Dell 1235cn Impresora multifunción Manual del usuario www.dell.com | support.dell.
funciones del nuevo producto láser El equipo cuenta con numerosas funciones especiales que aumentan la calidad de los documentos que imprime. Con este equipo, puede: FUNCIONES ESPECIALES Impresión con calidad y velocidad superiores • Puede imprimir en una amplia gama de colores usando cian, magenta, amarillo y negro. • Puede imprimir con una resolución de hasta 2.400 x 600 ppp. Consulte la Sección de software.
ACERCA DE ESTE MANUAL DEL USUARIO Este manual del usuario brinda información básica sobre el equipo y explicaciones detalladas de uso. Tanto usuarios principiantes como profesionales pueden consultar el manual mientras instalan y utilizan el equipo. En este manual se utilizan algunos términos de manera intercambiable: • Documento es sinónimo de original. • Papel es sinónimo de material o material de impresión.
INFORMACIÓN ADICIONAL En los siguientes recursos, ya sea en papel o en formato digital, podrá encontrar información sobre cómo configurar y utilizar el equipo. Guía rápida de instalación Contiene información sobre cómo configurar el equipo. Para preparar el equipo, debe seguir las instrucciones de la guía. Manual del usuario en línea Contiene instrucciones detalladas sobre cómo utilizar todas las funciones del equipo e información sobre mantenimiento, solución de problemas e instalación de accesorios.
información sobre seguridad SÍMBOLOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Significado de los iconos y los símbolos utilizados en el manual del usuario: Situaciones peligrosas o prácticas inseguras que pueden provocar lesiones corporales graves o la muerte. ADVERTENCIA Situaciones peligrosas o prácticas inseguras que pueden provocar lesiones corporales menores o daños materiales.
12. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el equipo. Llévelo a un servicio técnico calificado si necesita repararlo. La apertura o extracción de las cubiertas pueden exponerlo a voltajes peligrosos u otros riesgos. Un montaje incorrecto puede provocar descargas eléctricas al volver a utilizar la unidad. 13.
contenido 2 5 INTRODUCCIÓN 11 CÓMO COMENZAR 16 11 11 11 12 13 13 14 15 15 15 Descripción general del equipo Vista frontal Vista posterior Descripción general del panel de control Descripción del indicador LED Estado Reconocimiento del estado del cartucho de tóner Descripción general de los menús Software suministrado Funciones del controlador de la impresora Controlador de la impresora 16 17 17 17 17 17 17 18 18 19 19 Configuración del hardware Requisitos del sistema Microsoft® Windows® Macintosh Co
contenido DIGITALIZACIÓN 32 IMPRESIÓN BÁSICA 36 FAX 37 8_Contenido 29 30 30 30 30 30 31 31 31 31 Copia reducida o ampliada Cambio de los ajustes de copia predeterminados Copia de tarjetas de ID Uso de funciones de copia especiales Copia de 2 ó 4 páginas por hoja Copia de tamaño póster Copia de duplicaciones Borrado del fondo de la imagen Mej.
contenido 42 43 44 44 UTILIZACIÓN DE UN DISPOSITIVO DE MEMORIA USB 46 MANTENIMIENTO 49 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 59 46 46 Modificación de las opciones de configuración del fax Cambio de la configuración de documento predeterminada Impresión automática del informe de fax enviado Configuración de la Agenda 46 46 47 47 47 47 47 48 48 48 48 48 48 Acerca de la memoria USB Conexión de un dispositivo de memoria USB Digitalización a un dispositivo de memoria USB Digitalización Personalización de la digitaliza
contenido ADQUISICIÓN DE SUMINISTROS 74 ESPECIFICACIONES 75 GLOSARIO 78 ÍNDICE 82 10_Contenido 60 60 60 61 63 66 66 67 68 71 71 72 72 72 73 Solución de atascos de papel En la bandeja 1 En el área de la unidad de fusión En el área de salida del papel Descripción de los mensajes de la pantalla Resolución de otros problemas Alimentación de papel Problemas en la impresión Problemas en la calidad de impresión Problemas de copia Problemas de digitalización Problemas de Gestor de escaneado de Dell Configur
introducción A continuación, se indican los componentes principales del equipo: Este capítulo incluye: • • • • Descripción general del equipo Descripción general del panel de control Descripción del indicador LED Estado Reconocimiento del estado del cartucho de tóner • • • Descripción general de los menús Software suministrado Funciones del controlador de la impresora DESCRIPCIÓN GENERAL DEL EQUIPO Vista frontal Vista posterior 1 Guías de ancho del documento 9 Bandeja de salida de documentos 2 AD
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL Dell 1235cn 1 2 3 4 Copia de ID Permite copiar ambos lados de una tarjeta de ID, como una licencia de conducir, en un solo lado de la hoja. Consulte “Copia de tarjetas de ID” en la página 30. USB directo Permite imprimir directamente archivos almacenados en un dispositivo de memoria USB mientras está conectado al puerto de memoria USB en la parte frontal del equipo. Consulte “Acerca de la memoria USB” en la página 46.
DESCRIPCIÓN DEL INDICADOR LED ESTADO El color del indicador Estado indica el estado actual de la impresora. ESTADO Apagado DESCRIPCIÓN • • • Verde Intermi-tente • • Rojo El equipo está apagado. El equipo está en el modo de ahorro de energía. Cuando se reciben datos o cuando se pulsa cualquier botón, se pone en línea automáticamente. No se puede utilizar la función inalámbrica. Cuando el indicador LED parpadea lentamente, significa que la impresora está recibiendo datos del equipo.
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS El panel de control permite acceder a los diversos menús para configurar la impresora o usar sus funciones. A estos menús se accede pulsando Menú. Consulte el diagrama siguiente. Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles. . Funcion Fax Oscuridad Resolucion Envio multiple Envio diferido Envio priorit. Reenviar Recep. segura Agregar pagina Cancelar tarea Config.
SOFTWARE SUMINISTRADO Después de configurar la impresora y de conectarla al equipo, debe instalar el software de la impresora, utilizando el CD incluido, para utilizarla como impresora y como escáner. El CD brinda el siguiente software. CD CD del software de la impresora CONTENIDO Windows • • • • • • • Macintosh • • • Controlador de la impresora: Utilice este controlador para aprovechar al máximo las funciones de la impresora.
cómo comenzar Este capítulo brinda instrucciones detalladas para configurar el equipo. Este capítulo incluye: • • Configuración del hardware Requisitos del sistema CONFIGURACIÓN DEL HARDWARE En esta sección se indican los pasos necesarios para configurar el hardware explicado en la Guía rápida de instalación. Asegúrese de leer la Guía rápida de instalación y de completar los siguientes pasos. 1. Seleccione una ubicación estable.
