User`s manual

6
FR
ES
Tournevis sans fil
SPECIFICATIONS TECHNIQUES 1
ELEMENTS DE L’OUTIL 2
1. Interrupteur marche/arrêt
2. Anneau pour réglage du couple
3. Interrupteur pour inverser le sens de rotation
SECURITE
ATTENTION! Lisez toutes les instructions. Le nonres-
pect des instructions indiquées ci-après peut entraî-
ner un choc électrique, un incendie et/ou de graves
blessures sur les personnes.
Ne chargez les accumulateurs que dans des char-
geurs recommandés par le fabricant. Un chargeur
approprié à un type spécifique d’accumulateur
peut engendrer un risque d’incendie lorsqu’il est
utilisé avec d’autres accumulateurs
Dans les outils électroportatifs, n’utilisez que les
accumulateurs spécialement prévus pour celui-ci.
L’utilisation de tout autre accumulateur peut entraî-
ner des blessures et des risques d’incendie
Faites attention aux vis, clous ou autres éléments
qui pourraient se trouver dans la pièce à travailler
et qui risqueraient d’endommager très fortement
votre outil; d’abord les enlevez puis travaillez
Toujours contrôlez si la tension secteur correspond
à la tension indiquée sur la plaquette signalétique
du chargeur (les chargeurs conçus pour une ten-
sion de 230V ou 240V peuvent également être
branchés sur 220V)
En cas d’anomalie électrique ou mécanique, cou-
pez immédiatement l’outil ou débranchez le char-
geur du secteur
SBM Group ne peut se porter garant du bon fonc-
tionnement de cet outil que s’il a été utilisé avec les
accessoires d’origine
La vitesse admissible des accessoires utilisées
doit être au moins aussi élevée que la vitesse à
vide maximale de l’outil
Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes
en dessous de 16 ans
Veillez à ne pas percer ni visser dans des endroits
où vous risqueriez de toucher des fils électriques
Ne touchez pas les contacts du chargeur
Ne jamais exposez l’outil/le chargeur/la batterie à
la pluie
Rechargez la batterie uniquement dans la maison
Rangez l’outil/le chargeur/la batterie dans des en-
droits où la température n’excède pas 40°C et ne
descende pas au dessous de 0°C
Les batteries peuvent exploser au feu, aussi ne
pas faites brûler votre batterie sous aucune raison
Par suite de dommages, ou de conditions d’utili-
sation ou de température extrêmes, les batteries
peuvent commencer à fuir
- si le liquide entre en contact avec votre peau, lavez-
vous immédiatement avec de l’eau et du savon,
puis avec du jus de citron ou du vinaigre
- si le liquide gicle dans vos yeux, aspergez-vous les
avec de l’eau pendant 10 minutes environ et allez
consulter un médecin
Quand la batterie n’est pas dans l’outil ni dans le
chargeur, elle doit être placée à l’écart de tous ob-
jets métalliques tels que clous, vis, clés etc. afin
d’éviter un court circuit
N’utilisez jamais un chargeur endommagé; confiez-
le à une des stations-service agréées SBM Group
que effectuera un contrôle de sécurité
Ne pas utilisez la batterie lorsque celle-ci est en-
dommagée; remplacez-la au plus vite
Ne démontez pas le chargeur ou la batterie
Ne tentez pas de recharger des batteries non-re-
chargeables avec le chargeur
Pour mettre en service l’accumulateur neuf,
il est nécessaire de:
1) décharger complètement l’accumulateur lors de la
marche
2) charger l’accumulateur en utilisant le chargeur
fourni durant 5 ou 7 heures
3) répéter les actions (1 et 2) évoquées ci-dessus 3
ou 5 fois pour atteindre la capacité d’accumulateur
calculée
ENTRETIEN
Assurez-vous que la machine n’est pas
sous tension si vous allez procéder à des
travaux d’entretien dans son système mé-
canique.
Nettoyez régulièrement le carter au moyen d’un
chiffon doux, de préférence a Tissue de chaque uti-
lisation. Veillez à ce que les fentes d’aération soient
indemnes de poussière et de saletés.
En présence de saleté tenace, employez un chiffon
doux humecté d’eau savonneuse. Proscrivez l’emploi
de solvants comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque
etc. car ces substances attaquent les pièces en plas-
tique. Cette machine ne nécessite pas de graissage
supplémentaire.
En cas de panne survenue par exemple à la suite de
l’usure d’une pièce, contactez votre distributeur SBM
Group local.
ENVIRONNEMENT
Pour éviter les dommages liés au transport, la machi-
ne est livré dans un emballage robuste. L’emballage
est autant que possible constitué de matériau recy-
clable. Veuillez par conséquent destiner cet embal-
lage au recyclage.
Si vous allez changer de machines, apportez les ma-
chines usagées à votre distributeur SBM Group local
qui se chargera de les traiter de la manière la plus
écologique possible.
Les batteries Li-Ion sont également recyclables. Remet-
tez-les au service de collecte des déchets chimiques qui
se chargera de les faire recycler ou de les détruire de
façon telle à éviter toute pollution de l’environnement.
Français