Проектор Dell™ 1420X/1430X Руководство пользователя
Примечания, Предостережения и Предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ содержит важную информацию, которая позволяет пользователю лучшим образом использовать возможности проектора. ОСТОРОЖНО: ОСТОРОЖНО содержит информацию о возможном повреждении оборудования или потере данных и о том, как избежать подобных проблем. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ содержит информацию о возможном повреждении имущества, получении травм или летальном исходе.
Содержание 1 Проектор Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . Описание проектора . . . . . . . . . . . . . 2 Подключение проектора Подключение к компьютеру . . . . . . . . Сквозное подключение монитора с помощью кабелей VGA . . . . . Подключение DVD-плеера 9 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 10 . . . . . . . . . Подключение компьютера с помощью кабеля VGA . . . . . . . . . . . . . . . 6 11 12 Подключение DVD-плеера с помощью кабеля S-Video . . . . . . . . . . . . . . .
Настройка размера проецируемого изображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Использование панели управления . . . . . 20 Использование пульта дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Установка батарей в пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Рабочий диапазон пульта дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . 26 . . . . . . . . . 26 . . . . . . . . . . . . . .
Содержание 5
1 Проектор Dell Данный проектор поставляется в комплекте, показанном ниже. Убедитесь в наличии всех предметов, в случае отсутствия любого из них обратитесь в Dell.
Описание проектора Вид сверху 1 Вид снизу 4 8 9 7 2 6 10 3 5 11 1 Панель управления 2 Кнопка увеличения и кольцо фокусировки 3 Объектив 4 ИК-приемники 5 Крышка объектива 6 Кнопка быстро выпускающегося регулятора 7 Крышка лампы 8 Монтажные отверстия для крепления на потолке: резьба M3, глубина 4,6 мм.
7 Не смотрите в объектив при включенном проекторе, так как это может стать причиной нарушений зрения. 8 Не располагайте объекты рядом или перед проектором и не накрывайте объектив при включенном проекторе, так как вследствие нагревания объект может расплавиться или может произойти возгорание. ПРИМЕЧАНИЕ: • Не пытайтесь выполнить установку проектора на потолок самостоятельно. Это должен делать квалифицированный специалист. • Рекомендованный набор для установки проектора на потолок (номер детали: C4504).
Подключение проектора 1 2 3 4 5 11 6 2 7 10 9 8 1 Дистанционный разъем мини USB (тип B) 7 Разъем аудиовхода 2 VGA-A выход (через цепь монитора) 8 Слот для предохранительного кабеля 3 VGA-A вход (D-sub) разъем 9 Разъем аудиовыхода 4 VGA-В вход (D-sub) разъем 10 Разъем композитного видео 5 RS232 гнездо 11 Разъем сетевого кабеля 6 Разъем S-видео ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением любых приведенных ниже процедур выполните инструкции по технике безопасности, приведенные на стр. 7.
Подключение к компьютеру Подключение компьютера с помощью кабеля VGA 1 3 2 1 Кабель питания 2 Кабель VGA – VGA 3 Кабель USB-A - мини USB-B ПРИМЕЧАНИЕ: Кабель мини USB-B продается отдельно. ПРИМЕЧАНИЕ: Кабель мини Mini USB-B нужно подключать если Вы хотите использовать функции Page Up (переход на страницу вверх) и Page Up (Переход на страницу вниз) на пульте ДУ.
Сквозное подключение монитора с помощью кабелей VGA 1 2 1 Кабель питания 2 Кабель VGA – VGA 2 ПРИМЕЧАНИЕ: В комплект поставки проектора входит только один кабель VGA. Дополнительный кабель VGA можно приобрести на веб-сайте компании Dell по адресу: www.dell.com.
Подключение DVD-плеера Подключение DVD-плеера с помощью кабеля S-Video 1 2 1 Кабель питания 2 Кабель S-Video ПРИМЕЧАНИЕ: Кабель S-video не входит в комплект поставки проектора. Приобрести удлинитель кабеля S-Video (длиной 50 и 100 футов) можно на веб-сайте компании Dell по адресу: www.dell.com.