REQUISITOS DEL SISTEMA CONFIGURACIÓN DE LA RED Antes de comenzar, asegúrese de que el sistema cumpla con los siguientes requisitos: Deberá configurar los protocolos de red de la impresora para utilizarla en el entorno de red. Puede utilizar el panel de control del equipo para configurar las opciones básicas de la red. Microsoft® Windows® El dispositivo admite los siguientes sistemas operativos de Windows.
También puede configurar la red con los programas de administración de redes. • Embedded Web Service: Servidor web incorporado en el servidor de impresión en red que permite: - Configurar los parámetros de red necesarios para conectar la impresora a diferentes entornos de red. - Personalizar la configuración del equipo. • SetIP: Programa de utilidades que permite seleccionar una interfaz de red y configurar manualmente las direcciones IP que se utilizarán con el protocolo TCP/IP.
• • Si no ve su equipo en la lista, haga clic en Actualizar para actualizar la lista o seleccione Añadir puerto TCP/IP para agregar el equipo a la red. Para añadir el equipo a la red, introduzca el nombre del puerto y la dirección IP del equipo. Para encontrar una impresora de red compartida (ruta UNC), seleccione Impresora compartida (UNC) e introduzca de manera manual el nombre compartido o busque una impresora compartida haciendo clic en el botón Examinar.
1. Pulse Menú hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior de la pantalla y pulse OK. 2. Pulse OK cuando aparezca Conf. equipo. 3. Pulse fecha derecha/izquierda hasta que aparezca Modo de reloj y pulse OK. 4. Pulse fecha derecha/izquierda para seleccionar el otro modo y pulse OK. 5. Pulse Parar/Borrar para volver al modo listo del equipo. Cambio del modo predeterminado El equipo viene predeterminado en el modo de copia. Puede cambiar este modo predeterminado de fax al modo de copia. 1.
Inserción de una pausa En algunos sistemas telefónicos, deberá marcar un código de acceso (9, por ejemplo) y esperar un segundo tono de llamada. En dichos casos, debe insertar una pausa en el número de teléfono. Puede insertar una pausa al configurar los números de marcación rápida. Para insertar una pausa, pulse Rellam/Pausa en el lugar apropiado mientras introduce el número de teléfono. En la ubicación correspondiente de la pantalla aparecerá el signo “-”.
carga de originales y material de impresión Este capítulo explica cómo cargar originales y material de impresión en el equipo. Este capítulo incluye: • • • Carga de originales Selección de material de impresión Cambio del tamaño de papel en la bandeja CARGA DE ORIGINALES • • Impresión con materiales de impresión especiales Configuración del tipo y del tamaño del papel 3. Cierre la tapa del escáner.
2. Cargue el original en el ADF con la cara de impresión hacia arriba. Compruebe que la parte inferior de la pila de originales coincida con el tamaño de papel indicado en la bandeja de entrada de documentos. 3. Ajuste las guías de ancho del documento al tamaño de papel adecuado. SELECCIÓN DE MATERIAL DE IMPRESIÓN Puede imprimir en diversos tipos de material de impresión, como papel común, sobres, etiquetas y transparencias.
Especificaciones acerca del material de impresión TIPO Papel común TAMAÑO DIMENSIONES Carta 216 mm x 279 mm (8,5 pulgadas x 11 pulgadas) Legal 216 mm x 356 mm (8,5 pulgadas x 14 pulgadas) Folio USA 216 mm x 330 mm (8,5 pulgadas x 13 pulgadas) A4 210 mm x 297 mm (8,26 pulgadas x 11,69 pulgadas) Oficio 216 mm x 343 mm (8,5 pulgadas x 13,5 pulgadas) JIS B5 182 mm x 257 mm (7,16 pulgadas x 10,11 pulgadas) ISO B5 176 mm x 250 mm (6,93 pulgadas x 9,84 pulgadas) Ejecutivo 184 mm x 267 mm (7,25 pu
Tamaños de material compatibles en cada modo MODO TAMAÑO TIPO DE MATERIAL DIRECTRICES FUENTE Modo de copia Carta, A4, Legal, Oficio, Folio EE.UU., Ejecutivo, JIS B5, A5, A6 bandeja 1 Modo de impresión La impresora admite todos los tamaños bandeja 1 Modo de fax Carta, A4, Oficio bandeja 1 Sobres (continuación) • Directrices para materiales de impresión especiales • TIPO DE MATERIAL Sobres DIRECTRICES • • • • • • La impresión satisfactoria de los sobres depende de la calidad de éstos.
3. Cargue papel en la bandeja. TIPO DE MATERIAL Papel preimpreso DIRECTRICES • • • • El papel con membrete debe estar impreso con tintas no inflamables, resistentes al calor, que no se diluyan, vaporicen ni desprendan emisiones peligrosas cuando se someten a la temperatura de fusión de la impresora durante 0,1 segundos. Verifique las especificaciones de su equipo para comprobar la temperatura de fusión; para ello consulte “Especificaciones generales” en la página 75.
5. Cierre la cubierta del papel. La bandeja está predeterminada en el tamaño Letter o A4, en función del país en el que se encuentre. Para cambiar el tamaño de A4 a Letter, debe ajustar adecuadamente la palanca y la guía de anchura del papel. 1. Extraiga la bandeja del equipo. Abra la cubierta del papel y extraiga el papel de la bandeja, si fuera necesario. 2. Si desea cambiar el tamaño a Letter, sujete la palanca situada en la parte posterior de la bandeja y gírela en el sentido de las agujas del reloj.
IMPRESIÓN CON MATERIALES DE IMPRESIÓN ESPECIALES CONFIGURACIÓN DEL TIPO Y DEL TAMAÑO DEL PAPEL El equipo puede cargar tamaños y tipos de materiales de impresión especiales, como postales, tarjetas y sobres. Es especialmente útil para la impresión de una sola página en papel con membrete o en papel de color. Tras cargar papel en la bandeja, debe configurar el tamaño y tipo de papel mediante los botones del panel de control. Estos ajustes se aplicarán a los modos de copia y fax.
copia Este capítulo brinda instrucciones detalladas para copiar documentos. Este capítulo incluye: • • • Copia Modificación de la configuración de las copias Cambio de los ajustes de copia predeterminados COPIA 1. Pulse COPIA. Aparecerá Listo para copia en la línea superior de la pantalla. 2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el ADF o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner.
