Manual de usuario de la impresora láser multifunción Dell™ 1600n Haga clic en los enlaces de la izquierda para obtener información sobre las características, opciones y funcionamiento de la impresora multifunción. Para obtener información acerca de la documentación que acompaña a la impresora, consulte la sección “Búsqueda de información” en la página 11. Si desea solicitar cartuchos de tóner de repuesto o consumibles de Dell: 1.
PaperPort® es una marca comercial registrada de ScanSoft, Inc. Adobe y PhotoShop son marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated. El resto de marcas y nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para referirse a las entidades que poseen la titularidad de dichas marcas y de los nombres de sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés de propiedad sobre las marcas registradas y los nombres de marcas de terceros.
¿Qué está buscando? Controladores para mi impresora Mi Manual de Usuario Lo encontrará aquí CD de controladores y utilidades Puede utilizar el CD de controladores y utilidades para instalar, desinstalar o reinstalar controladores y utilidades, así como para acceder al Manual de Usuario. Para obtener más detalles, consulte la sección “Descripción del software” en la página 35.
Introduzca el Código de servicio rápido para agilizar la llamada cuando se ponga en contacto con el servicio técnico. El Código de servicio rápido no está disponible en todos los países.
Herramienta web de configuración de impresoras Dell La herramienta web de configuración de impresoras Dell, también conocida como servidor de impresión web integrado, permite controlar el estado de la impresora de red sin abandonar su puesto de trabajo.
NOTA: Para utilizar esta característica debe disponer de privilegios de administrador de red. Estadísticas de impresión Mantenga un registro de las tendencias de impresión, tales como el uso del papel y los tipos de tareas que se imprimen. Información de la impresora Permite obtener la información necesaria para llamadas al servicio técnico, o bien el estado de la memoria actual y los niveles de código del motor.
Desembalaje de la impresora multifunción Acerca de la impresora multifunción Fuentes Instalación del cartucho de tóner Carga de papel Cómo establecer conexiones Encendido de la impresora multifunción Cambio del idioma de la pantalla Modo de ahorro de tóner Modo de ahorro de energía Modo de ahorro de energía CCD Desembalaje de la impresora multifunción 1. Elija una ubicación para colocar la impresora multifunción.
2. Cartucho de tóner Cable de corriente CAa Manual del propietario Cable de línea telefónicaa Cubierta del panel de operaciónc Terminadorc CD de controladores y utilidades Diagrama de instalación a. El cable de corriente y el de teléfono pueden tener un aspecto diferente, según las especificaciones de cada país. b. El CD de controladores y utilidades contiene los controladores de impresora Dell, el sistema de gestión de tóner Dell™, Dell ScanCenter™ y Paper Port. c.
5. Tire hacia usted de la etiqueta del módulo del escáner para eliminarla completamente. El interruptor de desbloqueo del escáner se mueve automáticamente HACIA ADELANTE a la posición de desbloqueo. NOTA: Si está desplazando la impresora multifunción o no tiene previsto utilizarla durante un largo período de tiempo, mueva el interruptor HACIA ATRÁS a la posición de bloqueo, tal como se muestra en la ilustración. Para escanear o copiar un documento, el interruptor debe estar desbloqueado. 6.
7. Acerca de la impresora multifunción Estos son los principales componentes de la impresora multifunción.
Vista posterior
Funciones de los b otones del panel de operación
Teclas de copia Pulse: Para: Usar opciones de diseño de copia, tales como el autoajuste, clonado, clasificación, dos caras, 2 o 4 arriba (varias páginas por hoja) o copia de póster. Especificar el número de copias. Reducir o aumentar el tamaño de la copia. Optimizar la calidad de la copia para documentos que contengan fotos, texto o una mezcla de fotos y texto. Ajustar el contraste de la copia de salida para la operación de copia actual. Iniciar la copia.
Pulse: Para: Entrar en modo Menú y desplazarse por los menús disponibles. Desplazarse por las opciones disponibles para el ítem de menú seleccionado. Confirmar la selección de la pantalla. Salir de los menús y volver al modo de espera. Detener una operación en cualquier momento o recuperar los ajustes predeterminados.
Pulse: Para: Guardar, editar y buscar números de fax marcados habitualmente para su marcación rápida automática. También permite imprimir una lista de teléfonos. Enviar un fax. Marcar un número o introducir caracteres alfanuméricos. Enviar un fax a varios destinatarios. Ajustar la resolución del documento escaneado para el envío del fax actual. Volver a marcar el último número en modo de espera o insertar una pausa en un número de fax en modo de edición. Conectarse con la línea telefónica.
Instalación del cartucho de tóner 1. Abra la cubierta frontal. 2.
2. Extraiga el cartucho de tóner de la bolsa. Sostenga el cartucho de tóner por el asa y agítelo suavemente de un lado a otro para distribuir el tóner. Si gira completamente el cartucho obtendrá el número máximo de copias por cartucho. NOTA: Si el tóner entra en contacto con la ropa, limpie el tóner con un trapo seco y lave la ropa con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos. PRECAUCIÓN: Para evitar daños, no exponga el cartucho de tóner a la luz durante un período de tiempo prolongado.
4. Carga de papel Cargue hasta 250 hojas de papel normal en la bandeja NOTA: Ajuste el tipo y tamaño del papel después de cargarlo en la bandeja. Consulte la página 66 -67 con información sobre el papel utilizado para copias o envío de faxes, o bien la página 75 con información sobre el papel para imprimir desde el PC. Para cargar papel: 1. Abra la bandeja de papel y retírela de la impresora multifunción. 2. Empuje la placa de presión hasta que quede colocada en su sitio.
2. 3. Si carga un papel más largo que el tamaño estándar (Carta o A4), como un papel Legal, presione el cierre de las guías para abrirlo y tire de la guía de longitud del papel deslizándola completamente para ampliar la bandeja de papel a la longitud máxima. 4. Flexione las hojas adelante y atrás para que queden sueltas y, a continuación, abaníquelas. No doble o arrugue el material de impresión. Alinee los extremos en una superficie plana. 5.
5. 6. No supere la altura de pila máxima indicada con las marcas de límite de papel en las dos paredes interiores de la bandeja. Si se sobrecarga la bandeja de papel, se pueden producir atascos de papel. 7. Deslice la guía de longitud hasta que toque ligeramente el extremo de la pila de papel. Para un papel más pequeño que el tamaño Carta, ajuste la guía de longitud interior del panel para que toque ligeramente la pila de papel.
8. Apriete la guía de anchura de papel tal como muestra la imagen y desplácela hacia la pila de papel hasta que toque ligeramente el borde de la pila de hojas. NOTA: Un ajuste incorrecto de las guías de papel puede producir atascos de papel. 9. Vuelva a introducir la bandeja de papel en la impresora multifunción.
9. 10. Ajuste el tipo y tamaño del papel. Consulte la página 66 ~67 . Cómo establecer conexiones Conexión de la línea telefónica 1. Conecte un extremo del cable telefónico en el conector de toma de teléfono y el otro extremo en una toma de teléfono de pared. Para conectar un teléfono o un contestador a la impresora multifunción, retire el conector de la toma ( ) y conecte un teléfono o contestador automático acoplándolo al Conector telefónico .
automático al Conector telefónico ( ). Si en su país se utiliza un sistema de comunicación telefónica en serie (como en Alemania, Suecia, Dinamarca, Austria, Bélgica, Italia, Francia y Suiza), deberá retirar la clavija del conector telefónico ( introducir el terminador suministrado. )e Conexión del cable de impresora Conexión local de la impresora multifunción Una impresora local es una impresora conectada al equipo mediante un cable USB.
1. Asegúrese de que la impresora multifunción, el ordenador y cualquier otro dispositivo conectado estén apagados y desenchufados. 2. Conecte un cable USB al conector USB de la impresora multifunción. 3. Conecte el otro extremo del cable a un puerto USB disponible del ordenador, no al teclado USB. Conexión de la impresora multifunción a la red 1. Asegúrese de que la impresora multifunción, el ordenador y cualquier otro dispositivo conectado estén apagados y desenchufados. 2.
Encendido de la impresora multifunción PRECAUCIÓN: El área de fusión situada en la parte posterior del interior de la impresora multifunción se calienta cuando ésta se enciende. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado para no quemarse al acceder a esta área. PRECAUCIÓN: No desmonte la impresora multifunción cuando esté encendida. En caso de que así lo hiciera, podría sufrir una descarga eléctrica. Para encender la impresora multifunción: 1.
5. 6. Para volver al modo de espera, pulse . Modo Ahorro de tóner Con el modo de ahorro de tóner se reduce el consumo de tóner de la impresora multifunción en cada página. Si activa esta opción, alargará la duración del cartucho de tinta en modo normal, pero reducirá la calidad de la impresión. NOTA: Para imprimir desde un PC, también puede activar o desactivar el modo de ahorro de tóner en las propiedades de la impresora multifunción. Consulte la página 77 .
5. 6. Para volver al modo de espera, pulse . Modo de ahorro de energía CCD La lámpara de escaneado situada debajo de la lente del escáner se apaga automáticamente cuando no está en uso durante un período de tiempo predefinido para reducir el consumo de energía y aumentar su duración. La lámpara se enciende automáticamente y empieza el ciclo de calentamiento cuando se pulsa cualquier tecla, se abre la cubierta de documentos o se detecta la presencia de un documento en el ADF.
Descripción general del software Instalación del software Desinstalación de software Uso del sistema de gestión de tóner Dell™ Utilidad de configuración de impresora Descripción general del software Después de instalar la impresora y conectarla al equipo, debe instalar los controladores y utilidades del CD de controladores y utilidades incluido con la impresora multifunción. Si compró un equipo Dell™ y la impresora multifunción al mismo tiempo, los controladores y utilidades se instalarán automáticamente.
