User manual

GB
DE
- To ensure surge protection the DEHNprotector has to be plugged into a socket
outlet with earthing contact
- DEHNprotectors must not be plugged into each other!
- Um den Überspannungsschutz sicherzustellen, ist der DEHNprotector in eine
Schutzkontakt-Steckdose einzustecken.
- Die DEHNprotectoren dürfen nicht hintereinander gesteckt werden!
J° C -25°C ... + 40°C
Data port
line / line 58 V d.c.
line / line 58 V d.c.
500 mA
Mains
U
N
230 V / 50 Hz
U
C
255 V / 50 Hz
I
L
16 A
max. 16 A gL/gG
(B 16 A)
INSTALLATION INSTRUCTIONS
4
5
4
5
Safety
Instructions
p.t.o.
DIN EN 62305-4 (VDE 0185-305-4: ...)
IEC 62305-4: ...
Publication No. 1698 / UPDATE 06.09 Id. No. 058170
2 Technical data / Technische Daten
8 Coordination / Koordination
5 Mounting / Montage
7 Test data port / Test Datenseite
3 Basic circuit diagram / Prinzipschaltbild
4 Safety / Sicherheit
1 DEHNprotector DPRO 230 LAN100
Accessories / Zubehör
6 Operating state / Fault indicator / Funktions-/Defektanzeige
tested according EN 50173 Ch Class D-2002
© COPYRIGHT 2009 DEHN + SÖHNE /protected by ISO 16016
replace
ok
measurement
MW
W
power supply
RJ 45
measurement
MW
W
socket outlet without
earthing contact
o.k.
socket outlet with
earthing contact
!
test on: Pin 1'/2', 3'/6', 4'/5', 7'/8'
LPZ 0
A
LPZ 1 LPZ 2 LPZ 3
Class I
Type 1
DEHNprotector
DPRO 230 LAN 100
Class II
Type 2
Class III
Type 3
D
power supply
230 V~
ok
power supply
0 V~
check fuse
16 A
?
replace
red
green
red
green
red
green
Typ 3 EN 61643-11: ...
Class III IEC 61643-1: ...
with RCD! /
mit FI-Schutzschalter!
RCD / FI
ID
in TT-System
PROTECTOR
PROTECTOR
Ethernet / LAN
patch cable Cat. 5e
length 1,5 m
DVD
DVD
before testing,
disconnect all
connecting cables
and all connectors
Vor dem Test
müssen alle
angeschlossenen
Kabel und Stecker
ausgesteckt werden!
!
N/L
PE
L/N
J
PE
red
green
L'/N'
N'/L'
1
2
3
6
4
5
7
8
1'
2'
3'
6'
4'
5'
7'
8'

Summary of content (2 pages)