CAMBIO DE LOS AJUSTES DE COPIA PREDETERMINADOS Las opciones de copia, como el contraste, el tipo de original, el tamaño de la copia y la cantidad de copias, pueden definirse según los modos de uso más habituales. Cuando copia un documento, se utilizan los ajustes predeterminados, a menos que se los haya modificado mediante los botones del panel de control. 1. Pulse COPIA. 2. Pulse Menú hasta que aparezca Config. Copia en la línea inferior de la pantalla y pulse OK. 3. Pulse OK cuando aparezca Cambiar pred.
1. Pulse COPIA. 2. Pulse Menú hasta que aparezca Funcion Copia en la línea inferior de la pantalla y pulse OK. 3. Pulse Flecha izquierda/derecha hasta que aparezca Disposicion y pulse OK. 4. Pulse Flecha izquierda/derecha hasta que aparezca Copia poster y pulse OK. 5. Pulse Parar/Borrar para volver al modo listo del equipo. El original se divide en nueve partes.
digitalización La función de digitalización de la impresora le permite convertir imágenes y texto en archivos digitales que puede almacenar en su equipo.
4. Pulse Flecha izquierda/derecha hasta que aparezca Esc. a PC en la línea inferior de la pantalla y pulse OK. 5. Pulse Flecha izquierda/derecha hasta que aparezca PC loc. en la línea inferior de la pantalla y pulse OK. Si la impresora está conectada a una red, seleccione PC red y pulse OK. Si ve el mensaje No disponible, verifique la conexión de puerto. Si seleccionó PC red, seleccione el ID. de usuario registrado y el número PIN. Pulse OK. • El Id. es el mismo Id.
7. Para introducir otras direcciones, pulse OK cuando aparezca Si y repita el paso 5. Para continuar con el paso siguiente, pulse Flecha izquierda/derecha para seleccionar No y pulse OK. 8. Si en pantalla le aparece un mensaje que le pregunta si desea enviar el mensaje de correo electrónico a su cuenta, pulse Flecha izquierda/ derecha para seleccionar Si o No y pulse OK. Este mensaje no aparecerá en pantalla si ha activado la opción Autoenvío en la configuración de la cuenta de correo electrónico. 9.
Números de correo electrónico de grupo Para utilizar una entrada de correo electrónico de grupo tiene que buscarla y seleccionarla en la memoria. Cuando aparezca en pantalla un mensaje que le pide que escriba una dirección de destino mientras envía un correo electrónico, pulse Agenda. Consulte “Búsqueda de una entrada en la Agenda” en la página 35. Búsqueda de una entrada en la Agenda Existen dos formas de buscar una dirección en la memoria.
impresión básica Este capítulo explica las tareas de impresión más comunes. Este capítulo incluye: • Impresión de un documento IMPRESIÓN DE UN DOCUMENTO La impresora permite imprimir desde varias aplicaciones de Windows o Macintosh. Los procedimientos de impresión pueden variar según la aplicación utilizada. Para obtener más información sobre la impresión, consulte la Sección de software.
fax Este capítulo contiene información sobre el uso del equipo como fax. Este capítulo incluye: • • Envío de un fax Recepción de un fax • Se recomienda utilizar los servicios tradicionales de telefonía analógica, como la red pública de telefonía conmutada (PSTN, red pública de telefonía conmutada) cuando desee conectar las líneas de teléfono con el fin de utilizar el fax.
Oscuridad Puede seleccionar el modo de contraste predeterminado para aclarar u oscurecer los originales que envíe o reciba por fax. 1. Pulse Fax. 2. Pulse Menú y, a continuación, OK cuando aparezca Funcion Fax en la línea inferior de la pantalla. 3. Pulse OK cuando aparezca Oscuridad. 4. Pulse Flecha izquierda/derecha hasta que aparezca la opción que desee y pulse OK. 5. Pulse Parar/Borrar para volver al modo listo del equipo. El ajuste de contraste se aplica al trabajo de fax actual.
información, consulte “Configuración de la Agenda” en la página 44. 7. Introduzca el segundo número de fax y pulse OK. La pantalla le solicitará que introduzca el otro número de fax al que desea enviar el documento. 8. Para introducir más números de fax, pulse OK cuando aparezca Si y repita los pasos 6 y 7. Puede añadir hasta 10 destinos. Después de introducir un número de marcación de grupo, no podrá introducir otros números de marcación de grupo. 9.
6. Introduzca el número del equipo que recibirá el fax. Puede usar los números de marcación rápida o los números de marcación por grupo. Para obtener más información, consulte “Configuración de la Agenda” en la página 44. 7. Pulse OK para confirmar el número. 8. Introduzca el nombre del trabajo que desea realizar y pulse OK. El original se digitalizará y se guardará en la memoria antes de la transmisión. La pantalla muestra la capacidad de la memoria y la cantidad de páginas que se almacenan en ella. 9.
aquellos servicios de contestador que responden a los teléfonos de varios clientes y necesitan saber a qué número va dirigida la llamada para poder contestarla correctamente. Si utiliza la función de detección de patrón de timbre distintivo (DRPD), el equipo de fax puede reconocer qué patrones de timbre específicos debe responder en modo de fax. A menos que lo modifique, este patrón de timbre seguirá reconociéndose y respondiéndose como una llamada de fax.
Reenvío de los faxes enviados a direcciones de correo electrónico Puede ajustar el equipo de forma que envíe siempre copias de los faxes de salida a un destinatario determinado, además de hacerlo a la dirección de correo electrónico que indique. 1. Pulse Fax. 2. Pulse Menú hasta que aparezca Funcion Fax en la línea inferior de la pantalla y pulse OK. 3. Pulse Flecha izquierda/derecha hasta que aparezca Reenviar y pulse OK. 4. Pulse Flecha izquierda/derecha hasta que aparezca Correo elec. y pulse OK. 5.
OPCIONAL DESCRIPCIÓN OPCIONAL DESCRIPCIÓN Enviar informe Puede configurar el equipo para que imprima un informe de confirmación que indique si la transmisión se realizó satisfactoriamente, cuántas páginas se han enviado y otros datos. Las opciones disponibles son Activado, Desactivado y En caso err., que se imprime sólo cuando falla la transmisión.
