Projetor Dell 1220/1450 Guia do Usuário
Notas, Precauções e Alertas NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que o ajudam a usar melhor seu projetor. PRECAUÇÃO: Uma PRECAUÇÃO indica dano em potencial ao hardware ou perda de dados se as instruções não forem seguidas. ALERTA: Um ALERTA indica o risco de danos materiais, danos pessoais ou morte. ____________________ As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2015 Dell Inc. Todos os direitos reservador.
Conteúdo 1 Sobre Seu Projetor Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conteúdo da Caixa do Projetor . . . Vista Superior e Inferior do Projetor Conexões do Projetor . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . 4 5 6 . . . . . . . . . . . . . 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 13 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 23 24 Configuração do seu Projetor . Como ajustar a imagem projetada Como usar o controle remoto . . .
1 Sobre Seu Projetor Dell O projetor é fornecido com todos os itens indicados abaixo. Verifique se todos os itens estão presentes e entre em contato com a Dell se algum estiver faltando. Conteúdo da Caixa do Projetor Conteúdos do pacote 1220/1450 Cabo de alimentação Cabo VGA (VGA para VGA) Controle remoto Pilhas AAA (2) POWER A A ASPECT A VOL A VIDEO MODE MUTE KEYSTONE VOL AUTO ADJ.
Vista Superior e Inferior do Projetor Vista Superior Vista Inferior 9 1 8 7 6 5 10 82,30 2 4 3 55,00 110,00 1 Indicadores de estado 2 Receptores de IV 3 Alto-falante 2W 4 Lente 5 Anel de foco 6 Alavanca de zoom 7 Botão de energia 8 Tampa da lâmpada 9 Orifícios de instalação para instalação no teto 10 Roda de ajuste da inclinação NOTA: Furo de parafuso de montagem de teto M3 x 6,5mm de profundidade. Torque recomendado <15 kgf-cm.
Conexões do Projetor 1 9 2 8 3 76 1 +5 V Conector de saída DC 2 Conector de saída VGA (conexão passante de monitor) 3 Conector de entrada VGA (D-Sub) 4 Conector do cabo de alimentação 5 Conector Mini USB (Mini Tipo B) para mouse remoto e atualização de firmware 4 5 6 Conector HDMI 7 Conector de entrada de áudio 8 Conector de vídeo composto 9 Conector de saída de áudio PRECAUÇÃO: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as Instruções de segurança descritas em página 7.
PRECAUÇÃO: Instruções de segurança 1 Não use o projetor próximo a aparelhos que gerem muito calor. 2 Não use o projetor em áreas onde haja excesso de poeira. A poeira pode causar a falha do sistema e o projetor será desligado automaticamente. 3 Certifique-se de que o projetor esteja montado numa área bem-ventilada. 4 Não obstrua as ranhuras e aberturas de ventilação no projetor. 5 Certifique-se de que o projetor funcione em temperatura ambiente (5°C a 40°C).
2 Configuração do seu Projetor Como ajustar a imagem projetada Como elevar o projetor 1 Levante o projetor ao ângulo de exibição desejado e use o ajuste de inclinação frontal para fazer o ajuste fino do ângulo de exibição. 2 Use a roda de ajuste da inclinação para fazer o ajuste fino do ângulo de exibição. Como abaixar o projetor 1 Baixe o projetor e use a roda de ajuste frontal de inclinação para fazer o ajuste fino do ângulo de exibição.
Ajuste do Foco do Projetor 1 Gire o anel de foco até que a imagem fique nítida. O projetor focaliza distâncias que varia de 3,94 pés a 32,81 pés (1,2 m a 10 m).