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля композитного видеосигнала 1 2 1 Кабель питания 2 Кабель композитного видеосигнала ПРИМЕЧАНИЕ: Кабель композитного видеосигнала не входит в комплект поставки проектора. Приобрести удлинитель кабеля композитного видеосигнала (длиной 50 и 100 футов) можно на веб-сайте компании Dell по адресу: www.dell.com.
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля компонентного видеосигнала 1 2 1 Кабель питания 2 Кабель VGA – компонентный видеосигнал ПРИМЕЧАНИЕ: Кабель VGA – компонентный видеосигнал не входит в комплект поставки проектора. Приобрести удлинитель кабеля VGA – компонентный видеосигнал (длиной 50 и 100 футов) можно на веб-сайте компании Dell по адресу: www.dell.com.
3 Использование проектора Включение проектора ПРИМЕЧАНИЕ: Перед включением источника сигнала включите проектор (компьютер, DVD-плеер и т.п.). До нажатия кнопка Питания мигает синим цветом. 1 Снимите крышку объектива. 2 Подсоедините кабель питания и необходимые сигнальные кабели. Дополнительную информацию о подключении проектора см. в разделе "Подключение проектора» на стр. 9. 3 Нажмите кнопку Питания (местоположение кнопки Питания см. в разделе "Использование панели управления» на стр. 20).
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед включением проектора подождите в течение 60 секунд для стабилизации внутренней температуры. 4 Отсоедините кабель питания от электрической розетки и проектора. Настройка проецируемого изображения Изменение высоты проектора 1 Поднимите проектор на нужную угол показа и нажмите на кнопку быстро выпускающегося регулятора. 2 С помощью регулятора точной настройки отрегулируйте угол дисплея.
Регулировка увеличения и фокусировки проектора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание повреждения проектора перед перемещением или помещением проектора в транспортировочный футляр убедитесь, что вариообъектив и подъемная ножка полностью убраны. 1 Для увеличения и уменьшения изображения используйте рычаг увеличения. 2 Поворачивайте кольцо фокусировки до тех пор, пока изображение не станет четким. Проектор фокусируется на расстоянии от 1 м до 8 м (3,28 до 26,24 фута).
Настройка размера проецируемого изображения 180" (457.2 cm) 0" ) 15 cm 1 (38 150" (381 cm) 18 120" (304.8 cm) 0" ) 10 cm 4 (25 90" (228.6 cm) ) " 75 cm .5 90 (1 60" (152.4 cm) Использование проектора 6.56'(2.0 m) 9.84'(3.0 m) 13.12'(4.0 m) " ) 50 cm 27 (1 16.40'(5.0 m) 19.68'(6.0 m) Расстояние от screen проектора до экрана Projector to distance ) 5" 12 5 cm 7. 1 3 ( 45" (114.3 cm) 37.5" (95.25 cm) 4.92'(1.
Размер экрана (по диагонали) Размер экрана Hd Расстояние Макс. 45" (114,3 см) 60" (152,4 см) 90" (228,6 см) 120" (304,8 см) 150" (381 см) 180" (457,2 см) Мин. 37,5" (95,25 см) 50" (127 см) 75" (190,5 см) 100" (254 см) 125" (317,5 см) 150" (381 см) Макс. (Ш x В) 36" X 27" 48" X 36" 72" X 54" 96" X 72" 120" X 90" 144" X 108" (91,44 см X 68,58 см) (121,92 см X (182,88 см X 91,44 см) 137,16 см) (243,84 см X (304,8 см X 182,88 см) 228,6 см) (365,76 см X 274,32 см) Мин.
Использование панели управления 2 3 4 5 6 1 7 12 8 11 10 9 1 Кнопка питания Включение и выключение проектора. Для получения дополнительной информации см. разделы "Включение проектора» на стр. 15 и "Выключение проектора» на стр. 15. 2 ИК ресивер Направьте пульт ДУ на ИК ресивер и нажмите на кнопку. 3 Индикатор лампы Если желтый индикатор лампы горит или мигает, возможно, произошла одна из следующих проблем.
