GB/E 4-06-2004 15:33 Pagina 1 INSTRUCTIONS FOR USE ELECTRIC OIL SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA EL USO RADIADOR ELECTRICO DE ACEITE REPASE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ISTRUZIONI IMPORTANTI RADIATORE ELETTRICO CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Type/Modelo/Modelo TRN Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook's Illustrated. Visit www.prodregister.com/delonghi. Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you. (U.S.
GB/E 4-06-2004 15:33 Pagina 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1. Read all instructions before using this heater. 2. If your radiator is equipped with a polythene tape used as carry handle, remove it before connecting appliance to the outlet. 3. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces.
GB/E 4-06-2004 15:33 Pagina 3 HOW TO USE BE CAREFUL Operate the heater in upright position only. Any other position could create hazardous situations! ON/OFF Switches 800 WATTS 700 WATTS POWER ECONOMIZER For more economical use, the Min. or Med. Watt switches may be used individually, after unit has reached the operating temperature. With pilot lights ON, the heater is ON! 1. LOCATION Place the heater on the floor beneath the coldest window in the room or any desired location.
-06-2004 15:33 Pagina 4 5. USE OF THERMOSTAT The thermostat operates on the room air temperature and not on the radiator temperature. Counter clockwise direction, towards lower numbers will set lower temperatures. Clockwise direction, towards higher numbers will set higher temperatures. Antifreeze function Turn the thermostat dial to the position and press the switches.
GB/E 4-06-2004 15:33 Pagina 5 7. MAINTENANCE AND SERVICE Always remove the plug from the power socket and allow the radiator to cool. Wipe radiator with a soft damp cloth. Do not use detergents and abrasives. Should the radiator not be in use over a certain length of time, wrap the cable round the holder and store it in a dry place. This appliance has been built to give many years of trouble free service.
GB/E 4-06-2004 15:33 Pagina 6 LIMITED WARRANTY This warranty applies to all products with De’Longhi or Kenwood brand names. Limited Warranty What does the warranty cover? We warrant each appliance to be free from defects in material and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to repair at our factory or authorized service center of any defective parts or part thereof, other than parts damaged in transit.
GB/E 4-06-2004 15:33 Pagina 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, siempre se deben seguir precauciones básicas para reducir el riesgo de fuego, descarga eléctrica, y daño a personas, incluyendo lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el calentador. 2. Si el radiador está equipado con una cinta adhesiva de polietileno que se usa como agaradera para cargar, quitela antes de conectar el aparato a una toma. 3. Este calentador está caliente cuando se esta usando.
GB/E 4-06-2004 15:33 Pagina 8 TENGA PRECAUCIÓN Operar sólo en posición vertical. El aparato está dotado de un interruptor anti-vuelco que en caso de caídas interrumpe la alimentacíon; para volver a ponerlo en funcionamiento, es suficiente colocar el aparato en la normal posición de funcionamiento. ON/OFF Switches 800 WATTS 700 WATTS ECONOMIZADOR DE WATTS Para uso económico, los interruptores de mín. o med.
4-06-2004 15:33 Pagina 9 4. ENCENDIENDO LOS MODELOS DE DOS INTERRUPTORES Gire el termostato en el sentido de las manecillas del reloj a la posición máxima. Baje los dos interruptores. Las luces de los interruptores permanecen encendidas independientemente del funcionamiento del termostato. Cuando el cuarto alcance la temperatura deseada, gire el botón del termostato en sentido opuesto a las manecillas del reloj muy lentamente y pare cuando oiga un “click”.
GB/E 4-06-2004 15:33 Pagina 10 Funcionamiento del Calentador con el Reloj de Tiempo a) Conecte el calentador. b) Gire el reloj de tiempo en sentido de las manecillas del reloj para poner el reloj a tiempo. La parte blanca del reloj representa las horas del día. c) Empuje las pestañas hacia el centro del disco para el horario que usted quiere que funcione el calentador. d) Encienda los dos interruptores.