Ajuste do Tamanho da Imagem 252,4" (641,1 cm) 9" m) 22 6 c ,6 81 5 ( 227" (576,58 cm) 10 177"(449,58 cm) 0" ) 16 4 cm 6, 0 (4 126"(320,04 cm) ) 4" 11 6 cm ,5 9 8 (2 76"(193,04 cm) Configuração do seu Projetor 9,84' (3,0 m) 16,4' (5,0 m) 22,97' (7,0 m) ) " 69 6 cm ,2 75 1 ( 29,53' (9,0 m) 32,81' (10,0 m) Projetor para distância de tela 6" m) 20 4 c 3,2 2 (5 30" (76,2 cm) 27,4" (69,60 cm) 3,94' (1,2 m)
Ajuste do Tamanho da Imagem Zoom Mín. Distância de projeção (m) [A] Tamanho da imagem Da base do projetor Da base do ao topo da imagem projetor à base da (cm) imagem (cm) [C] [D] Diagonal (polegadas/cm) [B] Largura (cm) [W] Altura (cm) [H] 1,2 27,4 pol./ 69,6 cm 56 42 48 6 3 69 pol./ 175,26 cm 140 105 120 15 5 114 pol./ 289,56 cm 233 174 201 27 7 160 pol./ 406,4 cm 326 244 281 37 9 206 pol./ 523,24 cm 419 314 361 47 10 229 pol./ 581,66 cm 465 349 401 52 Zoom Máx.
l ona age m [W] [B em ma g I a d ] [D] Diag da I m Altura da imagem [H] Altura [C] Larg ur a tân Dis 12 o[ çã e j ro eP d cia Configuração do seu Projetor A]
Como usar o controle remoto POWER 1 14 2 15 3 MENU 16 17 18 19 20 21 ASPECT 5 SOURCE VOL VIDEO MODE KEYSTONE VOL AUTO ADJ. FREEZE 25 26 6 7 MUTE PAGE 8 9 BLANK 22 23 24 4 ZOOM ZOOM INFO VGA VIDEO HDMI 10 11 12 13 1 Liga/desliga Liga ou desliga o projetor. Para obter mais informações, consulte "Como Ligar o Projetor" na página 23 e "Como Desligar o Projetor" na página 23. 2 Entrar Pressione para confirmar a seleção.
5 Proporção Pressione para alterar a proporção de uma imagem exibida. 6 Mute Pressione para ativar ou desativar o modo mudo do alto-falante do projetor. 7 Video mode MUTE O projetor tem configurações predefinidas otimizadas para mostrar dados (apresentação de slides) ou vídeos (filmes, jogos, etc.). Pressione o botão Video Mode e alterne entre Presentation mode (Modo de apresentação), Bright mode (Modo de brilho), Movie mode (Modo de filme), sRGB ou Custom mode (Modo padrão).
16 Menu Pressione para ativar o OSD. 17 Aumentar o volume Pressione para aumentar o volume. VOL 18 Source Pressione para alternar entre as origens RGB analógico, composto, componente (YPbPr, via VGA) e fonte HDMI. 19 Diminuir o volume Pressione para diminuir o volume. VOL 20 Ajuste de distorção trapezoidal + Pressione para ajustar a distorção da imagem causada pela inclinação do projetor (+/-40 graus).
Instalação das Pilhas do Controle Remoto NOTA: Remova as pilhas do controle remoto quando não estiver em uso. 1 Pressione a guia para elevar a tampa do 1 compartimento de pilhas. 2 Verifique a polaridade (+/-) marcada nas pilhas. 2 de acordo com a marcação no compartimento de pilhas. 16 Configuração do seu Projetor 4 AAA 4 Escorregue novamente a tampa das pilhas. 3 AAA NOTA: Evite misturar tipos diferentes de pilhas ou usar uma pilha nova e uma velha juntas.
Alcance de Operação do Controle Remoto VIDEO VGA ZOOM ZOOM AUTO ADJ. FREEZE KEYSTONE VOL HDMI INFO BLANK Alcance operacional PAGE MUTE VIDEO MODE VOL ASPECT MENU Distância ±30° SOURCE Ângulo 7 m/22,97 pés POWER Distância Ângulo NOTA: A taxa operacional real pode diferir levemente a partir do diagrama. Pilhas fracas também prevenirão que o controle remoto opere apropriadamente o projetor.
