Dell™ 1209S-projektor Brukerhåndbok w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notiser, merknader og advarsler MERK: Ordet MERK indikerer viktig informasjon som hjelper deg med å bruke projektoren bedre. MERKNAD: MERKNAD indikerer enten en potensiell skade på maskinvare eller tap av data, og forteller hvordan du kan unngå dette. ADVARSEL: En ADVARSEL indikerer en potensiell fare for skade på eiendom, personskade eller dødsfall. ____________________ Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. © 2008 Dell Inc. Med enerett.
Innhold 1 Dell-projektoren . Om Projektoren 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Koble til Projektoren Koble til en Datamaskin 6 . . . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Koble til en Datamaskin med en VGA-kabel . . . . . 8 Koble til en Datamaskin med en DVI-D Kabel . . . . Koble til en Datamaskin med en RS232-kabel . . . 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Koble til en DVD-spiller 9 . . . 11 Koble til en DVD-spiller med en Kompositt kabel . . .
Justere projektorens zoom og fokus . . . . . . . . . . . . . . . 18 Bruke Kontrollpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Bruke Fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Justere størrelsen på det Prosjekterte bildet . Bruke OSD-menyen Hovedmeny INPUT SELECT (INNGANGSVALG) . . . . . . . . . AUTO-ADJUST (AUTOMATISK JUSTERING) SET UP (KONFIGURER) . . . 23 24 . . . . . . . . . .
1 Dell-projektoren Projektoren leveres med alt som vises under. Forsikre deg om at du har alle tingene, og kontakt Dell™ dersom noe mangler.
Om Projektoren 1 6 2 3 5 4 1 Kontrollpanel 2 Zoomtapp 3 Fokusring 4 Linse 5 Heiseknapp 6 IR-mottakere ADVARSEL: Sikkerhetsinstrukser 1 Ikke bruk projektoren nær apparater som danner mye varme. 2 Ikke bruk projektoren i områder hvor det er ekstremt mye støv. Støvet kan føre til at systemet bryter sammen og projektoren vil automatisk slå seg av. 3 Sørg for at projektoren er montert i et godt ventilert område. 4 Ikke blokker sprekker og åpninger på projektoren som er ment for ventilasjon.
2 Koble til Projektoren 1 DVI-D In 2 3 VGA - A Out VGA - A In 4 5 6 7 8 9 VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote 10 RS-232 Dell 1209S 11 12 1 DVI-D-inngangskontakt 2 VGA-A utgang (gjennomløkke for monitor) 3 VGA-A inngang (D-sub) kontakt 4 VGA-B inngang (D-sub) kontakt 5 S-videokontakt 6 Kompositt videokontakt 7 Lydinngang 8 Lyd ut-kontakt 9 USB-fjernkontroll 10 RS232-kontakt 11 Plass for sikkerhetskabel 12 Strømledningskontakt ADVARSEL:
Koble til en Datamaskin Koble til en Datamaskin med en VGA-kabel 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In 2 S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 XELOM 3 1 Strømledning 2 VGA til VGA-kabel 3 USB til USB-kabel MERK: USB-kabelen leveres ikke av Dell. MERK: USB-kabelen må være koblet til hvis du vil bruke Neste side og Forrige side-funksjonene på fjernkontrollen.
Koble til en Datamaskin med en DVI-D Kabel 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 TV OUT SDIF-OUT PDIF-OUT XELOM 2 1 Strømledning 2 DVI-D-kabel 3 USB til USB-kabel 3 MERK: USB-kabelen og DVI-D kabelen leveres ikke av Dell.
Koble til en Datamaskin med en RS232-kabel 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 1 Strømledning 2 RS232-kabel MERK: RS232-kabelen leveres ikke av Dell. Ta kontakt med en profesjonell installatør for kabelen og RS232-fjernkontrollprogramvare.
Koble til en DVD-spiller Koble til en DVD-spiller med en S-videokabel 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 1 Strømledning 2 S-videokabel MERK: S-videokabelen leveres ikke av Dell. DU kan kjøpe S-Video skjøtekabelen (50 fot/100 fot) fra Dell-websiden.
Koble til en DVD-spiller med en Kompositt kabel 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 1 Strømledning 2 Kompositt videokabel MERK: Kompositt-kabelen leveres ikke av Dell. DU kan kjøpe kompositt skjøtekabelen (50 fot/100 fot) fra Dell-websiden.
Koble til en DVD-spiller med en Komponent kabel 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 1 Strømledning 2 VGA til YPbPr-kabel MERK: VGA til YPbPr-kabelen leveres ikke av Dell. DU kan kjøpe VGA til YPbPr skjøtekabelen (50 fot/100 fot) fra Dell-websiden.