NOTA: En Windows NT 4.0/2000/XP/Server 2003, el software de Dell debe instalarlo el administrador del ordenador. Sistemas operativos compatibles Windows 98/98 SE/Me/NT 4 Workstation o Server con Service Pack 3 Windows 2000 Professional o Advanced Server Windows XP Home o Professional/Server 2003. Requisitos mínimos Espacio en disco: 120 MB para la instalación Memoria: 64 MB CPU: Pentium II 233 o superior Software necesario: Internet Explorer 4.
1. NOTA: Si la impresora multifunción no está conectada al equipo cuando instala el CD-ROM, aparece la pantalla 'No se encontró impresora'. Siga las instrucciones para instalar el software. 2. Introduzca el CD de controladores y utilidades. 3. En caso necesario, seleccione el idioma pulsando el botón Idioma en la pantalla principal. 4. Seleccione Instalación personal. 5.
Asignación de la dirección IP Antes de usar la impresora en la red, debe configurar una dirección IP, una máscara de subred y el gateway para la impresora multifunción. Si desea que DHCP o BOOTP configuren automáticamente la dirección IP, debe haber un servidor DHCP o BOOTP en la red. Para configurar la dirección IP manualmente, puede usar el CD de controladores y utilidades suministrado.
5. se puede encontrar en la página de configuración de la impresora. 6. Cuando termine de configurar la dirección IP para la impresora, salga del programa. Instalación del software Dell para la impresión en red Cuando conecte la impresora multifunción a la red, primero debe configurar los valores TCP/IP para la impresora multifunción. Cuando haya asignado y verificado los valores TCP/IP, ya puede instalar el software Dell en todos los equipos de la red.
5. Si desea instalar el software Dell en equipos remotos o en servidores de red en la misma red, seleccione Instalación remota. Se necesita la identificación y contraseña del administrador del dominio. Seleccione los equipos cliente en el mismo dominio en una red y haga clic en Siguiente. NOTA: Tanto el equipo servidor como el equipo cliente deben tener uno de los siguientes sistemas operativos: Windows XP, Windows Server 2003, Windows 2000, Windows NT4.0.
servidor. 7. Aparece una lista de los controlares y utilidades de la impresora que se instalarán. Haga clic en Siguiente . 8. La siguiente pantalla muestra los controladores de la impresora instalados en el equipo. También puede compartir la impresora en la red y/o configurar la impresora como predeterminada. Haga clic en Siguiente. 9. Cuando se haya completado la instalación, puede imprimir una página de prueba. Haga clic en Finalizar.
Windows. NOTA: Cierre todos los programas antes de desinstalar el software y reinicie el equipo cuando lo haya desinstalado. 1. En el menú Inicio, seleccione Programas Dell Impresoras Dell MFP 1600n Desinstalación del software MFP Dell. Impresora láser Dell 2. Seleccione el software que desea eliminar. 3. Cuando el ordenador le solicite confirmación, haga clic en Sí. El controlador seleccionado y todos sus componentes se eliminarán del ordenador. 4. Haga clic en Aceptar. 5. Reinicie el equipo.
Centro del monitor de estado de red Si la impresora multifunción está conectada a una red, puede usar el centro de supervisión de estado de red. Mediante el centro del monitor de estado de red, puede abrir la herramienta web de configuración de impresoras Dell y gestionar la configuración de varias impresoras de la red. NOTA: Esta característica sólo está disponible cuando la impresora multifunción está conectada a una red. 1.
1. Haga clic en Inicio Programas Dell Impresoras Dell 1600n Utilidad de configuración de impresora. Impresora láser Dell MFP Se abrirá la ventana de la Utilidad de configuración de impresora. 2. Esta ventana incluye cuatro fichas; Lista de teléfonos, Ajustes de escaneado, Portada de fax y Actualizar firmware. Para salir, haga clic en el botón Salir situado en la parte inferior de cada ficha. Si desea más información, haga clic en el botón Ayuda de la parte inferior de cada ficha.
Ficha Ajustes de escaneado Haga clic en la ficha Ajustes de escaneado para configurar la lista de destinos de escaneado que aparece en la pantalla del panel de operación al pulsar . Mediante la lista de destinos, puede seleccionar programas a los que derivar las imágenes escaneadas. Ficha Portada de fax Haga clic en la ficha Portada de fax para crear una nueva página de cubierta de fax. Para obtener más detalles, consulte la página 141.
Ficha Actualizar firmware Haga clic en la ficha Actualizar firmware para actualizar el firmware de la impresora multifunción. Esta función sólo debe utilizarla un técnico autorizado.
Gestión del papel Normas de uso del material de impresión Almacenamiento del material de impresión Identificación de las fuentes de material de impresión y especificaciones Selección de una ubicación de salida Carga del material de impresión en la bandeja de papel Uso del alimentador manual Ajuste del tipo de papel Ajuste del tamaño de papel Normas de uso del material de impresión El material de impresión puede ser papel, tarjetas, transparencias, etiquetas y sobres.
correctamente, lo que puede provocar atascos. Para obtener un mejor rendimiento, use papel de 75 g/m2 de rugosidad superficial larga. Abarquillamiento El abarquillamiento es la tendencia del material de impresión a curvarse en los bordes. Un abarquillamiento excesivo provoca problemas en la alimentación de papel. El abarquillamiento normalmente se produce cuando el papel pasa por la impresora multifunción, donde se ve expuesto a altas temperaturas.
Imprima siempre varias muestras antes de comprar grandes cantidades de cualquier tipo de material de impresión. Cuando escoja un material de impresión, tenga en cuenta el gramaje, contenido de fibra y color. Use sólo papel que pueda soportar estas temperaturas sin que se decolore, manche o libere emisiones peligrosas. Compruebe con el fabricante o distribuidor de papel si el papel que ha escogido es adecuado para impresoras láser.
de tamaño. No extraiga las bandejas mientras se imprima una tarea o se muestre Ocupado en el panel de operación. Asegúrese de que el papel está correctamente cargado en la fuente. Abanique el papel. No doble o arrugue el papel. Iguale los extremos en una superficie plana.
Fuente de material de impresión Bandeja 1 (bandeja estándar) Parte superior de la página Cara de impresión Vertical Horizontal Cara de impresión hacia abajo Parte Lado frontal de la izquierdo bandeja de la bandeja Bandeja opcional 2 Alimentador Cara de impresión hacia manual arriba El logotipo entra primero en la impresora Lado izquierdo de la bandeja Selección de papel preperforado Las marcas de papel pueden variar en el número y ubicación de los orificios y las técnicas de fabricación.
Use transparencias diseñadas específicamente para impresoras láser. Las transparencias deben poder soportar temperaturas de 205° C sin fundirse, decolorarse, desplazarse o liberar emisiones peligrosos. Evite marcar las huellas en las transparencias, ya que esto puede provocar una baja calidad de impresión. Antes de cargar las transparencias, abanique la pila para evitar que las hojas se adhieran entre sí. Cargue una transparencia en el alimentador manual.
Tengan bordes con muesas o esquinas dobladas Tengan acabados en relieve, arrugados o verjurados Use sobres que puedan soportar temperaturas de 205° C sin sellado, abarquillamiento excesivo, arrugas y liberación de emisiones peligrosas. Si tiene alguna duda sobre los sobres que quiere usar, consulte con el proveedor de sobres. Ajuste la guía transversal a la anchura de los sobres. Cargue los sobres con la solapa hacia abajo y con la zona destinada al sello en la parte superior izquierda.
Use etiquetas que puedan soportar temperaturas de 205° C sin sellado, abarquillamiento excesivo, arrugas y liberación de emisiones peligrosas. No imprima a 1 mm del borde de la etiqueta, o las perforaciones, o entre los troquelados de la etiqueta. No use hojas de etiquetas que tengan adhesivo en el borde de la hoja. Recomendamos un revestimiento parcial del adhesivo situado al menos a 1 mm de los bordes. El material adhesivo contamina la impresora multifunción y podría anular la garantía.
Almacene los cartones de material de impresión en una estantería o bandeja, no directamente en el suelo. Si almacena los paquetes individuales del material de impresión fuera del cartón original, asegúrese de que descansa sobre una superficie plana para que los bordes no se tuerzan o abarquillen. No coloque nada sobre los paquetes del material de impresión.
215,9 x 355,6 mm S S S S S S - S - S - S - S - S Legal (8,5 x 14 in.) 184,2 x 266,7 mm Ejecutivo (7,25 x 10,5 in.) 216 x 330 mm Folio (8,5 x 13 in.) 98,4 x 190,5 mm Sobre 7-3/4 (Monarca) (3,875 x 7,5 in.) 105 x 241 mm Sobre COM-10 (4,12 x 9.5 in.) 110 x 220 mm Sobre DL (4,33 x 8,66 in.) 162 x 229 mm Sobre C5 (6,38 x 9,01 in.) Personalizado 76 x 127 mm a 216 x 356 mm (3 x 5 in. a 8,5 x 14 in.
