User Manual

950502-10 15/02/16
Rispetta i cicli di avviamento rapido / pausa riportati nella
targa tecnica o nei dati tecnici, per non surriscaldare il carica
batterie: (per esempio: 5’’ ON / 10’’ OFF 5 Cycle).
Non insistere nell’avviamento rapido quando il motore non
si avvia: questo potrebbe creare dei danni alla batteria o
all’impianto elettrico del veicolo.
Mod.1, 2
¾ Assicurarsi che l’interrutore [A] sia in posizione 0 / OFF)
oppure che la spina non sia inserita nella presa.
¾ Seleziona la tensione della batteria [E].
¾ Portare il deviatore [B] su START; non importa in quale
posizione sia il deviatore [D].
¾ Portare l’interruttore [A] su I/ON
¾ Ruota la chiave di avviamento del veicolo.
Mod.3
¾ Seleziona la tensione della batteria [E].
¾ Portare il commutatore [A] su START.
¾ Ruota la chiave di avviamento del veicolo.
Mod.4
¾ Seleziona la tensione della batteria [E].
¾ Portare il commutatore [A] su START.
¾ Ruotare la chiave di accensione e premere il pulsante del
comando a distanza.
Mod.5
¾ Seleziona la tensione della batteria [E].
¾ Portare i commutatori [A] e [A1] su START.
¾ Ruotare la chiave di accensione e premere il pulsante
del comando a distanza. Qualora il comando a distanza
non funzionasse è possibile eseguire l’operazione di
avviamento anche tramite il commutatore [A]. Ruotare la
chiave di accensione e ruotare il commutatore [A] su START
MAN; non insistere per più di 4/5 secondi per tentativo.
La posizione START MAN si esclude automaticamente
rilasciando la manopola.
Fusibile di protezione contro i corto circuiti e le inversioni
di polarità [H].

sovraccarico che può essere causato da un corto circuito
delle pinze, oppure degli elementi della batteria, oppure a
causa di un collegamento invertito ai poli della batteria (+,-).
Tuttavia possono restare delle condizioni anomale in cui
il fusibile non è in grado d’intervenire. (Es. una batteria
estremamente scarica collegata con la polarità invertita).
Assicurati sempre che la polarità sia corretta per non
creare danni alle persone od alle cose.
Scollega il carica batterie dalla rete elettrica prima di
sostituire i fusibili.
L Il carica batterie è dotato di un termostato a ripristino
automatico che interviene spegnendolo e riaccendendolo,
in caso di sovraccarichi termici dannosi per lo stesso
apparecchio.
EN
Instruction manual.
Battery charger

Models illustrated on page 1
WARNING STICKER Fig.2

attach the supplied sticker in your language
on the battery charger.

instructions provided with the battery and

charging.
Overview and warnings
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, if they have
been given supervision or instruction concerning.
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
This battery charger can be used to charge lead-acid

“WET” cells: Sealed, with liquid electrolyte inside. Low
maintenance or maintenance free (MF), “AGM”, “GEL”.
Never attempt to charge batteries that cannot be recharged
or other types than those indicated.
Never charge frozen batteries that might explode.
For indoor use only.
WARNING: EXPLOSIVE GAS!
Batteries generate explosive gas (hydrogen) during normal
operation and even greater quantities during recharging.

The battery charger has components such as switches
and relays that may create sparks. If the product is used in
a garage or similar places, position it adequately far from
the battery; it should not be inside the vehicle or the engine
compartment.
To avoid creating sparks, make sure that the clamps cannot
get detached from the battery terminals when the battery is
being charged.
Never let the cable clamps touch each other.
It is strictly forbidden to reverse polarity when you connect
the clamps to the battery.


cable clamps.
Provide adequate ventilation during charging