Como conectar o projetor Como conectar com VGA e alto-falantes externos 3 1 2 3 2 Cabo de alimentação Cabo VGA para VGA Cabo de Áudio 18 Configuração do seu Projetor 1
Como conectar com HDMI 1 2 ou 1 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB USB HOME MENU RETURN Cabo de alimentação Cabo HDMI NOTA: O cabo HDMI não é enviado com seu projetor. Você pode adquirir o cabo HDMI no website Dell em www.dell.com.
Como conectar com composto AV 3 2 1 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 3 USB HOME MENU RETURN Cabo de alimentação Cabo de Vídeo composto Cabo composto de áudio NOTA: O cabo composto de vídeo e o cabo composto de áudio não são enviados com o projetor.
Como se conectar ao monitor externo com circuito de vídeo VGA 2 1 2 2 1 Cabo de alimentação Cabo VGA para VGA NOTA: Apenas um cabo VGA é enviado com seu projetor. Um cabo VGA adicional pode ser adquirido pelo website Dell em www.dell.com.
Como conectar com adaptador de vídeo sem fio via HDMI (1450 apenas) 2 1 3 XELOM 1 Cabo de alimentação 2 3 Adaptador de vídeo sem fio Cabo USB-A a Mini USB-B 1 Conecte o receptor à porta HDMI e seu cabo de energia USB à porta USB. 2 Alterne para o modo de fonte HDMI. 3 Conclua a configuração seguindo as configurações do receptor. NOTA: O adaptador de vídeo sem fio não é enviado com o projetor. Você pode comprar o adaptador de vídeo sem fio no site da Dell: www.dell.com.
3 Como usar seu projetor Como Ligar o Projetor NOTA: Ligue o projetor antes de ligar a fonte (computador, DVD player, etc.). A luz do botão Liga/desliga pisca em branco até ser pressionado. 1 Conecte o cabo de alimentação e os cabos de sinal apropriadosao projetor. Para obter informações sobre como conectar o projetor, consulte "Configuração do seu Projetor" na página 8. 2 Pressione o botão Liga/desliga (consulte "Como usar o controle remoto" na página 13 para localizar o botão Liga/desliga).
3 Para desligar o projetor rapidamente, pressione o botão Liga/desliga e mantenha-o pressionado por 1 segundo enquanto os ventiladores de arrefecimento do projetor ainda estiverem funcionando. NOTA: Antes de voltar a ligar o projetor, espere 60 segundos para permitir que a temperatura interna estabilize. 4 Desconecte o cabo de alimentação da tomada e do projetor. Configuração do Menu • O projetor apresenta uma Exibição na Tela (OSD) multilingüe que pode ser ativada com ou sem uma fonte de entrada.
VGA—Pressione HDMI—Pressione para detectar o sinal VGA. para detectar um sinal HDMI. COMPOSITE (COMPOSTO)—Pressione para detectar um sinal Vídeo Composto. AUTO ADJUST (AJUSTE AUTOMÁTICO) O Auto Ajuste ajusta automaticamente a Horizontal, a Vertical, a Frequency (Frequência) e Tracking (Sintonia) no modo PC. BRIGHTNESS/CONTRAST (BRILHO/CONTRASTE) O menu Brilho/Contraste permite a você ajustar as configurações de brilho/constrate de seu projetor.
VIDEO MODE (MODO DE VÍDEO) O menu Video Mode (Modo de Vídeo) permite que você otimize a imagem de exibição: Presentation (Apresentação), Bright (Brilho), Movie (Filme), sRGB (fornece representação de cor mais precisa), e Custom (Personalizado) (ajusta suas configurações preferidas). AUDIO VOLUME (VOLUME DE ÁUDIO) O menu de Audio Volume (Volume de Áudio) permite a você ajustar as configurações de volume de seu projetor.