- S S Sobres Tipos y pesos del material de impresión Material de impresión Tipo Peso del material de impresión Bandeja estándar 1y Bandeja opcional 2 Papel Tarjetas, máximo (rugosidad superficial larga)a Tarjetas, máximo (rugosidad superficial corta)a Papel xerográfico y profesional Alimentador manual 60-90 g/m2 de 60-135 g/m2 de rugosidad superficial rugosidad superficial larga larga (papel bond de 1624 lb) (papel bond de 16 a 36 lb) Índice Bristol 163 g/m2 (43 lb) 120 g/m2 (31 lb) Etique
Base de papel (rugosidad superficial larga) Sobre con 100% de algodón; peso máximo 24 lb Sulfito, sin madera o hasta 100% de algodón 40 lb) lb) 75-135 g/m2 75-135 g/m2 (papel bond de 2036 lb) (papel bond de 20-36 lb) 75-90 g/m2 75-90 g/m2 (20-24 lb) (20-24 lb) a. Se prefiere una rugosidad superficial corta para los papeles de más de 135 g/m2.
trabajos de impresión. En caso necesario, despliegue la ampliación del soporte de papel para evitar que el material de impresión caiga de la bandeja de salida. Impresión a través de la bandeja de salida posterior (cara de impresión hacia arriba) En la ranura de salida posterior, el papel sale de la impresora multifunción con la cara de impresión hacia arriba.
Si se imprime desde el alimentador manual a la ranura de salida posterior, se consigue que el papel tenga un recorrido recto.
2. Si no desea que las páginas se apilen en la ranura de salida posterior, cierre la cubierta posterior. Las páginas se apilarán en la bandeja de salida frontal. Carga del material de impresión en la bandeja de papel Puede cargar aproximadamente 250 hojas de papel normal en la Bandeja estándar 1 o la Bandeja opcional 2. Si compró la Bandeja opcional 2, consulte la página 191 para las instrucciones de instalación. Para enviar un fax, sólo puede usar papel A4, de carta o legal.
Para obtener más información acerca de la carga del papel en la bandeja, consulte la página 25. NOTA: Si surge algún problema relacionado con la alimentación del papel, colóquelo en el alimentador manual. NOTA: Puede cargar hasta 100 hojas de papel preimpreso. La cara impresa debe quedar hacia arriba con el extremo de la parte superior estirado. Si se le presenta algún problema relacionado con la alimentación del papel, déle la vuelta. Tenga en cuenta que la calidad de impresión no está garantizada.
1. Ajuste el tipo y tamaño del papel consultando la página 66~67. 2. Cargue una hoja de material de impresión colocándola con la cara de impresión hacia arriba y en la parte central de la bandeja. PRECAUCIÓN: Abra la ranura de salida posterior cuando imprima transparencias o materiales de 3 por 5 in. para evitar que se dañe el material o se atasque. Si imprime sobres, cárguelos con la solapa hacia abajo y con la zona destinada al sello en la parte superior izquierda.
La impresora multifunción coge el material de la bandeja y comienza a imprimir. NOTA: Cuando imprima en papel preimpreso mediante el alimentador manual, coloque la cara impresa hacia abajo asegurándose de que el extremo superior no quede curvado en la impresora multifunción. Si se le presenta algún problema relacionado con la alimentación del papel, déle la vuelta. 4. Abra la cubierta posterior para usar la ranura de salida posterior. 5. Tras imprimir, cierre la cubierta posterior.
2. 3. Use el botón de desplazamiento ( para guardarlo. o ) para saber qué tipo de papel utiliza y pulse 4. Para volver al modo de espera, pulse . Ajuste del tamaño de papel Tras cargar papel en la bandeja, debe ajustar el tamaño de papel mediante los botones del panel de operación. Este ajuste se aplicará a los modos de fax y copia. Si carga papel en el alimentador manual y ajusta el tamaño del papel, este parámetro se aplicará al modo de copia.
Impresión Impresión de un documento Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado Uso de marcas de agua Especificaciones de la impresora Impresión de un documento en formato reducido o aumentado Impresión de pósters Uso de superposiciones Impresión de un documento La impresora multifunción imprime documentos con el controlador de impresora de la interfaz de dispositivos gráficos (GDI), lenguaje de control de impresora (PCL) o Postscript (PS).
1. 2. Seleccione Imprimir en el menú Archivo . Aparecerá la ventana Imprimir. Esta ventana puede tener un aspecto diferente en función de la aplicación que utilice. La configuración básica de impresión se selecciona en la ventana Imprimir. En la configuración se incluye el número de copias y los intervalos de impresión. 3. Seleccione el controlador de impresora que desea utilizar en la ventana Imprimir. 4.
La impresora multifunción terminará de imprimir la página actual y eliminará el resto del trabajo de impresión. Al pulsar el botón, sólo se cancelará el trabajo actual. Si existen varios trabajos de impresión en la memoria de la impresora, deberá pulsar el botón una vez para cada uno de los trabajos.
NOTA: Los valores que se modifiquen sólo tendrán efecto mientras se utiliza el programa actual. Para establecer los cambios de forma permanente, realice dichas modificaciones en la carpeta Impresoras . Siga estos pasos: a. Haga clic en el botón Inicio de Windows. b. En Windows 98/Me/NT 4.0/2000, haga clic en Configuración y, a continuación, Impresoras. En Windows XP/Server 2003, haga clic en Impresoras y faxes . c. Seleccione la impresora Dell Laser MFP 1600n . d.
Propiedad Orientación Descripción Orientación permite seleccionar la dirección en la que desea imprimir los datos en la página. Vertical imprime los datos en la página con orientación vertical, tipo carta. Horizontal imprime a lo largo de la página, como una hoja de cálculo. Si desea imprimir la página al revés, seleccione 180 en la lista desplegable Girar . Opciones de diseño permite seleccionar opciones de impresión avanzadas.
Propiedad Copias Tamaño Descripción Copias permite elegir el número de copias que se van a imprimir. Puede seleccionar hasta un máximo de 999 copias. La opción Tamaño permite elegir el tamaño del papel que se va a cargar en la bandeja de papel. Si el tamaño requerido no aparece en el cuadro Tamaño , haga clic en Añadir personalizado . Cuado aparezca la ventana Tamaño de papel personalizo Nombres de páginas personalizadas..., ajuste el tamaño de papel y haga clic en Aceptar .
necesidades de impresión específicas. Consulte la página 71 para obtener información adicional acerca del acceso a las propiedades de impresión. Haga clic en la ficha Gráficos para ver las propiedades que aparecen a continuación. Propiedad Resolución Ahorro de tóner Descripción Puede determinar la resolución de impresión seleccionando Calidad de imagen 1200 ppp (Perfecta) , 600 ppp (Normal) o 300 ppp (Borrador) .
avanzadas Oscuridad Utilice esta opción para aclarar u oscurecer la imagen de la impresión. Normal : Esta configuración se aplica a los documentos normales. Clara : Esta configuración se aplica a la anchura de línea de los bordes o a las imágenes con una escala de grises más oscuros. Oscura : Esta configuración se aplica a una anchura de línea más fina, a una definición superior de los gráficos y a imágenes con un valor de escala de grises más claro.
Propiedad Marca de agua Superposición Descripción Puede crear una imagen de fondo de texto para imprimir en cada página del documento. Consulte “Uso de marcas de agua” en la página 86 . Esta función no está disponible cuando use el controlador Postscript (PS). Las superposiciones suelen utilizarse como formularios preimpresos y papel con membrete. Consulte “Uso de superposiciones” en la página 89 . Orden de impresión: Puede determinar la secuencia en la que se Opciones de imprimirán las páginas.
1. Modifique los valores según sea necesario en cada ficha. 2. Introduzca un nombre para la configuración en el cuadro de introducción de texto Favoritos . 3. Haga clic en Guardar . Para utilizar una configuración guardada, selecciónela en la lista desplegable Favoritos . Para eliminar una configuración favorita, selecciónela en la lista y haga clic en Eliminar .
Es posible seleccionar el número de páginas que desea imprimir en una sola hoja de papel. Para imprimir varias páginas en una hoja, dichas páginas aparecerán reducidas y dispuestas a lo largo de la hoja. Es posible imprimir un máximo de 16 páginas en una hoja. 1. Cuando haya modificado las configuraciones de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de impresión. Consulte la página 71 . 2. En la ficha Diseño seleccione Varias páginas por cada cara en la lista desplegable Tipo . 3.
Seleccione Imprimir borde de página para imprimir un borde alrededor de cada página de la hoja. Imprimir borde de página sólo se activa si el ajuste Páginas por cada cara se encuentra en un número superior a uno. 5. Haga clic en la ficha Papel y seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel. 6. Haga clic en Aceptar e imprima el documento. Impresión de un documento en formato reducido o aumentado Es posible ajustar la escala del trabajo de impresión en una página. 1.
4. Haga clic en la ficha Papel y seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel. 5. Haga clic en Aceptar e imprima el documento. Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado Puede ampliar o reducir el trabajo de impresión a cualquier tamaño de papel seleccionado, independientemente del tamaño del documento digital. Esto puede resultar de gran utilidad si se desea revisar determinados detalles de un documento de pequeño tamaño. 1.
2. 3. 4. Haga clic en la ficha Papel y seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel. 5. Haga clic en Aceptar e imprima el documento. Impresión de pósters Puede imprimir un documento de una sola página en 4, 9 o 16 hojas de papel, que pueden pegarse para formar un documento de tamaño póster. 1. Cuando haya modificado las configuraciones de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de impresión. Consulte la página 71 . 2.
2. 3. Configuración de la opción póster: Puede seleccionar el diseño de página como 2x2 , 3x3 o 4x4 . Por ejemplo, si selecciona 2x2 , la salida se ampliará automáticamente para cubrir 4 páginas físicas. Puede especificar una superposición en milímetros o en pulgadas para facilitar la reconstrucción del póster resultante. 4. Haga clic en la ficha Papel y seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel. 5. Haga clic en Aceptar e imprima el documento.
Uso de marcas de agua La opción Marca de agua permite imprimir texto en un documento existente. Es posible, por ejemplo, que desee que aparezcan las palabras "BORRADOR" o "CONFIDENCIAL" impresas en grandes letras de color gris en diagonal en la primera página o todas las páginas de un documento. Hay varias marcas de agua predeterminadas con la impresora multifunción, y pueden modificarse o añadirse otras nuevas a la lista. Uso de una marca de agua existente 1.