4. Pulse OK cuando aparezca Resolucion. 5. Pulse Flecha izquierda/derecha hasta que aparezca la resolución que desee y pulse OK. 6. Pulse Flecha izquierda/derecha hasta que aparezca Oscuridad y pulse OK. 7. Pulse Flecha izquierda/derecha hasta que aparezca la oscuridad que desee y pulse OK. 8. Pulse Parar/Borrar para volver al modo listo del equipo.
9. Pulse Parar/Borrar para volver al modo listo del equipo. Impresión de la Agenda Uso de los números de marcación por grupo 1. Puede comprobar los ajustes de su Agenda imprimiendo una lista. 2. Pulse Agenda hasta que aparezca Imprimir en la línea inferior de la pantalla. 3. Pulse OK. Se imprimirá una lista con las entradas de marcación rápida y por grupo y la configuración del botón de acceso rápido. Para utilizar una entrada de marcación por grupo, deberá buscarla y seleccionarla de la memoria.
utilización de un dispositivo de memoria USB En este capítulo se explica cómo utilizar un dispositivo de memoria USB en la impresora.
5. Pulse OK, Color Iniciar o Negro Iniciar cuando aparezca Listo para escanear a USB. Independientemente del botón que pulse, el modo de color se define según se lo haya personalizado. Consulte “Personalización de la digitalización a USB” en la página 47. La impresora iniciará la digitalización del original y luego le preguntará si desea digitalizar otra página. 6. Pulse OK cuando aparezca Si si desea digitalizar otras páginas. Cargue un original y pulse Color Iniciar o Negro Iniciar.
Restauración de datos Visualizar el estado de la memoria USB 1. Inserte la memoria USB en la que ha guardado la copia de seguridad de los datos en el puerto de memoria USB. 2. Pulse Menú hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior de la pantalla y pulse OK. 3. Pulse OK cuando aparezca Conf. equipo. 4. Pulse Flecha izquierda/derecha hasta que aparezca Conf. import. y pulse OK. 5. Pulse Flecha izquierda/derecha hasta que aparezca el tipo de datos que busca y pulse OK. 6.
mantenimiento En este capítulo se proporciona información sobre el mantenimiento de la impresora y del cartucho de tóner. Este capítulo incluye: • • • • • • • • • • Impresión de informes Borrado de la memoria Limpieza del equipo Mantenimiento del cartucho Sustitución del cartucho de tóner IMPRESIÓN DE INFORMES La impresora puede generar diversos tipos de informes con información útil que necesitará.
BORRADO DE LA MEMORIA LIMPIEZA DEL EQUIPO Si lo desea, puede borrar de forma selectiva la información guardada en la memoria del equipo. Antes de borrar la memoria, asegúrese de que se hayan finalizado todas las tareas de fax, de lo contrario se perderán. Para mantener la calidad de impresión y digitalización, siga los procedimientos de limpieza que se indican a continuación cada vez que sustituya el cartucho de tóner o cuando surjan problemas con la calidad de las copias impresas y digitalizadas. 1.
4. Extraiga el contenedor de tóner residual del equipo utilizando el asa. 5. Utilice la ranura de la parte frontal de la unidad de imágenes para quitar ésta del equipo. 6. Utilice un paño seco que no desprenda pelusa para limpiar el polvo y el tóner derramado en el área del cartucho de tóner y sus compartimentos. • • Si se mancha la ropa con tóner, límpiela con un paño seco y lávela con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
9. Coloque de nuevo cuatro cartuchos de tóner en el equipo. 5. Tire con cuidado de la lámina del alimentador automático de documentos con alguna herramienta, como por ejemplo, unas pinzas. 10. Vuelva a introducir todos los compartimentos en el equipo; a continuación, cierre la puerta frontal. 6. Sujete el extremo de la lámina del alimentador automático de documentos y límpiela por ambos lados hasta que esté limpia y seca. Si la cubierta frontal no está completamente cerrada, la impresora no funcionará.
MANTENIMIENTO DEL CARTUCHO 3. Sujete el cartucho de tóner por las dos asas y agítelo ligeramente de un lado a otro para distribuir uniformemente el tóner. Almacenamiento del cartucho de tóner Para obtener el máximo rendimiento del cartucho de tóner, tenga en cuenta las siguientes directrices: • No extraiga el cartucho de tóner de su envoltorio hasta que necesite usarlo. • No recargue el cartucho de tóner.
3. Sujete las asas del cartucho de tóner y tire de ellas para sacar el cartucho del equipo. 7. Asegúrese de que el color del cartucho de tóner coincida con la ranura del color correspondiente y agarre el cartucho por las asas. Inserte el cartucho hasta que encaje en su sitio y haga clic. 4. Saque un nuevo cartucho de tóner de su embalaje. 8. Cierre la cubierta frontal. Asegúrese de que la cubierta quede bien cerrada y encienda el equipo.
SUSTITUCIÓN DE LA UNIDAD DE IMÁGENES 5. Utilice la ranura de la parte frontal de la unidad de imágenes para quitar ésta del equipo. Cuando ha caducado el tiempo de vida de la unidad de imágenes, aparece la ventana del programa Dell Toner Management System™ en el equipo, indicando que debe sustituirse la unidad de imágenes. Si no se reemplaza la unidad de imágenes, la impresora no podrá imprimir. 1. Apague el equipo y espere unos minutos hasta que se enfríe. 2.
8. Coloque en su lugar el contenedor de tóner residual y empújelo para asegurarse de que quede bien colocado. SUSTITUCIÓN DEL CONTENEDOR DE TÓNER RESIDUAL Cuando ha caducado el tiempo de vida del contenedor de tóner residual, aparece la ventana del programa Dell Toner Management System™ en el equipo, indicando que debe sustituirse el contenedor de tóner residual. Si no se reemplaza el contenedor de tóner residual, la impresora no podrá imprimir. 1.
6. Coloque en su lugar el contenedor nuevo y empújelo para asegurarse de que quede bien colocado. 7. Cierre la cubierta frontal firmemente. Si la cubierta frontal no está completamente cerrada, la impresora no funcionará. 8. Encienda el equipo.