ADVANCED SETTINGS (CONFIGURAÇÕES AVANÇADAS) O menu Advanced Settings (Configurações Avançadas) permite a você mudar as configurações de Image (Imagem), Display (Visor), Projector (Projetor), Menu, Power (Energia) e Information (Informações). IMAGE SETTINGS (CONFIGURAÇÕES DE IMAGEM) (EM MODO PC)— Selecione e pressione para ativar as configurações de imagem. O menu de configurações de imagem oferece as seguintes opções: COLOR TEMPERATURE (TEMPERATURA DA COR)—Permite ajustar a temperatura da cor.
NOTA: Se você ajustar as configurações de Color Temperature (Temperatura da Cor), RGB Color Adjust (Ajuste de Cor RGB), e White Intensity (Intensidade de Branco) to projetor passará automaticamente para o Custom mode (Modo Personalizado). IMAGE SETTINGS (CONFIGURAÇÕES DE IMAGEM) (EM MODO DE VÍDEO)— Selecione e pressione para ativar as configurações de imagem. O menu de configurações de imagem oferece as seguintes opções: COLOR TEMPERATURE (TEMPERATURA DA COR)—Permite ajustar a temperatura da cor.
NOTA: 1 Se você ajustar as configurações de Color Temperature (Temperatura da Cor), RGB Color Adjust (Ajuste de Cor RGB), Saturation (Saturação), Sharpness (Nitidez),Tint (Matiz) e White Intensity (Intensidade de Branco), o projetor passará automaticamente para o Custom mode (Modo Personalizado). 2 Saturation (Saturação), Sharpness (Nitidez) e Tint (Matiz) estão disponíveis somente quando a fonte de entrada for de Composto ou S-Video.
•Origin (Origem) — Selecione Origin (Origem) para manter a proporção da imagem do projetor de acordo com a origem de entrada. •16:10 — A origem de entrada é alterada para ajustar à largura da tela para projetar uma imagem 16:10 de tela. •16:9 — A fonte de entrada é alterada para se ajustar à largura da tela para projetar uma imagem de tela 16:9. •4:3 — A origem de entrada é alterada para ajustar à largura da tela para projetar uma imagem 4:3 de tela. ZOOM—Pressione e para dar zoom e visualizar a imagem.
4 O suporte e taxa de atualização 3D são conforme abaixo: VGA/HDMI 1280x720, 1024x768, e 800x600 a 120 Hz Composto a 60 Hz 5 O sinal VGA recomendado para laptop é a saída em Modo Simples (O modo duplo não é recomendado). 6 Taxas de suporte 3D HDMI 1.
•Origin (Origem) — Selecione Origem para manter a proporção da imagem do projetor de acordo com a origem de entrada. •16:9 — A fonte de entrada é alterada para se ajustar à largura da tela para projetar uma imagem de tela 16:9. •16:10 — A origem de entrada é alterada para ajustar à largura da tela para projetar uma imagem 16:10 de tela. •4:3 — A origem de entrada é alterada para ajustar à largura da tela para projetar uma imagem 4:3 de tela. ZOOM—Pressione e para dar zoom e visualizar a imagem.
VGA/HDMI 1280x720, 1024x768, e 800x600 a 120 Hz Composto a 60 Hz 5 O sinal VGA recomendado para laptop é a saída em Modo Simples (O modo duplo não é recomendado). 6 Taxas de suporte 3D HDMI 1.
manualmente o sinal de entrada. Selecione On (Ligado) para detectar automaticamente os sinais de entrada disponíveis. Se você pressionar o botão Source (Origem) quando o projetor está ligado, este procura automaticamente a próxima entrada de sinal disponível. PROJECTOR MODE (MODO DO PROJETOR)—Permite selecionar o modo do projetor, dependendo de como este está montado. •Retroprojeção - mesa — O projetor inverte a imagem para que você possa projetar de trás de uma tela translúcida.
