Dell™ 1410X projektor Brukerveiledning
Notiser, merknader og advarsler MERK: Ordet MERK indikerer viktig informasjon som hjelper deg med å bruke projektoren bedre. MERKNAD: MERKNAD indikerer enten en potensiell skade på maskinvare eller tap av data, og forteller hvordan du kan unngå dette. ADVARSEL: En ADVARSEL indikerer en potensiell fare for skade på eiendom, personskade eller dødsfall. ____________________ Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. © 2009 Dell Inc. Med enerett.
Innhold 1 Dell-projektoren . Om projektoren 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Koble til projektoren Koble til en datamaskin 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 . . . . 10 . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Gjennomløkke tilkobling for skjerm med VGA-kabler . . . . . . . . . . . . . . . Koble til en DVD-spiller 7 . . . . . . . . . . . . . . . . Koble til en datamaskin med en VGA-kabel . . . 12 . . . . .
Justere størrelsen på det prosjekterte bildet . . . . . . 18 Bruke kontrollpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Bruke fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Sette batterier i fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . 25 Fjernkontrollens bruksområde . . . . . . . . . . . . . 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Bruke OSD-menyen Hovedmeny AUTO-ADJUST (AUTOJUSTER) . . . . . . . . . .
Spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 6 Kontakte Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 7 Tillegg: Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Dell-projektoren Projektoren leveres med de enhetene som er vist nedenfor. Forsikre deg om at du har alle tingene, og kontakt Dell™ dersom noe mangler.
Om projektoren Visning ovenfra Undersiden 1 5 9 7 8 2 14.00±0.10 6 82.30±0.15 3 4 55.00±0.10 10 110.00±0.15 1 Kontrollpanel 2 Zoomkontroll 3 Fokusring 4 Linse 5 IR-mottakere 6 Objektivdeksel 7 Festehull for montering i taket: Skruehull M3 x 4,6 mm dybde.
Ikke plasser noen gjenstander nær eller foran projektoren, eller dekk til linsen på projektoren mens den står på. Varmen fra projektoren kan føre til at gjenstanden smelter eller brenner. MERK: • Ikke prøv å montere projektoren i taket på egenhånd. Den bør installeres av en kvalifisert tekniker. • Anbefalt sett for takmontering av projektoren (P/N: C3505). For mer informasjon, se Dell-websiden på support.dell.com. • For mer informasjon, se Sikkerhetsinformasjon som ble levert med projektoren.
2 Koble til projektoren 1 2 3 4 5 10 6 7 9 8 1 VGA-B inngang (D-sub) kontakt 6 VGA-A-utgang (gjennomløkke for monitor) 2 VGA-A inngang (D-sub) kontakt 7 Lyd ut-kontakt 3 S-videokontakt 8 Plass for sikkerhetskabel 4 Kompositt videokontakt 9 Lydinngang 5 USB-fjernkontroll 10 Strømledningskontakt ADVARSEL: Følg sikkerhetsinstruksjonene som står beskrevet på side 7 før du starter på noen av fremgangsmåtene i dette avsnittet.
Koble til en datamaskin Koble til en datamaskin med en VGA-kabel 1 2 3 1 Strømledning 2 VGA til VGA-kabel 3 USB-A til USB-B-kabel MERK: USB-kabelen leveres ikke med projektoren. MERK: USB-kabelen må være koblet til hvis du vil bruke Neste side og Forrige side-funksjonene på fjernkontrollen.
Gjennomløkke tilkobling for skjerm med VGA-kabler 1 2 1 Strømledning 2 VGA til VGA-kabel 2 MERK: Kun én VGA-kabel sendes med projektoren. En ekstra VGA-kabel kan kjøpes via Dell-websiden på dell.com.
Koble til en DVD-spiller Koble til en DVD-spiller med en S-videokabel 1 2 1 Strømledning 2 S-videokabel MERK: S-video-kabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe S-videokabelforlengeren (50 fot/100 fot) fra Dell-websiden på dell.com.
Koble til en DVD-spiller med en kompositt videokabel 1 2 1 Strømledning 2 Kompositt videokabel MERK: Kompositt video-kabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe kompositt video-kabelforlengeren (50 fot/100 fot) fra Dell-websiden på dell.com.
