Dell™ 1210S Projektor Brugervejledning
Noter, bemærkninger og advarsler NOTE: Et NOTE-piktogram indeholder væsentlig information, som hjælper dig til bedre brug af din projektor. BEMÆRK: Et BEMÆRK-piktogram henviser enten til potentiel skade på hardwaren eller tab af data og fortæller, hvordan du skal undgå problemet. ADVARSEL: Et ADVARSEL-piktogram angiver en risiko for materiel beskadigelse, personlig skade eller død. ____________________ Vi forbeholder os retten til at ændre informationerne i dette dokument uden varsel. © 2009 Dell Inc.
Indhold 1 Din Dell-projektor Om din projektor 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tilslutning af projektoren . Tilslutning til en computer 9 . . . . . . . . . . . . . . . . 10 . . . . . 10 . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . 12 Skærm loop-through forbindelse med VGA kabler . . . . . . . . . . . . . . Tilslutning til DVD-afspiller Tilslutning af dvd-afspiller med et S-videokabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Justering af projektionsbilledstørrelse . . . . . . . . . 18 Brug af kontrolpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Brug af fjernbetjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 . . . . . . . 25 . . . . . . . . . 26 Anbringelse af fjernbetjeningens batterier Fjernbetjeningens operationsafstand . Brug af On-Screen Display (Skærmvisning) Hovedmenu . . . . . . . 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 AUTO-ADJUST (AUTOM.
Specifikationer . 6 Sådan kontakter du Dell 7 Tillæg: Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 . . . . . . . . . . . . . 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Din Dell-projektor 1 Din projektor leveres med alle de dele, der er vist nedenfor. Kontroller, at du har alle delene, og kontakt Dell™, hvis der mangler noget.
Om din projektor Set oppefra Set nedefra 1 5 9 7 8 2 14.00±0.10 6 82.30±0.15 3 4 55.00±0.10 10 110.00±0.15 1 Kontrolpanel 2 Zoom-tap 3 Fokusring 4 Linse 5 IR-modtagere 6 Linsedæksel 7 Monteringshuller til montering i loft: Skruehul M3 x 4,6mm dybt.
Når projektoren er tændt, anbring ikke nogen ting i nærheden af eller foran projektoren og tildæk ikke linsen, da varmen kan få tingene til at smelte eller brænde. NOTE: • Forsøg ikke på selv at montere projektoren i loftet. Den skal installeres af en kvalificeret tekniker. • Anbefalet loftemonteringssæt (P/N: C3505). For yderligere oplysninger, se Dell Support webstedet på support.dell.com. • For yderligere oplysninger, se Sikkerhedsinformation, som følger med projektoren.
2 Tilslutning af projektoren 1 2 3 4 5 10 6 7 9 8 1 VGA-B indgangs- (D-sub)- stik 6 VGA-A udgang (skærm loop-through) 2 VGA-A indgangs- (D-sub)- stik 7 Lydudgangsstik 3 S-videostik 8 Åbning til sikkerhedskabel 4 Kompositvideostik 9 Lydindgangsstik 5 USB-fjernstik 10 Netledningsstik ADVARSEL: Inden du begynder nogle af procedurerne i dette afsnit, skal du følge Anvisninger omkring sikkerhed, som beskrevet på side 7.
Tilslutning til en computer Tilslutning af computer med et VGA kabel 1 2 3 1 Netledning 2 VGA til VGA kabel 3 USB-A til USB-B kabel NOTE: USB-kablet følger ikke med projektoren. NOTE: USB kablet skal være forbundet, hvis du ønsker at bruge "Næste side" og "Foregående side" på fjernbetjeningen.
Skærm loop-through forbindelse med VGA kabler 1 2 1 Netledning 2 VGA til VGA kabel 2 NOTE: Der følger kun ét VGA kabel med projektoren. Et ekstra VGA kabel kan anskaffes via Dell webstedet på dell.com.