FACTORY RESET (REDEFINIÇÃO DE FÁBRICA)—Selecione Confirmar e pressione para restaurar todas as configurações ao padrão de fábrica. A mensagem de alerta abaixo aparecerá: Isso inclui as configurações das fontes de computador e das fontes de vídeo. MENU SETTINGS (CONFIGURAÇÃO DO MENU)—Selecione e pressione para ativar as configurações de menu. As configurações de menu consistem das seguintes opções: MENU POSITION (POSIÇÃO DO MENU)—Permite alterar a posição do menu OSD na tela.
1 Na primeira vez em que for solicitada a senha: a Vá até Menu Settings (Configuração do Menu), pressione então selecione Password (Senha) para habilitar as configurações de senha. e b Habilitar a função de Senha fará que uma tela diferente se abra. Digite um número de 4 dígitos na tela e pressione . c Para confirmar, insira a senha novamente. d Se a verificação da senha for bem-sucedida, você poderá retomar o acesso às funções e aos utilitários do projetor.
4 Para apagar a senha, selecione a opção Delete (Excluir). CHANGE PASSWORD (ALTERAR SENHA)—Digite a senha original. Então, insira a nova senha e confirme a nova senha novamente. POWER SETTINGS (CONFIGURAÇÕES DE ENERGIA)—Selecione e pressione para ativar as configurações de energia.
AUTO SHUTDOWN (AUTO DESLIGAMENTO)—Por padrão, o projetor é configurado para entrar em automático desligamento depois de 120 minutos sem atividade. Uma mensagem de alerta aparece na tela exibindo um corte de 60 segundos antes de alternar o modo de automático desligamento. Pressione qualquer botão durante o período de corte para parar o modo de automático desligamento. Você pode também fixar um período de atraso diferente para a entrada no modo de automático desligamento.
LANGUAGE (IDIOMA) Permite que você altere o idioma da OSD. Pressione Idioma. para ativar o menu HELP (AJUDA) Se você encontrar problemas com seu projetor, você pode acessar o menu ajuda para solução de problemas.
4 Solução de problemas do projetor Se ocorrerem problemas com o projetor, consulte as dicas para solução de problemas abaixo. Se o problema persistir , entre em contato com a Dell (Consulte como entrar em contato com a Dell em página 52). Problema Possível solução Nenhuma imagem aparece na tela • Se certifique de ter escolhido a fonte de entrada correta no menu INPUT SOUCE (SELEÇÃO DE FONTE). • Verifique se a porta gráfica externa está habilitada.
Problema (continuação) Imagem parcial, rolando ou exibida incorretamente Possível solução (continuação) 1 Pressione o botão Auto Adjust no controle remoto. 2 Se você está usando um computador portátil Dell, configure a resolução do computador para SVGA (800 x 600) ou XGA (1024 x 768): a Clique com o botão direito do mouse numa parte livre da área de trabalho do Microsoft® Windows®, clique em Propriedades e, a seguir, selecione a guia Configurações.
Problema (continuação) Possível solução (continuação) Cor da imagem incorreta • Se o visor receber a saída de sinal errado da placa de vídeo, defina o tipo de sinal para RGB no menu Image Settings (Configurações de Imagem) da guia Advanced Settings (Configurações Avançadas) tab. • Use Test Pattern (Padrão de Teste) em Projector Settings (Configurações do Projetor) do menu Advanced Settings (Configurações Avançadas). Verifique se as cores do padrão de teste estão corretas.
Problema (continuação) Possível solução (continuação) A luz LÂMPADA está acesa em âmbar Se a luz LÂMPADA acender em âmbar, troque a lâmpada. A luz LÂMPADA está piscando em âmbar Se a luz LÂMPADA estiver piscando em âmbar, a conexão do módulo de lâmpada pode estar interrompida. Favor verifique o módulo de lâmpada e garanta que esteja propriamente instalado. Se a luz LÂMPADA e a luz Liga/desliga estiverem piscando em âmbar, houve falha no driver da lâmpada e o projetor será desligado automaticamente.
