Monitor a colori Dell™ 1707FP AIO per computer Dell™ OptiPlex™ USFF Informazioni sul monitor Vista frontale Vista posteriore Vista laterale Vista dal basso Specifiche del monitor Cura del Monitor Uso del supporto regolabile per il monitor Regolazioni di altezza Regolazioni di inclinazione Configurazione del monitor Collegamenti cavi sul retro del monitor e del computer Rimuovere il coperchio dei cavi ed i cavi dal computer Staccare il Monitor dalla base Uso dell'OSD Impostazioni per risoluzione ottimale U
Torna all'indice Informazioni sul monitor Monitor a colori Dell™ 1707FP AIO per computer Dell™ OptiPlex™ USFF Vista frontale Vista posteriore Vista dal basso Vista laterale Specifiche del monitor Cura del Monitor Vista frontale
1. Video Selezione ingresso 2. Tasto menu OSD / selezione 3. Tasto giù 4. Tasto su 5. Tasto accensione (con indicatore luminoso) Vista posteriore 1. Staffe di montaggio barra audio Dell - Fissaggio della barra audio Dell opzionale. 2. Foro fissaggio blocco di sicurezza - Per inserire un lucchetto a protezione del monitor. 3. Etichetta numero di serie del codice a barre - Fare riferimento a questa etichetta se si deve contattare Dell per avere supporto tecnico.
. Fori di fissaggio VESA (100 mm [Dietro la base di fissaggio]) - Usare per il montaggio del monitor. 5. Tasto per togliere il supporto - Premere per liberare il supporto. 6. Etichetta con le classificazioni - Elenca le approvazioni ricevute dagli enti interessati. 7. Viti ad alette - Fissare il telaio alla base con viti a testa zigrinata. Vista dal basso 1. Connettore di alimentazione - Per collegare il cavo di alimentazione 2.
6. Connettore USB - Per collegare i dispositivi USB. Questo connettore può essere utilizzato solo dopo aver collegato il cavo USB al computer e il connettore USB upstream al monitor. Vista laterale Connettori USB (downstream) Lato sinistro Lato destro Specifiche del monitor Modalità gestione energia Se si ha una scheda di visualizzazione conforme DPM™ di VESA o il software installato nel PC, il monitor è in grado di ridurre il consumo energetico quando non viene utilizzato.
NOTA: L'OSD funziona solo in modalità 'funzionamento normale'. Altrimenti viene visualizzato uno dei seguenti messaggi quando si premono i tasti "menu" o "più" in modalità Attivo-off. 1.Analog Input In Power Save Mode Press Any Key on Keyboard or Move Mouse o 2.
9 CC +5V 10 GND (Terra) 11 GND (Terra) 12 Dati DDC 13 H-sync (Sincronia orizzontale) 14 V-sync (Sincronia verticale) 15 DDC clock (Frequenza DDC) Connettore 24 pin solo digitale: Nota: Il pin 1 si trova in alto a destra. Pin Assegnazione segnale Pin Assegnazione segnale T.M.D.S. Data 1- Pin Assegnazione segnale 1 T.M.D.S. Data 2- 9 2 T.M.D.S. Data 2+ 10 T.M.D.S. Data 1+ 17 T.M.D.S. Data 0- 3 T.M.D.S. Data 2 Shield 11 T.M.D.S. Data 1 Shield 19 T.M.D.S.
Veloclità dati Consumo di energia Alta velocità 480 Mbps 2.5W (Max., su ogni porta) Velocità piena 12 Mbps 2.5W (Max., su ogni porta) Bassa velocità 1,5 Mbps 2.5W (Max., su ogni porta) Porte USB: 1 upstream - posteriore 4 downstream - 2 dietro; 2 sul lato sinistro NOTA: Per la USB 2.0 è necessario usare un computer che supporta la funzionalià 2.0. NOTA: L'interfaccia USB funziona SOLO quando il monitor è acceso (o in modalità risparmio energetico).
Luminanza 300 CD/m² (tipica) Fattore di contrasto 600 a 1 (tipico) Rivestimento superficiale Antiriflesso con rivestimento duro 3H Illuminazione Sistema edgelight CCFL (4) Tempo di reazione 8ms tipico Risoluzione max.