COMPROBACIÓN DEL NÚMERO DE SERIE DE LA IMPRESORA Cuando llame por teléfono al servicio de asistencia o cuando se registre como usuario en el sitio web de Dell, se le solicitará que introduzca el número de serie de la impresora. Puede comprobar el número de serie de la impresora siguiendo estos pasos: 1. Pulse Menú hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior de la pantalla y pulse OK. 2. Pulse Flecha izquierda/derecha hasta que aparezca Mantenimiento y pulse OK. 3.
solución de problemas Este capítulo brinda información útil sobre qué hacer en caso de que se produzca un error. Este capítulo incluye: • • • Consejos para evitar atascos de papel Eliminación de atascos de documentos Solución de atascos de papel • • CONSEJOS PARA EVITAR ATASCOS DE PAPEL Es posible evitar la mayoría de los atascos de papel si se selecciona el tipo de papel adecuado. Si se produce un atasco de papel, siga los pasos descritos en la página 59. • Siga los procedimientos de la página 27.
Problema en el rodillo 2. Extraiga la bandeja 1 del equipo. 1. Abra la tapa del escáner. 2. Tome el papel atascado y sáquelo de la zona de alimentación tirando con cuidado hacia la derecha con ambas manos. 3. Retire el papel que se haya quedado atascado, tirando de él con cuidado hacia afuera. 3. Cierre la tapa del escáner. Entonces vuelva a cargar las páginas en el ADF. SOLUCIÓN DE ATASCOS DE PAPEL Cuando se produce un atasco de papel, aparece un mensaje de advertencia en la pantalla.
2. Abra la cubierta interior. En el área de salida del papel 1. Abra y cierre la cubierta frontal. La impresora expulsará automáticamente el papel atascado. 2. Extraiga suavemente el papel de la bandeja de salida. 3. Con cuidado, quite el papel atascado del equipo. Si no ve el papel atascado o si éste ofrece resistencia cuando tira de él, deje de tirar y continúe con el paso siguiente. 3. Abra la cubierta posterior. 4. Si ve el papel atascado, tire de él en línea recta. Vaya al paso 8.
6. Abra la unidad de digitalización. 8. Baje con cuidado la unidad de digitalización hasta que esté cerrada por completo. Asegúrese de que quede bien cerrada. Tenga cuidado de no engancharse los dedos. 7. Con cuidado, quite el papel atascado del equipo. 9. Empuje hacia abajo la palanca del fusor. 10. Cierre la cubierta posterior. La impresión se reanudará de forma automática.
DESCRIPCIÓN DE LOS MENSAJES DE LA PANTALLA En la pantalla del panel de control aparecen mensajes que indican el estado o los errores de la impresora. Consulte las tablas que aparecen a continuación para comprender el significado de los mensajes y solucionarlos, si es necesario. Los mensajes y su significado están ordenados alfabéticamente. • • • Si el mensaje no aparece en la tabla, reinicie el dispositivo y vuelva a intentar la generación del trabajo.
MENSAJE SIGNIFICADO SOLUCIONES RECOMENDADAS MENSAJE SIGNIFICADO SOLUCIONES RECOMENDADAS Error de cinta de transferencia Ha ocurrido un problema en la cinta de transferencia de la impresora. Desconecte el cable de alimentación y vuelva a conectarlo. Si el problema continúa, llame al servicio técnico. Err. poco calor Rein. corriente Hay un problema en la unidad del fusor. Apague el equipo y vuelva a encenderlo mediante el interruptor. Si el problema no se soluciona, llame al servicio técnico.
MENSAJE SIGNIFICADO SOLUCIONES RECOMENDADAS No asignada El botón de acceso rápido o el número de marcación rápida que ha intentado usar no tiene ningún número asignado. Introduzca el número manualmente sirviéndose del teclado numérico o guarde el número o la dirección. Operacion no asignada Está realizando la operación Agregar pagina/Cancelar tarea, pero no hay ningún trabajo almacenado. Mire la pantalla para saber si hay algún trabajo programado.
RESOLUCIÓN DE OTROS PROBLEMAS La tabla que figura a continuación indica algunos problemas que pueden producirse y las soluciones recomendadas. Siga el procedimiento indicado para solucionar el problema. Si el problema no se soluciona, llame al servicio técnico. PROBLEMA El papel se atasca continuamente. SOLUCIONES RECOMENDADAS El papel se atasca durante la impresión. Elimine el atasco de papel. Consulte “Consejos para evitar atascos de papel” en la página 59. Los papeles se adhieren entre sí.
Problemas en la impresión PROBLEMA El equipo no imprime. CAUSA POSIBLE SOLUCIONES RECOMENDADAS El equipo no recibe corriente eléctrica. Revise las conexiones del cable de alimentación. Revise el interruptor y la fuente de alimentación. El equipo no se ha seleccionado como impresora predeterminada. Seleccione Dell 1235cn Color Laser MFP como impresora predeterminada en Windows. Compruebe el equipo para verificar si: • La cubierta frontal no está cerrada. Cierre la cubierta. • Hay un atasco de papel.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE El trabajo de impresión aparece en blanco. El cartucho de tóner está defectuoso o se quedó sin tóner. SOLUCIONES RECOMENDADAS Si es necesario, redistribuya el tóner. Consulte “Redistribución del tóner” en la página 53. Si es necesario, sustituya el cartucho de tóner. Es posible que el archivo contenga páginas en blanco. Compruebe que el archivo no contenga páginas en blanco. Algunas piezas, como el controlador o la placa, pueden estar dañadas.
PROBLEMA Imperfecciones en los caracteres AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Puntos blancos SOLUCIONES RECOMENDADAS Si aparecen áreas difuminadas, normalmente en forma de círculos, en cualquier parte de la página: • Es posible que una de las hojas sea defectuosa. Intente imprimir de nuevo el trabajo. • La humedad del papel no es uniforme o éste presenta manchas húmedas en la superficie. Pruebe con una marca de papel diferente. Consulte “Selección de material de impresión” en la página 23.
PROBLEMA Impresión torcida AaBbCc AaBbC AaBbCcc AaBbCc AaBbCc Abarquillamiento o curvaturas SOLUCIONES RECOMENDADAS • • • • • • Arrugas o pliegues • • • Parte posterior de las copias impresas sucia Páginas en color sólido o en negro • • • A • Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente. Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte “Selección de material de impresión” en la página 23.