5 6 Нажмите для навигации по пунктам экранного меню (OSD). Вверх / Настройка трапецеидального изображения Нажмите для устранения помех изображения, вызываемых наклоном проектора (+40/-40 градусов). Увеличение уровня Нажмите, чтобы увеличить уровень громкости. громкости 7 Вправо / Авторегулировка Нажмите для навигации по пунктам экранного меню (OSD). Нажмите для синхронизации проектора на источнике входного сигнала.
Использование пульта дистанционного управления 13 14 15 16 17 18 19 20 VGA Source Video Auto Volume 6 Menu Mute 7 8 Freeze Blank 9 Up Page 21 22 23 S-Video 1 2 3 4 5 Down Zoom 10 11 12 1 Питание Включение и выключение проектора. Подробную информацию см. в разделе "Включение проектора» на стр. 15 и "Выключение проектора» на стр. 15. 2 Видео Нажмите для выбора источника композитного видео. 3 S-Видео Нажмите для выбора источника S-видео.
9 Zoom + Нажмите, чтобы увеличить уровень громкости. 10 Zoom - Нажмите, чтобы уменьшить уровень громкости. 11 Переход на страницу Нажмите для перехода на предыдущую страницу. вверх 12 Переход на страницу вниз ПРИМЕЧАНИЕ: Кабель мини Mini USB-B нужно подключать если Вы хотите использовать функции (переход на страницу вверх). Нажмите для перехода на предыдущую страницу. ПРИМЕЧАНИЕ: Кабель мини Mini USB-B нужно подключать если Вы хотите использовать функцию переход на страницу вниз.
Установка батарей в пульт дистанционного управления ПРИМЕЧАНИЕ: Если пульт дистанционного управления не используется, выньте из него батареи. 1 Нажмите и удерживайте блокировочный рычаг, одновременно вытягивая держатель батареи. 1 2 Проверьте полярность (+/-) указанную на батарейках. 3 Установите батарейку, соблюдая полярность, указанную в батарейном отсеке. 4 Установите держатель батареек на место.
Рабочий диапазон пульта дистанционного управления Down Blank Page Freeze Zoom Up Menu Mute Volume Auto Source VGA Video S-Video Угол +30° 7 m/22,5 ft Ра сс Угол то ян ие Угол Расстояние Расс тоян ие Рабочий диапазон VGA Source Vide o Auto Men u Blan k S-Video Volume Mute Freeze Up Page Dow n Zoom ПРИМЕЧАНИЕ: Фактический рабочий диапазон может немного отличаться от указанного на схеме. При слабом заряде батарей пульт дистанционного управления может работать ненадлежащим образом.
Использование экранных меню • В проекторе есть мультиязычное экранное меню (OSD), которое можно отобразить его с или без источника входа. • Для навигации по закладкам в Главном меню, нажмите на кнопку панели управления или дистанционном управлении проекторов. • Для выбора подменю нажмите на кнопку проектора. или на на панели управления или пульте ДУ • Для выбора опции нажмите на кнопки или на панели управления или пульте ДУ проектора. Цвет меняется на темно синий.
источника сигнала установлен на Выкл., Вы можете вручную выбрать входной сигнал. Выберите Вкл. для автоматического определения имеющихся входных сигналов. Если нажать на кнопку Source на включенном проекторе, он автоматически найдет имеющийся входной сигнал. VGA-A—Нажмите на для определения сигнала VGA-A. VGA-B—Нажмите на для определения сигнала VGA-B. Композитный—Нажмите на S-видео—Нажмите на для опредедения композитного видеосигнала. для определения сигнала S видео.
Яркость/Контрастность меню Яркость/Контрастность позволяет выполнить настройки яркости/контрастности проектора. Меню Dell Источник входного сигнала Авторегулировка Яркость 1420X Контрастность Яркость/Контрастность Видеорежим Громкость Расширенные настройки 50 50 Язык Справка Разрешение: 1400X1050 Яркость—С помощью и отрегулируйте яркость изображения. Контрастность—С помощью и отрегулируйте контрастность дисплея.
