Mythos XTR Series 60 / 50 / 40 / 20BP Owner’s manual Manual del usuario Guide d'utilisation
Welcome Bienvenido Bienvenue! XTR-60 XTR-50 XTR-40 english Thank you for choosing the Definitive Technology Mythos XTR Loudspeaker System. In order to español Le agradecemos que haya elegido el sistema de bocinas Mythos XTR de Definitive Technology. français XTR-20BP Merci d'avoir choisi le système de haut-parleurs Mythos XTR de Definitive Technology.
Contents Table des matières Índice Unpacking your speaker 4 Desembalaje de las bocinas Typical surround setups 6 7 Configurations ambiophoniques typiques 6 XTR-20 bipolar speakers Instalaciones más comunes del sistema de sonido envolvente 6 7 Haut-parleurs bipolaires XTR-20 7 8 Bocinas bipolares XTR-20 Speaker placement 8 Positionner les haut-parleurs 8 9 Colocación de las bocinas Speaker orientation Orientación de las bocinas 9 Orienter les haut-parleurs 9 Speaker connections 10 Ho
Unpacking your loudspeaker Please unpack your speaker carefully. Please inspect for shipping damage. Desempaque las bocinas con cuidado. Verifique que las bocinas no se hayan dañado durante el envío. english Owner’s manual Loudspeaker and grille Mounting templates Wall bracket Please read and follow the instructions in this manual prior to finalizing your plans and before powering speakers. Any visible damage most likely occurred in handling after it left our plant and should be reported at once.
XTR-20BP Vertical table-stand L-bracket Locate long L-bracket. For use XTR-20BP model. Soporte de mesa en L (XTR-20BP) Asegúrese de que se incluya el soporte largo en L. Se utiliza con el modelo de bocina XTR-20BP. 5 Équerre de support vertical XTR-20BP Localisez l'équerre longue. On l'utilise avec le modèle XTR-20BP. Packing materials Locate the plastic bags with accessories. Bag contains screws and wire terminals (page 12). Locate two L-brackets in the plastic bags with accessories.
Typical surround setup There are numerous ways to utilize the XTR Series to fulfill your requirements. Here are two examples. Existen varias maneras de utilizar las bocinas de la serie XTR de modo satisfactorio. A continuación se dan dos ejemplos. Il existe de nombreuses façons de placer vos haut-parleurs de série XTR afin d'obtenir une configuration english 5.1 multi-channel 7.1 multi-channel Three XTR models are utilized above to achieve an ideal 5.1 surround sound setup.
XTR-20BP bipolar speaker 7 Bipolar speakers fill the room with sound creating the illusion multiple speakers surround the room. Las bocinas bipolares invaden la sala de sonido y crean así la ilusión de que varias bocinas rodean la sala. Les haut-parleurs bipolaires remplissent la pièce de son, créant l'illusion de plusieurs haut-parleurs répartis dans la pièce. 16.
Placement The unique design of the XTR series provides the option to either hang or stand the speakers. El diseño exclusivo de la serie XTR brinda la opción de colgar las bocinas o colocarlas de pie.
Orientation 9 Whichever orientation your unique installation requires, the Mythos XTR grilles are all designed with recesses on three sides to capture the Definitive magnetic logo badge. The recesses are not visible when not in use. Placement of the logo is not required, however, it is the easiest way to answer your friends’ question.
Connections Wire connection utilize a method on the Mythos XTR that is different than most speakers. Make sure you connect positive (+) to positive (+) and negative (–) to negative (–) from receiver outputs to speakers on all channels. Connections should be made with the equipment switched off. El método de conexión de cables utilizado con las bocinas Mythos XTR es diferente al de la mayoría de las bocinas.
Horizontal table-stand 11 If you are going to use the Mythos XTR in horizontal mode on a shelf or table follow these steps. Only the XTR-40, XTR-50, and XTR-60 models are suitable for horizontal table-stand use. Si va a utilizar las bocinas Mythos XTR de forma horizontal sobre una mesa o un estante, siga estos pasos. El soporte de mesa horizontal se utiliza solo con los modelos XTR-40, XTR-50 y XTR-60.
Vertical table-stand While the Mythos XTR-50 and XTR-60 are designed to be mounted on the wall, they will also complement an LED TV that is standing or mounted on a table. Both the XTR-50 and XTR-60 include tempered glass table-stands. Aunque los modelos Mythos XTR-50 y XTR-60 están diseñados para el montaje en pared, también pueden complementar un televisor LED de pie o de mesa. Ambos modelos incluyen soportes de mesa de vidrio templado.
