Installation Guide

PACKAGE CONTENTS LIST / LISTA DE CONTENIDOS DEL PAQUETE / ASSEMBLAGE DE SERRURE AVEC POIGNÉE
L32-P100XD14 Rev. 20/03-00
Fold here.
Place on the door edge.
Doble aqui.
Ponga en el borde de la
puerta.
Pliez ici.
Placez sur le rebord de la
porte.
1-3/4”
(45 mm)
1-3/8”
(35 mm)
1-9/16”
(40 mm)
Drill a 1” (25 mm) diameter hole
at the center of the door edge.
Hacer un agujero de 1” en el
centro del borde de la puerta.
Percez un trou de 1” dans le
centre du rebord de la porte.
Backset
Entrada
Distance d’entrée
Backset
Entrada
Distance d’entrée
2-3/4” (70 mm)
2-3/8” (60 mm)
Ø 2-1/8” (54 mm)
The retailer of this product, hereby warrants, subject to the conditions set forth below, that it will either repair or replace, at its option, this product if it proves to be defective by reason of improper
workmanship or materials within the original purchaser's lifetime. In order to obtain repairs or replacement under this limited warranty you must bring this product to the retailer's store in which you
bought it.
Original purchaser: This limited warranty is limited to the original purchaser at retail of this product from retailer.
Except to the extent prohibited by applicable law, no other warranties, whether express or implied, including the warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, shall apply to this
product. Under no circumstances shall retailer be liable for consequential or incidental damages in connection with this product. To the extent retailer is prohibited by applicable law from excluding
implied warranties, the duration of such implied warranties which are not excludable shall be the original purchaser's lifetime. Some states do not allow the limitation on how long an implied warranty
lasts, so the above limitation on the duration of implied warranties which are not excludable, if any, may not apply to you. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion of incidental or consequential damages may not apply to you.
Retailer neither assumes not authorizes any representative or other person to assume for it any obligation or liability other than such as is expressly set forth herein. This limited warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
LIFETIME LIMITED WARRANTY
USE AND CARE GUIDE
1-877-ONE-LOCK
HOMEDEPOT.COM
TEMPLATE / PLANTILLA / GABARIT
NOTE: Double check your product
for the correct hole sizes.
NOTA: Verifique nuevamente los
tamaños correctos de los orificios
para su producto.
REMARQUE:
Vérifiez attentivement
votre produit pour vous assurer que les
tailles du trou sont correctes.
ENTRETIEN
Les instructions ci-après doivent être suivies pour conserver l’état du produit.
1. Avant de peindre votre porte, retirez les serrures ou évitez de les installer.
2. Nettoyez régulièrement le produit avec un savon et un linge doux seulement.
N’utilisez pas de produits abrasifs ni de produits chimiques forts et évitez d’employer des objets tranchants.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Se deben seguir las siguientes instrucciones de cuidado para garantizar un acabado duradero:
1. Retire las cerraduras, o no las instale, antes de pintar su puerta.
2. Limpie periódicamente sólo con jabón y un paño suave.
No utilice abrasivos o productos químicos y evite los cortes o arañazos.
CARE AND MAINTENANCE
The following care instructions should be followed to ensure a long lasting finish:
1. Remove locks, or do not install locks, prior to painting your door.
2. Periodically clean with mild soap and a soft cloth only.
Do not use abrasives or harsh chemicals, and avoid sharp or scratching objects.
BB
BB
1-7/16 in. (37 mm) Mounting Screws Qty. 2
HARDWARE CONTENTS (Actual Size) / ADITAMENTOS (Tamaño real) / CONTENU DU COLIS (Taille réelle)
Tornillos de montaje 37 mm (1-7/16 pulg) Cantidad 2
Vis de xation 37 mm (1-7/16 po) Qté : 2
BEFORE PROCEEDING
B. PREPARE DOOR JAMB
A. USING THE TEMPLATE, MARK THE DOOR AND DRILL THE HOLES, AND CHISEL OUT A MORTISE.
NOTE: If your door already has holes, skip to step
1"
(25 mm)
Centerline
Chisel 1/8” (3mm) deep
E
a.
b.