1. propiedades de impresión. Consulte la página 71 . 2. Haga clic en la ficha Opciones adicionales y, a continuación, haga clic en Modificar en la sección Marca de agua . Aparece la ventana Modificar marcas de agua. 3. Introduzca el mensaje de texto que desee en el cuadro Mensajes de marcas de agua . El mensaje se visualizará en la ventana de previsualización de imágenes. La imagen de presentación preliminar permite ver el modo en que aparecerá la marca de agua en la página impresa.
2. 3. Seleccione la marca de agua que desee modificar de la lista Marcas de agua actuales , y modifique los mensajes de marcas de agua y las opciones. 4. Haga clic en Actualizar para guardar los cambios. 5. Haga clic en Aceptar . Eliminación de una marca de agua 1. Cuando haya modificado las configuraciones de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de impresión. Consulte la página 71 . 2.
Creación de una nueva superposición de páginas Para utilizar una superposición de páginas, debe crear una nueva que contenga el logotipo o imagen. NOTA: El tamaño del documento de superposición debe ser igual que los documentos que van a imprimir con ella. No cree ninguna superposición con marca de agua. 1. Cree o abra un documento que contenga el texto o la imagen que desea utilizar en una nueva superposición de página. Coloque los elementos como desee que aparezcan al imprimirse como superposición.
4. 5. En la ventana Crear superposición, escriba un nombre de ocho caracteres como máximo en el cuadro Nombre de archivo . Seleccione la ruta de destino, si es necesario. (La ruta predeterminada es C:\Formover ). 6. Haga clic en Guardar . Puede ver el nombre en la Lista de superposiciones . 7. Haga clic en Aceptar o Sí hasta que se complete la creación. El archivo no se imprime; se almacena en el ordenador.
1. 2. Cuando haya modificado las configuraciones de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de impresión. Consulte la página 71 . 3. Haga clic en la ficha Opciones adicionales . 4. Seleccione la superposición que desea imprimir en el cuadro de lista desplegable Superposición . 5. Si el archivo de superposición no aparece en la Lista de superposiciones , haga clic en Editar y en Cargar superposición y, a continuación, seleccione el archivo de superposición.
7. Haga clic en Aceptar o en Sí hasta que comience la impresión. La superposición se descargará con el trabajo de impresión y se imprimirá en el documento. Eliminación de una superposición de página Puede eliminar una superposición que ya no vaya a utilizar. 1. En la ventana de propiedades de impresión, haga clic en la ficha Opciones adicionales . 2. Haga clic en Modificar en la sección de Superposición . 3. Seleccione la superposición que desea eliminar del cuadro Lista de superposiciones . 4.
Copia Carga de papel para copiar Selección de la bandeja de papel Realización de copias desde la lente de escaneado Preparación de un documento Realización de copias desde el ADF Ajuste de las opciones de copia Modificación de la configuración predeterminada Uso de funciones de copia especiales Ajuste de la opción de tiempo de espera Carga de papel para copiar Las instrucciones para cargar materiales de impresión son las mismas para imprimir, enviar faxes o copiar.
Preparación de un documento Puede usar la lente de escaneado o el alimentador automático de documentos (ADF) para cargar el documento original para realizar copias, escanear o enviar faxes. Con el ADF, puede cargar hasta 50 hojas de 75 g/m2 para una tarea. Con la lente de escaneado, puede cargar las hojas de una en una. NOTA: Para obtener la mejor calidad de escaneado, especialmente para imágenes en color o escala de grises, use la lente de escaneado en vez del ADF.
1. 2. Coloque el documento con la cara de impresión hacia abajo en la lente de escaneado y alinéelo con la guía de registro situada en la esquina superior izquierda de la lente. 3. Cierre la cubierta de documentos. NOTA: Si deja abierta la cubierta mientras realiza la copia, la calidad y el consumo de tóner pueden verse afectados. NOTA: Si está copiando una página de un libro o revista, levante la cubierta hasta que las bisagras alcancen su tope y, a continuación, cierre la cubierta.
4. Para anular los ajustes de la configuración, use el botón . 5. En caso necesario, puede usar funciones de copia especiales, como el ajuste automático, clonar, póster o impresión a dos caras consultando la página 100. 6. Pulse para empezar a copiar. La pantalla mostrará el estado del proceso. NOTA: Puede cancelar la tarea de copia en cualquier momento. Pulse y se detendrá la copia.
3. imagen con los botones del panel de operación. Consulte “Ajuste de las opciones de copia” en la página 98. Para anular los ajustes de la configuración, use el botón . 4. En caso necesario, puede usar funciones de copia especiales, como la copia intercalada, y la copia de 2 o 4 páginas consultando la página 100. 5. Pulse para empezar a copiar. La pantalla mostrará el estado del proceso.
Cada vez que pulse el botón, se encenderá el indicador LED correspondiente al modo seleccionado. Puede elegir entre los siguientes modos de calidad de imagen: Texto: es ideal para documentos con muchos detalles, como texto pequeño. Texto y foto: es ideal para documentos con texto y fotografías/tonos grises. Foto: es ideal para los documentos con fotos o tonos grises.
Mediante el botón ( o ), puede seleccionar el número de copias de 1 a 99. 1. Pulse ( o ). 2. Pulse ( o ) hasta que el número que desee aparezca en la pantalla. Si mantiene pulsado el botón, podrá desplazarse de forma rápida hasta el valor que desee. También puede introducir el número deseado mediante el teclado numérico. 3. Pulse para guardar la selección.
Este modo especial de copia puede utilizarse sólo cuando carga un documento en la lente de escaneado. El ajuste automático no funcionará si se detecta algún documento en el ADF. NOTA: No puede ajustar el tamaño de copia con el botón ( copia de ajuste automático está activada. o ) mientras la Para realizar una copia de ajuste automático: 1. Cargue el documento que va a copiar en la lente de escaneado y cierre la cubierta de documentos. 2. Pulse . 3.
1. 2. Pulse . 3. Pulse o el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Clonar” en la línea inferior. 4. Pulse para guardar la selección. 5. En caso necesario, personalice los ajustes de copia, incluido el número de copias, contraste y la calidad de imagen con los botones del panel de operación. Consulte “Ajuste de las opciones de copia” en la página 98. 6. Pulse para empezar a copiar.
Al copiar mediante esta función, la impresora multifunción imprime una cara en la mitad superior del papel y la otra en la mitad inferior sin reducir el original. Esta función resulta útil para copiar un documento de dimensiones reducidas, como un carné de identidad. Si el documento original es mayor que el área imprimible, es posible que algunas partes no se impriman. Este modo especial de copia puede utilizarse sólo cuando carga un documento en la lente de escaneado.
La función de copia de 2 o 4 páginas sólo está disponible si carga documentos en el ADF. NOTA: No puede ajustar el tamaño de copia con el botón ( una copia de 2 o 4 páginas. o ) cuando realice NOTA: La copia de 2 páginas reduce el documento original al 50 por ciento.La copia de 4 páginas reduce el documento según los porcentajes siguientes en función del papel cargado: 76 por ciento para Carta, 81 por ciento para A4 y 95 por ciento para Legal. Para realizar copias de 2 o 4 páginas: 1.
Este modo especial de copia puede utilizarse sólo cuando carga un documento en la lente de escaneado. La copia de tamaño póster no funcionará si se detecta algún documento en el ADF. NOTA: No es posible ajustar el tamaño de copia usando el botón para realizar una copia de tamaño póster. Para realizar una copia de póster: 1. Cargue los documentos que va a copiar en la lente de escaneado y cierre la cubierta. 2. Pulse . 3.
NOTA: Cuando ajuste las opciones de copia, si pulsa se cancelan los ajustes cambiados y se vuelve al estado predeterminado. Para crear sus propios ajustes personalizados: 1. Pulse en el panel de operación hasta que aparezca “Config. copia” en la línea superior de la pantalla. El primer ítem del menú, “Cambiar pred.”, aparecerá en la línea inferior. 2. Pulse para acceder al ítem del menú. La primera opción de configuración, “Contraste”, aparecerá en la línea inferior. 3.
Escaneado Descripción del proceso de escaneado Escaneado desde el panel de operación Escaneado con el controlador de adquisición de imágenes de Windows (WIA) Descripción del proceso de escaneado Utilice su Impresora láser multifunción Dell 1600n para convertir imágenes y texto en imágenes editables en el equipo.
1. Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión hacia arriba. O bien Coloque un único documento con la cara de impresión hacia abajo en la lente de escaneado. Para obtener información detallada acerca de la carga de documentos, consulte la página 120. 2. En caso necesario, pulse y seleccione una aplicación a la que desea enviar la imagen escaneada. 3. Pulse . Se abre la ventana de la aplicación seleccionada.
4. 5. Escriba un nombre de imagen y seleccione un formato de archivo y un destino para guardar la imagen. 6. Siga las instrucciones en la pantalla para editar la imagen una vez copiada en el equipo.
Envío de fax Ajuste del identificador (ID) del equipo Uso del teclado numérico para introducir caracteres Ajuste de la fecha y hora Modificación del modo del reloj Ajuste de los sonidos Modo de ahorro de tarifa telefónica Configuración del sistema de fax Cómo enviar un fax Recepción de un fax Marcación automática Otras formas de enviar un fax Características adicionales Ajuste del identificador (ID) del equipo En la mayoría de países es obligatorio indicar su número de fax en todos los faxes que
Uso del teclado numérico para introducir caracteres Para realizar ciertas tareas, puede que tenga que introducir nombres y números. Por ejemplo, al configurar la impresora multifunción debe introducir su nombre o el de su empresa y su número de teléfono. Al guardar números de marcación rápida o por grupo de uno, dos o tres dígitos, también puede que necesite introducir los nombres correspondientes.