*NOTE* XTR-60 and XTR-50 only The vertical table-stand is supplied with only the XTR-60 and XTR-50 models. 13 *NOTA* para los modelos XTR-60 y XTR-50 solamente El soporte de mesa vertical viene sólo con los modelos XTR-60 y XTR-50. * *REMARQUE* concernant les modèles XTR-60 et XTR-50 Le support vertical est offert uniquement pour les modèles XTR-60 et XTR-50.. Secure the table-stand on the end of the speaker to facilitate use as Left or Right. Illustrated above as left speaker.
On-wall mounting (with bracket) The Mythos XTR series was designed to hang next to your thin wall-mounted television. A bracket has been supplied to secure your Mythos XTR loudspeaker to make wall mounting easier. La serie Mythos XTR está diseñada para colgarse junto a un televisor montado en la pared. Se incluye un soporte para fijar la bocina Mythos XTR y facilitar el montaje.
*NOTE* Measure twice - Make sure the speaker clears the ceiling, adjacent walls, corners, beams, lighting fixtures and door/window frames. Leave at least 1" (25 mm) above or to the side of the speaker location to allow the speaker to slide onto the screws. Make sure the center of the template is centered with the TV screen’s center points.
On-wall mounting (without bracket) It is possible to wall mount a XTR loudspeaker without the supplied bracket. Simply procure the appropriate screws for your installation to carry the speaker weight and follow these steps. Es posible montar una bocina de la serie XTR en la pared sin el soporte provisto. Compre los tornillos adecuados para cargar el peso de la bocina y siga estos pasos. Il est également possible de monter les haut-parleurs XTR sur un mur sans le support fourni.
*NOTE* Measure twice - Make sure the speaker clears the ceiling, adjacent walls, corners, beams, lighting fixtures and door/window frames. Leave at least 1" (25 mm) above or to the side of the speaker location to allow the speaker to slide onto the screws. Make sure the center of the template is centered with the TV screen’s center points. *NOTA* Mida dos veces - Asegúrese de que la bocina no esté demasiado cerca del techo, paredes adyacentes, esquinas, vigas de techo, luces ni marcos de puertas o ventanas.
Using a powered subwoofer The Mythos XTR series performs best when complimented with a powered subwoofer. Definitive offers a number of suitable subwoofers to pair with your Mythos XTR loudspeakers. La serie Mythos XTR obtiene su máximo rendimiento cuando se la complementa con un subwoofer con amplificador. Definitive ofrece varios subwoofers que funcionan perfectamente con las bocinas Mythos XTR.
Receiver and speaker setup 19 The last step to installing your Definitive XTR loudspeakers is configuring the “speaker setup” or “speaker configuration” menu of your receiver. El último paso para instalar las bocinas XTR de Definitive es realizar los ajustes del menú "Speaker Setup" (Instalación de bocinas) o "Speaker Configuration" (Configuración de bocinas) del receptor.
Performance XTR-60 XTR-50 XTR-40 XTR-20BP Frequency response: Respuesta en frecuencia: 70Hz - 30kHz 92Hz - 30kHz 100Hz - 30kHz 100Hz - 30kHz 92dB 92dB 92dB 90dB 8 Ohms 8 Ohms 8 Ohms 8 Ohms 30 Watts 20 Watts 20 Watts 20 Watts 200 Watts 100 Watts 100 Watts 100 Watts Réponse en fréquences: Sensitivity: Sensibilidad: Sensibilité: Impedance (nominal): Impedancia (nominal): Impédance nominale: Minimum input power: Potencia de entrada mínima: Puissance d'entrée minimale: Maximum input
Troubleshooting 21 Possible solution No sound on one channel • Faulty connection • Problem with that amplified channel in the receiver • Check speaker wires and interconnect • Isolate problem by switching channels, connect a working speaker Weak bass or diffuse stereo image • Reversed polarity at speaker wire • Reversed polarity at interconnects • Ensure wiring is connected to the positive and negative at each point • Ensure interconnects are connected to their respective channels Speaker popping •
Customer Service Service and warranty work on your Definitive loudspeakers will normally be performed by your Definitive Technology dealer or importer. If, however, you wish to return the speaker to us, please contact us first, describing the problem and requesting proper authorization. NOTE: Definitive phone and e-mail technical support offered only in English.
Limited Warranty français Garantie limitée : 5 ans pour les haut-parleurs et coffrets, 3 ans sur les composants électroniques DEI Sales Co.
Mythos XTR Series Manual version 1.1 This product complies with the essential requirements of the EMC directive 89/336/EEC. Este producto cumple los requisitos básicos de la directiva CEM 89/336/CEE. Ce produit est conforme aux principales exigences de la directive CEM 89/336/CEE. Copyright © 2010 Definitive Technology. All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.