Koble til en DVD-spiller med en HDMI Kabel 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 3 2 1 Strømledning 2 HDMI-kabel 3 DVI-D adapter MERK: HDMI-kabelen og DVI-D adapteren leveres ikke av Dell.
3 Bruke projektoren Slå projektoren på MERK: Slå på projektoren før du slår på kilden. Lyset på Strøm-knappen blinker blått til den trykkes. 1 Ta av objektivdekselet. 2 Koble til strømledningen og aktuelle signalkabler. For informasjon om å koble til projektoren, se "Koble til Projektoren" på side 7. 3 Trykk inn Strøm-knappen (se "Bruke Kontrollpanelet" på side 19 for å finne Strøm-knappen). 4 Skru på kilden (datamaskin, DVD-spiller, osv). Projektoren vil automatisk registrere kilden.
MERK: Hvis du trykker på Strøm-knappen mens projektoren kjører, vises meldingen "Press Power Button To Turn Off Projector (Trykk på Strømknappen for å slå av projektoren)" på skjermen. Trykk på Menu-knappen på kontrollpanelet for å fjerne meldingen, eller overse den; meldingen forsvinner etter 5 sekunder. Justere det projiserte bildet Justere projektorhøyden 1 Trykk på heiseknappen. 2 Hev projektoren til ønsket visningsvinkel, og slipp knappen for å låse heisefoten i stilling.
Justere projektorens zoom og fokus ADVARSEL: For å unngå skade på projektoren må du sørge for at zoomobjektivet og heisefoten står i innerste stilling før du flytter projektoren. 1 Drei zoomtappen for å zoome inn og ut. 2 Roter fokusringen til bildet er klart. Projektoren kan fokusere på avstander fra 1,0 til 12 meter.
Justere størrelsen på det Prosjekterte bildet 302,8"(769,2cm) " 5,3 m) 27 ,3c 9 9 (6 227,1"(576,9cm) 18 176,7"(448,7cm) " 0,6 m) 16 ,9c 7 0 (4 126,2"(320,5cm) " 4,7 m) 11 ,4c 1 9 (2 75,7"(192,3cm) ,8" ) 68 ,8cm 74 Bruke projektoren 9,8'(3,0m) 16,4'(5,0m) 23,0'(7,0m) (1 29,5'(9,0m) 39,4'(12,0m) Projector to screen distance " 6,5 m) 20 ,5c 24 5 ( 22,89" (58,3cm) 3,3'(1,0m) 25,2 "(64,1cm)
Skjerm (diagonalt) Skjermstørrelse Hd Maks 25,2" (64,1 cm) 75,7 " (192,3 cm) 126,2 " (320,5 cm) 176,7 " (448,7 cm) 227,1 " (576,9 cm) 302,8 " (769,2 cm) Min. 22,89" (58,3cm) 68,8 " (174,8 cm) 114,7 " (291,4 cm) 160,6 " (407,9 cm) 206,5 " (524,5 cm) 275,3 " (699,3 cm) 60,6" X45,4" 101,0 " X 75,7 " (153,8 cm X 115,4 cm) (256,4 cm X 192,3 cm) Maks 20,2"X15,1" (BxH) (51,3 cm X 38,5 cm) Min.
2 TEMP-varsellampe • Et solid gult TEMP-lys indikerer at projektoren, lampen eller lampedriveren er for varm. Skjermen slås automatisk av. Slå på skjermen igjen etter at projektoren har kjølt seg ned. Hvis problemet vedstår, kontact Dell™. • Hvis TEMP-lampen blinker gult, har en vifte i projektoren eller fargehjulet sviktet, og projektoren vil automatisk slå seg av. Hvis problemet vedstår, kontact Dell™. 3 Strøm Slå projektoren på og av.
Bruke Fjernkontrollen 1 11 2 12 3 13 4 5 14 15 6 7 16 17 8 18 9 19 10 20 1 LED light (LEDlampe) LED-indikator. 2 Kilde Trykk for å veksle mellom kildene Digital RGB, Analog RGB, Kompositt, S-Video, Komponent (YPbPr via VGA). 3 Auto adjust (automatisk justering) Trykk for å synkronisere projektoren med inngangskilden. Auto adjust (automatisk justering) fungerer ikke hvis OSD-menyen vises. 4 Up button (Oppknappen) Trykk for å velge et element i OSD-menyen.