Sinal-guia Status do projetor Descrição Botões de controle Indicador Liga/desliga TEMP (âmbar) LÂMPADA (âmbar) Branco Piscando DESL. DESL. Branco DESL. DESL. Lâmpada acesa O projetor está no modo Normal, pronto para exibir uma imagem. Nota: O menu OSD não é acessado. Branco DESL. DESL. Modo de arrefecimento Branco DESL. DESL. DESL. ÂMBAR DESL. ÂMBAR ÂMBAR DESL. DESL. ÂMBAR Piscando DESL. Modo de espera O projetor está no modo de espera. Pronto para ligar.
Troca da lâmpada PRECAUÇÃO: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as Instruções de segurança descritas em página 7. Substituir a lâmpada quando a mensagem "Lamp is approaching the end of its useful life in the operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps (A lâmpada está alcançando o final de sua vida útil na operação. Substituição sugerida! www.dell.com/lamps)" aparece na tela. Se o problema persistir depois de substituir a lâmpada, entre em contato com a Dell.
6 Troque pela lâmpada nova. 7 Aperte os dois parafusos que fixam a lâmpada. 8 Reinstale a tampa da lâmpada e aperte o parafuso. 9 Retorne o tempo de uso da lâmpada selecionando "Yes (Sim)" para Lamp Reset (Redefinir lâmpada) no OSD Power Settings (Configurações de Energia) do menu Advanced Settings (Configurações Avançadas) (veja Power Settings (Configurações de Energia) do menu Advanced Settings (Configurações Avançadas) em página 37).
5 Especificações Válvula da luz 1220: 0,55" SVGA S450 DMD, DarkChip3™ Brilho 1450: 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™ 1220: 2700 lumens ANSI (máximo) Relação de contraste Uniformidade Número de pixels Proporção Cor exibível Velocidade da roda de cores Lente de projeção 1450: 3000 lumens ANSI (máximo) 2200:1, típ. (totalmente ligado/totalmente desligado) 85%, típ.
Alimentação Consumo de energia 100-240 Vca Universal, 50-60 Hz com entrada PFC Modo normal: 230 W ± 10% @ 110 Vac Modo econômico: 195 W ± 10% @ 110 Vac Áudio Nível de ruído Peso do Projetor Dimensões (L x A x C) Modo de espera: < 0,5 W 1 alto-falante x 2 watt RMS Modo normal: 34 dB(A) Modo econômico: 31 dB(A) 5,4 lbs (2,4 kg) 12,38 x 3,45 x 8,8 polegadas (314,4 x 87,6 x 223,5 mm) 12, 38" (31 4,4 mm ) 8, 8" (2 23 ,5 m m ) 3,45"(87,6 mm) Ambiental Temperatura de funcionamento: 5 °C a 40 °C
Lâmpada Vida útil da lâmpada Entrada de Vídeo composto: Uma tomada RCA Amarela para sinal CVBS. Entrada HDMI: Um conector HDMI para suportar a especificação HDMI 1.4a. em conformidade com HDCP. Entrada de Áudio Analógico: Uma tomada de telefone mini estéreo de 3.5 mm (Azul). Saída de áudio variável: Uma tomada de telefone mini estéreo de 3,5 mm (Verde). Porta USB (tipo B): Um mini USB escravo para suporte remoto e atualização de firmware.
