STORAGE DRAWER TIROIR DE RANGEMENT CAJON ALMACENAMIENTO DRAWER ASSEMBLY • ASSEMBLAGE DU TIROIR MONTAJE DEL CAJÓN TO GET THE MOST FROM YOUR BACK YARD ! POUR PROFITER PLEINEMENT DE VOTRE COUR ARRIÈRE ! PARA APROVECHAR PLENAMENTE EL PATIO TRASERO ! www.DECKDRAWER.com • www.MONTIROIR.
7 8x 2 29 12 x 25 50 x 1’’ 12 8 x 31 x 1x 1x 1x 23 1 1 8x 1x 8x 4x 15 24 x 2’’ 11 22 x 2’’ 16 x 2½’’ 22 x 3 ¾’’ 8x 8 2x 16 x x 10 13 14 16 19 18 17 24 22 30 9 28 26 21 32 x 20 68 x
1 STEP • ÉTAPE • ETAPA DO YOU HAVE ALL THE PIECES ? • AVEZ-VOUS TOUTES LES PIÈCES ? TIENE USTED TODAS LAS PIEZAS ? 2 STEP • ÉTAPE • ETAPA WOOD AND TOOLS REQUIRED • BOIS ET OUTILS REQUIS MADERA Y HERRAMIENTAS REQUERIDAS EXAMPLE FOR A STANDARD DRAWER 4’ WIDE X 8’ DEEP X 16” HIGH EXEMPLE POUR UN TIROIR STANDARD DE 4’ DE LARGE X 8’ DE PROFOND ET 16” DE HAUT EJEMPLO PARA UN CAJÓN O GAVETA NORMAL DE 4’ DE ANCHO X 8’ DE PROFUNDIDAD Y 16” DE ALTO REQUIRED PLYWOOD THICKNESS : ÉPAISSEUR CONTRE-PLAQUÉ REQUIS : 1
STEP • ÉTAPE • ETAPA REQUIRED TOOLS • OUTILS REQUIS • HERRAMIENTAS REQUERIDAS 2 suite siguiente 3/4” 3 STEP • ÉTAPE • ETAPA CUT • DÉCOUPE • RECORTE 1 : PLYWOOD/CONTRE-PLAQUÉ : 48” X 96” X 1/2” AS IS / TEL QUEL / TAL CUAL 1 THE MEASUREMENTS FOR PLYWOOD SHEETS 1 AND 2 MUST BE EXACTLY IDENTICAL. LES MESURES DES CONTRES-PLAQUÉS 1 ET 2 DOIVENT ÊTRE EXACTEMENT IDENTIQUE LAS MEDIDAS DE LOS CONTRACHAPADOS 1 Y 2 DEBEN SER IDÉNTICAS.
RECOMMEND • RECOMMANDONS RECOMENDAMOS WE RECOMMEND DOING OF HOLES FOR VENTILATION AND DRAINAGE NOUS RECOMMANDONS DE FAIRE DES TROUS POUR LA VENTILLATION ET LE DRAINAGE RECOMENDAMOS HACER LOS AGUJEROS DE VENTILACIÓN Y EVACUACIÓN Ø : 3/4" 24" 2 12" 12" 10" 12" IMPORTANT • IMPORTANTE REQUIRED SPACE FOR A STANDARD DRAWER 4’ WIDE X 8’ DEEP X 16” HIGH ESPACE REQUIS POUR UN TIROIR STANDARD DE 4’ DE LARGE X 8’ DE PROFOND ET 16” DE HAUT ESPACIO REQUERIDO PARA UN CAJÓN O GAVETA NORMAL DE 4’ DE ANCHO X 8’ DE P