Koble til en DVD-spiller med en komponent videokabel 1 2 1 Strømledning 2 VGA til komponent video-kabel MERK: VGA til komponent video-kabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe VGA til komponent video-kabelforlengeren (50 fot/100 fot) fra Dellwebsiden på dell.com.
3 Bruke projektoren Slå projektoren på MERK: Slå på projektoren før du slår på kilden (datamaskin, DVD-spiller, osv.). Lyset i Power (Strøm)-knappen blinker blått til du trykker på knappen. 1 Ta av linsedekselet. 2 Koble til strømledningen og aktuelle signalkabler. For informasjon om å koble til projektoren, se "Koble til projektoren" på side 9. 3 Trykk inn Power (Strøm)-knappen (se "Bruke kontrollpanelet" på side 20 for å finne Power (Strøm)-knappen). 4 Slå på kilden (datamaskin, DVD-spiller osv.
3 For å slå av projektoren raskt, trykker du på Power (Strøm)-knappen og holder den inne i 1 sekund mens kjøleviftene fremdeles kjører. MERK: Før du slår på projektoren igjen, vent i 60 sekunder for å la den interne temperaturen stabilisere seg. 4 Koble strømledningen fra stikkontakten og projektoren. Justere det projiserte bildet Justere projektorhøyden 1 Hev projektoren til ønsket visningsvinkel og bruk fremre justeringshjul til å finjustere vinkelen.
Justere projektorens zoom og fokus ADVARSEL: For å unngå skade på projektoren må du sørge for at zoomobjektivet og heisefoten står i innerste stilling før du flytter projektoren eller legger den i bærevesken. 1 Drei zoomtappen for å zoome inn og ut. 2 Drei fokuseringsringen til bildet er skarpt. Projektoren kan fokusere på avstander fra 1 til 12 meter.
Justere størrelsen på det prosjekterte bildet 303"(769,62 cm) ) 5" 27 5 cm , 98 6 ( 227"(576,58 cm) 18 177"(449,58 cm) ) 0" 16 4 cm 6, 0 (4 126"(320,04 cm) ) 4" 11 6 cm ,5 9 8 (2 76"(193,04 cm) Bruke projektoren 9,84'(3,0 m) 16,40'(5,0 m) 22,97'(7,0 m) ) " 69 6 cm ,2 5 7 (1 29,53'(9,0 m) 39,37'(12,0 m) Projektor til skjerm-avstand ) 6" 20 4 cm ,2 23 5 ( 25"(63,5 cm) 22,9" (58,17 cm) 3,28'(1,0 m)
Skjerm (diagonalt) Maks 25" (63,5 cm) 76" (193,04 cm) 126" (320,04 cm) 177" (449,58 cm) 227" (576,58 cm) 303" (769,62 cm) Min.
Bruke kontrollpanelet 1 2 3 4 10 5 6 9 8 7 1 Strøm Slår på eller av projektoren. Se "Slå projektoren på" på side 15 og "Slå projektoren av" på side 15 for mer informasjon. 2 Opp / Keystonekorrigering Trykk for å navigere mellom OSD-elementer.
4 TEMP-varsellampe Hvis den gule TEMP-indikatoren er tent eller blinker, kan ett av følgende problemer ha oppstått: • Den interne temperaturen til projektoren er for høy • Feil med fargehjul Se "Feilsøke projektoren" på side 42 og "Guidesignaler" på side 46 for mer informasjon. 5 Enter Trykk for å bekrefte valget. 6 IR-mottaker Rett fjernkontrollen mot IR-mottakeren og trykk på en knapp. 7 Høyre / automatisk justering Trykk for å navigere mellom OSD-elementer.
Bruke fjernkontrollen 1 14 2 3 15 4 16 17 5 6 7 18 19 20 21 8 9 22 10 11 23 24 25 26 12 13 1 Strøm Slår på eller av projektoren. Se "Slå projektoren på" på side 15 og "Slå projektoren av" på side 15 for mer informasjon. 2 Enter Trykk for å bekrefte valget. 3 Høyre Trykk for å navigere mellom OSD-elementer. 4 Ned Trykk for å navigere mellom OSD-elementer. 5 Aspect Ratio (Bildesideforhold) Trykk for å endre bildesideforholdet til et bilde.