Modificación de nombres o números Si comete un error al escribir un número o un nombre, pulse el botón izquierdo ( ) para borrar el último dígito o carácter. Introduzca el número o carácter correcto. Inserción de una pausa Para algunos sistemas telefónicos, es necesario marcar un código de acceso y esperar a un segundo tono de marcado. Se debe introducir una pausa para que funcione el código de acceso.
5. NOTA: La impresora multifunción emite un sonido y no le permite procesar el siguiente paso si se introduce un número incorrecto. Cambio del modo reloj Puede ajustar la impresora multifunción para mostrar la hora actual con el formato de 12 horas o 24 horas. 1. Pulse hasta que aparezca el mensaje “Config. impr.” en la línea superior de la pantalla. 2. Pulse el botón de desplazamiento ( .
NOTA: Puede ajustar el volumen del altavoz sólo si está conectado a la línea telefónica. 1. Pulse . El altavoz emitirá un tono de marcado. 2. Pulse el botón de desplazamiento ( nivel actual de volumen. o ) hasta que oiga el tono que desee. La pantalla mostrará el 3. Pulse para guardar el cambio y volver al modo de espera.
Configuración del sistema de fax Modificación de las opciones de configuración de fax 1. Pulse hasta que aparezca el mensaje “Config. fax” aparece en la línea superior de la pantalla. La primera opción de menú disponible, “Modo recepcion”, aparece en la línea inferior. 2. Pulse el botón de desplazamiento ( inferior y pulse . o ) hasta que aparezca el ítem de menú deseado en la línea 3.
Contraste Puede seleccionar el grado de contraste predeterminado para enviar los faxes de manera más clara u oscura. Más claro es ideal para impresiones oscuras. Normal es ideal para documentos originales o impresos con un grado de oscuridad normal. Más oscuro es ideal para impresiones débiles o marcas de lápiz. Plazo rellam. La impresora multifunción puede repetir la llamada a un equipo de fax remoto si la línea está ocupada. Se pueden introducir intervalos de 1-15 minutos.
Cómo cargar un documento original Puede usar el alimentador automático de documentos (ADF) o la lente de escaneado para cargar un documento original para enviarlo por fax. Con el ADF, puede cargar hasta 50 hojas de 75 g/m2 al mismo tiempo. Con la lente de escaneado, puede cargar las hojas de una en una. NOTA: Compruebe que no hay ningún documento en el ADF. Si se detecta algún documento en el ADF, éste tendrá prioridad sobre el que esté situado en la lente de escaneado.
1. Abra la cubierta de documentos. 2. Coloque el documento con la cara de impresión hacia abajo en la lente de escaneado y alinéelo con la guía de registro situada en la esquina superior izquierda de la lente. Si desea obtener instrucciones detalladas para preparar un documento original, consulte la página 94 . 3. Ajuste la resolución del documento, consultando la página 122 . 4. Cierre la cubierta de documentos.
Ajuste de la resolución del documento Use el ajuste de la resolución del documento para mejorar la calidad de salida del original o si se escanea material fotográfico. 1. Pulse . 2. Al pulsar o el botón de desplazamiento ( Estandar, Fina, Superfina, Foto y Color. o ), puede seleccionar varias resoluciones: 3. Cuando aparezca la opción que desea utilizar, pulse para guardar la selección.
3. Puede usar ubicaciones de marcación rápida de uno, dos o tres dígitos y por grupos. Para obtener más información, consulte “Marcación automática” en la página 128 . 4. Pulse . 5. Cuando el documento esté cargado en la lente de escaneado y después de escanearlo en la memoria, la pantalla mostrará “Otra pagina?”. Si tiene páginas adicionales, extraiga la página escaneada y cargue la siguiente página de la lente y seleccione “1:Si”. Repita la acción las veces necesarias.
Si recibe un mensaje de error, pulse para borrar el mensaje e intente enviar el documento de nuevo. Puede ajustar la impresora multifunción para que imprima un informe de confirmación automáticamente después de cada transmisión de fax. Para obtener más información, consulte el elemento Confirm. mens. en “Opciones de configuración de fax disponibles” en la página 118 .
Recepción manual en modo Teléfono Puede recibir faxes levantando el auricular del teléfono auxiliar y pulsando el código de recepción remoto (consulte la página 119 ), o pulsando (puede oír voz o tonos de fax del equipo remoto) y en el panel de operación. La impresora multifunción empezará a recibir un fax y volverá al modo de espera cuando la recepción termine. Recepción automática en modo Contest.
Antes de poder usar la prestación DRPD, su compañía telefónica deberá haber activado este servicio en su línea de teléfono. Para configurar el modo DRPD, necesitará disponer de otra línea telefónica o bien de la ayuda de alguien que pueda marcar su número de fax desde el exterior. Para configurar el modo DRPD: 1. Pulse hasta que aparezca el mensaje “Config. fax” aparece en la línea superior de la pantalla. La primera opción de menú disponible, “Modo recepcion”, aparece en la línea inferior. 2.
Marcación automática Marcación rápida Puede almacenar hasta 200 número frecuentes en las posiciones de marcación rápida de uno, dos o tres dígitos (0-199). Cómo guardar un número para marcación rápida 1. Pulse en el panel de operación. 2. Pulse o el botón de desplazamiento ( inferior de la pantalla. Pulse . o ) para mostrar “Guardar&editar” en la línea 3. Pulse cuando aparezca “Marc. rapida” en la pantalla. 4.
Coloque un único documento con la cara de impresión hacia abajo en la lente de escaneado. Para obtener información detallada acerca de la carga de documentos, consulte la página 120 . 2. Ajuste la resolución del documento tal como desee (consulte la página 122 ). Si desea cambiar el grado de contraste, consulte la página 118 . 3. Introduzca el número de marcación rápida. En el caso de un número de marcación rápida de un dígito, mantenga pulsado el botón del dígito adecuado.
4. 5. O seleccione la ubicación que desee pulsando el botón de desplazamiento ( . o ) y pulse Si un número ya está guardado en la ubicación elegida, la pantalla mostrará el número para permitirle que lo modifique. Para usar otro botón de marcación rápida, pulse . 6. Introduzca un número de marcación rápida de uno, dos o tres dígitos que desee asignar al grupo y pulse . O seleccione la ubicación pulsando el botón de desplazamiento ( o ) y pulse .
6. La pantalla le pedirá que introduzca un número de marcación rápida. 7. Introduzca el número de marcación rápida que desea añadir o eliminar. 8. Cuando introduzca el número de grupo, la pantalla mostrará “Eliminar?”. Cuando escriba un nuevo número, la pantalla mostrará “Agregar?” NOTA: Cuando elimine la última marcación rápida en un grupo, se eliminará todo el grupo. 9. Pulse . 10. Si desea editar otro grupo, repita los pasos desde el 4.
1. 2. Pulse cuando aparezca “Buscar&marcar” en la pantalla. 3. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para explorar la memoria hasta visualizar el nombre y el número que desea marcar. Puede buscar hacia arriba o hacia abajo a través de toda la memoria en orden alfabético de la A a la Z. Mientras realiza la búsqueda en la memoria de la impresora, puede ver que cada entrada está precedida por una letra: “E ” para marcación rápida y “G ” para marcación por grupo.
Si hay algún documento en el ADF (alimentador automático de documentos; consulte la página 120 ), la impresora multifunción empieza automáticamente a enviar. Cuando el documento esté cargado en la lente de escaneado, aparecerá un mensaje en la pantalla LCD preguntando si desea añadir otra página. Seleccione “1:Si” para añadir páginas.
Para los documentos cargados en la lente de escaneado, la pantalla le pregunta si desea cargar otra página. Seleccione “1:Si” para añadir páginas. En caso contrario, seleccione “2:No” 8. La impresora multifunción empieza a enviar el documento para los números que introdujo. Envío de un fax retardado Puede ajustar la impresora multifunción para que envíe un fax a una determinada hora, aunque usted no esté presente. 1.
10. Pulse cuando la hora de inicio se visualice correctamente. 11. El documento se escaneará y pasará a la memoria antes de ser transmitido. La pantalla muestra la capacidad de la memoria y el número de páginas que se almacenan en ella. Cuando el documento esté cargado en la lente de escaneado, aparecerá un mensaje en la pantalla LCD preguntando si desea añadir otra página. Seleccione “1:Si” para añadir páginas. En caso contrario, seleccione “2:No” 12.
7. Para obtener información detallada sobre cómo introducir el nombre con el teclado numérico, consulte “Uso del teclado numérico para introducir caracteres” en la página 113 . 8. Pulse . El documento se escaneará y pasará a la memoria antes de ser transmitido. La pantalla muestra la capacidad de la memoria y el número de páginas que se almacenan en ella. Cuando el documento esté cargado en la lente de escaneado, aparecerá un mensaje en la pantalla LCD preguntando si desea añadir otra página.
6. Cómo cancelar un fax programado 1. Pulse hasta que aparezca “Prestacion Fax” en la línea superior de la pantalla. 2. Pulse el botón de desplazamiento ( . o ) para mostrar “Cancelar trab.” en la línea inferior y pulse La pantalla muestra la última tarea reservada en la memoria. 3. Pulse el botón de desplazamiento ( . o ) hasta que vea la tarea de fax que desea cancelar y pulse 4. Cuando aparezca el mensaje de confirmación, seleccione “1:Si” para cancelar la tarea.
