anlage 4.6.3. Anschluss Heizung 1. Das von den Heizkörpern kommende Rohr am Heizungsrücklaufanschluss anschließen z. 2. Das zu den Heizkörpern führende Rohr am Heizungsvorlaufanschluss anschließen {. ACHTUNG 4 4 4 4.6.4. Die Anschlussleitungen müssen gemäß den geltenden Vorschriften montiert werden. Führen Sie eventuelle Schweißarbeiten in angemessenem Abstand zum Kessel durch, oder bevor der Kessel aufgehängt wird.
4. Anlage EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI Vordruck des Gefäßes Volumen des Druckausdehnungsgefäßes in Abhängigkeit vom Volumen der Anlage (in Litern) 100 125 150 175 200 250 300 > 300 0.5 bar 4,8 6,0 7,2 8,4 9,6 12,0 14,4 Anlagenvolumen x 0,048 1 bar 8,0(1) 10,0 12,0 14,0 16,0 20,0 24,0 Anlagenvolumen x 0,080 1.5 bar 13,3 16,6 20,0 23,3 26,6 33,3 39,9 Anlagenvolumenx 0,133 (1) Werkskonfiguration 4.6.6.
EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 4. Anlage 4.6.7. Automatischer Entlüfter Prüfen, dass der automatische Entlüfter geöffnet ist: Rechts oben auf dem Kessel sichtbar. Bei Bedarf kann der Entlüfter mit dem Verschluss neben dem Entlüfter verschlossen werden. R000350-A 4.7 Gasanschluss 1. Die Gaszuleitung anschließen GAS / GAZ. 2. Die Gasleitung am Gasabsperrhahn anschließen. Die Durchmesser der Leitungen sind gemäß den im jeweiligen Land geltenden Normen zu definieren.
4. Anlage 4.8 EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI Anschluss der Abgasanlage 4.8.1.
EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 4. Anlage 7 Konfiguration C83(x) Abgasanschluss an eine Sammelleitung für dichte Heizkessel. Die Luftzufuhr erfolgt individuell über eine Luftzuleitung von außerhalb des Gebäudes.
4.
EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 4. Anlage 4 Bei langen Abgasableitungen aus Aluminium muss zunächst die relativ hohe Menge korrosiver Produkte berücksichtigt werden, die zusammen mit dem Kondensat aus der Abgasleitung mitgeführt wird. Die Wassersperre des Gerätes muss regelmäßig gereinigt werden, alternativ kann ein zusätzlicher Kondensatsammler über dem Gerät angebracht werden.
4. Anlage EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 4.9.2. Empfehlungen WARNUNG 4 4 4 Die Elektroanschlüsse müssen unbedingt spannungslos von einem Elektrofachmann durchgeführt werden. Der Heizkessel ist vollständig vorverkabelt. Die internen Anschlüsse des Schaltfelds nicht verändern. Der Anschluss an die Erde muss vor jeglichen elektrischen Anschlüssen erfolgen.
EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 4.9.4. 4. Anlage Anschluss Wartungswerkzeug Auf der Platine der Steuereinheit befindet sich ein HMI Anschluss. Dieser Anschluss wird verwendet, um das Bedienfeld mit dem Kessel zu verbinden. Klemme HMI wird zudem verwendet, um das Wartungswerkzeug anzuschließen (Zubehör). Hiermit können verschiedene Einstellungen importiert, geändert und exportiert werden. Zum Beispiel: 4 Anzeige der Temperaturen. 4 Betriebsstundenzahl. 4 Status Kessel.
4. Anlage EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 4.9.5. Zugang zum Anschlusstecker Mit dem Gerät wird serienmäßig die Anschlussdose zum Schaltfeld mitgeliefert. Die Anschlussdose muss mit dem mitgelieferten Kabel an die Steuereinheit angeschlossen werden. Hierzu wie folgt vorgehen: Das Kabel mit Stecker der Steuereinheit verläuft unter dem Kessel. 1 1. Öffnen Sie den Klammerverschluss an der Rückseite der Anschlussdose vorsichtig mit einem Schraubendreher. 2.
EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 4. Anlage Dies ermöglicht ohne weitere Anpassungen den Anschluss adaptiver OpenTherm Regelungen. Außerdem ist der Heizkessel auch für OpenTherm Smart Power geeignet. 4 Montieren Sie im Fall einer Raumtemperaturregelung oder einer Regelung mit Raumtemperaturkompensation den Regler in einem Bezugsraum (in der Regel im Wohnzimmer). 4 Das zweiadrige Kabel an die Klemmen On/off-OT der Klemmleiste anschließen.
4. Anlage EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI ACHTUNG Kontrollieren Sie, ob der Außensensor für diesen Kessel geeignet ist. Ein geeigneter Außensensor ist als Zubehör erhältlich. Dieser Außenfühler kann auch mit der OpenTherm Regelung verwendet werden. In diesem Fall muss die gewünschte Heizkurve auf diese Regelung eingestellt werden. 90 70 F 50 Einstellung Heizkurve Wenn ein Außenfühler angeschlossen ist, kann die Heizkurve angepasst werden.
EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 4. Anlage n Anschluss des Fühlers/Thermostats für den Speicher Den Fühler bzw. den Thermostat für den Speicher an die Klemmen der Klemmleiste Tdhw anschließen. 4 + 3 2 Enable - + 1 - CH DHW 3 2 1 6 5 4 3 2 1 Status Nc C No 2 BUS Tout Tdhw BL SCU 1 BUS On/off HMI OT R000452-A n Betriebs- und Störungsmeldung (Status) Mit dem Einstellparameter p40 kann zwischen der Betriebsmeldung und der Störungsmeldung umgeschaltet werden.
4. Anlage EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI n Blockierender Eingang 4 + 3 2 Enable - + 1 - CH DHW 3 2 1 6 5 4 3 2 1 Status Nc C No 2 BUS Tout Tdhw BL SCU 1 An den Steckverbinder BL kann beispielsweise ein externer Gasdruckwächter oder ein Sicherheitsthermostat einer Fußbodenheizung angeschlossen werden. Dieser Anschluss ersetzt die Verbindung am Steckverbinder BL. BUS On/off HMI OT R000455-A ACHTUNG Der Anschluss muss potenzialfrei sein.
EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 4. Anlage 4.
4.
EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 1 2 5 4. Anlage 1. Bewegen Sie den Griff unter dem Hydroblock nach rechts, um den Siphon zu lösen. 2. Siphon abnehmen und reinigen. 3. Tauschen Sie den Dichtungsring des Siphons aus. 4. Den Siphon bis zur Markierung mit Wasser füllen. 5. Drücken Sie den Siphon fest in die dafür vorgesehene Öffnung j unter dem Kessel. Der Siphon muss einrasten. 6. Kontrollieren Sie, ob der Siphon sicher im Kessel befestigt ist.
4. Anlage EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 4.11.4. Entlüften der Anlage Es ist erforderlich, die im Speicher oder in den Leitungen bzw. Wasserarmaturen, eventuell befindliche Luft zu entlüften, um unangenehme Geräusche von eingeschlossener Luft zu vermeiden, die sich beim Aufheizen oder bei der Wasserentnahme verlagern. Hierzu wie folgt vorgehen: 1 2 3 4 T000181-B 1. Die Ventile aller an das Heizsystem angeschlossenen Heizkörper öffnen. 2.
EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 5 Inbetriebnahme 5.1 Anschlussdose 5.1.1. 1 2 3 4 T002247-D 5. Inbetriebnahme Schaltfeld 1 Warmwasser-Temperaturregler 2 ZH-Wasser-Temperaturregler 3 Schornsteinfegertaste B und Signalstatus 4 RESET-Taste und Ein-/Aus-Signal Das Schaltfeld der Anschlussdose ist mit 2 Drucktasten mit Signalanzeige ausgestattet. Die Signalanzeige informiert über den Betriebszustand des Kessels.
5. Inbetriebnahme 5.2 EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI Kontrollpunkte vor der Inbetriebnahme 5.2.1. Den Heizkessel auf seine Inbetriebnahme vorbereiten WARNUNG Den Heizkessel nicht in Betrieb nehmen, wenn die vorhandene Gasart nicht mit den zugelassenen Gasarten übereinstimmt. Vorgehensweise zur Vorbereitung des Heizkessels auf die Inbetriebnahme: 4 Überprüfen, ob die gelieferte Gasart den Daten auf dem Typenschild des Heizkessels entspricht.
EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 5.3 5. Inbetriebnahme Inbetriebnahme des Heizkessels WARNUNG Die Erstinbetriebnahme darf nur durch zugelassenes Fachpersonal erfolgen. ACHTUNG Bei der ersten Inbetriebnahme des Kessels können vom Kessel für kurze Zeit Gerüche ausgehen. 1. 2. 3. 4. Den Hauptgasabsperrhahn öffnen. Den Heizkessel unter Spannung setzen. Den Gas-Absperrhahn des Heizkessels öffnen. Komponente (Thermostate, Regelung) so einstellen das sich eine Wärmeanforderung ergibt. 5.
5. Inbetriebnahme 5.4 EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI Gaseinstellungen 5.4.1. Gaskreis WARNUNG Stellen Sie sicher, dass der Kessel spannungslos ist. A 1. Vorderwand abnehmen. ¼Siehe Abschnitt: "Den Heizkessel öffnen", Seite 54 2. Achten Sie darauf, dass der Heizkessel auf die eingesetzte Gasart eingestellt ist (Siehe Typenschild oben am Kessel ). B WARNUNG ¼Die zulässigen Gasarten entnehmen Sie bitte Kapitel: "Technische Daten", Seite 14 C A B 3.
EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 5. Inbetriebnahme n Einstellung auf Propangas 4 Stellen Sie den Volumenstrom des Ventilators der Angabe in der Parametertabelle gemäß ein (falls erforderlich). Die Einstellung kann mit den Parametern p17, p18, p19 und p20 verändert werden. ¼Siehe Kapitel: "Parameterbeschreibung", Seite 48 4 Den Gasdurchfluss mit der Einstellschraube A an der Gasarmatur grob einstellen. Der Kessel wird mit zwei verschiedenen GasarmaturTypen geliefert.
5. Inbetriebnahme EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 5.4.3. Einstellung des Luft/Gas-Verhältnisses (Volllast) 1. Den Verschluss des Abgasmesspunktes abschrauben. 2. Abgasanalysegerät anschließen. WARNUNG Darauf achten, dass die Öffnung um die Sonde herum während der Messung gut abgedichtet ist. T003127-B 3. Den Heizkessel auf Volllast einstellen: Die Taste B etwa 3 Sekunden lang gedrückt halten.
EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 5. Inbetriebnahme Kontroll- und Einstellparameter für O2/ CO2 bei Volllast bei G31 (Propan) Heizkesselart Einstellwert Kontrollwert O2 (%) CO2 (%) O2 (%) CO2 (%) EMC-M 24 5,2 ± 0,3 10,3 ± 0,1 5,2 ± 0,5 10,3 ± 0,3 EMC-M 24/28 MI 5,2 ± 0,3 10,3 ± 0,1 5,2 ± 0,5 10,3 ± 0,3 EMC-M 30/35 MI 5,2 ± 0,3 10,3 ± 0,1 5,2 ± 0,5 10,3 ± 0,3 EMC-M 34/39 MI 5,2 ± 0,3 10,3 ± 0,1 5,2 ± 0,5 10,3 ± 0,3 5.4.4.
5.
EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI Status 5t 5.
5. Inbetriebnahme EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI Die Parameter können mit einem Wartungswerkzeug geändert werden. Die Parameter p"7 und p30 können ebenfalls als negative Werte definiert werden. Dieser negative Wert kann mithilfe von Recom direkt abgelesen oder geändert werden. Wenn Sie das Wartungswerkzeug oder einen geeigneten Regler verwenden, wird dieser negative Wert nicht angezeigt.
EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 5.
5.
EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 5.
6. Ausschalten des Heizkessels EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 6 Ausschalten des Heizkessels 6.1 Ausschalten der Anlage Wenn das Zentralheizungssystem über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, wird empfohlen, den Heizkessel von der Stromversorgung zu trennen. 4 Heizkessel spannungsfrei schalten. 4 Gasversorgung unterbrechen. 4 Frostschutz sicherstellen. 6.
EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 6. Ausschalten des Heizkessels 4 Wenn die Wassertemperatur über 10°C liegt, schaltet sich der Heizkessel aus, und die Zirkulationspumpe dreht sich noch eine kurze Weile weiter.
7. Überprüfung und Wartung EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 7 Überprüfung und Wartung 7.1 Allgemeine Hinweise WARNUNG 4 Die Wartungsarbeiten sind durch qualifiziertes Fachpersonal auszuführen. Eine jährliche Inspektion ist vorgeschrieben. 4 Es dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden. 4 4 Eine Reinigung durchführen mindestens einmal jährlich, oder häufiger, je nach im Land geltenden Gesetzen. Bei jeder Reinigung die Verbrennung überprüfen.
EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 7. Überprüfung und Wartung 2. Vorderwand abnehmen. 3 2 2 R000405-A 7.2.2. Kontrolle des Wasserdrucks Der Wasserdruck muss mindestens 0,8 bar betragen. Falls erforderlich, den Wasserstand in der Heizungsanlage nachfüllen (empfohlener Wasserdruck zwischen 1,5 und 2 bar). ACHTUNG 4 1 4 50 °C 100 120 20 bar 0 4 3 2 3 1 2 R000457-A Vor der Befüllung die Ventile sämtlicher Heizkörper der Anlage öffnen.
7. Überprüfung und Wartung EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 7.2.5. Kontrolle der Zapfleistung Wenn die Entnahmekapazität deutlich geringer ist (Temperatur ist unzureichend und/oder der Durchfluss ist zu niedrig), müssen der Plattenwärmetauscher (WW-seitig) und die Brauchwasserpatrone gereinigt werden: ¼Siehe Kapitel: "Reinigung des Plattenwärmetauschers", Seite 60. 7.2.6.
EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 7.2.9. 7. Überprüfung und Wartung Kontrolle des Siphons ACHTUNG 1 2 Nehmen Sie zunächst die Frontverkleidung vom Kessel ab, um den Siphon lösen zu können. 1. Bewegen Sie den Griff unter dem Hydroblock nach rechts, um den Siphon zu lösen. 2. Siphon abnehmen und reinigen. 3. Tauschen Sie den Dichtungsring des Siphons aus. 4. Den Siphon bis zur Markierung mit Wasser füllen. 5.
7. Überprüfung und Wartung EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 7.2.10. Kontrolle des Brenners und Reinigung des Wärmetauschers ACHTUNG Bei den Kontroll- und Wartungsarbeiten immer alle Dichtungen der abmontierten Teile auswechseln. 3 5 6 2 5 4 2 7 8 10 12 9 11 13 1. Den Gasabsperrhahn des Heizkessels schließen. Stellen Sie sicher, dass der Kessel spannungslos ist. Vorderwand abnehmen. 2. Lösen Sie den Bügel der Abgasabführung. Entfernen Sie die Abgasabführung. 3.
EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 7.3 7. Überprüfung und Wartung Spezifische Wartungsarbeiten WARNUNG Stellen Sie sicher, dass der Kessel spannungslos ist. ACHTUNG 4 4 Bei den Kontroll- und Wartungsarbeiten immer alle Dichtungen der abmontierten Teile auswechseln. Verwenden Sie ausschließlich zu diesem Kesseltyp passende Original-Ersatzteile.
7. Überprüfung und Wartung EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 7.3.2. 1 2 Auswechseln des 3-Wege-Ventil Sollte sich ein Auswechseln des 3-Wege-Ventiles als notwendig erweisen, wie folgt vorgehen: 1. 2. 3. 4. 5. Hauptwasserhahn schließen. Heizkessel entleeren. Öffnen Sie die Schutzkappe des Ventilators an der Oberseite. Lösen Sie das Kabel des 3-Wege-Ventiles von der Steuereinheit. Lösen Sie die Halteklammer, mit der das 3-Wege-Ventil befestigt ist. 6.
EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI Wenn die Entkalkung des Plattenwärmetauschers erforderlich ist, wie folgt vorgehen: 4 1. 2. 3. 4. 5. 5 R000403-A Stellen Sie sicher, dass der Kessel spannungslos ist. Den Gasabsperrhahn des Heizkessels schließen. Hauptwasserhahn schließen. Heizkessel entleeren. Lösen Sie die Schraube an der linken Seite des Wärmetauschers. Entfernen Sie den Plattenwärmetauscher, indem Sie die linke Seite nach vorne bewegen und ihn rechts aus dem Haken kippen. 6.
7. Überprüfung und Wartung EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI n Den vordersten Teil des Kessels entfernen 2 1 T005059-A 1. Die Abgasabführungs- und Luftzufuhrleitungen vom Kessel lösen. 2. Anschlussdose entfernen. 3. Alle eingehenden und ausgehenden Leitungen an der Unterseite des Kessels lösen. 4. Die Gaszufuhrleitung GAS / GAZ vom Kessel lösen. 5. Den Siphon und den Schlauch zur Kondenswasserableitung entfernen.
EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 7. Überprüfung und Wartung 6. Den Heizkessel wieder in Betrieb nehmen. 7. Die Einstellung des Gas/Luft-Verhältnisses prüfen und ggf. korrigieren.
8. Bei Störungen EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 8 Bei Störungen 8.1 Fehlercodes 1 2 3 4 1 Warmwasser-Temperaturregler 2 ZH-Wasser-Temperaturregler 3 Schornsteinfegertaste B und Signalstatus 4 RESET-Taste und Ein-/Aus-Signal T002247-D Das Statussignal der Taste B kann in verschiedenen Farben mit verschiedenen Frequenzen blinken. Die Bedeutung dieser Signale entnehmen Sie bitte der mit dem Kessel mitgelieferten Kurzanleitung. ¼Siehe auch: "Kurzanleitung", Seite 81.
EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 8. Bei Störungen Der Heizkessel setzt sich automatisch wieder in Betrieb, wenn die Ursache der Blockierung behoben wurde. Die Blockierungscodes des Statussignals richten sich nach den Blockierungscodes, die von einem Wartungswerkzeug ausgelesen werden können.
8.
EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 8. Bei Störungen 5 Sekunden lang die Taste J drücken: Das Statussignal beginnt schnell rot zu blinken, und der Kessel startet ein Reset-Verfahren. Der Kessel startet einen automatischen Entlüftungszyklus von ca. 4 Minuten. Wenn der Fehlercode weiterhin erscheint, die Ursache in der Fehlertabelle nachlesen und die Lösung anwenden.
8.
EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 8.
8.
EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 8.
9. Ersatzteile 9 Ersatzteile 9.1 Allgemeine Angaben EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI Wenn bei Inspektions- oder Wartungsarbeiten festgestellt wurde, dass ein Teil des Gerätes ausgewechselt werden muss, verwenden Sie in diesem Fall ausschließlich Original-Ersatzteile oder empfohlene Ersatzteile und Materialien. Bei Bestellung der Ersatzteile, ist es unbedingt nötig die Artikel-Nummer des gewünschten Ersatzteils anzugeben. 9.
EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 210212 - 7602026-03 9.
9. Ersatzteile EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 9.2.1.
EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 9.2.2. 9.
9. Ersatzteile EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 9.2.3.
EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 9.2.4. 9.
9. Ersatzteile EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 9.2.5.
EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 9.2.6. 9.
9.
EMC-M 24 EMC-M 24/28 MI EMC-M 30/35 MI EMC-M 34/39 MI 10. Anhang 10 Anhang 10.
DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S +49 (0)25 72 / 9161-0 +49 (0)25 72 / 9161-102 info@remeha.de IT CZ Av. Princep d’Astúries 43-45 08012 BARCELONA +34 932 920 520 +34 932 184 709 DE DIETRICH SERVICE www.dedietrich-heiztechnik.com Freecall 0800 / 201608 DUEDI S.r.l. www.duediclima.it Distributore Ufficiale Esclusivo De Dietrich-Thermique Italia Via Passatore, 12 - 12010 San Defendente di Cervasca CUNEO +39 0171 857170 +39 0171 687875 info@duediclima.it BDR Thermea (Czech republic) s.r.o www.dedietrich.