STEP • ÉTAPE • ETAPA CUT • DÉCOUPE • RECORTE 3 suite siguiente 1 : PLYWOOD/CONTRE-PLAQUÉ : 48” X 96” X 1/2” CUT AS BELOW / DÉCOUPER COMME CI-DESSOUS RECORTAR COMO FIGURA MÁS ABAJO 3 4 16” X 96” 14 1/4” X 48” 3 5 16” X 96” 6 2” X 6” X 96” 6 2” X 6” X 96” 8 15 1/2” X 48” 2” X 3” X 48” 32 2” X 3” X 37” STEP • ÉTAPE • ETAPA DYE • TEINTURE • TINTE 4 • PROTECTING THE WOOD IS RECOMMENDED IN ORDER TO EXTEND ITS LIFESPAN • IL EST RECOMMANDÉ DE PROTÉGER LE BOIS POUR PROLONGER SA DURÉE DE VIE • SE
ASSEMBLY OF THE TOP PART • ASSEMBLAGE DE LA PARTIE DU HAUT MONTAJE DE LA PARTE SUPERIOR FRONT • DEVANT • ANTES 6 32 11 9 10 1 6 10 11 BACK • DERRIÈRE • DETRÁS 5 STEP • ÉTAPE • ETAPA 14 12 13 12 REQUIRED PIECES • PIÈCES REQUISES • PIEZAS REQUERIDAS 6X 9 2X 20 X 2” 7 X 3 3/4” 11 12 13 8X 10 14 16 X 11 X 2” : 5 WWW.DECKDRAWER.COM • WWW.MONTIROIR.
STEP • ÉTAPE • ETAPA ASSEMBLY OF THE TOP PART • ASSEMBLAGE DE LA PARTIE DU HAUT MONTAJE DE LA PARTE SUPERIOR 5 suite siguiente 1 1 32 6 6 2 11 X #26 3 32 4 1 6 1X #11 The screw does not have to be perfectly aligned. It can be straightened later when you install the panel. La vis ne doit pas être complètement visée. Elle le sera plus tard lors de l’installation du panneau. El tornillo no debe atornillarse completamente. Lo estará más tarde en la instalación del panel. 6 WWW.DECKDRAWER.
STEP • ÉTAPE • ETAPA ASSEMBLY OF THE TOP PART • ASSEMBLAGE DE LA PARTIE DU HAUT MONTAJE DE LA PARTE SUPERIOR 5 13 1 6 7 9 5 suite siguiente 6 8 2 X #12 11 14 10 12 WWW.DECKDRAWER.COM • WWW.MONTIROIR.
STEP • ÉTAPE • ETAPA ASSEMBLY OF THE TOP PART • ASSEMBLAGE DE LA PARTIE DU HAUT MONTAJE DE LA PARTE SUPERIOR 5 suite siguiente HOLES • TROUS • AGUJEROS 13 1 #11 6 6 24” 6 6 1 1/2” 2” 32 7/8” 14 32 2” 1 1/2” 7/8” OPTIONAL • OPTIONNEL • OPCIONAL 12' TRANSITION MOULDING • MOULURE DE TRANSITION 12’ MOLDURA DE "TRANSICIÓN" DE 12' DE MATERIALES 1 7 15 1 1 7 OPTIONAL • OPTIONNEL • OPCIONAL 8 3X #26 16 7 OPTIONAL • OPTIONNEL • OPCIONAL WWW.DECKDRAWER.COM • WWW.MONTIROIR.
6 STEP • ÉTAPE • ETAPA DRAWER ASSEMBLY • ASSEMBLAGE DU TIROIR MONTAJE DEL CAJÓN 16 15 15 24 3 23 16 16 2 16 19 21 20 18 18 22 20 3 16 15 2 15 17 19 16 REQUIRED PIECES FOR BOTH SIDES • PIÈCES REQUISES POUR LES 2 COTÉS PIEZAS REQUERIDAS PARA AMBOS LADOS 15 4 X 18 17 2 X X 1 23 8 X X 1 19 32 X 16 20 32 X 22 21 32 X 24 X 1 WWW.DECKDRAWER.COM • WWW.MONTIROIR.