Громкость Меню Громкость позволяет выполнить настройки громкости проектора. Меню Dell Источник входного сигнала Авторегулировка 1420X Громкость Яркость/Контрастность Видеорежим Громкость Расширенные настройки Язык Справка Разрешение: 1400X1050 Громкость—Нажмите на чтобы увеличить громкость и чтобы уменьшить ее. Расширенные настройки Меню расширенных настроек позволяет вам изменить настройки Изображение, Дисплей, Проектор, Меню, Питание, и Информация.
Настройки изображения (В режиме ПК) Выберите и нажмите для активации настроек изображения. Меню настроек изображения предлагает следующие опции: Расширенные настройки Настройки изображения Dell 1420X Цветовая температура Мягкий Настройки дисплея Настройка RGB цвета R: 50 G:50 B:50 Настройки проектора Интенсивность белого 10 Настройки меню Цветовое пространство RGB Настройки питания VGA Выход Выкл.
Настройки изображения (В режиме Видео) Выберите и нажмите для активации настроек изображения. Меню настроек изображения предлагает следующие опции: Расширенные настройки Dell 1420X Настройки изображения Цветовая температура Мягкий Настройки дисплея Настройка RGB цвета R: 50 G:50 B:50 Настройки проектора Насыщенность 50 Настройки меню Резкость 16 Настройки питания Оттенок 50 Информация Интенсивность белого 10 Цветовое пространство YCbCr VGA Выход Выкл.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если Вы делаете настройки для Цветовая температура, Настройка RGB цвета, Насыщенность, Резкость, Оттенок и Интенсивность белого, проектор автоматически переключается на Пользовательские. Настройки изображения (Нет источника входа) Выберите и нажмите для активации настроек изображения. Меню настроек изображения предлагает следующие опции: Расширенные настройки Настройки изображения Dell VGA Выход 1420X Выкл.
Настройки дисплея (В режиме ПК) Выберите и нажмите для активации Настройки дисплея.
Настройте масштаб изображения, нажав Zoom+ или Zoom- на пульте ДУ. Увеличение Настройка масштаба—Нажмите масштаба меню. Используйте проецирования. для активации Настройка для навигации по экрану Настройки дисплея (В режиме Видео) Выберите и нажмите для активации Настройки дисплея.
Увеличение Настройте масштаб изображения, нажав Zoom+ или Zoom- на пульте ДУ. Настройка масштаба—Нажмите масштаба меню. Используйте проецирования. для активации Настройка для навигации по экрану 3D Дисплей —Выберите Вкл. чтобы включить функцию 3D дисплея (по умолчаниюВыкл.). ПРИМЕЧАНИЕ: 1 Если хотите воспроизвести 3D изображение, Вам потребуется следующее: a. Компьютер/Ноутбук с 120 Гц выходом сигнала с графической карты с четырехкратной буферизацией. b. "Активные" 3D очки с DLP Link. c. 3D контент.
Настройки проектора Выберите и нажмите для активации Настройки проектора. Меню Настройки проектора содержит следующие опции: Расширенные настройки Настройки изображения Dell Настройки дисплея Автоматический выбор источника Режим проектора Спереди Настройки проектора Динамик Вкл. Настройки меню Субтитры (СТ) Выкл. Настройки питания Начальный экран Dell Информация Режим высокогорья Выкл. 1420X Выкл. Тестовый образец Выкл.
Начальный экран—По умолчанию на обоях показан логотип Dell. Режим высокогорья—Выберите Вкл. если высота рабочей среды составляет 1500 – 3000 м. Тестовый образец 2—Тестовый образец используется для проверки фокусировки и разрешения. Вы можете включить или отключить Тестовый образец 2 выбрав Выкл., 1 или 2. Вы также можете вывести Тестовый образец 1 нажав и удерживая в течении 2 секунд одновременно кнопки и на панели управления.