6 Demp Trykk for å dempe eller oppheve demping av projektorhøyttalerne. 7 Video mode (Videomodus) Projektoren har forhåndssatte konfigurasjoner som er optimalisert for visning av data (presentasjoner) eller video (filmer, spill, o.l.) Trykk på Video Mode (Videomodus)-knappen for å bytte mellom Presentation mode (Presentasjonsmodus), Bright mode (Lys modus), Movie mode (Filmmodus), sRGB eller Custom mode (Egendefinert modus).
20 Keystone adjustment (Keystonekorrigering) Trykk for å korrigere for bildeforvrengningen som skyldes at projektoren står skrått. (+40/-35 grader) 21 Keystone adjustment (Keystonekorrigering) Trykk for å korrigere for bildeforvrengningen som skyldes at projektoren står skrått. (+40/-35 grader) 22 Auto adjust (Automatisk justering) Trykk for å synkronisere projektoren med kilden. Automatisk justering vil ikke fungere dersom OSD vises. 23 Zoom + Trykk for å øke bildet.
Sette batterier i fjernkontrollen MERK: Fjern batteriene fra fjernkontrollen når den ikke er i bruk. 1 Trykk på klaffen for å løfte dekslet til batterirommet. 1 2 Kontroller polaritetsmerkene (+/-) på batteriene. 2 3 Sett inn batteriene inn riktig vei etter merkene i 3 batterirommet. MERK: Unngå en blanding av ulike typer batterier eller nye og gamle batterier. 4 Sett på dekslet til batterirommet igjen.
Fjernkontrollens bruksområde Vinkel Avstand Avstand Bruksområde Vinkel ±30° 7m/22,27fot Vinkel s Av ta nd MERK: Det faktiske bruksområdet kan være noe forskjellig fra diagrammet. Svake batteriet kan også føre til at fjernkontrollen ikke fungerer som normalt.
Bruke OSD-menyen • Projektoren har et flerspråklig meny (OSD) som kan vises på lerretet med eller uten en kilde er koblet til. • For å bla mellom kategoriene i Main (Hoved)-menyen, trykk på - eller knappene på projektorens kontrollpanel eller fjernkontroll. • For å velge en undermeny, trykk på -knappen på projektorens kontrollpanel eller fjernkontroll. • For å velge et alternativ, trykk på knappene eller på projektorens kontrollpanel eller fjernkontroll. Fargen endres til en mørk blå farge.
INPUT SELECT (INNGANGSVALG) Inngangsvalg-menyen lar deg velge inngangskilden til projektoren. AUTO SOURCE (OPPDAGE KILDE AUTOMATISK)—Velg Off (Av) (standard) for å låse nåværende inngående signal. Hvis du trykker på Source (Kilde)knappen når Auto Source (Automatisk kilde)-modus er satt til Off (Av), kan du manuelt velge inngangssignalet. Velg On (På) for å oppdage tilgjengelige inngangssignaler.
MERK: Du kan ikke deaktivere din nåværende inngangskilde. Minst to inngangskilder må være aktivert til enhver tid. PICTURE(BILDE) (i PC-modus) Bruke Picture (bilde)-menyen, du kan justere skjerminnstillingene for projektoren.
VIDEO MODE (VIDEOMODUS)—Du kan optimere projektorens skjermmodus: Presentation (Presentasjon), Bright (Lyst), Movie (Film), sRGB (gir mer nøyaktig fargegjengivelse), og Custom (Egendefinert) (angi de innstillingene du foretrekker). MERK: Hvis du tilpasser innstillingene for Brightness (Lysstyrke), Contrast (Kontrast), Saturation (Metning), Sharpness (Skarphet), Tint (Nyanse) og Advanced (Avansert), bytter projektoren automatisk til Custom (Egendefinert).
menyen, Custom (Egendefinert)-modus er aktivert. Verdiene er lagret i Custom (Egendefinert)-modus. CUSTOM COLOR ADJUST (JUSTERING AV EGENDEFINERT FARGE)—Lar deg manuelt justere fargene rød, grønn og blå. COLOR SPACE (FARGER)—Lar deg velge fargerommet. Du kan velge mellom RGB, YCbCr og YPbPr. DISPLAY (SKJERM) (i PC-modus) Bruke Display (Skjerm)-menyen, du kan justere skjerminnstillingene for projektoren.