9 Slå av lyden Trykk for å dempe eller oppheve demping av projektorhøyttalerne. 10 Bildesideforhold Trykk for å endre bildesideforholdet til et bilde. 11 Strøm Slår projektoren på og av. For mer informasjon, se "Slå projektoren på" på side 15 og "Slå projektoren av" på side 15. 12 Video mode (Videomodus) Dell™ 1209S Micro-projektoren har forhåndssatte konfigurasjoner som er optimert for å vise data (PC-grafikk) eller video (filmer, spill, osv.).
bytter fargen til mørk blå. Bruk for å justere innstillingene. eller på kontrollpanelet eller fjernkontrollen Gå til valget Back og trykk Enter-knappen på kontrollpanelet eller fjernkontrollen for å gå tilbake til hovedmenyen. Gå til valget Exitog trykk Enter-knappen på kontrollpanelet eller Meny på fjernkontrollen for å avslutte OSD. Hovedmeny INPUT SELECT (INNGANGSVALG) Inngangsvalg-menyen lar deg velge inngangskilden til projektoren.
SET UP (KONFIGURER) Inkluderer V. Keystone, Auto Keystone, Projektormodus , Bildeforhold og Projektorinfo-innstillinger. V. KEYSTONE (V. FREKVENS)—Juster bildeforstyrrelser som følge av tipping av projektoren. AUTO KEYSTONE (AUTOMATISK KORRIGERING AV BILDEFORVRENGNING)—Autojuster bildets forvrengning ved å tippe projektoren. PROJEKTOR MODE (PROJEKTORMODUS)—Lar deg velge projektormodusen, avhengig av hvordan projektoren er montert. • Rettvendt Projeksjon - dette er standard alternativ.
PICTURE (BILDE) (I PC-Modus) Med Picture (bilde)-menyen kan du justere skjerminnstillingene for projektorene dine. Picture (bilde)-menyen har følgende alternativer: BRIGHTNESS (LYSSTYRKE)—Bruk CONTRAST (KONTRAST)—Bruk og og til juster skarpheten på bildet. for å justere skjermens kontrast. COLOR TEMP. (FARGETEMPERATUR)—Lar deg justere fargetemperaturen. Ved høy fargetemperatur vil skjermen virke kaldere. Ved en lav fargetemperatur vil skjermen virke varmere.
PICTURE (BILDE) (i Video-modus) Med Picture (bilde)-menyen kan du justere skjerminnstillingene for projektorene dine. Picture (bilde)-menyen har følgende alternativer: BRIGHTNESS (LYSSTYRKE)—Bruk CONTRAST (KONTRAST)—Bruk og og til juster skarpheten på bildet. for å justere skjermens kontrast. COLOR TEMP. (FARGETEMPERATUR)—Lar deg justere fargetemperaturen. Ved høy fargetemperatur vil skjermen virke kaldere. Ved en lav fargetemperatur vil skjermen virke varmere.
DISPLAY (SKJERM) (i PC-modus) Med Display (skjerm)-menyen kan du justere skjerminnstillingene for projektorene dine. Display (skjerm)-menyen har følgende alternativer: VIDEO MODE (VIDEOMODUS)—Du kan optimere projektorens skjermmodus: PC, Movie, sRGB (gir mer nøyaktig fargegjengivelse) og Game , og Custom (angi de innstillingene du foretrekker). Hvis du justerer innstillingene for White Intensity eller Degamma, projektoren bytter automatisk til Custom.
VERTICAL POSITION (VERTIKAL POSISJON)—Trykk på å flytte bildet opp. for å flytte bildet ned og for FREQUENCY (FREKVENS)—Lar deg endre klokkefrekvensen for dataene på lerretet slik at den stemmer med frekvensen på grafikkortet i datamaskinen. Hvis du ser en vertikal flimrende strek, bruker du Frequency (Frekvens)-kontrollen til å gjøre streken så liten som mulig. Dette er en grov justering. TRACKING (SPORING)—Synkroniser signaltiden til bildesignalet med grafikkortet.
LAMP (LAMPE) Med Lamp (lampe)-menyen kan du justere skjerminnstillingene for projektorene dine. Display (skjerm)-menyen har følgende alternativer: LAMP HOUR (LAMPE TIME)—Vis antall driftstimer for lampen siden timetelleren ble nullstilt. POWER SAVING (STRøMSPARING)—Velg Yes (ja) for å aktivere strømsparing. Tidsforsinkelsen er den tiden du ønsker at projektoren skal vente uten å motta noe signal. Som standard er forsinkelsesperioden satt til 120 minutter.