Para imprimir los documentos recibidos: 1. Acceda al menú Recep. segura siguiendo los pasos 1 y 2 indicados más arriba. 2. Pulse el botón de desplazamiento ( . o ) hasta que aparezca “Imprimir” en la línea inferior y pulse 3. Introduzca la contraseña de cuatro dígitos y pulse . Se imprimen los faxes almacenados en la memoria. Para desactivar el modo de recepción segura: 1. Acceda al menú Recep.
cambios después de modificar los ajustes. Datos de la tarea programada Esta lista muestra los documentos guardados para las tareas de fax retardado o de ahorro de tarifa telefónica. La lista indica la hora de inicio y el tipo de operación. Confirmación de mensaje Este informe muestra el número de fax, el número de páginas, la duración de la tarea, el tipo de comunicación y el resultado de la operación.
List fx no des: Lista de números de fax bloqueados 3. Pulse . Se imprimirá la información seleccionada. Uso de los ajustes de fax avanzados La impresora multifunción permite al usuario elegir entre varias opciones para enviar o recibir faxes. Estas opciones vienen definidas de fábrica, pero puede modificarlas si lo desea. Para saber qué opciones están ajustadas, imprima la lista de datos del sistema.
impresora multifunción para que imprima el fax si el reenvío se realiza correctamente. Ahorro llamada Puede ajustar la impresora multifunción para que almacene los faxes en la memoria y los envíe en el modo de ahorro de tarifa telefónica. Para obtener información detallada sobre envío de faxes en el modo de ahorro de tarifa telefónica, consulte la página 116 . Seleccione No para desactivar esta función. Seleccione Si para activar esta función.
Red Información acerca de compartir una impresora en una red Configuración de una impresora compartida localmente Configuración de una impresora conectada a una red Información acerca de compartir una impresora en una red Impresora compartida localmente Deberá conectar la impresora multifunción directamente a un ordenador de la red, al que se le denomina “ordenador central”.
1. Inicie Windows. 2. Haga clic en el botón Inicio, Panel de control y haga doble clic en el icono Red. 3. Seleccione Compartir archivos e impresoras y marque la opción Permitir que otros usuarios impriman con mis impresoras. A continuación, haga clic en Aceptar. 4. Haga clic en Inicio y seleccione Impresoras en Configuración. Haga doble clic en el nombre de la impresora. 5. Haga clic en Propiedades en el menú Impresora. 6.
En Windows XP/Server 2003, seleccione la casilla Compartir esta impresora. 6. Rellene el campo Nombre de recurso compartido y, a continuación, haga clic en Aceptar. Configuración de equipos cliente 1. Con el botón derecho, haga clic en Inicio y seleccione Explorar. 2. Abra la carpeta de red situada en la columna de la izquierda. 3. Haga clic en el nombre compartido. 4. En el menú Inicio de Windows NT 4.0/2000, seleccione Configuración y, después, Impresoras.
Opción Requisitos Interfaz de red 10/100 Base-TX Sistema operativo de red Windows 98/Me, NT 4.0/2000/XP/Server 2003 Protocolos de red TCP/IP en Windows Puerto 9100 en Windows 2000/XP/Server 2003 Servidor de direccionamiento dinámico DHCP, BOOTP Impresión de una página de configuración de la red La página de configuración de red muestra la manera en la que se ha configurado, en la impresora multifunción, la tarjeta de interfaz de red.
5. Si ha seleccionado TCP/IP, asigne una dirección TCP/IP. Para más información, consulte más abajo. Si ha seleccionado Ether Talk, pulse el botón de desplazamiento ( (activado) o “No” (desactivado). o ) para cambiar el ajuste a “Si” 6. Pulse para guardar la selección. Configuración de TCP/IP Direccionamiento estático: La dirección TCP/IP la asigna manualmente el administrador de sistemas.
8. 9. Repita los pasos del 5 al 8 para configurar los demás parámetros TCP/IP. Direccionamiento dinámico (BOOTP/DHCP) Para asignar las direcciones TCP/IP de forma automática mediante un servidor DCHP o BOOTP de la red, siga estos pasos: 1. Pulse hasta que aparezca la palabra “Red config.” en la línea inferior de la pantalla. 2. Pulse el botón de desplazamiento ( . o ) hasta que aparezca “Configuracion” en la línea inferior. Pulse 3.
2. La primera opción de menú disponible, “Si”, aparece en la línea inferior. 3. Pulse para restablecer la tarjeta de interfaz de red.
Mantenimiento Borrado de la memoria Limpieza de la impresora multifunción Mantenimiento del cartucho de tóner Adquisición de consumibles Borrado de la memoria Si lo desea, puede borrar de forma selectiva la información guardada en la memoria de la impresora multifunción. 1. Pulse en el panel de operación hasta que aparezca “Mantenimiento” en la línea superior de la pantalla. 2. Pulse el botón de desplazamiento ( .
4. 5. Repita los pasos 2 y 3 para borrar otro ítem. O bien Para volver al modo de espera, pulse . Limpieza de la impresora multifunción Para mantener la calidad de impresión, siga los procedimientos de limpieza descritos a continuación cada vez que sustituya un cartucho de tóner o si hay problemas de impresión. NOTA: No toque el rodillo de transferencia ubicado bajo el cartucho del tóner cuando limpie el interior de la impresora multifunción.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños, no exponga el cartucho de tóner a la luz durante un período de tiempo prolongado. PRECAUCIÓN: No toque la parte verde bajo el cartucho de tóner. Use el asa del cartucho para evitar tocar esta zona. 3. Con un paño seco y que no deje pelusa, limpie el polvo y el tóner que haya podido derramarse en el área del cartucho de tóner y en su alojamiento. PRECAUCIÓN: No toque el rodillo de transferencia situado en el interior de la impresora multifunción.
1. 2. 3. Pase el paño por la superficie de la lente de escaneado y del ADF hasta que esté limpia y seca. 1 Hoja blanca 2 Cubierta de los documentos 3 Lente del ADF 4 Lente de escaneado 4. Pase el paño por la parte inferior de la cubierta de documentos blanca y la hoja blanca hasta que esté limpia y seca. 5. Cierre la cubierta de documentos.
Almacenamiento del cartucho de tóner Guarde el cartucho de tóner en el embalaje original hasta que vaya a instalarlo.
2. NOTA: Si el tóner entra en contacto con la ropa, limpie el tóner con un trapo seco y lave la ropa con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos. PRECAUCIÓN: No toque la parte verde bajo el cartucho de tóner. Use el asa del cartucho para evitar tocar esta zona. 3. Vuelva a introducir el cartucho y cierre la cubierta frontal. Sustitución del cartucho de tóner Cuando el tóner se termine, al enviar una tarea de impresión o copia sólo se obtendrá una página en blanco.
1. 2. Tire ligeramente del cartucho de tóner usado en línea recta. 3. Desempaquete el nuevo cartucho de tóner, sujételo por el asa y muévalo de lado a lado para distribuir el tóner. Guarde la caja y el envoltorio para enviarlos al proveedor de servicios. NOTA: Si el tóner entra en contacto con la ropa, limpie el tóner con un trapo seco y lave la ropa con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
PRECAUCIÓN: No toque la parte verde bajo el cartucho de tóner. Use el asa del cartucho para evitar tocar esta zona. 4. Alinee el cartucho de tóner con las flechas y colóquelo en la impresora multifunción hasta que quede encajado en su lugar. 5. Cierre la cubierta frontal. Limpieza del tambor Si la impresión presenta rayas o puntos, debe limpiar el tambor OPC (fotoconductor orgánico) del cartucho de tóner. 1.
3. La pantalla confirma la selección. La impresora multifunción imprime una página de limpieza. Las partículas de tóner de la superficie del tambor quedarán fijadas en el papel. 4. Si el problema persiste, repita los pasos 1 a 3 hasta que no haya partículas de tóner fijadas al papel. Impresión con el tóner bajo Cuando el cartucho de tóner se encuentre casi vacío, la impresora multifunción guardará los faxes recibidos en la memoria sin imprimirlos.
O bien 2. En el menú Inicio, haga clic en Programas Dell Impresoras Dell MFP 1600n Programa de reordenación de tóner Dell. Impresora láser Dell Aparece la ventana Pedir cartuchos de tóner. Vaya a www.dell.com/supplies para adquirir consumibles a través de Internet. Si realiza el pedido por teléfono, llame al número que aparece bajo el encabezado Por teléfono. O bien 3.
Solución de problemas Eliminación de atascos en el ADF Eliminación de atascos en la bandeja de papel Borrado de los mensajes de error de la pantalla LCD Solución de problemas Eliminación de atascos en el ADF Cuando un documento se atasca al pasar por el alimentador automático de documentos (ADF), en la pantalla aparece “Doc. atascado”. NOTA: Para evitar atascos de papel, utilice la lente de escaneado para documentos gruesos, delgados o una mezcla de ambos. 1. Retire los documentos restantes del ADF.
b. c. Cierre la cubierta del ADF. Vuelva a cargar el documento en el ADF. Si el documento está atascado en la zona de salida de papel: a. Abra la cubierta de documentos y gire el botón de apertura para retirar el documento atascado de la bandeja de salida del ADF. b. Cierre la cubierta de documentos. A continuación, vuelva a cargar los documentos en el ADF. 2. Si no puede ver el papel o éste no se mueve cuando tira de él, abra la cubierta de documentos. 3.
3. 4. Cierre la cubierta de documentos. A continuación, vuelva a cargar los documentos en el ADF. Eliminación de atascos en la bandeja de papel Cuando se produce un atasco de papel, en la pantalla aparece “Atasco papel”. Consulte la tabla que aparece a continuación para localizar el atasco de papel y eliminarlo. Mensaje del panel de operación Localización del atasco Ir a... [Atasco papel 0] Abr/cerr puerta Atasco del alimentador de papel (Bandeja 1) Imagen inferior. página 169.
