Installation Guide

2
8
3
2
4
3
TEMPLATE
PLANTILLA
NOTE: Double check your product for the correct hole sizes.
NOTA: Verifique nuevamente los tamaños correctos de los
orificios para su producto.
CARE AND MAINTENANCE
The following care instructions should be followed to ensure a long lasting
finish:
1. Remove locks, or do not install locks, prior to painting your door.
2. Periodically clean with mild soap and a soft cloth only.
Do not use abrasives or harsh chemicals, and avoid sharp or scratching
objects.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Se deben seguir las siguientes instrucciones de cuidado para garantizar un
acabado duradero:
1. Retire las cerraduras, o no las instale, antes de pintar su puerta.
2. Limpie periódicamente sólo con jabón y un paño suave.
No utilice abrasivos o productos químicos y evite los cortes o arañazos.
1
1-3/4”
(45 mm)
1-3/8”
(35 mm)
1-9/16”
(40 mm)
Ø 2-1/8” (54 mm)
2-3/4” (70 mm)
2-3/8” (60 mm)
Drill 1” (25 mm) hole
at center of door edge.
Perfore un orificio de 1”
(25 mm) en el centro
del borde de la puerta.
Fold here.
Place on door edge.
Doble aquí.
Coloque en el borde de la
puerta.
BB
2 in. (51 mm) Wood screws Qty. 2
Tornillos para madera de 51 mm (2 pulg) Cantidad 2
1"
(25 mm)
2-1/8"
(54 mm)
Centerline
Línea central
Outline
Lineamientos
Chisel 1/8” (3mm) deep
Cincel de 1/8” (3 mm) de profundidad
B. PREPARE DOOR JAMB
B. PREPARE LA JAMBA DE LA PUERTA
A. Using the template, mark the door and drill the holes, and chisel out a mortise.
A. Con la plantilla, marque la puerta y perfore los orificios, y cincele las muescas.
LIFETIME LIMITED WARRANTY / GARANTIA LIMITADA DE TODALA VIDA
The retailer of this product, hereby warrants, subject to the conditions set forth below, that it will either repair or replace, at its option, this product if it proves to be defective by reason of improper workmanship or materials within the original
purchaser's lifetime. In order to obtain repairs or replacement under this limited warranty you must bring this product to the retailer's store in which you bought it.
Original purchaser: This limited warranty is limited to the original purchaser at retail of this product from retailer.
Except to the extent prohibited by applicable law, no other warranties, whether express or implied, including the warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, shall apply to this product. Under no circumstances shall retailer
be liable for consequential or incidental damages in connection with this product. To the extent retailer is prohibited by applicable law from excluding implied warranties, the duration of such implied warranties which are not excludable shall be
the original purchaser's lifetime. Some states do not allow the limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation on the duration of implied warranties which are not excludable, if any, may not apply to you. Some states do
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion of incidental or consequential damages may not apply to you.
Retailer neither assumes not authorizes any representative or other person to assume for it any obligation or liability other than such as is expressly set forth herein. This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state.
De no ser prohibido por las leyes aplicables, ninguna otra garantí a, bien sea expresada o implicada, incluso las garantí as de comerciabilidad y eficacia para un determinado uso, aplicará a este producto. No quedará responsable el pormenorista,
bajo ningunas circunstancias, por daños consecuenciales o incidentales relacionados con este producto. En casos en que las aplicables leyes prohiben que el vendedor excluya las garantí as implicadas, la duración de tales garantí as implicadas
que no sean excluibles será la vida del comprador original. Ciertos estados no permiten la limitación de la duración de una garantí a implicada. Como tal, tal vez no aplique en su caso la susodicha limitación de la duración de cualesquier garantí
as implicadas que no sean excluibles. Ciertos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales. Como tal, tal vez no aplique en su caso la susodicha limitación o exclusión de daños incidentales o
consecuenciales.
El pormenorista no se asume ni autoriza que ningún representante u otra persona asuma de su parte ninguna obligación o responsabilidad aparte de aquellas que se han expresado en la presente. Esta garantí limitada le da espécificos derechos
legales, y quizá tenga otros derechos que varí an de estado en estado.
Do NOT leave the key in the cylinder during installation
NO deje la llave en el cilindro durante la instalación
2
INSTALLATION / INSTALACIÓN
2-31/64 in. (63 mm) Mounting bolts for single cylinder deadbolt Qty. 2
Pernos de montaje de cerradura con cilindro simple de 63 mm (2-31/64 pulg) Cantidad 2
AA
AA
Hardware Used / Aditamentos utilizados
Hardware Used / Aditamentos utilizados
3-1/9 in. (79 mm) Mounting bolts for double cylinder deadbolt Qty. 2
Pernos de montaje de cerradura con cilindro doble de 79 mm (3-1/9 pulg) Cantidad 2
OR
O
INSIDE
INTERIOR
WRONG
INCORRECT
CORRECT
CORRECT
OUTSIDE
EXTERIOR
WRONG
INCORRECT
CORRECT
CORRECT
INSIDE
INTERIOR
OUTSIDE
EXTERIOR
E
A. INSTALL LATCH
A. INSTALE EL PESTILLO
OR
O
1" (25 mm) hole ,
1-1/8" (28 mm) deep
Orificio de 1" (25 mm)
y 1-1/8" (28 mm)
de profundidad
DOOR DRILLING FOR NEW INSTALLATION / PERFORACIÓN DE LA PUERTA PARA UNA INSTALACIÓN NUEVA
C-2. INSTALL DOUBLE CYLINDER DEADBOLT
C-2. INSTALE EL CERROJO DE DOBLE CILINDRO
C-1. INSTALL SINGLE CYLINDER DEADBOLT
C-1. INSTALE EL CERROJO CILÍNDRICO SIMPLE
NOTE: If your door already has holes, skip to Installation. / NOTA: Si su puerta ya tiene agujeros, pase a la instalación.
Tap Latch Flush
Introduzca el Seguro al Ras
Wood Block (not included)
Bloque de Madera (no incluido)
CC
B. INSTALL STRIKE PLATE IN DOOR JAMB
B. INSTALE LA PLACA DEL CERROJO EN EL MARCO INTERIOR
PARA PUERTA
F
CC
Hardware Used
Aditamentos utilizados
Hardware Used
Aditamentos utilizados
3/4 in. (19 mm) Latch screws Qty. 2
Tornillos para pestillo de 19 mm (3/4 pulg) Cantidad 2
F
Chisel 1/8” (3mm) deep
Cincel de 1/8” (3 mm)
de profundidad
E
a.
b.
AA
AA
2
8
3
2
4
3
Backset
Distancia al centro
Backset
Distancia al centro
Backset
Distancia al centro
Backset
Distancia al centro
2-1/8"
(54 mm)
1”
1/8”
25 mm
3 mm
Outline
Línea
externa