LANGUAGE (SPRÅK) Language (språk)-menyen lar deg velge språket for OSD-menyen.
OTHERS (ANDRE) VOLUME (VOLUM)—Trykk og for å senke eller heve volumet. MUTE (DEMP)—Lar deg demp volumet. CUSTOMIZED SCREEN (TILPASSET SKJERM)—Trykk Enter for å vise en Customized Screen-meny. Velg en kilde ved opprinnelig oppløsning og trykk Enter og velg "Yes"(ja). Projektoren vil ta et bilde av skjermbildet som et "My Customized logo". Denne skjermen erstatter alle originale skjermer med Dell-logoet. Du kan gjenopprette standardskjermen ved å velge Dell Logo i oppspretningsskjermen.
PASSWORD (PASSORD)—Når Password Protect er aktivert, vil en Password Protect-skjerm be deg angi et passord som vil vises når strømkabelen er koblet til det elektriske uttaket, og strømmen til projektoren først blir skrudd på. Som standard er denne funksjonen deaktivert. Du kan aktivere denne funksjonen via Password-menyen. Denne Password Securityfunksjone vil aktiveres neste gang du skrur på projektoren.
2 Hvis du har angitt feil passord får du 2 sjanser til. Etter tre feil forsøk, slår projektoren seg automatisk av. MERK: Dersom du glemmer passordet ditt må du ta kontakt med DELL™ eller kvalifisert servicepersonell. 3 For å avbryte password-funksjonen, velg Off (Av)og angi passordet for å deaktivere funksjonen. CHANGE PASSWORD (ENDRE PASSORD)—Tast inn det opprinnelige passordet, deretter det nye passordet og bekreft det nye passordet igjen.
Feilsøke Projektoren 4 Hvis du opplever problemer med projektoren, se gjennom følgende feilsøkingstips. Hvis problemet vedstår, kontakt Dell™ (Se kontakte Dell™ på side 44). Problem Mulig Løsning Intet bilde vises på skjermen • Sørg for at objektivdekselet er tatt av, og at projektoren er slått på. • Kontroller at den eksterne grafikkporten er aktivert. Hvis du bruker en Dell™ bærbar datamaskin, trykk (Fn+F8).For andre datamaskiner, se dokumentasjonen til maskinen.
Problem (forts.) Delvis, rullende eller ukorrekt visning av bilde. Mulig Løsning (forts.) 1 Trykk Automatisk justering-knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet. 2 Hvis du bruker en Dell™ bærbar datamaskin, sett oppløsningen på datamaskinen til XGA (1024 x 768): a Høyreklikk på skrivebordet i Windows, klikk Egenskaper og velg Innstillinger . b Bekreft at innstillingen for den eksterne skjermporten er 1024 x 768 piksler. c Trykk (Fn+F8).
Problem (forts.) Mulig Løsning (forts.) Bildet er strukket når kilden er DVD med størrelsesforhold 16:9 Projektoren registrerer automatisk signalformatet. Den vil opprettholde bildesideforholdet til det projekserte bildet i henhold til inngangssignalformatet med en Original-innstilling. Hvis bildet fremdeles er utstrukket, juster bildesideforholdet i Set Up (Konfigurer)menyen i OSD-menyen. Bildet er speilvendt Velg Sst Up(Konfigurer) i OSD, og endre projeksjonsmodusen.
Problem (forts.) Mulig Løsning (forts.) Fjernkontrollen fungerer ikke normalt eller med svært begrenset rekkevidde Batteriet kan være svakt. Sjekk om LEDindikatoeren fra fjernkontrollen er for svak. Hvis dette er tilfelle, bytt ut med et nytt CR2032 -batterier.
Bytte lampen ADVARSEL: Følg sikkerhetsinstruksjonene som står beskrevet på side 6 før du starter på noen av fremgangsmåtene i dette avsnittet. Bytt ut lampen når meldingen "Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps (Lampen er nær sin maksimale levetid for full bruk. Det anbefales at du bytter den ut.! www.dell.com/lamps)" vises på skjermen. Hvis dette problemet vedstår etter at du har byttet lampen, kontakt Dell™.
ADVARSEL: Kassering av lamper (gjelder kun USA) LAMPEN(E) INNI DETTE PRODUKTET INNEHOLDER KVIKKSØLV OG MÅ RESIRKULERES ELLER DEPONERES I FØLGE LOKAL, STATLIG ELLER FEDERALE LOVER. GÅ TIL WWW.DELL.COM/HG FOR MER INFORMASJON, ELLER KONTAKT ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE PÅ WWW.EIAE.ORG. SJEKK WWW.LAMPRECYCLE.ORG FOR NÆRMERE INFORMASJON OM DEPONERING.
