5715110701/11.
• Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 4 • User manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 15 • Mode d’emploi et d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 26 • Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 37 • Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag. 48 • Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pag.
Descrizione • Description • Description • Beschreibung • Beschrijving • Descripción • Descrição • ¶ÂÚÈÁÚ Ê‹ • Beskrivelse •Beskrivning •Beskrivelse •Kuvaus • éÔËÒ‡ÌË • Leírás • Popis • Opis • Описание • Descriere 1 56 2 67 3 78 89 11 9 4 10 10 ACCESSORI • ACCESSORIES • ACCESSOIRES • ZUBEHÖR • ACCESSOIRES • ACCESORIOS • ACESSÓRIOS • ∞•∂™√À∞ƒ • TILLEGGSUTSTYR • TILLBEHÖR • TILBEHØR • LISÄVARUSTEET • èêàçÄÑãÖÜçéëíà •TARTOZÉKOK • P¤ÍDAVNÁ ZA¤ÍZENÍ •AKCESORIA •PRÍSLUŠENSTVO •OPREMA DODATNA •OPREMA •АКС
Av v e r t e n z e • Utilizzate l’apparecchio solo come indicato in questo libretto. Queste istruzioni non intendono coprire ogni possibile condizione e situazione che può presentarsi. Bisogna sempre far ricorso al buon senso e alla prudenza nell’installazione, nel funzionamento e nella conservazione di ogni elettrodomestico. • Questo apparecchio è stato costruito per climatizzare gli ambienti domestici e non deve essere adoperato per altri scopi.
Pre d i s p o s i z i o n e a l l ’ u s o IT COLLEGAMENTO ELETTRICO Prima di collegare la spina alla presa di corrente, bisogna verificare che: • la tensione di rete sia conforme al valore indicato nella targa caratteristiche posta sul retro della macchina; • la presa e la linea di alimentazione elettrica siano dimensionate per sopportare il carico richiesto; • la presa sia del tipo adatto alla spina, altrimenti far sostituire la presa stessa; • la presa sia collegata con un efficace impianto di terra.
Pre d i s p o s i z i o n e a l l ’ u s o CLIMATIZZAZIONE CON INSTALLAZIONE Se lo desiderate, il vostro apparecchio può anche essere installato in maniera semi-permanente (Fig. D). • Applicare al foro l'accessorio flangia 11 in dotazione. • Applicare l’ adattatore 13 nell'apposito alloggiamento tubo scarico aria 7 situato nella parte posteriore dell'apparecchio. (vedi fig. A).
Pannello comandi IT IL PANNELLO COMANDI S O Q P N A B I H G T L M C R D E F DESCRIZIONE DEL PANNELLO COMANDI A Tasto ON/OFF (acceso/spento) B Tasto selezione funzioni MODE Condizionamento, deumidifica, ventilazione C Tasto selezione velocità di ventilazione (MAX/MED/MIN) D Tasto timer E Tasto aumento temperatura/ tempo di funzionamento programmato F Tasto diminuzione temperatura/tempo di funzionamento programmato G Display Visualizza i valori di temperatura impostati, la temperatura ambient
Funzionamento ACCENSIONE DELL’APPARECCHIO Inserire la spina nella presa di corrente. Premere quindi il tasto ON/OFF (A) (all’accensione il condizionatore parte dall’ultima funzione impostata prima dello spegnimento). Il display visualizza la temperatura ambiente.
Funzionamento IT FUNZIONE VENTILAZIONE Regolare la velocità di ventilazione premendo il tasto (C), come per la funzione condizionamento. Tenere presente che più alta è la velocità, maggiore è la quantità d’aria filtrata; selezionando invece la velocità “MIN”, l’aria filtrata è minore, ma la rumorosità è bassa. FUNZIONE DEUMIDIFICAZIONE È ideale per ridurre l’umidità ambiente (stagioni intermedie, locali umidi, periodi di pioggia, ecc).
Funzionamento con telecomando (Solo alcuni modelli) MODELLI CON TELECOMANDO • Rivolgere il telecomando verso il ricevitore del condizionatore d’aria. La distanza massima tra il telecomando e l’apparecchio è di (5 metri) (senza alcun ostacolo tra il telecomando e il ricevitore). • Il telecomando va maneggiato con estrema cura e rispetto: senza farlo cadere, senza esporlo alla luce solare diretta, né vicino a fonti di calore.
Consigli Ci sono alcune avvertenze da seguire per ottenere il massimo rendimento dal climatizzatore: • chiudete i serramenti dell’ambiente da climatizzare. Unica eccezione nel caso di installazione attraverso un foro nella parete. In tal caso è consigliabile lasciare uno spiraglio attraverso una porta o finestra, così da garantire il giusto cambio d’aria. IT • Non utilizzare l’apparecchio in ambienti ad alto tasso di umidità (tipo lavanderia). • Non utilizzare l’apparecchio in ambiente esterno.
Pu l i z i a Prima di ogni operazione di pulizia o di manutenzione, spegnete l’apparecchio premendo il tasto ON/OFF (A) e nei modelli con telecomando premere il pulsante ON/OFF 17 , quindi staccare sempre la spina dalla presa di corrente. PULIZIA DEL MOBILE ESTERNO Vi suggeriamo di pulire l’apparecchio con un panno che sia soltanto inumidito ed asciugare con un panno asciutto. Per motivi di sicurezza non lavate il climatizzatore con acqua. Precauzioni Mai usare benzina, alcool o solventi per la pulizia.
Se qualcosa non funziona… PROBLEMI CAUSE IT RIMEDI Il climatizzatore non • • si accende • manca la corrente la spina non è inserita É intervenuto il dispositivo di sicurezza • • • attendere inserire la spina Chiamate il vostro centro di assistenza Il climatizzatore fun- • ziona solo per poco tempo • il tubo di scarico aria forma una strozzatura • il tubo di scarico aria è ostruito • • il tubo di scarico aria presenta delle pieghe • posizionare correttamente il tubo di scarico vedere se vi so
Garanzia/caratteristiche tecniche GARANZIA E ASSISTENZA TECNICA CARATTERISTICHE TECNICHE Condizioni di garanzia e di assistenza tecnica sono riportate sulla documentazione fornita a corredo del vostro apparecchio. Tensione di alimentazione Potenza max.