Problemas de copia PROBLEMA Problemas de digitalización SOLUCIONES RECOMENDADAS Las copias son demasiado claras u oscuras. Utilice Oscuridad para oscurecer o aclarar el fondo de las copias. Las copias presentan manchas, líneas, marcas o puntos. • La imagen de la copia impresa está torcida. • • • Se imprimen copias en blanco. La imagen no está bien fijada al papel. • Se producen atascos frecuentes durante la copia de documentos.
Problemas de Gestor de escaneado de Dell PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS No puedo utilizar Gestor de escaneado de Dell. Compruebe el sistema operativo que utiliza. Los sistemas operativos compatibles son Windows 2000/XP/Vista. Configuración del fax PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS El equipo no funciona, la pantalla está apagada y los botones tampoco funcionan. • No hay tono de marcación. • • • Desconecte el cable de alimentación y vuelva a conectarlo.
Problemas habituales de Macintosh PROBLEMA La impresora no imprime correctamente un archivo PDF. Faltan algunas partes de gráficos, textos o ilustraciones. SOLUCIONES RECOMENDADAS Incompatibilidad entre el archivo PDF y los productos Acrobat: Puede solucionar el problema si imprime el archivo PDF como imagen. Active Imprimir como imagen en las opciones de impresión de Acrobat. La impresión puede tardar más tiempo si se imprime un archivo PDF como imagen.
adquisición de suministros Este capítulo brinda información sobre la adquisición de los cartuchos y accesorios para el equipo. Este capítulo incluye: • Suministros • Las piezas o funciones opcionales pueden variar en función del país. Póngase en contacto con los representantes de ventas para averiguar si la pieza que desea está disponible en su país.
especificaciones Este capítulo ofrece una guía sobre las especificaciones del equipo, como numerosas funciones. Este capítulo incluye: • • • Especificaciones generales Especificaciones de la impresora Especificaciones del escáner • • ESPECIFICACIONES GENERALES El símbolo * indica que se trata de una función opcional que depende de cada equipo.
ESPECIFICACIONES DE LA IMPRESORA ELEMENTO DESCRIPCIÓN Método de impresión Impresión láser a color Velocidad de impresióna • • Tiempo de salida de la primera impresión Blanco y negro: Hasta 16 ppm (A4), 17 ppm (Carta) Color: Hasta 4 ppm (A4), 4 ppm (Carta) • Blanco y negro • • Color • Desde que la impresora está lista: Menos de 14 segundos Desde el arranque en frío: Menos de 45 segundos ESPECIFICACIONES DEL ESCÁNER ELEMENTO Compatibilidad Estándar TWAIN/Estándar WIA Método de digitalización C
ESPECIFICACIONES DE LA COPIADORA ESPECIFICACIONES DE FAX La función de fax puede no ser compatible en función de cada equipo. ELEMENTO DESCRIPCIÓN Velocidad de copiaa • • Resolución de copia Cristal del escáner Hasta 600 x 600 (texto, texto/foto, revista) Hasta 1.200 x 1.
glosario El siguiente glosario lo ayuda conocer el producto y a comprender la terminología que, generalmente, se utiliza para impresoras y que se menciona en el manual del usuario. Controlador de la impresora Programa utilizado para enviar comandos y transferir datos desde el equipo a la impresora.
Emulación Indicador La emulación es una técnica de un dispositivo que obtiene los mismos resultados que otro. Un emulador duplica las funciones de un sistema con un sistema diferente, para que el segundo sistema actúe de la misma manera que el primero. La emulación de concentra en la reproducción exacta del comportamiento externo, lo opuesto a la simulación, que tiene que ver con un modelo abstracto del sistema al que se está simulando y que, generalmente, considera el estado interno.
Marcas de agua Originales Una marca de agua es una imagen o un diseño reconocible en papel, que aparece más clara cuando se la ve con la luz transmitida. Las marcas de agua se incorporaron por primera vez en Bologna, Italia, en 1282; las han utilizado los fabricantes de papel para identificar sus productos y también se han utilizado en estampillas de papel, en monedas y en otros documentos del gobierno para evitar las falsificaciones.
PSTN Unidad de fusión La red pública de telefonía conmutada (PSTN) es la red de las redes públicas de telefonía conmutada mundiales que, en establecimientos industriales, se dirige generalmente a través de una centralita. Parte de la impresora láser que fusiona el tóner sobre el material de impresión. Consiste en un rodillo caliente y un rodillo de respaldo.
índice A D ADF 19 digitalización a correo electrónico 43 ajustes predeterminados, cambiar 44 memoria flash USB 56 ADF, cargar 32 agenda números de marcación por grupo 54 números de marcación rápida 54 indicador LED DRPD (detección de patrones de timbre distintivos) 50 Status 22 informes, imprimir 59 L limpieza parte externa 60 parte interna 60 unidad de digitalización 62 agenda, utilizar 44 E ajuste altitud 28 atasco consejos para evitar atascos de papel 68 emisión múltiple de faxes 48 encabez
O T originales tarjeta de ID, copia especial 40 atasco, solucionar 68 carga 32 copia 2 páginas por hoja, 4 páginas por hoja 30 ajuste predeterminado, cambiar 30 borrado del fondo 31 clonar 31, 30 oscuridad 29 póster 30 tiempo de espera, establecer 31, 29 timbre 29 tipo de papel ajuste 38 P panel de control 20 papel cambio de tamaño 36 carga en bandeja 1 37 eliminación de atascos 69 problema, solucionar alimentación del papel 74 calidad de impresión 76 copia 79 digitalización 79 envío de fax 80 Escan
impresión papel informes 49 memoria USB 47 indicador LED problema, solucionar Status 13 alimentación del papel 66 calidad de impresión 68, 71 digitalización 71 envío de fax 72 Escaneado por red 72 Windows 72 informes, imprimir 49 L limpieza parte externa 50 unidad de digitalización 52 volumen, ajustar cambio de tamaño 26 eliminación de atascos 60 problemas de calidad de impresión, solucionar 68 R M mantenimiento recepción de fax en modo de DRPD 40 modo de Recepción segura 41 cartucho de tóner
La información contenida en este documento está sujeta a modificaciones sin previo aviso. © 2008 Dell Inc. Reservados todos los derechos. La reproducción del contenido de este documento sin el permiso por escrito de Dell Inc. queda estrictamente prohibida. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y Dell Toner Management System son marcas comerciales de Dell Inc.