Spesifikasjoner Lysventil 5 0,55-tommer SVGA DMD Type X, DarkChip1™ Skarphet 2500 ANSI Lumen (maks.
Miljømessig Driftstemperatur: 5oC - 35oC (41oF- 95oF) Luftfuktighet: Maks.
RS232 Pinnetildeling RS232-Protokoll • Kommunikasjonsinnstillinger Tilkoblingsinnstillinger Verdi Overføringshastighet: 19200 Databiter: 8 Paritet None (ingen) Stoppbiter 1 • Kommandotyper For å åpne OSD-menyen og justere innstillingene.
Kompatiblitets Moduser (Analog/Digital) Oppløsning V. Frekvens (Hz) 640X480 59,9 H.
Kontakte Dell™ For kunder i USA, ring 800-WWW-DELL (800-999-3355). MERK: Hvis du ikke har en aktiv Internett-tilkobling, kan du finne kontaktinformasjon på kjøpsfakturaen din, pakkelappen, regningen eller Dellproduktkatalogen. Dell leverer flere online og telefonbaserte support og servicealternativer. Tilgjengelighet varierer etter land og produkt, og noen tjenester er muligens ikke tilgjengelig i ditt område. For å kontakte Dell for salg, teknisk støtte eller kundeservice: 1 Besøk support.dell.com.
Tillegg: Ordliste ANSI Lumens —En standard for måling av lyseffekt. Det er kalkulert ved å dele et bilde på en kvadratmeter inn i ni like store rektangler, måler lux (eller skarpheten) lesingen på midten av hvert rektangel, og tar gjennomsnittet av disse ni punktene. Aspect Ratio (Bildesideforhold) —Det mest populære bildesideforholdet er 4:3 (4 ganger 3). Tidligere fjernsyns og datamaskin-videoformater er i 4:3, som betyr at bredden av bildet er 4/3 ganger høyden.
dB— desibel—A En enhet brukt for uttrykke relative forskjeller i styrke eller intensitivtet, vanligvis mellom to akustiske eller elektriske signaler, lik ti ganger den vanlige logaritmen av forholdet av de to nivåene. Diagonal skjerm— En metode for måling av størrelsen av en skjerm eller prosjektert bilde. Det måler fra et hjørne til motsatt hjørne. En 9 fot høyt, 12 fot vidt, skjermen har en diagonal av 15 fot.
separate signaler for hver av de tre fargene. S-Video—En videooverførselsstandard som bruker en 4-pinners mini-DIN kontakt til sende videoinformasjon p to signalkabler kalt lystetthet (klarhet, Y) og krominans (farge, C). S-video er også kalt Y/C. SECAM— En fransk og internasjonal kringkasting standard for video og kringkasting, nært forbundet med PAL men med en annen metode for sending av fargeinformasjon. SVGA— Super Video Graphics Array— 800 x 600 pixels antall.
Index B senke projektoren Heisefot 16 Heiseknapp 16 Justeringsratt 16 brukerstøtte kontakte Dell 44 Bytte lampen 38 D Dell kontakter 44 F Feilsøking 34 Kontakt Dell 34 Fjernkontroll 21 IR-mottaker 20 H Hovedenhet 6 Fokusring 6 Heiseknapp 6 IR-mottaker 6 Kontrollpanel 6 Linse 6 Zoomkontroll 6 J Justere det projiserte bildet 16 Justere projektoren opp/ned 16 48 Index Justere projektorens zoom og fokus 17 Fokusring 17 Zoomkontroll 17 K Koble til projektoren DVI-D adapter 14 HDMI-kabel 14 Koble til en
Kontakt Dell 5, 19, 20, 36, 38 Lysventil 40 Mål 41 Omgivelser 41 Projiseringsavstand 40 Projiseringslinse 40 Regelgeving 41 RS232-protokoll 42 Størrelse på projiseringsskjerm 40 Støynivå 41 Strømforbruk 40 Strømforsyning 40 Vekt 41 Videokompatibilitet 40 Kontrollpanel 19 O OSD-meny (On-Screen Display) 22 Annet 31 Automatisk justering 23 Bilde (i PC-modus) 25 Bilde (i Video-modus) 26 Display (i Video-modus) 28 Hovedmeny 23 Inngangsvalg 23 Konfigurer 24 Lampe 29 Skjerm (i PC-modus) 27 Språk 30 S Skru Av/P