Installation Guide

D32-000T19 Rev. 16/12-00
USE AND CARE GUIDE
GUÍA DE USO Y CUIDADOS
FOR
PARA
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call
Defiant Customer Service
08:30 a.m.-05:30 p.m., EST, Monday - Friday
Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame al
servicio de atención al cliente Desafiante
08:30 a.m.-05:30 p.m., EST, Lunes - Viernes
Single cylinder deadbolt
Cilindro único pestillo
Double cylinder deadbolt
Doble cilindro pestillo
PACKAGE CONTENTS LIST / LISTA DE CONTENIDOS DEL PAQUETE
A
B
C
D
E
F
G
Faceplate / Placa frontal
Drive-in Collar (Optional) / Collarín rotativo (opcional)
Deadbolt Strike Plate / Cerrojo para cerradura con pestillo
Exterior Cylinder Assembly / Ensamble de cilindro exterior
Deadbolt Latch / Pestillo de la cerradura
Key / Llave
OR
OU
OR / OU
OR
OU
AA
CC
BB
A
A
B
C
D
E
F
G
Inside trim (Single Cylinder Deadbolt)
Reborde interior (cerradura con cilindro simple)
BB
AA
CC
HARDWARE CONTENTS / ADITAMENTOS
2-31/64 in. (63 mm) Mounting bolts for single cylinder deadbolt Qty. 2
Pernos de montaje de cerradura con cilindro simple de 63 mm (2-31/64 pulg) Cantidad 2
3-1/9 in. (79 mm) Mounting bolts for double cylinder deadbolt Qty. 2
Pernos de montaje de cerradura con cilindro doble de 79 mm (3-1/9 pulg) Cantidad 2
2 in. (51 mm) Wood screws Qty. 2
Tornillos para madera de 51 mm (2 pulg) Cantidad 2
3/4 in. (19 mm) Latch screws Qty. 2
Tornillos para pestillo de 19 mm (3/4 pulg) Cantidad 2
OR / OU
OR / OU
WARNING / ADVERTENCIA :
IF DRILLING IS REQUIRED, you should read thoroughly and understand all steps prior to
drilling. Please drill holes from both sides to avoid splintering of the door face.
Si debe perforar la puerta, sepa cómo usar su taladro con seguridad, y entienda todos los
pasos de preparación de la puerta antes de proceder.
Read the precautions and instructions in this manual before installing and using this lock. Save this
manual for future reference.
Lea las advertencias e instrucciones en este manual antes de instalar y usar esta cerradura. Guarde
este manual para consultas futuras.
Safety Information / Información de seguridad
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with
Hardware Included and Package Contents lists. If any part is missing or damaged, do not attempt to
assemble, install or operate the product.
Call the Customer Service Team at 1-877-ONE-LOCK or visit www.HomeDepot.com.
Antes de comenzar la instalación del producto, salvo que todas las partes están presentes. Comparar y
compartir con el hardware incluido El paquete listas de contenido. Si alguna parte falta o está dañada,
no intente ensamblar, instalar o utilizar el producto.
Llame al Equipo de Servicio al Cliente al 1-877-ONE-LOCK o visitar www.HomeDepot.com.
TOOLS REQUIRED / HERRAMIENTAS NECESARIAS
Optional
Opcional
Required
Necesario
Be sure the latch cam is upright before making any backset adjustment.
Asegúrese de que la leva del pestillo está en posición vertical antes de ajustar
la entrada.
A. SET THE LATCH BACKSET / FIJE LA ENTRADA DEL PESTILLO
BEFORE PROCEEDING / ANTES DE PROCEDER
2-3/4 in. (70 mm)
70 mm (2-3/4 pulg)
Then twist inward to fix at
2-3/4” (70mm) backset
Luego gire hacia adentro
para ajustar el pestillo a
2-3/4” (70mm)
Turn the cylinder clockwise to retract
the latch bolt
Gire el cilindro en sentido horario para
retraer el perno del pestillo
Turn the cylinder counterclockwise to
throw latch bolt
Gire el cilindro en sentido antihorario
para soltar el perno del pestillo
Hold latch back and twist outward
Sostenga el pestillo hacia atrás y
gire hacia afuera
Pull backward to the end
Jale hacia atrás hasta el final
1-877-ONE-LOCK
HOMEDEPOT.COM
Backset
una Distancia de Ajuste de
B. ATTACH THE CORRECT FACEPLATE / COLOQUE LA PLACA FRONTAL CORRECTA
PREPARATION / PREPARACIÓN
Interior Cylinder Assembly (Double Cylinder Deadbolt)
Ensamble de cilindro interior (cerradura con cilindro doble)
Make sure backset of lock is same as
backset of your door.
Asegúrese de que el seguro de la
cerradura es el mismo que el de la puerta
Your latch is set for 2-3/8” backset. It can be adjusted if needed to 2-3/4” .
(skip this if your door has a 2-3/8” backset)
El seguro está diseñado para una distancia de ajuste de 2-3/8”. Si es necesario,
puede ajustarse a 2-3/4”
(omita esto si su puerta Cuenta con una distancia de ajuste de 2-3/8”)

Summary of content (2 pages)