Segnali video in ingresso RGB analogico, 0,7 Volt +/-5%, polo positivo con impedenza di ingresso a 75 ohm DVI-D TMDS digitale, 600mV per ogni linea differenziale, polo positivo con impedenza a 50 Segnali ingresso sincronizzazione Sincronizzazioni orizzontali e verticali separate, livello TTL senza specifica di polarità, SOG (SYNC composita in verde) Tensione ingresso CA/ frequenza/ corrente da 100 a 240 VAC / 50 o 60 Hz + 3 Hz / 2,0A (Max.) Corrente inrush 120V:42A (Max.) 240V:80A (Max.
Profondità 10.44 pollici (265.2 mm) Peso con imballaggio 19.14 ibbre (8.7 kg) Peso con supporto e cavi 14.63 ibbre (6.65 kg) Peso senza gruppo della base (Per montaggio a parete e informazioni VESA – nessun cavo) 7.7 libbre (3.5 kg) Peso gruppo della base 6.93 libbre (3.
Per pulire lo schermo antistatico, inumidire leggermente un panno morbido e pulito. Se possibile, utilizzare un fazzoletto specifico per la pulizia dello schermo o una soluzione adatta al rivestimento antistatico. Non usare benzene, diluenti, ammoniaca, sostanze abrasive o aria compressa. Usare un panno leggermente inumidito con acqua calda per pulire le parti in plastica. Evitare di utilizzare detergenti, poiché alcune sostanze detergenti potrebbero lasciare una pellicola di colore bianco latte.
Torna all'indice Uso del supporto regolabile per il monitor Monitor a colori Dell™ 1707FP AIO per computer Dell™ OptiPlex™ USFF Regolazioni di altezza Regolazioni di inclinazione Regolazioni di altezza La base si estende verticalmente di 90mm per una visione comoda. Regolazioni di inclinazione L'angolo di visione può essere regolato 4 0 avanti e 21 0 indietro per una visione comoda.
Torna all'indice
Torna all'indice Configurazione del monitor Monitor a colori Dell™ 1707FP AIO per computer Dell™ OptiPlex™ USFF Collegamenti cavi sul retro del monitor e del computer Rimuovere il coperchio dei cavi ed i cavi dal computer Staccare il Monitor dalla base Uso dell'OSD Impostazioni per risoluzione ottimale Uso della barra audio Dell (Opzionale) Collegamenti cavi sul retro del monitor e del computer 1. Attaccare il monitor alla base.
3. Stringere le viti ad alette sotto la base. 4. Collegare il cavo DVI al computer. Far passare il cavo DVI come mostrato. NOTA: Questo cavo è spedito già collegato al monitor.
5. Far passare il cavo elettrico del monitor dall'apertura sotto il coperchio dei cavi e collegarlo alla presa del cavo di alimentazione sul retro del monitor NOTA: il cavo elettrico del monitor e il coperchio del cavo sono spediti con il monitor. 6. Far passare il cavo dell'adattatore di alimentazione del computer (spedito con il computer) dall'apertura sotto il coperchio dei cavi e collegarlo al computer. Spingerlo fino al clic.
7. Collegare l’USB, la tastiera, e il mouse cavi al computer, come illustrato. a) Collegare il cavo corto USB (spedito con il monitor) alla porta upstream del monitor. Far passare questo cavo dall'apertura dal lato del coperchio dei cavi. Collegare l'altra estremità del cavo USB a qualunque porta downstream USB del computer. b) Far passare i cavi della tastiera e del mouse dall'apertura sotto il coperchio dei cavi e collegarli a due porte USB sul computer.
a) Installare il coperchio dei cavi, facendo attenzione a non staccarne nessuno. b) Collegare il cavo elettrico del computer all'adattatore di alimentazione del computer. c) Inserire i cavi elettrici del computer e del monitor in una presa vicina. 9. (facoltativo) installare il blocco di sicurezza sul coperchio dei cavi. Alimentare sia il monitor che il computer. Se il monitor visualizza un'immagine, l'installazione è completa. Altrimenti, vedere Risoluzione dei problemi.
2. Alzare il tasto di sblocco nel coperchio dei cavi ed alzare il coperchio dei cavi per rimuoverlo. 3. Premere il tasto di rilascio sul cavo elettrico prima della rimozione dal computer. Staccare il Monitor dalla base Questo monitor è conforme VESA per il montaggio su parete ed è necessario staccare il monitor dalla base. Fasi per la rimozione del monitor dalla base: 1. Premere il tasto di rimozione della base per sbloccarla.