Atasco del alimentador de papel (Bandeja 1) 1. Abra y cierre la cubierta frontal. El papel atascado sale automáticamente de la impresora multifunción. Si el papel no sale, vaya al paso 2. 2. Abra la bandeja de papel. 3. Elimine el papel tirando de él con cuidado. Si no puede ver el papel o éste no se mueve cuando tira de él, compruebe la zona del fusor. Para obtener más información, consulte la página 167. 4. Inserte la bandeja de papel en la impresora multifunción hasta que encaje en su sitio.
4. 5. Abra y cierre la cubierta frontal para continuar con la impresión. Atasco de salida de papel 1. Abra y cierre la cubierta frontal. El papel atascado sale automáticamente de la impresora multifunción. Si el papel no sale, vaya al paso 2. 2. Tire del papel con cuidado hasta retirarlo de la bandeja de salida frontal. Vaya al paso 6. 3. Si no puede ver el papel en la bandeja de salida frontal o el papel no se mueve cuando tira de él, abra la cubierta posterior.
3. 4. Elimine el papel tirando de él con cuidado. 5. Cierre la cubierta posterior. 6. Abra y cierre la cubierta frontal para continuar con la impresión. Atasco de la zona del fusor AVISO: La zona del fusor está caliente. Vaya con cuidado cuando retire papel de la impresora multifunción. 1. Abra la cubierta frontal y saque el cartucho de tóner.
1. 2. Elimine el papel tirando de él con cuidado. 3. Vuelva a insertar el cartucho de tóner y cierre la cubierta frontal. La impresión se reanudará de forma automática.
Atasco del alimentador manual “Atasco alim.” aparece en la pantalla cuando intenta imprimir mediante el alimentador manual y la impresora multifunción no detecta el papel porque está mal cargado. 1. Localice el papel atascado en el alimentador manual. 2. Tire del papel con cuidado para sacarlo de la impresora multifunción. Atasco de alimentación de papel (Bandeja opcional 2) 1. Abra la Bandeja opcional 2. 2. Extraiga el papel atascado de la impresora multifunción.
3. Abra la Bandeja estándar 1. 4. Saque el papel recto. 5. Introduzca la Bandeja 1 en la impresora multifunción hasta que encaje en su sitio. 6. Abra y cierre la cubierta frontal para continuar con la impresión. Consejos para evitar atascos de papel Es posible evitar la mayor parte de los atascos de papel si se seleccionan los tipos de papel adecuados. Cuando se produce un atasco de papel, siga las instrucciones descritas en “Eliminación de atascos en la bandeja de papel” en la página 164~170.
Borrado de los mensajes de error de la pantalla LCD Pantalla Significado Soluciones [Atasco alim.] Se ha producido un atasco de papel en el alimentador manual o la impresora multifunción detecta una alimentación incorrecta en el alimentador manual. Elimine el atasco de papel. Consulte la página 164. La memoria de la impresora está llena y no puede almacenar el documento en la memoria para enviar un fax. Para cancelar el envío de fax, pulse el botón 1 para aceptar “Si”.
Grupo no disponible Ha intentado seleccionar un número de ubicación de grupo cuando sólo puede utilizarse uno simple, por ejemplo al añadir ubicaciones para una operación de emisión. Use un número de marcación rápida o marque el número manualmente con el teclado numérico. [Error reloj] Ha ocurrido un problema en la LSU (unidad láser de escaneado). Desconecte el cable de corriente y vuelva a conectarlo. Si el problema continúa, llame al servicio técnico. El cartucho de tóner no está instalado.
Se ha producido un atasco de papel en la zona del fusor. Elimine el atasco. Consulte la página 167. Fallo energía Se ha apagado y encendido la alimentación y no se ha guardado la memoria de la impresora. La memoria de la impresora no se guardó a causa de un fallo eléctrico. Hay que volver a comenzar la tarea. Registrado La ubicación de marcación por grupos ya está registrada con otro número de marcación rápida. Seleccione otra ubicación de marcación por grupos.
Problema Soluciones El papel se atasca durante la Elimine el atasco de papel. Consulte la página 164. impresión. Las hojas de papel se pegan entre sí. Compruebe que no haya demasiado papel en la bandeja. La bandeja de papel puede contener hasta 250 hojas, según su grosor. Compruebe que está utilizando el tipo de papel adecuado. Consulte “Especificaciones de papel” en la página 200. Retire el papel de la bandeja y flexiónelo o abaníquelo. La humedad puede provocar que las hojas se peguen entre sí.
La impresora multifunción no se ha seleccionado como impresora predeterminada. Compruebe la impresora multifunción para verificar si: Seleccione Dell Laser MFP 1600n como la impresora predeterminada en Windows. La cubierta frontal o posterior no está cerrada. El papel está atascado. No hay papel. El cartucho de tóner no está instalado. Si se produce un error de sistema en la impresora, póngase en contacto con el servicio técnico.
La impresora multifunción imprime pero el texto aparece erróneo, borroso o incompleto. El trabajo de impresión aparece en blanco. El tamaño del papel y los valores del tamaño del papel no coinciden. Asegúrese de que el tamaño del papel definido en la configuración del controlador de impresión coincide con el del papel que se encuentra en la bandeja. El cable de la impresora está suelto o defectuoso. Desconecte el cable de la impresora y vuelva a conectarlo.
duración del cartucho de tóner. Consulte la página 156. Si de este modo no mejora la calidad de impresión, instale un cartucho de tóner nuevo. Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas (por ejemplo, el papel está demasiado húmedo o es demasiado áspero). Consulte “Especificaciones de papel” en la página 200. Si toda la página aparece clara, el ajuste de resolución de la impresión es demasiado bajo o está activado el modo Ahorro de tóner.
Utilice hojas de menor gramaje. Consulte “Especificaciones de papel” en la página 200. Compruebe el entorno en el que se encuentra la impresora; un entorno con un nivel de humedad bajo o con un nivel de humedad demasiado alto (superior al 80% de humedad relativa) favorecen el aumento de la intensidad del sombreado de fondo. Retire el cartucho de tóner usado e instale uno nuevo. Consulte “Instalación del cartucho de tóner” en la página 23.
utilizar un papel diferente. Consulte “Especificaciones de papel” en la página 200. Si los caracteres no tienen la forma correcta y aparecen con un aspecto ondulado, es posible que la unidad de escáner necesite reparación. Si la impresora necesita reparación, póngase en contacto con un servicio técnico. Impresión torcida Asegúrese de que se ha cargado el papel correctamente. Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte “Especificaciones de papel” en la página 200.
el cartucho y vuelva a insertarlo. Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso y deba sustituirse. Instale un cartucho de tóner nuevo. Consulte “Instalación del cartucho de tóner” en la página 23. Es posible que la impresora multifunción precise reparación. Póngase en contacto con un servicio técnico. Exceso de tóner Huecos en los caracteres Limpie el interior de la impresora multifunción. Consulte la página 153. Compruebe el tipo y la calidad del papel.
Problemas con el fax Problema Soluciones La impresora multifunción no funciona, la pantalla está apagada y los botones tampoco funcionan. Desconecte el cable de corriente y vuelva a conectarlo. Compruebe que el equipo tenga suministro eléctrico. No se oye ningún tono de marcado. Compruebe que la línea telefónica esté conectada correctamente. Consulte la página 29. Compruebe que la toma de teléfono funcione conectándole otro terminal. Los números almacenados en la memoria no se marcan correctamente.
Aparecen zonas en blanco en la parte inferior de cada página o en otras páginas y una pequeña franja de texto en la parte superior. Puede que haya seleccionado unos ajustes de papel inadecuados en la configuración de opciones de usuario. Consulte la página 66 y la página 67. Problemas al copiar Problema Soluciones Las copias son demasiado claras o demasiado oscuras. Utilice el botón para aclarar u oscurecer el fondo de las copias. En las copias aparecen rayas, líneas, marcas o puntos.
Problema Soluciones El escáner no funciona. Asegúrese de colocar el documento que desea escanear boca abajo en la lente de escaneado, o boca arriba en el alimentador automático de documentos. Puede que no haya suficiente memoria para el documento que intenta escanear. Pruebe la función Pre-escanear para ver si funciona. Reduzca la resolución de escaneado. Compruebe que el cable USB esté conectado correctamente. Compruebe que el cable USB no sea defectuoso.
NOTA: Para recibir un mensaje impreso o en pantalla cuando se producen errores de PS, abra la ventana de opciones de impresión y haga clic en la selección deseada que se encuentra a continuación de la sección de errores de PostScript. Problema Causa posible Solución No es posible imprimir un archivo PostScript. Es posible que la opción PostScript no esté instalada. Imprima una página de configuración y compruebe que la versión de PS está disponible para la impresión.
Instalación de opciones Precauciones a tener en cuenta al instalar opciones de impresión Instalación de la memoria de la impresora Instalación de una bandeja opcional 2 Precauciones a tener en cuenta al instalar opciones de impresión Nunca retire la placa de control mientras la impresora esté enchufada. Para evitar una posible descarga eléctrica, desconecte el cable de alimentación al instalar o extraer CUALQUIER componente opcional externo o interno de la impresora.
1. 2. 3. Abra completamente las palancas situadas a cada lado de las ranuras para el DIMM. 4. Saque el módulo DIMM de su embalaje antiestático. Localice las muescas de alineación del borde inferior del módulo DIMM. NOTA: No toque los puntos de conexión situados en el borde del módulo. 5. Sujete el DIMM de memoria. Alinee las muescas del DIMM con las muescas de la parte superior de la ranura para el DIMM.
5. 6. Inserte los extremos del DIMM de memoria en la ranura de las palancas. 7. Presione el DIMM de memoria con fuerza para asegurarse de que se introduce completamente en la ranura. 8. Sustituya la cubierta de la placa de control, como se muestra.
