User manual

GB
DE
- To ensure surge protection the DEHNprotector has to be plugged into a socket
outlet with earthing contact
- DEHNprotectors must not be plugged into each other!
- Um den Überspannungsschutz sicherzustellen, ist der DEHNprotector in eine
Schutzkontakt-Steckdose einzustecken.
- Die DEHNprotectoren dürfen nicht hintereinander gesteckt werden!
Mains Data port
U
N
230 V / 50 Hz 24 V d.c.
U
c
255 V / 50 Hz 60 V d.c.
I
L
16 A ---
max. 16 A gL/gG
(B 16 A) ---
J° C -25°C ... + 40°C
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Safety
Instructions
p.t.o.
Publication No. 1644 / UPDATE 04.08 Id. No. 055020
2 Technical data / Technische Daten
8 Coordination / Koordination
5 Mounting / Montage
7 Test of data port / Test Datenseite
3 Basic circuit digram / Prinzipschaltbild
4 Safety / Sicherheit
1 DEHNprotector DPRO 230 TV
TV
Accessories / Zubehör
6 Operating state / Fault indicator / Funktions-/Defektanzeige
TV
power supply
ok
measurement
MW
W
socket outlet without
earthing contact
ok
socket outlet with
earthing contact
!
replace
with RCD! /
mit FI-Schutzschalter!
RCD / FI
I
D
in TT-System
LPZ 0
A
LPZ 1 LPZ 2 LPZ 3
Class I
Type 1
DEHNprotector
DPRO 230 TV
Class II
Type 2
Class III
Type 3
PROTECTOR
TV
measurement
MW
W
PROTECTOR
power supply
230 V~
ok
power supply
0 V~
check fuse
16 A
?
replace
red
green
red
green
red
green
DIN EN 62305-4 (VDE 0185-305-4: ...
IEC 62305-4: ...
Television
TV
Type 3 EN 61643-11: ...
Class III IEC 61643-1: ...
adapter
f plugf plug
IEC socket
IEC plug
before testing,
disconnect all
connecting cables
and all connectors
Vor dem Test
müssen alle
angeschlossenen
Kabel und Stecker
ausgesteckt werden!
!
© COPYRIGHT 2008 DEHN + SÖHNE /
protected by ISO 16016
N/L
PE
L/N
J
PE
red
green
L'/N'
N'/L'

Summary of content (2 pages)