ZOOM NAVIGATION (ZOOMNAVIGERING)—Trykk på for å aktivere Zoom Navigation (Zoom navigering)-menyen. Bruk for å navigere projeksjonsskjermen. for å flytte bildet til venstre HORIZONTAL POSITION (HORISONTAL POSISJON)—Trykk og for å flytte bildet til høyre. for å flytte bildet ned og for VERTICAL POSITION (VERTIKAL POSISJON)—Trykk på å flytte bildet opp. FREQUENCY (FREKVENS)—Lar deg endre klokkefrekvensen for dataene på lerretet slik at den stemmer med frekvensen på grafikkortet i datamaskinen.
DISPLAY (i Video-modus) Bruke Display (Skjerm)-menyen, du kan justere skjerminnstillingene for projektoren. I Picture (Bilde)-menyen finner du følgende alternativer: ASPECT RATIO (BILDESIDEFORHOLD)—Velg et størrelsesforhold for å justere hvordan bildet vises. • Original — velg Original for å opprettholde størrelsesforholdet for bildet som er projeksert i henhold til inngangskilde. • 4:3 — Inntakskilden skaleres for å passe inn på skjermen og prosjekterer et 4:3-bilde.
DISPLAY (i Video-modus) Bruke Display (Skjerm)-menyen, du kan justere skjerminnstillingene for projektoren. I Picture (Bilde)-menyen finner du følgende alternativer: ASPECT RATIO (BILDESIDEFORHOLD)—Velg et størrelsesforhold for å justere hvordan bildet vises. • Original — velg Original for å opprettholde størrelsesforholdet for bildet som er projeksert i henhold til inngangskilde. • 4:3 — Inntakskilden skaleres for å passe inn på skjermen og prosjekterer et 4:3-bilde.
LAMP (LAMPE) Bruke Lamp (Lampe)-menyen, du kan justere skjerminnstillingene for projektoren. I Lamp (Lampe)-menyen finner du følgende alternativer: LAMP MODE (LAMPEMODUS)—Lar deg velge mellom Normal- og ECO (Øko)-modus. Normal modus bruker full strøm. ECO (Øko)-modus bruker et lavt strømnivå som kan øke levetiden på lampen, gi stillere drift, og redusere lystettheten på lerretet. LAMP HOUR (LAMPE TIME)—Vis antall driftstimer for lampen siden timetelleren ble nullstilt.
LANGUAGE (SPRÅK)—Lar deg stille inn språket for OSD-menyen. Trykk på aktivere Language (Språk)-menyen. for å PROJEKTOR MODE (PROJEKTORMODUS)—Lar deg velge projektormodusen, avhengig av hvordan projektoren er montert. • Front Projection-Desktop (rettvendt projeksjon - dette er standard alternativ. • Front Projection-Ceiling Mount (rettvendt projeksjon - takmontert)— Projektoren vender bildet opp ned for takmontert projeksjon.
INFORMATION (INFORMASJON) Information (Informasjon)-menyen viser gjeldende innstillinger for projektoren. OTHERS (ANNET) Others (Annet)-menyen lar deg endre innstillinger for Menu (Meny), Audio (Lyd), Power (Strøm) og Security (Sikkerhet). Du kan også utføre Test Pattern (Testmønster) og Factory Reset (Tilbakestilling til fabrikkinnstillinger). MENU SETTINGS (MENYINNSTILLINGER)—Velg og trykk på for å aktivere menyinnstillinger.