STEP • ÉTAPE • ETAPA DRAWER ASSEMBLY • ASSEMBLAGE DU TIROIR MONTAJE DEL CAJÓN 6 suite siguiente 16 SEE • VOIR • VER 6, 7 & 8 3 1 1a 3 24” 2 2a 3 48” 3 3a 3 72” 4 16 10 5 16 WWW.DECKDRAWER.COM • WWW.MONTIROIR.
6 STEP • ÉTAPE • ETAPA suite siguiente DRAWER ASSEMBLY • ASSEMBLAGE DU TIROIR MONTAJE DEL CAJÓN 6 7 3 3 FOR LEFT-SIDE HANDLE FOR RIGHT-SIDE HANDLE POIGNÉE COTÉ GAUCHE POIGNÉE COTÉ DROIT PARA EL MANGO DEL LADO IZQUIERDO PARA EL MANGO DEL LADO DERECHO 3 2 8 2 3 2 WWW.DECKDRAWER.COM • WWW.MONTIROIR.
6 STEP • ÉTAPE • ETAPA suite siguiente DRAWER ASSEMBLY • ASSEMBLAGE DU TIROIR MONTAJE DEL CAJÓN 3 3 2 3 2 3 2 2 DO THE SAME FOR THE OTHER SIDE FAITE LE MÊME PRINCIPE POUR L'AUTRE COTÉ SIGA EL MISMO PRINCIPIO PARA EL OTRO LADO 10 10a 24” 3 3 2 2 11 12 2 12 WWW.DECKDRAWER.COM • WWW.MONTIROIR.
6 STEP • ÉTAPE • ETAPA DRAWER ASSEMBLY • ASSEMBLAGE DU TIROIR MONTAJE DEL CAJÓN 13 Drill the hole for the handle /grip with a ¾ drill bit. Percer le trou pour la poignée avec une mèche ¾ Taladrar el agujero del mango con una mecha de ¾. 5 3 3 22 5 22 2 X #25 18 18 5 3 3 5 14 2 4 15 23 24 8 X #19 4 WWW.DECKDRAWER.COM • WWW.MONTIROIR.
6 STEP • ÉTAPE • ETAPA suite siguiente DRAWER ASSEMBLY • ASSEMBLAGE DU TIROIR MONTAJE DEL CAJÓN 18 27 9 28 20 9 29 20 28 29 9 18 REQUIRED PIECES FOR BOTH SIDES • PIÈCES REQUISES POUR LES 2 COTÉS PIEZAS REQUERIDAS PARA AMBOS LADOS 8 X 28 2 X 18 20 X #20 6 X 9 8 X 29 14 WWW.DECKDRAWER.COM • WWW.MONTIROIR.
6 STEP • ÉTAPE • ETAPA suite siguiente DRAWER ASSEMBLY • ASSEMBLAGE DU TIROIR MONTAJE DEL CAJÓN BRACKET • SUPPORT • SOPORTE :#1 16 17 5 3 BRACKET • SUPPORT • SOPORTE : #1 18 27 BRACKET • SUPPORT • SOPORTE : #1 5 5 3 18 19 3 BRACKET • SUPPORT • SOPORTE : #1 BRACKET • SUPPORT • SOPORTE : #1 20 29 BRACKET • SUPPORT • SOPORTE : #1 22 BRACKET • SUPPORT • SOPORTE : #1 23 5 28 18 21 29 18 3 BRACKET • SUPPORT • SOPORTE : #1 BRACKET • SUPPORT • SOPORTE : #1 WWW.DECKDRAWER.COM • WWW.