Tilslutning til DVD-afspiller Tilslutning af dvd-afspiller med et S-videokabel 1 2 1 Netledning 2 S-videokabel NOTE: S-video kablet følger ikke med projektoren. Du kan købe S-video forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet dell.com.
Tilslutning af en dvd-afspiller med et komposit video-kabel 1 2 1 Netledning 2 Kompositvideokabel NOTE: Kompositvideokablet følger ikke med projektoren. Du kan købe kompositvideo forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet dell.com.
Tilslutning af en dvd-afspiller med et komponentvideokabel 1 2 1 Netledning 2 VGA til komponentvideokabel NOTE: VGA til komponentvideokablet følger ikke med projektoren. Du kan købe VGA til komponentvideo forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet dell.com.
3 Brug af din projektor Tænd for din projektor NOTE: Tænd for projektoren, inden du tænder for kilden (computer, dvd- afspiller osv.). Power (Strøm) knappen blinker blåt, indtil der trykkes p den. 1 Fjern linsehætten. 2 Tilslut netledningen og de fornødne signalkabler. For flere oplysninger om tilslutning af projektoren, se "Tilslutning af projektoren" på side 9. 3 Tryk påPower (Strøm) knappen (se"Brug af kontrolpanelet" på side 20 for at lokalisere Power (Strøm) knappen).
3 Du kan slukke for projektoren hurtigt ved at trykke og holde på strømknappen i ét sekund, mens projektorens afkølingsventilator stadig kører. NOTE: Du bør vente 60 sekunder inden du tænder for projektoren igen, for at give tid til, at den interne temperatur stabiliseres. 4 Fjern strømkablet fra stikkontakten og projektoren.
Justering af projektor-zoom og fokus ADVARSEL: For at undgå skade på projektoren, skal du kontrollere, at zoomlinsen og hævefoden er trukket helt ind, inden du flytter projektoren eller placerer projektoren i bæretasken. 1 Drej zoom-tappen til zoom ind og ud. 2 Drej fokusringen, indtil billedet er klart. Projektoren fokuserer på afstande mellem 1 m og 12 m.
Justering af projektionsbilledstørrelse 303"(769,62 cm) 5" ) 27 5 cm , 98 (6 227"(576,58 cm) ) 6" 20 4 cm ,2 3 2 (5 177"(449,58 cm) 126"(320,04 cm) ) 4" 11 6 cm 9,5 8 (2 76"(193,04 cm) 18 Brug af din projektor 9,84'(3,0 m) 16,40'(5,0 m) 22,97'(7,0 m) 29,53'(9,0 m) ) " 69 6 cm ,2 5 7 (1 39,37'(12,0 m) Projektor til skærmafstand 0" ) 16 4 cm 6, 0 (4 25"(63,5 cm) 22,9" (58,17 cm) 3,28'(1,0 m)
Skærm (Diagonal) Maks. 25" (63,5 cm) Min. 22,9" (58,17 69" (175,26 cm) cm) 114" (289,56 160" (406,4 cm) cm) 206" (523,24 275" (698,5 cm) cm) Maks.
Brug af kontrolpanelet 1 2 3 4 10 5 6 9 8 7 1 Strømforsyning 2 Op / Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) Trapezkorrektionsjuster emner. ing Tryk for at justere for billedskævhed på grund af hældende projektor (+40/-35 grader). 3 LAMPE-advarselslys Tænder og slukker for projektoren. For yderligere information, se "Tænd for din projektor" på side 15 og "Sådan slukker du for projektoren" på side 15.
4 TEMP-advarselslys Hvis den gule indikator for TEMP (TEMP) blinker, kan et af følgende problemer være opstået: • Projektorens interne temperatur er for høj • Fejl ved farvehjul For yderligere information, se "Fejlfinding på din projektor" på side 42 og "Styresignaler" på side 46. 5 Enter Tryk for at bekræfte valg. 6 IR-modtager Ret fjernkontrollen mod IR-modtageren og tryk på en knap. 7 Højre / Autom. justering Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner.
