Instructions / Assembly

GRACIAS
Agradecemos la confianza que ha depositado en Defiant al comprar este pulsador
inalámbrico. Procuramos crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar
su hogar. Visítenos en internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles
que necesita para el mejoramiento de su hogar. ¡Gracias por escoger Defiant!
GUÍA PARA EL USO Y CUIDADO
PULSADOR INALÁMBRICO
Las ilustraciones pueden ser diferentes de la unidad comprada.
Información de seguridad
1. Por favor, lea y comprenda todo el manual antes de intentar ensamblar, instalar o
utilizar este pulsador.
ADVERTENCIA: Para evitar posibles LESIONES GRAVES o LA MUERTE nunca deje que los niños
pequeños estén cerca de las pilas. Si alguien ingiere una pila, buscar atención médica inmediata.
ADVERTENCIA: NO TIRE LAS PILAS AL FUEGO. LAS PILAS PUEDEN EXPLOTAR O GOTEAR.
NOTA: El alcance del timbre inalámbrico puede variar de cuerdo a la ubicación, temperatura,
y condición de la pila.
Cuidado y limpieza
Use un paño seco para limpiar el pulsador.
No use limpiadores o pulidores.
No use ningún líquido en el pulsador.
Antes de la instalación
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
Destornillador
phillips
Pequeño
destornillador
de cabeza plana
Taladro Broca de 1/16 de
pulgada (1.5 mm)
CONTENIDO DEL PAQUETE
Pieza Descripción Cantidad
A Botón pulsador 1
B Puente 1
C Tornillo 2
D Cinta doble faz 1
Pila - preinstalada (no se muestra) 1
Instalación
1
Remoción de la lengüeta
de la pila
Retire la pestaña naranja de la
batería del botón pulsador.
2
Cómo sincronizar el
pulsador y el timbre
Mantenga pulsado el botón “SYNC”
en el timbre hasta que el timbre
emita el pitido “bip-bip”.
Presione el botón pulsador durante
10 segundos. El timbre emitirá el
pitido “bip-bip” para indicar que el
pulsador está sincronizado.
Pulse el botón para confirmar la
sincronización. si el timbre suena,
el sincronizado está completo.
SYNC – PRESS
AND RELEASE.
RESET – HOLD
10 SECONDS.
C
H
I
M
E
V
O
L
U
M
E
TUNE – HOLD
1 SECOND.
UP
FRONT TRANSREAR
TYPE “C”
TYPE “C”
TYPE “C”
10
(Ejemplo de timbre)
3
Prueba del pulsador y del
timbre
Ubique temporalmente el botón
pulsador donde desea que esté
montado.
Pulse el botón para verificar que
el timbre y el pulsador funcionan
correctamente. Si el timbre no
suena, consulte Solución de
problemas.
NOTA: No monte permanentemente
el pulsador hasta que el pulsador
y el timbre estén funcionando
correctamente.
SYNC – PRESS
AND RELEASE.
RESET – HOLD
10 SECONDS.
C
H
I
M
E
V
O
L
U
M
E
TUNE – HOLD
1 SECOND.
UP
FRONT TRANSREAR
TYPE “C”
TYPE “C”
TYPE “C”
4
Montaje del pulsador
Use tornillos o cinta doble faz para montar
el botón pulsador.
Para montar con tornillos,
presione la pestaña de la parte
inferior del botón pulsador con un
destornillador pequeño y retire la
parte posterior. Coloque la parte
posterior del botón pulsador en
la jamba de la puerta y marque
los dos orificios para los tornillos.
Taladre dos orificios guía de 1/16".
Fije con tornillos y coloque a
presión la parte delantera del botón
pulsador.
Al colocar el botón pulsador con
cinta doble faz, retire el papel de
ambos lados de la cinta doble faz y
aplique en una superficie limpia.
5
Selección de una melodía
Los timbres inalámbricos tienen diferentes melodías seleccionables. Al pulsador
inalámbrico se lo puede configurar para que toque una de esas melodías añadiendo o
quitando el puente en el interior del pulsador. Vea la tabla de abajo para la selección
de melodía.
Sonido de timbre de puerta
Puente del pulsador OFF (APAGADO) (predeterminado
en fábrica)
Puerta principal
Puente del pulsador ON (ENCENDIDO) Puerta de atrás
NOTA: Consulte el manual del timbre para ver las melodías disponibles.
Botón pulsador Botón pulsador
Puente OFF (APAGADO) Puente ON (ENCENDIDO)
(Predeterminado
en fábrica)
Garantía
3 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
LO QUE SE CUBRE
Se garantiza que este producto no tiene partes defectuosas de fábrica o de mano de obra
por un período de 3 años desde la fecha de compra. Se necesita el recibo de compra para
todos los reclamos de garantía.
LO QUE NO SE CUBRE
Esta garantía no incluye los artículos reemplazables (como bombillas, pilas etc.), servicio
de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia. Los servicios no
autorizados o las modificaciones hechas al producto o a cualquier componente invalidarán
esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia,
instalación, tiempo de instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o gastos de envío.
Esta garantía no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa junto
con este producto.
Póngase en contacto con el personal de servicio al cliente al 1-866-308-3976 o visite el
sitio www.HOMEDEPOT.COM.
Modelo #18000016, 18000017, 18000225
¿Tiene preguntas, problemas o piezas faltantes?
Antes de la devolución al almacén llame al Servicio al Cliente de Defiant de
8 a.m.-5 p.m., Hora del Central, de lunes a viernes.
1-866-308-3976
HOMEDEPOT.COM
Guarde este manual para uso futuro.
Especificaciones
Requisitos de la energía eléctrica Pila de 3V tipo 2032 (incluida)
Análisis de averías
Problema Solución
El timbre no suena. Assegúrese que las pilas estén instaladas
de acuerdo con el diagrama en el interior
del pulsador y del timbre (si corresponde).
Compruebe la carga de las pilas del
pulsador y del timbre (si corresponde) y
reemplácelas si es necesario.
Asegúrese que el timbre enchufable esté
energizado (si corresponde).
El pulsador y el timbre no están
sincronizados. Siga el paso 2 de la
instalación para sincronizarlos.
Las pilas parecen estar bien, pero
el timbre no funciona después de la
instalación.
El metal reduce el alcance de transmisión.
Utilice cuñas de madera de 1/4 pulg. a 1/2
pulg. (de 6 a 13 mm) para mover el timbre o
el pulsadort lejos de la superficie de metal.
El concreto puede reducir el alcance. Mueva
el timbre de la puerta lejos de la superficie
de hormigón.
Coloque el timbre más cerca del pulsador.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencia
perjudicial y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que
pudiese causar un funcionamiento no deseado.
Se le advierte al usuario que los cambios o modificaciones a esta unidad que no estén
expresamente aprobadas por la parte responsable del cumplimiento regulatorio podrían
anular la autorización del usuario para utilizar el equipo.
Nota: Este equipo ha sido probado y se lo encontró que cumple con los límites para un
dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias
dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se lo instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la
interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia
dañina a la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y
encendiendo el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el
receptor.
- Para recibir ayuda consulte con el distribuidor o con un técnico experto en radio / TV.
A
B
C
D
Articulo #1008504846
1008504780
1009702089
Modelo #18000016
18000017
18000225
04-081-23