MENU TRANSPARENCY (MENYTRANSPARENS)—Lar deg velge transparensnivået til OSD-bakgrunnen. MENU TIMEOUT (TIDSAVBRUDD FOR MENY)—Lar deg justere tiden for et OSD-tidsavbrudd. Som standard forsvinner OSD-menyen etter 20 sekunder med inaktivitet. MENU LOCK (MENYLåS)—Velg On (Ja) for å aktivere Menu Lock (Menylås) og skjule OSD-menyen. Velg OFF (AV) for å slå av Menu Lock.
etter 30, 60, 90 eller 120 minutter. Hvis et inngangsignal ikke er registrert under forsinkelsesperioden, projektoren slår av lampen og går inn i strømsparingsmodus. Hvis et inngangssignal er registrert innenfor forsinkelsesperioden, slås projektoren automatisk på. Hvis et inngangssignal ikke registreres innen to timer under strømsparingsmodus, bytter projektoren fra strømsparingsmodus til avstenging. For å slå på projektoren, trykk på Power-knappen.
a Gå til Others (Annet)-menyen, trykk og sett Password (Passord) for å Enable (Aktivere) passord-innstillingen. b Aktivering av Password-funksjonen vil bringe frem en tegnskjerm, tast inn et 4-sifret kode fra skjermen og trykk på -knappen. c Angi passordet igjen for å bekrefte. d Dersom bekreftelsen av passordet er vellykket, kan du igjen få tilgang til projektorens funksjoner og verktøy. 2 Dersom du har angitt feil passord, vil du få to sjanser til.
CHANGE PASSWORD (ENDRE PASSWORD)—Tast inn det opprinnelige passordet, deretter det nye passordet og bekreft det nye passordet igjen. TEST PATTERN (TESTMØNSTER)—Testmønsteret brukes for å teste fokus og oppløsning.
Du kan aktivere eller deaktivere Test Pattern (Testmønster) ved å velge Off (Av) 1 eller 2. Du kan også ta i bruk Test Pattern 1 (Testmønster 1) ved å trykke og holde nede og -knappene på kontrollpanelet i 2 sekunder. Du kan også ta i bruk Test Pattern 2 (Testmønster 2) ved å trykke og holde nede og -knappene på kontrollpanelet i 2 sekunder. Test Pattern 1 (Testmønster 1): Test Pattern 2 (Testmønster 2): FACTORY RESET (FABRIKKGJENOPPRETTING)—Velg og trykk på alle innstillinger til fabrikkstandardene.
Feilsøke projektoren 4 Hvis du opplever problemer med projektoren, se gjennom følgende feilsøkingstips. Hvis problemet vedvarer, kontakt Dell (se Kontakt Dell™ på side 53). Problem Mulig løsning Intet bilde vises på skjermen • Sørg for at objektivdekselet er tatt av, og at projektoren er slått på. • Sørg for at INPUT SELECT (Valg av inngang) er korrekt innstilt i OSD-menyen. • Kontroller at den eksterne grafikkporten er aktivert. Hvis du bruker en Dell™ bærbar datamaskin, trykk (Fn+F8).
Problem (forts.) Delvis, rullende eller ukorrekt visning av bilde. Mulig løsning (forts.) 1 Trykk Auto Adjust (Automatisk justering)- knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet. 2 Hvis du bruker en Dell™ bærbar datamaskin, sett oppløsningen på datamaskinen til XGA (1024 x 768): a Høyreklikk på skrivebordet i Microsoft® Windows®, klikk Properties (Egenskaper) og velg Settings (Innstillinger). b Bekreft at innstillingen for den eksterne skjermporten er 1024 x 768 piksler. c Trykk (Fn+F8).
Problem (forts.) Bildet er ute av fokus Bildet er strukket når kilden er DVD med størrelsesforhold 16:9 Mulig løsning (forts.) 1 Still fokuseringsringen på projektorobjektivet. 2 Sørg for at projektorskjermen er innenfor den påkrevde avstanden fra projektoren (3,28 ft [1 m] til 39,37 ft [12 m]). Projektoren registrerer automatisk signalformatet. Den vil opprettholde størrelsesforholdet til det projekserte bildet i henhold til inngangssignalformatet med en Original-innstilling.
Problem (forts.) Mulig løsning (forts.) TEMP-lyset lyser solid gult Projektoren er for varm. Visningen slår seg av automatisk. Slå på visningen igjen når projektoren har kjølt seg ned. Hvis problemet vedvarer, kontakt Dell™. TEMP blinker gult En projektorvifte har sviktet, og projektoren vil slå seg av automatisk. Prøv å fjerne projektormodusen ved å trykke og holde inne POWER-knappen i 10 sekunder. Vent i omtrent 5 minutter og prøv å slå på strømmen igjen. Hvis problemet vedvarer, kontakt Dell™.