Brug af fjernbetjening 1 14 2 3 15 4 16 17 5 6 7 18 19 20 21 8 9 22 10 11 23 24 25 26 12 13 1 Strømforsyning Tænder og slukker for projektoren. For yderligere information, se "Tænd for din projektor" på side 15 og "Sådan slukker du for projektoren" på side 15. 2 Enter Tryk for at bekræfte valg. 3 Right (Højre) Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner. 4 Down (Ned) Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner.
5 Aspect Ratio (Billedformat) Tryk for at skifte det viste billedes billedformat. 6 Mute (Lydløs) Tryk for at slå lyd til eller fra på projektorens højtaler. 7 Video mode (Videotilstand) Projektoren har forindstillede konfigurationer, der er optimeret til visning af data (præsentationsdias) og video (film, spil osv.).
18 Kilde Tryk for at skifte mellem Analog RGB-, Komposit-, Komponent (YPbPr via VGA)- og Svideo kilder. 19 Volume down (Lydstyrke ned) Tryk for at sænke lyden. 20 Keystone adjustment (Trapezkorrektionsju stering) Tryk for at justere for billedskævhed på grund af hældende projektor (+40/-35 grader). 21 Keystone adjustment (Trapezkorrektionsju stering) Tryk for at justere for billedskævhed på grund af hældende projektor (+40/-35 grader).
Anbringelse af fjernbetjeningens batterier NOTE: Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, når denne ikke bruges. 1 Tryk på tappen for at løfte batteridækslet op. 1 2 Tjek batteriernes polaritetsmærker (+/-). 2 3 Anbring batterierne i henhold til polaritetsafmærkningen i batterirummet. 3 NOTE: Bland ikke forskellige batterityper og brug ikke nye og gamle batterier sammen. 4 Sæt batteridækslet på plads igen.
Fjernbetjeningens operationsafstand Angle Angle Afstand Afstand Operationsafstand ±30° 7m/22,27feet Angle nd sta Af NOTE: Den faktiske operationsafstand kan afvige let fra diagrammet. Svage batterier forhindrer fjernbetjeningen i at styre projektoren korrekt.
Brug af On-Screen Display (Skærmvisning) • Projektoren har en flersproget OSD (skærmmenu), der kan vises med eller uden en input-kilde. • For at navigere gennem fanerne i hovedmenuen, skal du trykke på eller knapperne på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening. • For at vælge en undermenu, skal du trykke på på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening. • For at vælge en funktion, skal du trykke på eller på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening. Farven skifter til mørkeblå.
INPUT SELECT (VÆLG INDDATA) Med Input Select (Vælg inddata) menuen kan du vælge projektorens inddatakilde. AUTO SOURCE (AUTOM. KILDE)—Vælg Off (Fra) (standard) for at fastlåse det aktuelle inddatasignal. Hvis du trykker på Source (Kilde), når Auto Source tilstand står på Off (Fra), kan du vælge input-signalet manuelt. Vælg On (Til) for at finde de tilgængelige inputsignaler. Hvis du trykker på Source (Kilde), når projektoren er tændt, finder den automatisk det næste tilgængelig inddatasignal.
NOTE: Du kan ikke deaktivere din nuværende input-kilde. Mindst to inputkilder skal altid være aktiverede. PICTURE (BILLED) (i pc-tilstand) Ved hjælp af Picture (Billed) menuen kan du justere projektorens skærmindstillinger. Picture (Billed) menuen har følgende funktioner: VIDEO MODE (VIDEO-TILSTAND)—Her kan du optimere skærmtilstanden: Presentation (Præsentation), Bright (Lys), Movie (Film), sRGB (giver mere nøjagtig farvegengivelse) og Custom (Brugerdefineret) (indstil dine foretrukne indstillinger).