Sección de software
SECCIÓN DE SOFTWARE CONTENIDOS Capítulo 1: INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DE IMPRESIÓN EN WINDOWS Instalación del software de impresión ................................................................................................................................ 4 Instalación del software para impresiones locales ........................................................................................................ 4 Instalación del software para impresión en red .............................................
Uso de marcas de agua ................................................................................................................................................... 19 Uso de una marca de agua existente ......................................................................................................................... 19 Creación de una marca de agua .................................................................................................................................
Capítulo 7: CÓMO UTILIZAR LA IMPRESORA EN MACINTOSH Instalación del software .................................................................................................................................................... 27 Desinstalación de software ............................................................................................................................................... 27 Instalación de la impresora ................................................................................
1 Instalación del software de impresión en Windows Este capítulo incluye: • Instalación del software de impresión • Reinstalación del software de impresión • Eliminación del software de impresión Instalación típica Ésta es la opción recomendada para la mayoría de los usuarios. Se instalarán todos los componentes necesarios para las operaciones de impresión. 1 Asegúrese de que la impresora esté conectada a la computadora y que esté encendida.
4 Seleccione Instalación típica para una impresora local. Haga clic en Siguiente. 7 Clic en Finalizar. NOTA: Si el controlador de la impresora no funciona correctamente, después de que haya completado la configuración, vuelva a instalarlo. Consulte la sección “Reinstalación del software de impresión” en la página 9. Instalación personalizada Puede seleccionar componentes individuales para instalarlos. 1 Asegúrese de que la impresora esté conectada al equipo y de que esté encendida.
4 Seleccione Instalación personalizada. Haga clic en Siguiente. • La ventana de instalación que aparece en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora y la interfaz en uso. 6 5 Seleccione los componentes que desea instalar y haga clic en Siguiente. Seleccione la impresora y haga clic en Siguiente. NOTA: Si desea cambiar la carpeta de instalación deseada, pulse [Examinar].
El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá en la pantalla la ventana de instalación. 5 Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en Inicio y luego en Ejecutar. Escriba X:\Setup.exe, reemplazando “X” con la letra de la unidad, y haga clic en Aceptar. Se muestra la lista de impresoras disponibles en la red. Seleccione la impresora que desea instalar de la lista y haga clic en Siguiente.
2 Inserte el CD Drivers and Utilities suministrado en la unidad óptica de la impresora. El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá en la pantalla la ventana de instalación. 5 Se muestra la lista de impresoras disponibles en la red. Seleccione la impresora que desea instalar de la lista y haga clic en Siguiente. Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en Inicio y luego en Ejecutar. Escriba X:\Setup.exe, reemplazando “X” con la letra de la unidad, y haga clic en Aceptar.
CONSEJO: Si desea ajustar una dirección IP específica en una impresora de red específica, haga clic en el botón Ajuste de la dirección IP. Aparecerá la ventana Ajuste de la dirección IP. Proceda de la siguiente manera: NOTA: Si el controlador de la impresora no funciona correctamente después de que haya completado la configuración, vuelva a instalarlo. Consulte la sección “Reinstalación del software de impresión” en la página 9.
NOTA: Si la impresora no está conectada al equipo se abrirá la siguiente ventana: Eliminación del software de impresión 1 2 3 4 5 • Una vez conectada la impresora, haga clic en Siguiente. • Si no desea conectar la impresora en este momento, haga clic en Siguiente y en No en la siguiente pantalla. Comenzará la instalación pero la página de prueba no se imprimirá al final de la instalación.
2 1 2 Impresión básica Abra el documento que desea imprimir. Seleccione Imprimir en el menú Archivo. Aparecerá la ventana Imprimir. El aspecto puede variar ligeramente según la aplicación. La configuración básica de impresión se selecciona en la ventana Imprimir. En la configuración se incluye el número de copias y los intervalos de impresión. En este capítulo, se describen las opciones y las tareas de impresión más comunes de Windows.
Impresión de un archivo (PRN) Configuración de la impresora En ocasiones deberá guardar los datos de impresión como un archivo que se adapte a sus necesidades. La ventana de propiedades de la impresora le permite acceder a todas las opciones de impresión que necesita cuando utiliza la impresora. Cuando se visualicen las propiedades de la impresora, puede revisar y modificar las opciones que desee utilizar para el trabajo de impresión.
Ficha Diseño Impresión a doble cara La ficha Diseño contiene opciones para determinar cómo quedará el documento impreso en la página. Opciones de diseño incluye las opciones Varias páginas por cada cara y Impresión de pósters. Para obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora, consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 11. Impresión a doble cara permite imprimir por las dos caras del papel.
Fino: papel fino de 16 a 19 lb (60~70 g/m2). Algodón: papel de algodón de 75~90 g/m2, como por ejemplo Gilbert 25% y Gilbert 100%. Papel normal: papel común. Seleccione este tipo si la impresora es monocromo y está imprimiendo en papel de algodón de 60 g/m2. Reciclado: papel reciclado de 75~90 g/m2. Papel de color: papel de color de 75~90 g/m2. Papel archivo: seleccione esta opción si tiene que conservar una impresión durante un período de tiempo largo, como por ejemplo, archivos.
Ficha Otras opciones Ficha Información Puede seleccionar las opciones de salida para el documento. Para obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora, consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 11. Utilice la ficha Información para ver el copyright y el número de versión del controlador. Si dispone de un navegador de Internet, puede conectarse a Internet haciendo clic en el icono del sitio web.
3 Impresión avanzada En este capítulo, se describen las opciones de impresión y las tareas de impresión avanzadas. NOTA: • La ventana Propiedades del controlador de la impresora que aparece en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora en uso. Sin embargo, la composición de la ventana de propiedades de la impresora es similar. • Si necesita el nombre exacto de la impresora, consulte el CD Drivers and Utilities suministrado.
Impresión de pósters Impresión de folletos Esta función permite imprimir un documento de una sola página en 4, 9 ó 16 hojas, que pueden pegarse para formar un documento de tamaño póster. 1 2 3 Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 11. Haga clic en la ficha Diseño, seleccione Impresión de pósters de la lista desplegable Tipo diseño.
Impresión por las dos caras del papel Puede imprimir ambas caras de una hoja manualmente. Antes de imprimir, debe decidir la orientación del documento. Las posibles opciones se enumeran a continuación: • Ninguna • Margen largo: es el diseño convencional que se utiliza en la encuadernación de documentos impresos. • Margen corto: es el tipo que se utiliza en la impresión de calendarios.
