AUTOMATIC GELATO MAKER INSTRUCTIONS FOR USE SAVE THESE INSTRUCTIONS MACHINE À GLACE ITALIENNE AUTOMATIQUE CONSIGNES POUR UNE UTILISATION SÛRE CONSERVER LES PRÉSENTES CONSIGNES MÁQUINA AUTOMÁTICA PARA HACER HELADO INSTRUCCIONES DE USO CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO MODEL/MODÈLE/MODELO GM6000 Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook's Illustrated. Visit www.delonghiregistration.com Visit www.delonghi.
A B C D E F G 2
1 2 3 EN DESCRIPTION A) Lid B) Paddle C) Removable bowl D) Function selector E) Ventilation grille F) Handles G) Spatula ES DESCRIPCIÓN DEL APARATO A) Tapa B) Paleta C) Tazón extraíble D) Selector de función E) Rejilla de ventilación F) Agarraderas G) Espátula FR DESCRIPTION DE L’APPAREIL A) Couvercle B) Palette C) Cuve amovible D) Sélecteur de fonction E) Grille d'aération F) Poignées G) Spatule 3
EN IMPORTANT INSTRUCTIONS Read this manual thoroughly before using the appliance. This is the only way to ensure the best results and maximum safety for the user. Save these instructions for future reference. 1 The appliance must not be modified in any way, as any modifications may be extremely dangerous. 2 Before using the appliance, check that the power supply voltage corresponds to the voltage indicated on the rating plate.
Important: • This appliance must not be laid on its side or turned upside down. • Wait at least 1 hour after transporting the appliance before starting it. • Do not leave the selector in the position for more than 1 minute. • After the appliance have been shut off, always wait at least 5 minutes before starting it again. • Use the appliance away from heat sources. Leave at least 8 in (20cm) between the appliance and walls or objects which could obstruct free air circulation.
OPERATION 1) Assemble the appliance as described above. 2) You are recommended (fig. 3) to moisten the aluminum bottom of the appliance evenly with cotton wool dipped in alcohol for food use (such as vodka or rum) taking care not to pour it onto the central plastic area (fig. 3). Remember that alcohol is flammable. You should therefore perform this operation away from flames or hot stoves.
TROUBLESHOOTING If the machine Is not functioning correctly the following may be checked before calling the customer service center. PROBLEM SOLUTION Gelato is not freezing If gelato is still in liquid form after about 20 minutes of the machine running, check to make sure control is in the position. Ensure that ingredients are at refrigerator temperature (41°F/5°C) and machine was not laid on its side or upside down prior to use.
LIMITED WARRANTY This warranty applies to all products with De’Longhi or Kenwood brand names. What does the warranty cover? We warrant each appliance to be free from defects in material and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to repair at our factory or authorized service center of any defective parts or part thereof, other than parts damaged in transit. In the event of a products replacement or return, the unit must be returned transportation prepaid.
FR MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire soigneusement le présent manuel avant l'utilisation de l'appareil. Ceci est la seule façon d'obtenir de bons résultats en toute sécurité. Conserver les présentes consignes à titre de référence. 1 L'appareil ne doit pas être modifié de quelque façon que ce soit, car toute modification pourrait s'avérer extrêmement dangereuse. 2 Avant d'utiliser l'appareil, vérifier que la tension de l'alimentation de secteur est conforme à la tension indiquée sur la plaque signalétique.
d'alimentation devra être sectionné pour le rendre inutilisable. 22 Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. Ne pas le laisser brancher inutilement. 23 À la fin de sa vie utile, apporter l'appareil dans un centre spécialisé de collecte des déchets. CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI Pour un usage domestique uniquement Mise en garde: • L’appareil ne doit pas reposer sur le côté ou à l'envers. Attendre au moins 1 heure après le transport avant de mettre l'appareil en marche.
CONSIGNES ASSEMBLAGE ET DÉSASSEMBLAGE L'appareil est déjà assemblé dans l'emballage, mais il devrait être démonté et nettoyé avant son utilisation. Pour démonter l’appareil, retirer le couvercle, puis retirer la palette de l’axe, au centre de la cuve. Puis retirer la cuve, laver soigneusement toutes les pièces, tel qu'il est décrit à la section sur le nettoyage, puis les essuyer. Pour assembler de nouveau l’appareil, insérer la cuve; exercer une pression vers le bas sur les bords avec les mains (fig.
DÉPANNAGE Lorsque l'appareil ne fonctionne pas de manière appropriée, veuillez vérifier les éléments suivants avant d'appeler le service d'assistance à la clientèle. PROBLÈME SOLUTION La glace italienne ne gèle pas Si la glace italienne est toujours liquide même après 20 minutes dans la machine, vérifier que la commande est à la position . S'assurer que les ingrédients sont à la température du réfrigérateur (41 ˚F/5 ˚C) et que l'appareil n'a pas reposé sur le côté ou à l'envers avant son utilisation.
Garantie limitée Cette garantie s’applique à tous les appareils ménagers de marques De’Longhi ou Kenwood. Qu’est-ce qui est couvert par la garantie? Nous garantissons que chaque appareil est exempt de vices de matériaux et de fabrication. Notre obligation, dans le cadre de cette garantie, est limitée à la réparation, à notre usine ou dans un centre de réparation agréé, de toutes les pièces défectueuses ou leurs composants. En cas de remplacement ou retour d’un produit, il doit être retourné tout port payé.
ES INSTRUCCIONES IMPORTANTES Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad para el usuario. Conserve estas instrucciones para ulteriores consultas. 1 Es extremadamente peligroso modificar de cualquier forma las características del aparato. 2 Antes de utilizar el aparato, verifique que el voltaje de la fuente de alimentación corresponda con el voltaje indicada en la placa de especificaciones.
ción debe ser cortado para que quede inservible. 22 Desenchufe el aparato cuando no lo utilice. No lo deje enchufado innecesariamente. 23 Al final de su vida útil, lleve el aparato a un centro especializado de acopio de basura tecnológica. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Únicamente para uso doméstico Importante: • Este aparato no debe colocarse de lado ni voltearse de cabeza. • Espere al menos 1 hora después de transportar el aparato antes de usarlo. • No deje el selector en la posición por más de 1 minuto.
INSTRUCCIONES ENSAMBLE Y DESENSAMBLE El aparato viene ensamblado en el embalaje pero debe desmontarse para su limpieza antes de ser utilizado. Para desmontar el aparato, quite la tapa y extraiga la paleta del perno en el centro del tazón. A continuación, extraiga el tazón. Lave todas las partes meticulosamente como se describe a continuación en la sección Limpieza y seque después. Para montar de nuevo el aparato, introduzca el tazón y oprima descendentemente con las manos sobre el borde (fig. 1).
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la máquina no está funcionando correctamente, debe revisar lo siguiente antes de llamar al centro de Servicio al Cliente. PROBLEMA SOLUCIÓN El helado no se congela Si el helado aún se encuentra en forma líquida después de aproximadamente 20 minutos de que la máquina está encendida, asegúrese de que el control está en la posición .
Garantía limitada Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood. Alcance de la garantía Cada artefacto tiene garantía por defectos de materiales y de fabricación. Bajo los términos de esta garantía limitada, nuestra obligación se limita a la reparación de partes o componentes (a excepción de partes dañadas durante el transporte) en nuestra fábrica o en un centro autorizado de servicio.
5720410231/10.11 www.delonghi.