Настройки меню Выберите и нажмите для активации настроек меню. Меню настроек изображения предлагает следующие опции: Расширенные настройки Настройки изображения Dell Положение меню 1420X В центре Настройки проектора Время выключения меню Прозрачность меню Настройки меню Блокировка меню Выкл. Настройки питания Пароль Отключено Информация Изменить пароль Нажмите Настройки дисплея 20 сек. 0 Разрешение: 1440x1050 Положение меню—Позволяет изменить положение экранного меню на экране.
a Перейдите в меню Настройки меню, нажмите Пароль чтобы Включить настройки пароля. Расширенные настройки Настройки изображения и затем выберите 1420X Dell Положение меню Отключено Включено Настройки проектора Время выключения меню Прозрачность меню Настройки меню Блокировка меню Настройки дисплея Настройки питания Пароль Информация Изменить пароль Удалить Разрешение: 1440x1050 b После включения функции пароля появится экран с символами, выберите 4-значный пароль и нажмите .
ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы забыли свой пароль, обратитесь DELL™ или к квалифицированному персоналу. 3 Для отмены функции пароля выберите Отключено. 4 Для отмены функции пароля выберите Удалить. Изменить пароль—Введите оригинальный пароль, затем введите новый пароль и подтвердите его еще раз.
Настройки питания Выберите и нажмите для активации настроек питания. Меню настроек питания предлагает следующие опции: Расширенные настройки Dell Настройки изображения Быстрое выключение Выкл. Настройки дисплея Энергосбережение 10 мин Настройки проектора Режим лампы Обычный Настройки меню Сброс часов лампы Нажмите 1420X Настройки питания Информация Разрешение: 1440x1050 Быстрое выключение—Выберите Вкл. чтобы выключить проектор одним нажатием на кнопку Питание.
Если в течение периода задержки на проектор не поступает никакого входного сигнала, лампа проектора отключается и он выходит в энергосберегающий режим. При получении входного сигнала во время периода задержки, проектор автоматически включается Если входной сигнал не поступает в течение двух часов в энергосберегающем режиме, проектор переходит из Энергосберегающего режима в режим Выключения. Для включения проектора нажмите кнопку Питание. Режим лампы—Всегда выбирайте режим Обычный или ECO.
Язык Позволяет настроить время выключения экранного меню. Нажмите меню Язык. Меню для активации Dell 1420X Источник входного сигнала Авторегулировка Яркость/Контрастность Видеорежим Громкость Расширенные настройки Язык Справка Разрешение: 1400X1050 Справка Если у вас возникли проблемы с проектором, вы можете выйти в меню Справки и найти способы разрешения.
Поиск и устранение неполадок проектора 4 При возникновении проблем с проектором см. приведенные ниже советы по поиску и устранению неполадок. Если проблема не устраняется, свяжитесь с компанией Dell™ (см. раздел «Контактная информация Dell» на стр. стр. 57) Неполадка Возможное решение На экране отсутствует изображение • Убедитесь, что объектив открыт, а проектор включен. • Убедитесь, что Источник вх. Сигнала установлен надлежащим образом в экранном меню.
Неполадка Возможное решение (продолжение) Изображение отображается частично, неверно или прокручивается 1 Нажмите кнопку Автонастройка на пульте дистанционного управления или на панели управления. 2 При использовании портативного компьютера Dell™ установите разрешение экрана компьютера XGA (1024 x 768). a Щелкните правой кнопкой мыши в пустой области рабочего стола Microsoft® Windows®, выберите Свойства и выберите вкладку Параметры.
Неполадка Возможное решение (продолжение) При просмотре DVD формата 16:9 изображение растянуто Проектор автоматически выбирает формат сигнала. Он устанавливает соотношение сторон проецируемого изображения согласно формату входного сигнала в соответствии с параметром «Исходное». Если изображение остается растянутым, измените соотношение сторон в Настройка экранного меню. Изображение перевернуто В экранном меню выберите Настройки проектора и отрегулируйте режим проектора.
Неполадка Возможное решение (продолжение) Экранное меню не отображается на экране Нажмите и удерживайте в течение 15 секунд кнопку меню на панели для разблокирования экранного меню. Установите флажок Блокировка меню на стр. 38. Пульт дистанционного управления не работает надлежащим образом или работает на ограниченном расстоянии Возможно недостаточно заряда аккумулятора. Для замены обязательно используйте элементы питания рекомендованного изготовителем типа или аналогичные.