GB/E 4-06-2004 15:33 Pagina 11 Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood. GARANTIA DESCRIPCIÓN Y MODELO (HORNO TOSTADOR MODELO) Garantizamos todo producto DE´LONGHI por defectos de fabricación, material y mano de obra. Nuestra obligación dentro de ésta garantía es proporcionar gratuitamente las refacciones y el servicio durante un año a partir de la fecha de compra.
GB/E 4-06-2004 15:33 Pagina 12 Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood. Garantía limitada (para los Estados Unidos solamente) Alcance de la garantía Cada artefacto tiene garantía por defectos de materiales y de fabricación. Bajo los términos de esta garantía limitada, nuestra obligación se limita a la reparación de partes o componentes (a excepción de partes dañadas durante el transporte) en nuestra fábrica o en un centro autorizado de servicio.
I 4-06-2004 15:32 Pagina 12 PRECAUZIONI IMPORTANTI Quando si utilizzano apparecchi elettrici è importante prendere sempre alcune basilari precauzioni per evitare i rischi di incendio, shock elettrico ed infortuni, tra le quali: 1. Leggere tutte le istruzioni prima di usare il radiatore. 2. Se il radiatore ha un nastro di polietilene come maniglia di trasporto, toglierlo prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica. 3. Il radiatore diventa molto caldo quando è in funzione.
I 4-06-2004 15:32 Pagina 13 FUNZIONAMENTO ED USO ATTENZIONE Utilizzare il radiatore sempre in posizione verticale. Qualsiasi diversa posizione può creare una situazione di pericolo! Interruttori ON/OFF 800 WATT 700 WATT ECONOMIZZATORE Per economia d’uso, si possono utilizzare singolarmente gli interruttori Mid o Med, una volta che l’apparecchio ha raggiunto la temperatura d’esercizio. Quando le spie sono accese, il radiatore è acceso! 1.
4-06-2004 15:32 Pagina 14 4. ACCENSIONE NEI MODELLI A DUE INTERRUTTORI Girare il termostato in senso orario al Massimo. Accendere tutti e due gli interruttori. Le spie sugli interruttori rimangono accese indipendentemente dal ciclo impostato dal termostato. Quando la stanza raggiunge la temperatura desiderata, girare il termostato in senso antiorario lentamente e con attenzione fino a che non si sente un “click”.
I 4-06-2004 15:32 Pagina 15 7. MANUTENZIONE ED ASSISTENZA Prima di qualsiasi intervento staccare la spina dalla presa e lasciare raffreddare il radiatore. Spolverare il radiatore con un panno soffice ed umido senza usare detergenti o abrasivi. Se il radiatore non serve per un certo periodo di tempo, avvolgere il cavo attorno al suo supporto e riporre l’apparecchio in un luogo asciutto (vedi fig. in copertina) Questo apparecchio è stato costruito per fornire parecchi anni di servizio senza problemi.
I 4-06-2004 15:32 Pagina 16 GARANZIA LIMITATA LIMITI DELLA GARANZIA La Ditta garantisce ogni elettrodomestico privo di difetti per quanto riguarda sia il materiale sia la lavorazione. La responsabilità della Ditta in materia è limitata alla sostituzione o riparazione, gratis, presso il nostro stabilimento o presso i nostri centri di assistenza autorizzati, del pezzo o dei pezzi difettosi, ad eccezione delle parti che abbiano subito danni durante la spedizione.
I 4-06-2004 15:32 Pagina 17 De’Longhi America, Inc. Park 80 West, Plaza One Saddle Brook, NJ 07663 1-800-322-3848 De’Longhi Canada, Inc. 6150 McLaughlin Road Mississauga, Ontario L5R 4E1 Canada 1-888-335-6644 Fiducia Italiana S.A. de C.V. Hortensias #129 - Col. Florida Del. Alvaro Obregon 01030 Mexico DF Tel. 0052-56625368 o 69 Fax 0052-56625619 www.delonghi.com 5705001100/07.