STEP • ÉTAPE • ETAPA DRAWER ASSEMBLY • ASSEMBLAGE DU TIROIR MONTAJE DEL CAJÓN BRACKET • SUPPORT • SOPORTE BRACKET BRACKET • • SUPPORT SUPPORT • • SOPORTE SOPORTE :: #2 #1 #2 BRACKET • SUPPORT • SOPORTE : #2 27 CENTERED IN THE BRACKET CENTRÉ DANS LE SUPPORT CENTRADO EN EL SOPORTE BRACKET • SUPPORT • SOPORTE : #2 BRACKET • SUPPORT • SOPORTE : #2 29 28 BRACKET •• SUPPORT SUPPORT •• SOPORTE SOPORTE :: #2 #1 BRACKET BRACKET • SUPPORT • SOPORTE : #2 30 31 BRACKET • SUPPORT • SOPORTE : #2 16 suite
STEP • ÉTAPE • ETAPA DRAWER ASSEMBLY • ASSEMBLAGE DU TIROIR MONTAJE DEL CAJÓN BRACKET • SUPPORT • SOPORTE 32 suite siguiente #3 33 BRACKET •• SUPPORT SUPPORT •• SOPORTE SOPORTE :: #3 #1 BRACKET 34 6 BRACKET • SUPPORT • SOPORTE : #3 35 CENTERED IN THE BRACKET CENTRÉ DANS LE SUPPORT CENTRADO EN EL SOPORTE BRACKET • SUPPORT • SOPORTE : #3 BRACKET • SUPPORT • SOPORTE : #3 36 37 BRACKET BRACKET • • SUPPORT SUPPORT • • SOPORTE SOPORTE :: #3 #1 BRACKET • SUPPORT • SOPORTE : #3 38 39 BRACKET • S
6 STEP • ÉTAPE • ETAPA suite siguiente DRAWER ASSEMBLY • ASSEMBLAGE DU TIROIR MONTAJE DEL CAJÓN BRACKET • SUPPORT • SOPORTE 40 BRACKET BRACKET • • SUPPORT SUPPORT • • SOPORTE SOPORTE :: #4 #1 42 3 3 #4 41 1” BRACKET • SUPPORT • SOPORTE : #4 43 ONLY make the holes for the buffer/stopper. DO NOT INSTALL NOW. Faire les trous des butoirs seulement. NE PAS INSTALLER MAINTENANT. Hacer los agujeros de los topes solamente. NO INSTALAR AHORA.
STEP • ÉTAPE • ETAPA FASTENING THE DRAWER TO THE DECK • FIXATION DU TIROIR AU PATIO FIJACIÓN DEL CAJÓN A LA CUBIERTA 7 INSTALL THE MEMBRANE/DIAPHRAGM. IT MUST BE LARGER THAN THE CIRCUMFERENCE. L’INSTALLATION DE LA MEMBRANE. FAIRE DÉPASSER TOUT LE TOUR ÉGALEMENT. LA INSTALACIÓN DE LA MEMBRANA. HACER SOBREPASAR TODO EL CONTORNO TAMBIÉN. 2 3 4 5 6 2 X #11 1 8 7 WWW.DECKDRAWER.COM • WWW.MONTIROIR.
STEP • ÉTAPE • ETAPA FASTENING THE DRAWER TO THE DECK • FIXATION DU TIROIR AU PATIO FIJACIÓN DEL CAJÓN A LA CUBIERTA suite siguiente 10 2 X #11 9 7 11 12 14 12 X #11 13 1st joist 1ère solive Primera viga 2 screws at the start 2 vis au début 2 tornillos al principio 15 16 17 18 20 WWW.DECKDRAWER.COM • WWW.MONTIROIR.
7 STEP • ÉTAPE • ETAPA suite siguiente FASTENING THE DRAWER TO THE DECK • FIXATION DU TIROIR AU PATIO FIJACIÓN DEL CAJÓN A LA CUBIERTA 19 20 Last joist Dernière solive Última viga 2 screws at the end 2 vis à la fin 2 tornillos al final POUR POIGNÉE NÉE COTÉ GAUCHE PARA EL MANGO DEL LADO IZQUIERDO 21 FOR RIGHT-SIDE HANDLE 2 X #12 FOR LEFT-SIDE -SIDE HANDLE COTÉ DROITE POUR POIGNÉE COT PARA EL MANG MANGO DEL LADO DEREC DERECHO 21 31 31 22 23 DON'T FORGET TO INSTALL THE 2 STOPPERS AFTER THE DR