DGG-50N-K 98299489 GB User’s Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 PL Instruksja obsługi . . . . . . . . . . . . . . 27 DE Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 4 CZ Návod k použití. . . . . . . . . . . . . . . . 29 FR Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 SI Navodilo za uporabo. . . . . . . . . . . . 31 ES Instrucciones de servicio . . . . . . . . . 8 PT Manual de instruções . . . . . . . . . . . 10 HR Upute za uporabu . . . . . . . . . . . . .
30 V ~ 50 Hz 35 W 11,2 mm 0,3 kg 2
230 V ~ 50 Hz 35 W 11,2 mm 0,3 kg 4
230 V ~ 50 Hz 35 W 11,2 mm 0,3 kg 6
230 V ~ 50 Hz 35 W 11,2 mm 0,3 kg 8
PT Português USO Você conectará a pistola à rede elétrica; • Posto na haste da colagem da pistola; • Espere 5 minutos, até que a colagem esteja aquecida; • Pressione na torneira para a extrusão da colagem; • O tempo nominal de colagem quente emocionante - 30 segundos. Após pôr da colagem sobre as superfícies apropriadas espere 15-20 segundos, e então você conectá-losá.
230 V ~ 50 Hz 35 W 11,2 mm 0,3 kg 11
230 V ~ 50 Hz 35 W 11,2 mm 0,3 kg 13
230 V ~ 50 Hz 35 W 11,2 mm 0,3 kg 15
230 V ~ 50 Hz 35 W 11,2 mm 0,3 kg 17
230 V ~ 50 Hz 35 W 11,2 mm 0,3 kg 19
230 V ~ 50 Hz 35 W 11,2 mm 0,3 kg 21
0 V ~ 50 Hz 35 W 11,2 mm 0,3 kg 23
RO Română EXPLOATAREA • Conectaţi pistolul la reţeaua de alimentare. • Introduceţi tija de încleiere în pistol. • Aşteptaţi 5 minute, până se va încălzi cleiul. • Apăsaţi pe trăgaci pentru a stoarce cleiul. • Timpul nominal de priză a cleiului fierbinte constituie 30 secunde. După aplicarea cleiului pe suprafeţele necesare, aşteptaţi 15-20 secunde, apoi uniţi-le. Aproximativ peste 1 minut rostul încleiat va atinge 90% din adezivitatea sa.
Ελληνικά ΧΡΗΣΗ - Συνδέστε το πιστόλι στο ηλεκτρικό δίκτυο. - Βάλτε στο πιστόλι την στήλη-ανταλλακτικό. - Περιμένετε 5 λεπτά μέχρι η κόλλα να ζεσταθεί. - Πατήστε την σκανδάλη για να τρέξει η κόλλα - Ο ελάχιστος χρόνος τήξης της ζεστής κόλλας είναι 30 δευτερόλεπτα. Αφού τοποθετήσετε την κόλλα στις προς κόλληση επιφάνειες, περιμένετε 15-20 δευτερόλεπτα και μετά συνδέστε αυτές. Σε 1 περίπου λεπτό ο αρμός της κόλλας θα φτάσει στο 90% της στερεότητάς του.
230 V ~ 50 Hz 35 W 11,2 mm 0,3 kg 27
230 V ~ 50 Hz 35 W 11,2 mm 0,3 kg 29
Slovenski 230 V ~ 50 Hz 35 W 11,2 mm 0,3 kg 31
KORIŠĆENJE • Uključite pištolj u električnu mrežu. • Umetnite patronu lepka u pištolj. • Sačekajte 5 minuta dok se lepak zagreje. • Pritisnite na obarač za ispuštanje lepka. • Nominalno vreme vezivanja vrućega lepka – 30 sekundi. Nakon nanošenja lepka na površine koje se lepe sačekajte 15 –20 sekundi, a zatim ih spojite. Nakon približno 1 minute lepljeni spoj postiže 90% svoje adhezivne čvrstoće.
HR Hrvatski UPORABA • Uključite pištolj u električnu mrežu. • Umetnite patronu ljepila u pištolj. • Pričekajte 5 minuta dok se ljepilo zagrije. • Pritisnite na okidač za ispuštanje ljepila. • Nominalno vrijeme vezanja vrućega ljepila – 30 sekundi. Nakon nanošenja ljepila na površine koje se lijepe pričekajte 15 –20 sekundi, a zatim ih spojite. Nakon približno 1 minutu lijepljeni spoj dostiže 90% svoje adhezivne čvrstoće.
TR Türkçe İŞLETME • Tabancayı besleme kaynağına takın. • Tabancaya yapışkan çubuğu takın. • Tutkalın ısınması için 5 dakika bekleyin. • Tutkal sıkmak için tetiğe basın. • Sıcak tutkalın nominal donma süresi 30 saniyedir. Tutkalı ilgili yüzeylere uyguladıktan sonra 15-20 dakika bekleyip onları birleştirin. Tutkalın derzde yapışma gücü yaklaşık 1 dakika sonra %90 oranına ulaşacaktır. • Tutkalın sertleşme süresi bol uygulanırsa 50-60 saniye kadar artabilir veya kısa ve ince izler şeklinde uygulanırsa azalır.