Сигналы индикации Кнопки управления Статус проектора Описание Кнопка питания Индикатор Меню Температура (желтый) Лампа (желтый) Режим ожидания Проектор в режиме ожидания. Готов к включению питания. Синий Мигает Выкл. Выкл. Выкл. Режим прогрева Проектор прогревается некоторое время, а затем включается. Синий Синий Выкл. Выкл. Лампа горит Проектор в обычном режиме, готов к отображению изображения. Примечание: Экранное меню недоступно. Синий Синий Выкл. Выкл.
Замена лампы ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых приведенных ниже процедур выполните инструкции по технике безопасности, приведенные на стр. 7. ВНИМАНИЕ! Для обеспечения безопасной и оптимальной работы проектора используйте фирменную лампу. ВНИМАНИЕ! Лампа становится очень горячей во время работы. Не пытайтесь заменить лампу до тех пор, пока проектор не остыл в течение как минимум 30 минут. ВНИМАНИЕ! Никогда не дотрагивайтесь до стекла колбы и лампы.
При замене нового модуля лампы проектор автоматически определит его и сбросит часы работы лампы. ВНИМАНИЕ! Утилизация лампы (только для США) ЛАМПА (ЛАМПЫ) ВНУТРИ ДАННОГО ПРИБОРА СОДЕРЖАТ РТУТЬ И ДОЛЖНЫ ПЕРЕРАБАТЫВАТЬСЯ ИЛИ УТИЛИЗИРОВАТЬСЯ СОГЛАСНО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ ШТАТА, МЕСТНОМУ ИЛИ ФЕДЕРАЛЬНОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ. ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ СМ. НА ВЕБ-САЙТЕ WWW.DELL.COM/HG ИЛИ ОРГАНИЗАЦИИ ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE (АССОЦИАЦИЯ ЭЛЕКТРОННОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ) ПО АДРЕСУ WWW.EIAE.ORG.
Технические характеристики Оптический затвор 0.55" XGA S450 DMD, DarkChip3™ Яркость 1420X: 5 2700 ANSI люмен (макс.) 1430X: 3200 ANSI люмен (макс.) Контрастность 2400:1 Минимум (Полностью вкл/Полностью выкл) Равномерность 85% Обычная (японский стандарт - JBMA) Родное разрешение 1024 x 768 XGA Изображение в формате 4:3 Отображаемые цвета 1,07 миллиардов цветов Скорость сложения цветов 2X Проекционный объектив F-стоп: F/ 2,54~2,73 Фокусная длина, f=18,18~21,84 мм 1.
Питание Универсальный AC90-264 50/60 Гц с PFC входом Энергопотребление 1420X: Нормальный режим: 305Вт ± 10% @ 110В перем. тока Эко режим: 265Вт ± 10% @ 110В перем. тока Стандартный режим: <0,5Вт 1430X: Нормальный режим: 368Вт ± 10% @ 110В перем. тока Эко режим: 305Вт ± 10% @ 110В перем.
VGA вход: Два 15-штырьковых D-sub разъема (Синие), VGA-A & VGA-B, для аналоговых RGB/компонентых источников входных сигналов. VGA Выход: Один 15-штырьковый D-sub разъем (Черный) для VGA-A сквозной. Вход S-видео: Один стандартный 4-штырьковый мини-DIN S-видео разъем для Y/C сигнала. Вход композитного видео: Один желтый RCA разъем для CVBS сигнала. Аналоговый аудиовход: Один 3,5мм стерео телефонный мини разъем (Зеленый). Фиксированный аудиовыход: Один 3,5мм стерео телефонный мини разъем (Синий).