Guidesignaler Kontrollknapper Projektorstatus Beskrivelse Standby-modus Projektor i Standby-modus. Klar for å slå på. Varmer opp Lampe på Indikator Strøm TEMP (Gul) LAMP (Gul) BLÅ Blinker AV AV Projektoren kan bruke litt tid på å varme opp og slå seg på. BLÅ AV AV Projektor i Normal-modus, klar for å vise et bilde. Merknad: OSD-menyen er ikke i bruk. BLÅ AV AV Kjølemodus Projektoren kjøler seg ned for å slå seg av. BLÅ AV AV Strømsparingmodus Strømsparing-modus har blitt aktivert.
Bytte lampen ADVARSEL: Følg sikkerhetsinstruksjonene som står beskrevet på side 7 før du starter på noen av fremgangsmåtene i dette avsnittet. Bytt lampen når du får meldingen "Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps". vises på skjermen Kontakt Dell™ hvis dette problemet vedvarer etter du har byttet lampen. For mer informasjon, se "Kontakte Dell™" på side 53.
9 Nullstill telleverket for lampen ved å velge "Yes" (Ja) for Lamp Reset (Lampenullstilling) i OSD Lamp (Lampe)-kategorien. (Se Lampemeny side 34) Når en ny lampemodul har blitt endret, vil projektoren automatisk registrere og tilbakestille lampetimene. ADVARSEL: Kassering av lamper (gjelder kun USA) LAMPEN(E) INNI DETTE PRODUKTET INNEHOLDER KVIKKSØLV OG MÅ RESIRKULERES ELLER DEPONERES I FØLGE LOKAL, STATLIG ELLER FEDERALE LOVER.
5 Spesifikasjoner Lysventil 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™ Lysstyrke 2700 ANSI lumen (maks.) Kontrastforhold 2200:1 typisk (fullstendig på/av) Enhetlighet 90 % vanlig (japansk standard - JBMA) Antall piksler 1024 x 768 (XGA) Visningsdyktig farge 1,07 billion farger Fargehjulhastighet 2X Projektorlinse F-Stop: F/ 2.41~2.
Vekt 5,3 lbs (2,4 kg) Mål (B x H x D) 11,26 x 3,54 x 7,56 tommer (286 x 90 x 192 mm) 11,26"(2 86mm) 7,5 6" (1 92 m m ) 3,54"(90mm) Miljømessig Driftstemperatur: 5 - 35 ºC (41 - 95 ºF) Luftfuktighet: 80% maks Lagringstemperatur: 0 til 60 ºC (32 til 140 ºF) Luftfuktighet: 90 % maks Temperatur under frakt: -20 til 60 ºC (-4 til 140 ºF) Luftfuktighet: 90 % maks I/O-kontakter Strøm: Én AC-strømkontakt (3-pinners - C14inntak) VGA-inngang: To 15-pinners D-sub-kontakter (blå), VGA-A & VGA-B, for analog RG
MERK: Rangeringen av lampelevetiden for en projektoren er kun en måling av tap av lysstyrke, og er ikke en spesifikasjon for hvor lang tid det tar før en lampe ikke lenger vil fungere og ikke lyser. Lampelevetid er tiden det tar for mer enn 50 prosent av lampens lysegenskaper å oppleve en redusert lysstyrke med omtrent 50 prosent av lampens rangerte lumen. Rangeringen av lampens levetid er ikke på noen måte garantert.