VIDEO MODE (VIDEO-TILSTAND)—Her kan du optimere skærmtilstanden: Presentation (Præsentation), Bright (Lys), Movie (Film), sRGB (giver mere nøjagtig farvegengivelse) og Custom (Brugerdefineret) (indstil dine foretrukne indstillinger). NOTE: Hvis du justerer indstillingerne for Brightness (Lysstyrke), Saturation (Farvemæthed), Sharpness (Skarphed), Tint (Farvetone) og Advanced (Avanceret), skifter projektoren automatisk til Custom (Brugerdefineret). og til justering af billedets lysstyrke.
farvetemperaturer. Når du justerer værdierne i Color Adjust (Farvejustering) menuen, aktiveres tilpasningsfunktionen. Værdierne lagres i Custom mode (Tilpasnings-tilstand). CUSTOM COLOR ADJUST (JUSTERING AF FARVETILPASNING)—Her kan du manuelt justere farverne rød, grøn og blå. COLOR SPACE (FARVERUM)—Muliggør valg af farverum. Mulighederne er: RGB, YCbCr og YPbPr. DISPLAY (SKÆRM) (i pc-tilstand) Ved hjælp af Display (Skærm) menuen kan du justere projektorens skærmindstillinger.
ZOOM NAVIGATION (ZOOM NAVIGERING)—Tryk på for at aktivere Zoom Navigation (Zoom navigering) menuen. Tryk på for at navigere projektionsskærmen. for at bevæge billedet mod HORIZONTAL POSITION (VANDRET POSITION)—Tryk på venstre og på for at bevæge billedet mod højre. VERTICAL POSITION (LODRET POSITION)—Tryk på for at bevæge billedet opad. for at bevæge billedet nedad og på FREQUENCY (FREKVENS)—Her kan du ændre dataklokkefrekvensen, så den matcher med computerens grafikkortsekvens.
DISPLAY (SKÆRM) (i video-tilstand) Ved hjælp af Display (Skærm) menuen kan du justere projektorens skærmindstillinger. Picture (Billed) menuen har følgende funktioner: ASPECT RATIO (BILLEDFORMAT)—Giver dig mulighed for at vælge et billedformat for at justere, hvordan billedet skal fremstå. • Original (Oprindelig) — Vælg Original (Oprindelig) for at bevare det projicerede billedes billedformat i overensstemmelse med inputkilden.
LAMP (LAMPE) Ved hjælp af Lamp (Lampe) menuen justeres projektorernes skærmindstillinger. Lamp (Lampe) menuen har følgende funktioner: LAMP MODE (LAMPETILSTAND)—Her kan du vælge mellem normal tilstand og ecotilstand. Normal tilstand arbejder fuldt strømniveau. Eco-tilstand arbejder på et lavere strømniveau, som kan forlænge lampens levetid, gøre driften mere stille og mindske luminans-outputtet på skærmen. LAMP HOUR (LAMPETIMER)—Viser brugstimer, siden lampen blev nulstillet.
LANGUAGE (SPROG)—Til indstilling af OSD sprog. Tryk på Language (Sprog) menuen. for at aktivere PROJECTOR MODE (PROJEKTORTILSTAND)—Her kan du vælge projektor-tilstand afhængigt af, hvordan projektoren er anbragt. • Front Projection-Desktop (Frontprojektionsdesktop) - standard. • Front Projection-Ceiling Mount (Frontprojektion – loftmonteret) – projektoren vender billedet på hovedet til loftmonteret projektion.
INFORMATION (INFORMATION) Informations-menuen viser de nuværende projektor-indstillinger. OTHERS (ANDET) Med Other (Andet) menuen kan du ændre indstillinger for menu, lyd, strøm, og sikkerhed. Du kan også udføre Test Pattern (Testmønster) og Factory Reset (Tilbagestilling til standardindstillinger). MENU SETTING (MENUINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere menuindstillinger.