Режимы совместимости (Аналоговый/Цифровой) Разрешение Режим Скорость обновления (Гц) H-частота (кГц) Часы (MГц) 720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221 640 x 480 VGA_60 59,94 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,5 VGA_75 75 37,5 31,5 VGA_85 85,008 43,269 36 SVGA_56 56,25 35,156 36 SVGA_60 60,317 37,879 40 SVGA_72 72,188 48,077 50 SVGA_75 75 46,875 49,5 SVGA_85 85,061 53,674 56,25 SVGA_120* (Сокращение затемнения) 119,854 77,425 83 XGA_60 60,004 48,3
1280 x 800 WXGA_60 59,81 49,702 83,5 WXGA_75 74,934 62,795 106,5 WXGA_85 84,88 71,554 122,5 WXGA_120* (Сокращение затемнения) 119,909 101,563 146,25 SXGA_60 60,02 63,981 108 SXGA_75 75,025 79,976 135 SXGA_85 85,024 91,146 157,5 1280 x 960_60 60 60 108 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,5 1366 x 768 1366 x 768_60 59,79 47,712 85,5 1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,5 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,75 1600 x 1200 UXGA 60 75 162 1680 x 1050 1680
1280 x 720 720/50p 50 37,5 74,25 1280 x 720 720/60p 60 45 74,25 1920 x 1080 1080/24P 24 27 74,25 1920 x 1080 1080/25P 25 28,13 74,25 1920 x 1080 1080/30P 30 33,75 74,25 1920 x 1080 1080/50i 50 28,13 74,25 1920 x 1080 1080/60i 60 33,75 74,25 1920 x 1080 1080/50P 50 56,25 148,5 1920 x 1080 1080/60P 60 67,5 148,5 Режимы совместимости (Video/S-Video) Режим Video fh(кГц) fv(Гц) fsc(МГц) NTSC 15,73 60 3,58 PAL 15,63 50 4,43 SECAM 15,63 50 4,25 или 4,41
Контактная информация Dell 6 Телефон для пользователей из США: 800-WWW-DELL (800-999-3355). ПРИМЕЧАНИЕ. При отсутствии активного подключения к сети Интернет контактную информацию можно найти в счете-фактуре, на упаковочном листе, счете или в каталоге продукции Dell. Компания Dell™ предоставляет несколько вариантов интерактивной поддержки и поддержки по телефону. Доступность зависит от страны и продукции, в зависимости от региона некоторые услуги могут быть недоступны.
Приложение: Глоссарий 7 ANSI люмены — стандарт измерения яркости. Он вычисляется путем деления квадратного метра изображения на девять равных прямоугольников, измерения люкса (или яркости) в центре каждого прямоугольника и усреднения показаний, снятых во всех девяти точках. Соотношение сторон — Самым популярным соотношением сторон является 4:3 (4 на 3). Первоначальный формат для телевидения и компьютеров был с соотношением сторон 4:3, означающее, что ширана изображения больше высоты в 4/3 раза.
2 ANSI — измерение таблицы 16 перемежающихся черных и белых прямоугольников. Среднее значение светоотдачи белых прямоугольников делится на среднее значение светоотдачи черных прямоугольников для вычисления коэффициента контрастности ANSI. Значение контрастности Белый цвет/черный цвет всегда выше значения контрастности ANSI для одного и того же проектора.
PAL — Phase Alternating Line (построчное изменение фазы). Европейский стандарт видео и вещания, в котором формат видео составляет 625 строк при частоте 25 кадров в секунду. Обращенное изображение — функция, позволяющая переворачивать изображение по горизонтали. В случае использования в условиях нормального прямого проецирования текст, рисунки и т.д. отображаются задом наперед. Обращенное изображение используется при обратной проекции.
Индекс Б Н Быстрое выключение 41 Настройка проецируемого изображения 16 Изменение высоты проектора 16 опускание проектора Подъемная ножка 16 В Время выключения меню 38 Включение и выключение проектора Включение проектора 15 Выключение проектора 15 VGA-A вход (D-sub) разъем 9 VGA-В вход (D-sub) разъем 9 VGA-A выход (через цепь монитора) 9 Д Dell контакты 57 Дистанционный разъем мини USB (тип B) 9 номера телефонов 57 O Основной блок 7 Рычаг трансфокатора 7 ИК-приемник 7 Панель управления 7 Объектив 7 ф
Кабель питания 10, 11, 12, 13, 14 Кабель S-Video 12 Кабель USB – USB 10 Кабель VGA – VGA 10, 11 Кабель VGA – YPbPr 14 Подключение с помощью кабеля композитного видеосигнала 13 Подключение с помощью кабеля компонентного видеосигнала 14 Подключение с помощью кабеля S-Video 12 Поиск и устранение неполадок 44 Контактная информация Dell 44 Пульт дистанционного управления.
Индекс 63