8. 9. Vuelva a conectar el cable de corriente y el cable de la impresora y, a continuación, encienda la impresora multifunción. Extracción de la memoria 1. Siga los pasos 1 y 2 en la página 188 para acceder a la placa de control. 2. Empuje las palancas en ambos extremos de la ranura de manera que el módulo DIMM quede libre. 3. Coloque el DIMM en su paquete original o envuélvalo en papel y guárdelo en una caja. 4. Siga a partir del paso 8 en la página 190.
opcional 2 de 250 hojas. 1. Apague la impresora multifunción y desenchufe todos los cables. 2. Extraiga la cinta de embalaje y la cinta que sujeta el cable de interfaz que se encuentra en la parte inferior de la bandeja opcional 2. 3. Localice el conector y las guías de posición de la bandeja opcional. 4. Coloque la impresora multifunción en la bandeja alineando el pie de la impresora multifunción con las guías de la bandeja opcional 2.
4. 5. Enchufe el cable al conector situado en la parte posterior de la impresora multifunción. 6. Cargue papel en la bandeja opcional 2. Para obtener información sobre la carga de papel en esta bandeja, consulte la página 25. 7. Vuelva a conectar el cable de alimentación y los cables y, a continuación, encienda la impresora multifunción. Cuando imprima un documento en el papel de la bandeja opcional 2, debe configurar las propiedades del controlador de impresora.
1. Haga clic en el botón Inicio de Windows. 2. En Windows 98/Me/NT 4.0/2000, haga clic en Configuración y, a continuación, Impresoras. En Windows XP/Server 2003, haga clic en Impresoras y faxes. 3. Haga clic en la Impresora láser Dell MFP 1600n. 4. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora y: En Windows 98/Me, haga clic en Propiedades. En Windows 2000/XP/Server 2003, haga clic en Configurar impresora o haga clic en Propiedades y Preferencias de impresión. En Windows NT 4.
Especificaciones Especificaciones generales Especificaciones de la impresora multifunción Especificaciones de fax Especificaciones de papel Especificaciones generales Opción Descripción Alimentador automático de documentos Hasta 50 hojas (75 g/m2) Tamaño de documento para el ADF Anchura: 142-216 mm Longitud: 148-356 mm Capacidad de entrada del papel Bandeja de papel: 250 hojas (peso: 60-90 g/m 2) Alimentador manual: 1 hoja (peso: 60-163 g/m 2) Capacidad de salida del papel Bandeja de salida fronta
Condiciones operativas Temperatura: 10°C-32°C (50°F-89°F) Humedad: 20%-80% de humedad relativa LCD 16 caracteres x 2 líneas Duración del cartucho de tóner 5.000 o 3.000 páginas con 5% de cobertura ISO Dimensiones de la impresora multifunción (Anch. x Prof. x Alt.) 450 x 423 x 456 mm (17,7 x 16,7 x 18 in.
Tiempo de obtención de Modo de espera: 10 segundos la primera copia Modo de ahorro de energía: 50 segundos Especificaciones de fax Opción Descripción Compatibilidad ITU-T Grupo 3 Línea aplicable Red telefónica pública conmutada o mediante PABX Codificación de datos MH/MR/MMR (modo ECM) y JPEG para transmisión de fax en color Velocidad del módem 33,6 Kbps Velocidad de transmisión Aprox.
tamaño personalizado. Propiedades como el gramaje, la composición, la rugosidad superficial y la humedad son factores importantes que afectan al rendimiento de la impresora multifunción y a la calidad de impresión. El papel que no cumpla las directrices que se describen en este Manual de Usuario puede ocasionar los siguientes problemas: Baja calidad de impresión; Aumento de atascos de papel; Desgaste prematuro de la impresora multifunción.
a. b. NOTA: Es posible que se produzcan atascos de papel si utiliza material con una longitud inferior a los 12,70 cm. Para conseguir un rendimiento óptimo, asegúrese de que el almacenamiento y la manipulación del papel sean correctos. Consulte la página 203. Directrices para el uso de papel Para obtener unos resultados óptimos, utilice papel convencional de 75 g/m 2.
Especificaciones de papel Categoría Especificaciones Contenido ácido pH de 5,5 o inferior Espesor 0,094-0,18 mm Abarquillamiento en resma Plano de 5 mm Condiciones de extremos Deberá estar cortado con cuchillas afiladas y no presentar ningún fleco. cortados Compatibilidad de fusión No debe presentar quemaduras, fusiones, desplazamientos ni desprender emisiones peligrosas cuando se caliente a 200 °C durante 0,1 segundos.
Es importante adquirir sólo la cantidad de papel que se vaya a utilizar en un período corto de tiempo (aproximadamente 3 meses). El papel almacenado durante períodos largos de tiempo puede experimentar condiciones extremas de calor y humedad, que pueden ocasionar daños. La planificación constituye un factor importante a la hora de evitar el deterioro de grandes cantidades de papel.
Avisos sobre normativa Avisos sobre normativa Las interferencias electromagnéticas (EMI) son las señales o emisiones, irradiadas a la atmósfera o transportadas a través de conductores de alimentación o de señalización, que pongan en peligro el funcionamiento de la radionavegación u otros servicios de seguridad o degraden gravemente, obstruyan o interrumpan repetidamente un servicio de comunicaciones de radio autorizado.
dispositivos a cualquier equipo Dell; de ese modo reducirá la posibilidad de interferencias con servicios de comunicación radiofónica. Al emplear cables blindados se respeta la clasificación EMC para el entorno correspondiente. Para impresoras con conexión paralela, puede adquirir un cable a través de Dell. Si lo prefiere, puede adquirir un cable a través de la página web de Dell en la dirección accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.
utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones del fabricante, puede producir interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no es posible garantizar que no habrá interferencias en una instalación concreta.
No hay componentes que el usuario mismo pueda reparar en el módem incluido en el ordenador. Si el equipo causa daños en la red telefónica, la compañía telefónica le notificará por adelantado que puede ser necesario interrumpir temporalmente el servicio. Si no fuera posible realizar la notificación por adelantado, la compañía telefónica se lo comunicará lo antes posible. También se le notificará su derecho a presentar una queja ante la FCC si lo cree necesario.
La etiqueta IC identifica a los equipos que haya sido certificados. Dicha certificación garantiza que el equipo cumple con los requisitos en materia de telecomunicaciones, protección de red, operación y seguridad según se establece en los documentos de requisitos técnicos para equipos terminales. La etiqueta IC no garantiza que el equipo cumpla las expectativas del usuario.
EN 61000-3-3: “Compatibilidad electromagnética (EMC): Parte 3: Límites - Sección 3: Limitación de las fluctuaciones de voltaje e interferencia en los sistemas de suministro de bajo voltaje para equipos con tensión nominal menor o igual 16 A”. EN 60950: “Seguridad de equipos de tecnologías de la información”. NOTA: Los requisitos de emisiones EN 55022 proporcionan dos tipos de clasificaciones: Clase A para áreas comerciales convencionales. Clase B para áreas domésticas convencionales.
Advertencias de Telecom de Nueva Zelanda General “La concesión de una licencia de tipo 'Telepermit' para cualquier equipo terminal indica únicamente que Telecom acepta que el equipo cumple con las condiciones mínimas necesarias para su conexión a la red. No indica la recomendación del producto por parte de Telecom, ni proporciona ningún tipo de garantía. Adicionalmente, Telecom no garantiza el correcto funcionamiento del equipo en ningún aspecto junto con otro equipo autorizado de distinta marca o modelo.
“Este teléfono no funciona en caso de problemas en la línea eléctrica. Asegúrese de que dispone de otro teléfono separado que no necesite corriente eléctrica para utilizarlo en caso de emergencia.” “Algunos parámetros requeridos para el cumplimiento de los requisitos 'Telepermit' de Telecom dependen del equipo (PC) asociado a este dispositivo. Para cumplir con las especificaciones de Telecom, el equipo asociado debe estar configurado para operar dentro de los siguientes límites: 1.
Aviso de la VCCI (sólo para Japón) La mayoría de equipos Dell han sido clasificados por el VCCI (Voluntary Control Council for Interference) como equipos de tecnología de información de Clase B (ITE). Sin embargo, la introducción de algunos elementos optativos puede elevar la clasificación a la Clase A.
Éste es un producto de Clase B según el estándar del VCCI para equipos de la tecnología de la información. Si se utiliza cerca de una radio o televisor en un entorno doméstico, puede ser que este producto cause interferencias de radiofrecuencia. Instale y utilice el equipo según el manual de instrucciones.
Dispositivo de Clase B Este dispositivo ha sido autorizado para su uso no comercial y puede utilizarse en cualquier entorno, incluyendo áreas residenciales. Etiqueta reguladora de Clase B del MIC Si la etiqueta reguladora incluye la siguiente marca, el ordenador es un producto de Clase B: Centro polaco de avisos de certificación y control de calidad El equipo debe alimentarse a través de una toma eléctrica con circuito de protección añadido (de 3 conectores).
Aviso del BSMI (sólo para Taiwán) Si encuentra una marca o en la etiqueta reguladora situada en la parte inferior, lateral o trasera de su ordenador, la siguiente sección es aplicable:
Información de la NOM (sólo para México) La siguiente información acompaña a los dispositivos descritos en este documento en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM):
Exportador: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Enviar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.L. Avenida Soles No. 55 Col. Peñón de los Baños 15520 México, D.F.
También puede colaborar con la reducción del uso de electricidad y sus efectos secundarios desconectando el equipo cuando no se encuentre en uso durante un largo periodo de tiempo, en especial por la noche y durante el fin de semana.