MENU POSITION (MENU-POSITION)—Til ændring af OSD menuens placering på skærmen. MENU TRANSPARENCY (MENU-GENNEMSIGTIGHED)—Giver dig mulighed for at ændre OSD-baggrundens gennemsigtighed. MENU TIMEOUT (MENU-AFBRYDELSE)—Til justering af tidspunktet for OSD timeout (OSD-afbrydelse) . Som standard forsvinder OSD, hvis den ikke har været benyttet i 20 sekunder. MENU LOCK (MENU-LÅS)—Vælg On (Til) for at aktivere Menu Lock (Menu-lås) og skjule OSD-menuen. Vælg OFF [FRA] for at deaktivere Menu Lock [Menu-lås].
Du kan indstille en anden forsinkelsesperiode, inden der skal gås i energisparetilstand. Forsinkelsesperioden er den tid, du ønsker at projektoren skal vente, uden at der er noget signal-input. Energispare kan indstilles til 30, 60, 90 eller 120 minutter. Hvis der ikke registreres et inputsignal i forsinkelsesperioden, slukker projektoren for lampen og skifter til energisparefunktion. Hvis der registreres et inputsignal indenfor forsinkelsesperioden, tændes projektoren automatisk.
a Gå til menuen Others (Andet), tryk på og vælg derefter Password (Adgangskode)for at Enable (Aktivere) adgangskode-indstillingen. b Funktionen Enable the Password (Aktiver adgangskoden) viser en tegnskærm. Indtast et 4-cifret tal fra skærmen og tryk på . c For at bekræfte, skal du indtaste adgangskoden igen. d Hvis bekræftelsen af adgangskoden er i orden, kan du vende tilbage til brug af projektorens funktioner og programmer. 2 Hvis du har indtastet en forkert adgangskode, får du to chancer til.
CHANGE PASSWORD (SKIFT ADGANGSKODE)—Indtast den nuværende adgangskode, og indtast derefter en ny adgangskode, og bekræft den nye adgangskode igen. TEST PATTERN (TESTMØNSTER)—Testmønster bruges til test af fokus og opløsning.
Test Pattern (Testmønster) aktiveres og deaktiveres ved at vælge Off (Fra), 1 eller 2. Test Pattern 1 (Testmønster 1) kan også fremkaldes ved at holde og på kontrolpanelet samtidigt nede i to sekunder. Test Pattern 2 (Testmønster 2) kan også fremkaldes ved at holde og på kontrolpanelet samtidigt nede i to sekunder. Test Pattern 1 (Testmønster 2): Test Pattern 2 (Testmønster 2): FACTORY RESET (STANDARDINDSTILLING)—Vælg og tryk på for at tilbagestille alle indstillinger til standardindstillingerne.
Fejlfinding på din projektor 4 Hvis du oplever problemer med din projektor, så se i de følgende fejlfindingstips. Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell™. (Se Kontakt Dell™ påside 53). Problem Mulig løsning Der vises intet billede på skærmen • Kontroller, at linsehætten er fjernet, og at der er tændt for projektoren. • Kontruller, at INPUT SELECT (VÆLG INPUT) er korrekt indstillet i OSD menuen. • Kontroller, at den eksterne grafikport er aktiveret.
Problem (fortsat) Delvist, rullende og forkert vist billede Mulig løsning (fortsat) 1 Tryk på Auto adjust [Automatisk justering] - knappen på fjernbetjeningen eller på kontrolpanelet. 2 Hvis du bruger en Dell™bærbar computer, så sæt opløsningen på computeren til XGA (1024 x 768): a Højreklik på den ubrugte del af dit Microsoft® Windows®skrivebord, klik på Properties (Egenskaber), og vælg derefter Settings (Indstillinger) fanen.
Problem (fortsat) Mulig løsning (fortsat) Billedet er trukket, når der vises en 16:9 DVD Projektoren detekterer automatisk inputsignalets format. Det bevarer det projicerede billedes format i henhold til indgangsignalets format med en oprindelig indstilling. Hvis billedet stadig er strukket, indstil størrelsesforholdet i OSD’sSet Up (Opsætning) menu. Billedet er spejlvendt Vælg Set Up (Indstilling) fra OSD, og juster projektionsfunktionen.