Backset
1”
1/8”
25 mm
3 mm
Outline
2-1/8’’
(54 mm)
2-1/8’’
(54 mm)
1
2
INSTALLATION
A. INSTALL LATCH
OR
OR
Tap Latch Flush
Wood Block (not included)
AA
Hardware Used (Actual Size)
Hardware Used (Actual Size)
Backset
4
B-1. INSTALL OUTSIDE LEVER ASSEMBLY
B-2. INSTALL INSIDE LEVER ASSEMBLY
PREPARATION / PREPARACIÓN / PRÉPARATION
Before installation, make sure all parts are present. Compare parts with Hardware Included and Package Contents lists. If any part is missing or damaged, do not
attempt to assemble, install or operate the product. Call the Customer Service Team at 1-877-ONE-LOCK or visit www.HomeDepot.com.
Antes de comenzar la instalación del producto, salvo que todas las partes están presentes. Comparar y compartir con el hardware incluido El paquete listas de
contenido. Si alguna parte falta o está dañada, no intente ensamblar, instalar o utilizar el producto. Llame al Equipo de Servicio al Cliente al 1-877-ONE-LOCK o visitar
www.HomeDepot.com.
Avant l'installation, S'assurer que toutes les pièces sont présentes. Comparer les pièces avec les listes de matériel inclus et le contenu de l'emballage. Si une pièce
est manquante ou endommagée, ne pas tenter d'assembler, d'installer ou d'utiliser ce produit. Contacter l'équipe du service à la clientèle au 1-877-ONE-LOCK ou
visiter www.HomeDepot.com.
Optional
Opcional
Facultatif
Required
Necesario
Nécessaire
TOOLS REQUIRED / HERRAMIENTAS NECESARIAS / OUTILS REQUIS
CHOOSE FACEPLATE
2
SET THE LATCH BACKSET
3
3
ENGLISH
Check Dimensions
DOOR DRILLING FOR NEW INSTALLATION
Safety Information / Información de seguridad / Mesures de sécurité
Read the precautions and instructions in this manual before installing and using this lock. Save this manual for future reference.
Lea las advertencias e instrucciones en este manual antes de instalar y usar esta cerradura. Guarde este manual para consultas futuras.
Lire attentivement les précautions et instructions de ce manuel avant d'installer et d'utiliser cette serrure. Conservez ce manuel pour référence future.
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT :
IF DRILLING IS REQUIRED, you should read thoroughly and understand all steps prior to drilling. Please drill holes from both sides to avoid
splintering of the door face.
Si debe perforar la puerta, sepa cómo usar su taladro con seguridad, y entienda todos los pasos de preparación de la puerta antes de
proceder.
SI DU PERÇAGE EST REQUIS, vous devriez lire attentivement et comprendre toutes les étapes avant de percer. Veuillez percer des trous des
deux côtés pour éviter de faire éclater le devant de la porte.
OR / O / OU
OR / O / OU
A
B
E
C
F
G
BB
AA
D
A
B
C
D
E
F
G
Drive-in Collar (Optional)
A
B
C
D
E
F
G
Collarín rotativo (opcional)
Outside Lever Assembly
Inside Lever Assembly
Faceplate
Strike Plate
Latch
Ensamble de palanca exterior
Ensamble de palanca interior
Placa frontal
Cerradero
Pestillo
Key
Llave
AA
3/4 in. (19 mm) Latch screws Qty. 2
Tornillos para pestillo de 19 mm (3/4 pulg) Cantidad 2
Vis à bois de 19 mm (3/4 po) Qté : 2
1-3/8” - 1-3/4”
(35mm - 45mm)
2-3/8” (60mm)
OR
2-3/4” (70mm)
2-1/8” (54mm)
1” (25mm)
Backset
2-3/8” (60 mm)
2-3/4” (70 mm)
AA
Hardware Used (Actual Size)
F
INCORRECT
CORRECT
Security Pin
Security Pin
A
B
C
D
E
F
G
Collier Encastré (Facultatif)
Clé
Plaque de frontale
Gâche
Pêne
Ensemble pour poignée à
levier extérieur
Ensemble pour poignée à
levier intérieure
BB
SPECIAL NOTE FOR PRIVACY FUNCTION
(BED & BATH) :
No key required - for accidental locking from inside,
insert a coin or a at piece of metal in slot of outside
lever and turn to release lock.(turn clockwise to
release lever)
OR
2-3/8” (60 mm)
2-3/4” (70 mm)
X
AA
E
AA
Note: For a keyed entry latch, the security pin must rest
on the strike plate when the door is closed.

Summary of content (2 pages)