Modificación de una marca de agua Uso de marcas de agua 1 La opción Marca de agua permite imprimir texto en un documento existente. Es posible, por ejemplo, que desee que aparezcan las palabras “BORRADOR” o “CONFIDENCIAL” impresas en grandes letras de color gris en diagonal en la primera página o todas las páginas de un documento. 2 La impresora incluye varias marcas de agua predeterminadas que se pueden modificar, y pueden añadirse otras nuevas a la lista.
Uso de la superposición de páginas Uso de superposiciones Después de crear una superposición, puede imprimirla con el documento. Para imprimir una superposición con un documento: 1 2 ¿Qué es una superposición? Una superposición consiste en texto o imágenes guardados en la unidad de disco duro (HDD) de la computadora como un archivo con formato especial que se puede imprimir en cualquier documento. Las superposiciones suelen utilizarse en lugar de formularios preimpresos y papel con membrete.
4 Cómo compartir la impresora localmente Puede conectar la impresora directamente a una computadora de la red, que se denomina “equipo anfitrión”. El siguiente procedimiento es para Microsoft® Windows® XP. Para otros sistemas operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows o la ayuda en línea. Configuración del equipo anfitrión 1 2 3 4 5 6 Inicie Windows. En el menú Inicio, seleccione Impresoras y faxes. Haga doble clic en el icono del controlador de impresión.
5 Digitalización Smarthru Office Mediante el proceso de digitalización, el equipo permite convertir imágenes y texto en archivos digitales y guardarlos en su computadora. Luego podrá enviar estos archivos por fax o por correo electrónico, publicarlos en su página web o utilizarlos para crear proyectos que podrá imprimir con el software SmarThru o con el controlador WIA. El CD Drivers and Utilities suministrado incluye SmarThru Office.
2 3 Se abrirá la ventana Configuración de digitalización. Escriba la información necesaria y envíe el mensaje de correo electrónico. Fax Puede enviar mensajes de correo electrónico mientras trabaja en SmarThru Office. 1 Seleccione Archivo > Enviar a> Enviar por fax. 2 3 Se abrirá la ventana Enviar fax. Seleccione la información necesaria y haga clic en Enviar fax.
Windows Vista Digitalización con el controlador WIA El equipo también es compatible con el controlador Windows Image Acquisition (WIA) para la digitalización de imágenes. WIA es uno de los componentes estándar proporcionados por Microsoft® Windows® XP y funciona con cámaras y escáneres digitales. A diferencia del controlador TWAIN, el controlador WIA permite digitalizar una imagen y trabajar con ella fácilmente, sin utilizar software adicional.
6 Uso de otro software Este capítulo incluye: • Monitor de estado de la impresora • Utilidad de configuración de impresora • Aplicación para volver a solicitar tóner de Dell • Utilidad de actualización de firmware Utilidad de configuración de impresora Al instalar el software Dell, se instala automáticamente Utilidad de configuración de impresora. Para abrir Utilidad de configuración de impresora.
Aplicación para volver a solicitar tóner de Dell Utilidad de actualización de firmware Para solicitar cartuchos de tóner de repuesto o consumibles de Dell: Puede actualizar el firmware de la impresora mediante Utilidad de actualización de firmware. 1 1 2 Haga doble clic en el icono Programa de adquisición de tóner Dell en el escritorio. Haga clic en Inicio → Programas o Todos los programas → Dell → Impresoras Dell → Dell 1235cn Color Laser MFP → Utilidad de actualización de firmware.
7 Cómo utilizar la impresora en Macintosh La impresora admite el sistema Macintosh con una interfaz USB integrada o una tarjeta de interfaz de red 10/100 Base-TX. Al imprimir un archivo desde una computadora Macintosh, es posible utilizar el controlador CUPS. Primero se debe instalar el archivo PPD. NOTA: Algunas impresoras no admiten la interfaz de red. Para verificar si la impresora admite la interfaz de red, consulte la sección Especificaciones de la impresora en el Manual del usuario de la impresora.
9 Haga clic en Añadir. Instalación de la impresora La configuración de la impresora varía en función del cable que se utiliza para conectar la impresora a la computadora (el cable de red o el cable USB). Para una computadora Macintosh conectada mediante USB 1 Para una computadora Macintosh conectada a una red NOTA: Algunas impresoras no admiten la interfaz de red. Antes de conectar la impresora, verifique si admite la interfaz de red.
Cambio de las configuraciones de la impresora Impresión NOTA: • La ventana de propiedades de impresión de Macintosh que aparece en este Manual del usuario puede variar según la impresora que se utilice. Sin embargo, la composición de la ventana de propiedades de la impresora es similar. • Puede verificar el nombre de la impresora en el CD-ROM suministrado. Es posible utilizar funciones de impresión avanzadas con la impresora. En la aplicación Macintosh, seleccione Print en el menú File.
Graphics Impresión de varias páginas en una sola hoja La ficha v proporciona opciones para seleccionar Quality y Modo de color. Seleccione Graphics de la lista desplegable Presets para acceder a las funciones de gráficos. Puede imprimir más de una página en una sola hoja. Esta función proporciona un modo económico de imprimir borradores. 1 2 En la aplicación Macintosh, seleccione Print en el menú File. Seleccione Layout. ▲ Mac OS 10.
Digitalización Puede digitalizar documentos utilizando Captura de Imagen. El sistema operativo Macintosh ofrece el programa Captura de Imagen. Digitalización con USB 1 2 3 Compruebe que la impresora y su equipo están encendidos y que están conectados correctamente entre ellos. Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la cara de impresión hacia abajo. O BIEN cargue los documentos con la cara de impresión hacia arriba en el ADF (o el DADF).
SECCIÓN DE SOFTWARE ÍNDICE A ahorro de tóner, configurar 14 ajuste ahorro de tóner 14 modo imagen 14 opción true-type 14 oscuridad 14 resolución Windows 14 ayuda, utilizar 15 C cancelar digitalización 24 configuración de favoritos, usar 15 D desinstalar, software Windows 10 digitalizar controlador WIA 24 SmarThru 22 TWAIN 23 digitalizar desde Macintosh 31 documento, imprimir Macintosh 29 Windows 11 F favoritos configurar 15 fuente de papel, configurar Windows 13 I impresión a doble cara 18 impresión a
T TWAIN, digitalizar 23 V varias páginas en una hoja Macintosh 30 Windows 16 W WIA, digitalizar 24 33
REV 1.