Problem (fortsat) Mulig løsning (fortsat) TEMP (TEMPERATUR) blinker gult Så er der fejl ved en projektorventilator, og projektoren lukker automatisk ned. Prøv at rydde projektortilstanden ved at holde POWER (STRØM) knappen nede i 10 sekunder. Vent 5 minutter og tænd så igen. Hvis problemet fortsætter, kontakt Dell™. OSD (skærmmenuent) kommer ikke frem på skærmen Forsøg at trykke på knappen Menu på panelet i 15 sekunder for at oplåse OSD. Kontroller Menu Lock (Menu-lås) aktiveret side 37.
Styresignaler Kontrolknapper Projektorstatus Beskrivelse Indikator Strømforsyning TEMP [TEMPER ATUR] (Gul) LAMP (Gul) Standby-funktion Projektor i standby-funktion. Klar til at blive tændt. BLÅ Blinker SLUKKET SLUKKET Opvarmningsfun ktion Det taget en kort tid for projektoren at varme op og tændes. BLÅ SLUKKET SLUKKET Lampe tændt Projektor i Normal-funktion, klar til at vise et billede. Note: OSD-menuen skal ikke bruges.
Udskiftning af lampe ADVARSEL: Inden du begynder nogle af procedurerne i dette afsnit, skal du følge Anvisninger omkring sikkerhed, som beskrevet på side 7. Udskift lampen, når du ser meddelelsen "Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps (Lampen er ved at nå afslutningen af dens brugbare levetid ved fuld funktion. Udskiftning anbefales! www.dell.com/lamps)" ses på skærmen.
9 Nulstil lampens brugstid ved at vælge ”Yes" (Ja) for Lamp Reset (Nulstilling af lampe) i OSD-menuen Lamp (Lampe) fane (se Lampe-menu på side 34). Når et nyt lampemodul monteres, nulstiller projektoren automatisk lampetimerne. ADVARSEL: Bortskaffelse af lamper (kun USA) LAMPE(R) INDEN I DETTE PRODUKT INDEHOLDER KVIKSØLV OG SKAL GENBRUGES ELLER BORTSKAFFES I OVERENSSTEMMELSE MED LOKALE, STATSLIGE ELLER FØDERALE LOVE. FOR YDERLIGERE INFORMATION, SE WWW.DELL.
5 Specifikationer Lysventil 0,55" SVGA S450 DMD, DarkChip3™ Brightness (Lysstyrke) 2500 ANSI Lumens (maks.) Kontrastområde 2200:1 Typisk (Fuld Til/Fuld Fra) Ensartethed 90% Typisk (Japan-standard - JBMA) Antal pixel 800 x 600 (SVGA) Farvevisning 1.07 milliarder farver Farvehjulshastighed 2X Projektionslinse F-Stop: F/ 2.41~2.
Vægt 2,4 kg Dimensioner (B x H x D) 28,6 x 9,0 x 19,20 cm 11,26"(2 86mm) 7,5 6" (1 92 m m ) 3,54"(90mm) Miljøforhold Driftstemperatur: 5ºC - 35ºC Fugtighed: 80% maks. Opbevaringstemperatur: 0ºC til 60ºC Fugtighed: 90 % maks. Forsendelsestemperatur: -20ºC til 60ºC (-4ºF til 140ºF) Fugtighed: 90 % maks. I/O-stik Strøm: Et AC (vekselstrøm) stik (3-pin – C14 indgang) VGA indgang: To 15-pin D-sub stik (blå), VGA-A og VGA-B til analoge RGB/komponent indgangssignaler.