2. Sollevare la parte inferiore della base. Sulla parte superiore della piastra VESA ci sono due linguette di metallo che si inseriscono nel monitor. Allontanare il Parte inferiore del monitor dalla base, prestando attenzione a non graffiare il monitor con la base.
Usare i tasti presenti sulla parte anteriore del monitor per regolare le impostazioni dell'immagine. Usare il tasto Selezione Ingresso per selezionare i due diversi segnali video che possono essere collegati al monitor. NOTA: Viene visualizzata la finestra di dialogo "Verifica dell'auto test Dell" (Dell - self-test Feature Check) su sfondo nero se il monitor non riesce a rilevare segnali video. In relazione all'ingresso selezionato, viene visualizzata una delle finestre di dialogo riportata sotto.
Uso dell'OSD NOTA: Se si effettuano regolazioni e dopo si passa a un altro menu, o si esce dall'OSD, il monitor salva automaticamente le regolazioni effettuate. Le regolazioni effettuate vengono salvate dopo che l'OSD scompare. 1. Premere il tasto MENU per aprire l'OSD e visualizzare il menu principale.
Luminosità/ Contrasto La luminosità regola la luminanza della retroilluminazione. Adjust Regolare prima la luminosità e dopo regolare il Contrasto solo se sono necessarie altre regolazioni. Premere il tasto + per aumentare la luminanza e premere il tasto - per diminuire la luminanza (min 0 ~ max 100). Il contrasto regola il livello di differenza tra le zone scure e quelle chiare del monitor. Premere il tasto + per aumentare il contrasto e premere il tasto - per diminuire il contrasto (min 0 ~ max 100).
Il tasto Auto regolazione consente di effettuare la regolazione automatica del monitor per regolare automaticamente il segnale video in ingresso. Dopo aver utilizzato la Regolazione Automatica, si può regolare ulteriormente il monitor usando i controlli i controlli Frequenza Pixel (Grezza) e Fase (Fine) dell'opzione Impostazioni immagine (Image Settings). Nella maggior parte dei casi, le procedure di regoalazione automatica producono la migliore configurazione d'immagine.
Normale predefinito visualizza le impostaazioni colore originali (di fabbrica). Questa impostazione è anche l'impostazione di default “sRGB”. Il Blu predefinito si seleziona per avere una tonalità blu. Questa impostazione di colore viene usata generalmente per applicazioni testuali (fogli di calcolo, programmazione, editor di test, ecc.). Il Rosso predefinito si seleziona per avere una tonalità più rossa.
NOTA: La modifica ha effetto solo sull'OSD, non ha alcun effetto sul software utilizzato dal computer. Audio (opzionale) Quando il monitor è in modalità risparmio energetico è possibile attivare o disattivare l'audio. Sì — attiva audio No — disattiva audio (default) NOTA: Quando la barra audio Dell non è ben collegata al monitor, il menu audio non è disponibile. Reset impostazioni di fabbrica: Resetta le opzioni del menu OSD menu ripristinando i valori di fabbrica.
Solo impostazioni posizione Modifica le impostazioni Posizione Immagini ripristinando le impostazioni predefinite. Solo impostazioni colore — Ripristina le impostazioni del Rosso, Verde e Blu ripristinando i valori di predefiniti e attiva le impostazioni predefinite di Predefinito Normale. Tutte le impostazioni — Cambia tutte le impostazioni definibili dall'utente, tra cui i colori, la posizione, la luminosità, il contrasto e il periodo di permanenza dell'OSD ripristinando le impostazioni predefinite.
Visitare il sito support.dell.com, inserire il service tag, e scaricare i driver più recenti della scheda grafica. Se si utilizza un computer non Dell: Visitare il sito che offre supporto per il computer e scaricare i driver più recenti della scheda grafica Visitare il sito Internet della scheda grafica e scaricare i driver più recenti Uso della barra audio Dell (Opzionale) 1. Attacco 2. Accensione/controllo volume 3. Indicatore di accensione 4.
AVVERTENZA: Non usare il connettore di alimentazione della barra audio con altri dispositivo. 1. Fissare la barra audio allineando le due aperture della barra audio con i due denti nella parte inferiore del monitor. 2. Far scorrere la barra audio sulla sinistra fino a quando non si blocca in posizione. 3. Collegare il cavo di alimentazione della barra audio nella parte posteriore del monitor . 4. Inserire lo spinotto stereo verde della barra audio nel connettore uscita audio del computer.