Modos de compatibilidade (analógico/Digital) Resolução 640 x 350 640 x 480 640 x 480 p60 720 x 480 p60 720 x 576 p50 720 x 400 640 x 480 848 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1280 x 720 p50 1280 x 720 p60 1920 x 1080 i50 1920 x 1080 i60 1280 x 720 1024 x 768 1280 x 800 1366 x 768 1360 x 768 1024 x 768 1440 x 900 1152 x 864 1280 x 960 1280 x 1024 1152 x 864 1400 x 1050 1280 x 800 1280 x 1024 1440 x 900 1680 x 1050 1280 x 960 1920 x 1080 1400 x 1050 1280 x 1024 50 Especificações Taxa
1440 x 900 1600 x 1200 800 x 600 1024 x 768 84,842 60,000 119,972 119,989 80,430 75,000 76,302 97,551 157,000 162,000 73,250 115,500 NOTA: A taxa de atualização das temporizações a 120 Hz (área cinza) pode ser suportada em modo 3D.
6 Como entrar em contato com a Dell Para clientes nos Estados Unidos, disque 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Se você não tem uma conexão de Internet ativa, pode encontrar as informações de contato na nota fiscal de compra, fatura na embalagem, nota, ou catálogo de produtos da Dell. A Dell oferece várias opções de suporte e serviços on-line e por telefone. A disponibilidade varia de acordo com o país e o produto, e alguns serviços podem não estar disponíveis em todas as áreas.
7 Apêndice: Glossário Lumens ANSI — Uma norma para medir o brilho. É calculado dividindo uma imagem de um metro quadrado em nove retângulos iguais, medindo o lux (ou brilho) lendo no centro de cada retângulo, e tirando a média desses nove pontos. Proporção — A proporção mais popular é 4:3 (4 por 3). Os formatos da tela de televisores e computadores mais antigos têm uma proporção de 4:3, o que significa que a largura da imagem é 4/3 vezes a altura.
2 ANSI — mede um padrão 16 retângulos pretos e brancos alternados. A saída média de luz dos retângulos brancos é dividida pela saída média de luz dos retângulos pretos para determinar a relação de contraste ANSI. O contraste totalmente ligado/desligado é sempre um número maior que o contraste ANSI para o mesmo projetor.
Hz (Hertz) — Unidade de freqüência. Correção de distorção trapezoidal — Dispositivo que corrige uma distorção de uma imagem projetada (geralmente um efeito de alongamento da parte superior e estreitamento da parte superior), causada por um ângulo impróprio entre a tela e o projetor. Distância máxima — A distância da tela que o projetor deve estar para lançar uma imagem que seja utilizável (brilhante suficiente) numa sala completamente escura.
XGA — Extended Video Graphics Array (Disposição Gráfica Expandida) — 1024 x 768 pixels. WXGA — Wide Extended Graphics Array (Disposição Gráfica Expandida Ampla) - 1280 x 800 pixels.
Índice A D Ajuste do Foco do Projetor 9 Dell como entrar em contato 52, 53 C Como ajustar a imagem projetada abaixar o projetor Roda de ajuste da inclinação 8 Roda frontal de ajuste da inclinação 8 Como ajustar a altura do projetor 8 Como ajustar o zoom e o foco do projetor Alavanca de zoom 9 Anel de foco 9 Conexão do projetor Adaptador de vídeo sem fio 22 Ao computador 18 Cabo composto de áudio 20 Cabo de alimentação 18, 19, 20, 21, 22 Cabo de Áudio 18 Cabo de Vídeo composto 20 Cabo HDMI 19 Cabo USB-A
47 Exibição na Tela ADVANCED SETTINGS (CONFIGURAÇÕES AVANÇADAS) 27 AUTO ADJUST (AJUSTE AUTOMÁTICO) 25 BRIGHTNESS/CONTRAST (BRILHO/CONTRASTE) 25 HELP (AJUDA) 39 INPUT SOURCE (FONTE DE ENTRADA) 24 LANGUAGE (IDIOMA) 39 Menu principal 24 VIDEO MODE (MODO DE VÍDEO) 26 VOLUME 26 6 Conector do cabo de alimentação 6 Conector HDMI 6 Conector Mini USB (Mini Tipo B) para mouse remoto e atualização de firmware 6 S Solução de problemas Entre em contato com a Dell 40 suporte como entrar em contato com a Dell 52, 53 T