NOTE: Vurderingen af en projektorlampes levetid er udelukkende et mål for forringelse af lysstyrke. Den er ikke en specifikation for, hvornår lampen vil holde op med at lyse. Lampeliv defineres som den tid, det tager for for over 50% af en lampeprøvepopulation at have en nedgang i lysstyrken på ca. 50% af det nominelle lys for den pågældende lampe. Lampens nominelle levetid garanteres ikke på nogen måde. En projektorlampes faktiske driftslevetid varierer i henhold til arbejdsbetingelser og brugsmønstre.
Kompabilitets-tilstande (analoge/digitale) 52 Opløsning Opdateringsfrekv ens (Hz) Hsync.
Sådan kontakter du Dell Kunder i USA skal ringe på 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTE: Hvis du ikke har en aktiv internetforbindelse, kan du finde kontaktoplysningerne på din kvittering, pakseddel, regning eller i Dells produktkatalog. Dell™ har flere forskellige support- og servicemuligheder, både online og over telefonen. Tilgængeligheden varierer efter land og produkt, og nogle af servicemulighederne findes muligvis ikke i dit område.
Tillæg: Ordliste ANSI Lumens — En standard for måling af lysstyrke. Det beregnes ved at opdele et billede på en kvadratmeter ind i ni lige store firkanter, måle lux (eller lysstyrken)-aflæsningen i midten af hver firkant, og finde gennemsnittet af disse ni punkter. Aspect Ratio (Størrelsesforhold) — Det mest populære billedformat er 4:3 (4 til 3). Tidlige tv- og computervideoformater er billedformatet 4:3, hvilket betyder, at bredden af billedet er 4/3 gange højden.
dB— decibel—En enhed, der bruges til at udtrykke den relative forskel i strøm eller intensitet, sædvanligvis mellem to akustiske eller elektriske signaler, svarende til ti gange den fælles logaritmestørrelse af de to niveauer. Diagonal Screen (Diagonalskærm)— En metode til måling af størrelsen af en skærm eller et projiceret billede. Den måles fra et hjørne til det modsatte hjørne. En 9FT (274,32 cm) høj, 12FT (365,76 cm) bred skærm har en diagonal på 15FT (457,20 cm).
S-video—En videotransmissionsstandard, der bruger et 4-bens mini-DIN-stik til at sende videoinformation på to signalkabler, der kaldes luminans (lysstyrke, Y) og krominans (farve, C). Der refereres også til S-video som Y/C. SECAM— En fransk og international fjernsynstransmissionsstandard for video- og fjernsynstransmission, der er tæt relateret til PAL, men bruger en anden metode til at sende farvedata.
Indeks A Audio Input (Lydinput) 37 Audio Settings (Lydindstillinger) 37 D Dell kontakt 53 F 16 Indstilling af projektorhøjde 16 sænk projektoren Løftefod 16 Løfteknap 16 Justering af projektor-zoom og fokus 17 Fokusring 17 Zoom-tap 17 K Kontakt Dell 6, 44, 47 Factory Reset (Standardindstilling) 41 Kontrolpanel 20 Fejlfinding 42 Kontakt Dell 42 M Fjernbetjening 22 IR-modtager 21 Menu Position (Menu-position) 37 H Menu Setting (Menuindstillinger) 36 Hovedenhed 7 Fokusring 7 IR-modtager 7 Kontrolp
Auto-Adjust (Autom.
Tilslutning af en computer med et RS232-kabel 12 Tilslutning med et komponentkabel 14 Tilslutning med et kompositkabel 13 Tilslutning med et S-videokabel 12 USB-til-USB-kabel 10 VGA-til-VGA kabel 10, 11 VGA-til-YPbPr kabel 14 Tilslutningsporte Kompositvideostik 9 Lydudgangsstik 9 Netledningsstik 9 S-videostik 9 USB-fjernstik 9 VGA-A indgangs- (D-sub)- stik 9 VGA-A udgang (skærm-gennemsløjfning) 9 VGA-B indgangs- (D-sub)- stik 9 U Udskiftning af lampe 47 V Volume (Lydstyrke) 37 Z ”Closed Caption” 40 Inde