Kompatibilitetsmoduser (analog/digital) Oppløsning 52 Oppdateringshastighet Hsynk-frekvens (Hz) (kHz) Klokkefrekvens for piksler (MHz) 640 x 350 70,087 31,469 640 x 480 59,940 31,469 25,175 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000 720 x 400 70,087 31,469 28,322 640 x 480 75,000 37,500 31,500 848 x 480 60,000 31,020 33,750 640 x 480 85,008 43,269 36,000 800 x 600 60,317 37,879 40,000 800 x 600 7
Kontakte Dell For kunder i USA, ring 800-WWW-DELL (800-999-3355). MERK: Hvis du ikke har en aktiv Internett-tilkobling, kan du finne kontaktinformasjon på kjøpsfakturaen din, pakkelappen, regningen eller Dellproduktkatalogen. Dell™ leverer flere online og telefonbaserte support og servicealternativer. Tilgjengelighet varierer etter land og produkt, og noen tjenester er muligens ikke tilgjengelig i ditt område. For å kontakte Dell for salg, teknisk støtte eller kundeservice: 1 Besøk support.dell.com.
Tillegg: Ordliste ANSI Lumens — En standard for å måle skarpheten. Det er kalkulert ved å dele et bilde på en kvadratmeter inn i ni like store rektangler, måler lux (eller skarpheten) lesingen på midten av hvert rektangel, og tar gjennomsnittet av disse ni punktene. Aspect Ratio (Aspekt forhold) — Det mest populære aspekt forholdet er 4:3 (4 for 3). Tidlige fjernsyn og datamaskin videoformat er i et 4:3 aspekt forhold, som betyr at bredden av bildet er 4/3 ganger høyden.
dB — desibel— En enhet brukt for uttrykke relative forskjeller i styrke eller intensitivtet, vanligvis mellom to akustiske eller elektriske signaler, lik ti ganger den vanlige logaritmen av forholdet av de to nivåene. Diagonal Screen (Diagonal Skjerm)— En metode for måling av størrelsen av en skjerm eller prosjektert bilde. Det måler fra et hjørne til motsatt hjørne. En 9 fot høyt, 12 fot vidt, skjermen har en diagonal av 15 fot.
S-Video — En videooverførselsstandard som bruker en 4-pinners mini-DINkontakt til å sende videoinformasjon på to signalkabler kalt lystetthet (klarhet, Y) og krominans (farge, C). S-Video kalles også Y/C. SECAM— En fransk og internasjonal kringkasting standard for video og kringkasting, nært forbundet med PAL men med en annen metode for sending av fargeinformasjon. SSID — Service Set Identifiers — Et navn som brukes for å identifisere det spesielle trådløse LAN som en bruker vil koble til.
Indeks A J Audio Settings (Lydinnstillinger) 37 Justere det projiserte bildet 16 Justere projektoren opp/ned 16 senke projektoren Heisefot 16 Heiseknapp 16 B brukerstøtte kontakte Dell 53 Bytte lampen 47 D Dell kontakter 53 Demp 37 F Feilsøking 42 Kontakt Dell 42 Fjernkontroll 22 IR-mottaker 21 H Hovedenhet 7 Fokusring 7 IR-mottaker 7 Kontrollpanel 7 Linse 7 Zoomkontroll 7 Justere projektorens zoom og fokus 17 Fokusring 17 Zoomkontroll 17 K Koble til projektoren Koble til med en komponentkabel 14 K
M Q Menu Position (Menyposisjon) 36 Quick Shutdown (Rask avstenging) 38 Menu Settings (Menyinnstillinger) 36 Menu timeout (Tidsavbrudd for meny) 37 Menu Transparency (Menytransparens) 37 R Reset, Factory (Fabrikkgjenoppretting) 41 S O OSD-meny (On-Screen Display) 27 Auto adjust (Automatisk justering) 29 Bilde (i PC-modus) 29 Bilde (i Video-modus) 29 Display (i Video-modus) 33 Hovedmeny 27 Inngangsvalg 28 Lamp (Lampe) 34 Others (Annet) 36 Set Up (Konfigurer) 34 Skjerm (i PC-modus) 31 P Password 38 Pa
Videokompatibilitet 49 Visningsdyktig farge 49 T telefonnumre 53 Test Pattern (Testmønster) 40 Tilkoblingsporter Kompositt videokontakt 9 Lydutgang 9 Strømledningskontakt 9 S-videokontakt 9 USB-fjernkontroll 9 VGA-A inngang (D-sub) kontakt 9 VGA-A utgang (gjennomløkke for monitor) 9 VGA-B inngang (D-sub) kontakt 9 V Volume (Volum) 37 Indeks 59