230 50 35 11,2 15 0,3 36
ЭКСПЛУАТАЦИЯ • Подключите пистолет к сети питания. • Вставьте в пистолет клеевой стержень. • Подождите 5 минут, пока клей нагреется. • Нажмите на курок для выдавливания клея. • Номинальное время схватывания горячего клея - 30 секунд. После нанесения клея на поверхности подождите 15-20 секунд, а затем соедините их. Приблизительно через 1 минуту клеевой шов достигнет 90% своей адгезионной прочности.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ • Підключить пістолет до мережі живлення. • Вставте в пістолет клейовий стрижень. • Зачекайте 5 хвилин, поки клей нагріється. • Натисніть на курок для видавлювання клею. • Номінальний час тужавіння гарячого клею - 30 секунд. Після нанесення клею на відповідні поверхні зачекайте 1520 секунд, а потім з’єднаєте їх. Приблизно через 1 хвилину клейовий шов досягне 90% своєї адгезивної міцності.
ПАЙДАЛАНУ • Пистолетті қуат алу желісіне жалғаңыз. • Пистолетке желім өзегін салыңыз. • Желім қызғанша 5 минут күтіңіз. • Желімді қысып шығару үшін шүріппені басыңыз. • Ыстық желімнің жабысуының номиналды уақыты - 30 секунд. Тиісті бетке желімді жаққан соң 15-20 секунд күтіңіз, содан кейін оларды қосыңыз. Шамамен 1 минут өткен соң желімді жапсар өзінің жабысу беріктігінің 90% жетеді.
LT Lietuvių EKSPLOATAVIMAS • Prijunkite pistoletą prie maitinimo tinklo. • Įstatykite į pistoletą klijų šerdį. • Palaukite 5 minutes, kol klijai įkais. • Kad išeitų klijų, paspauskite gaiduką. • Nominalus karštų klijų sukietėjimo laikas - 30 sekundžių. Užtepę klijų ant atitinkamų paviršių, 15-20 sekundžių palaukite, o po to juos sujunkite. Maždaug po 1 minutės klijų sluoksnis pasieks 90% savo adhezinio stiprio.
LV Latviešu EKSPLUATĀCIJA: • Pieslēgsiet pistoli pie barošanas tīkla. • Ielieciet pistolē līmju stieni. • Pagaidiet 5 minūtes kamēr līme sakarsīs. • Uzspiediet uz gaili līmes izspiešanai. • Karstas līmes saķeršanās nomināls laiks - 30 sekundes. Pēc līmēs uzklāšanas uz atbilstošajām virsmām pagaidiet 15-20 sekundes, bet pēc tam savienosiet tos. Aptuveni pēc 1 minūtes līmju šuve sasniegs 90% savu max. izturību.
EE Eesti SEADME KASUTAMISJUHISED • Ühendage liimipüstol vooluvõrku. • Asetage liimipulk püstoli pesasse. • Oodake 5 minutit, kuini liim on üles soojenenud. • Vajutage päästikule liimi välja surumiseks. • Kuuma liimi nakkumise aeg on keskmiselt - 30 sekundit. Peale liimi kandmisel liimitavatele pindadele oodake 15-20 sekundit ja alles siis suruge pinnad kokku. Umbes 1 minuti pärast saavutab liimühendus 90% oma tugevusest.
GB DECLARATION OF CONFORMITY IT We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN60335-1, EN60335-2-45, EN550141, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, in accordance with the regulations 2006/42/CEE, 2006/95/CEE, 2004/108/CEE.
DK KONFORMITETSERKLÆRING CZ Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende normer eller normative dokumenter: EN60335-1, EN60335-2-45, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, i henhold til bestemmelserne i direktiverne 2006/42/EØF, 2006/95/EØF, 2004/108/EØF.
LT AE KOKYBĖS ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka tokius standartus ir normatyvinius dokumentus: EN603351, EN60335-2-45, EN55014-1, EN55014-2, EN610003-2, EN61000-3-3, pagal EEB reglamentų 2006/42/EG, 2006/95/EG, 2004/108/EG nuostatas.
GB ENVIRONMENTAL PROTECTION SE Discarded electric appliances are recyclable and should not be discarded in the domestic waste! Please actively support us in conserving resources and protecting the environment by returning this appliance to the collection centres (if available).
PL INFORMACJA DOTYCZĄCA OCHRONY ŚRODOWISKA RU Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi – nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ mogą zawierać substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym gospodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składowania surowców wtórnych - zużytych urządzeń elektrycznych.
Subject to change Pridržujemo si pravico do sprememb Änderungen vorbehalten Sa pravom na izmene Sous réserve de modifications S pravom na izmjene Reservado el derecho de modificaciones téchnicas Değişik yapmak hakkı saklıdır Reservado o direito a modificações Con riserva di modifiche Wijzigingen voorbehouden Ändringar förbehålles Pidätämme oikeuden muutoksiin Rett till endringer forbeholdes Ret til ændringer forbeholdes Változtatás jogát fenntartjuk Cu dreptul la modificări ηρουμε το δικαιωμα αλλαγω