Torna all'indice Risoluzione dei problemi Monitor a colori Dell™ 1707FP AIO per computer Dell™ OptiPlex™ USFF Ricerca dei guasti del monitor Problemi generali Problemi specifici del prodotto Problemi USB Ricerca dei guasti della barra audio AVVERTENZA: Prima di iniziare le procedure descritte nella presente sezione, attenersi alle istruzioni di sicurezza.
Sullo schermo può essere visualizzato uno dei seguenti messaggi di avviso per informare che il monitor è fuori sync. 1. Analog Input Cannot Display This Video Mode o 2.Digital Input Cannot Display This Video Mode Indica che il monitor non è in grado di sincronizzarsi con il segnale che riceve dal computer. Il segnale è troppo alto o troppo basso per poter essere utilizzato dal monitor. Si veda Specifiche monito per avere le frequenze Verticali e Orizzontali utilizzabili da questo monitor.
sono presenti anche nella modalità di auto test Controllare che non ci siano pin piegati o rotti Problemi con la sincronizzazione Lo schermo è confuso o sembra interrotto Resettare il monitor Premere il tasto Auto regolazione Regolare i controlli Fase e Frequenza tramite l'OSD Eseguire la procedura di auto test e controllare se i problemi dello schermo sono presenti anche nella modalità di auto test Controllare che non ci siano pin piegati o rotti Riavviare in "modalità sicura" LCD graffiato Lo schermo
Ricerca dei guasti della barra audio SINTOMI COMUNI SINTOMO SOLUZIONI POSSIBILI Audio assente La barra audio non è alimentata - l'indicatore di accensione è spento. (alimentatore CC integrato. p.e. 1707FP ) Ruotare la manopola Accensione/Volume della barra audio in senso orario e portarla in posizione centrale; controllare che l'indicatore di accensione posizionato sulla parte anteriore della bara audio sia illuminato. Verificare che il cavo di alimentazione della barra audio sia inserito nel monitor.
Ritorna al sommario Appendice Monitor a colori Dell™ 1707FP AIO per computer Dell™ OptiPlex™ USFF ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza Informazioni identificative FCC Contattare Dell Guida alla configurazione del Monitor ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza ATTENZIONE: L’uso di controlli, regolazioni o procedure diverse da quelle specificate in questa documentazione possono provocare l’esposizione a scosse elettriche, pericoli elettrici e/o pericoli meccanici.
Le fessure sul mobile del monitor sono designate a fornire la ventilazione. Per evitare il surriscaldamento, queste fessure non devono essere né bloccate né coperte. Evitare di utilizzare il monitor su un letto, tappeto, divano e qualsiasi altra superficie imbottita, poiché – così facendo, si possono bloccare le aperture atte alla ventilazione che si trovano sulla parte inferiore del mobile.
Per l'indirizzo Internet della vostra nazione, consultare la tabella seguente. NOTA: I numeri verdi funzionano solo all'interno delle nazioni nelle quali sono indicati. NOTA: In alcuni paesi è disponibile un numero distinto di supporto tecnico specifico per i computer portatili Dell XPS™, tale numero è elencato per i paesi partecipanti.
Prefisso nazionale: 43 Assistenza rapporti Privilegiati/Imprese Prefisso interurbano: 1 Supporto solo per computer XPS Supporto tecnico Privati/Piccole imprese per tutti gli altri computer Dell Supporto tecnico rapporti Privilegiati/Imprese Centralino 0820 240 530 16 0820 240 530 81 0820 240 530 14 0660 8779 0820 240 530 00 Bahamas Supporto generale numero verde: 1-866-278-6818 Barbados Supporto generale 1-800-534-3066 Sito Internet: support.euro.dell.
Prefisso nazionale: 673 Transazioni commerciali (Penang, Malesia) 604 633 4955 Stato ordini online: www.dell.
Cina (Xiamen) Prefisso nazionale: 86 Prefisso interurbano: 592 Fax Assistenza clienti Privati e Piccole imprese Divisione rapporti privilegiati 592 818 1308 numero verde: 800 858 2222 numero verde: 800 858 2557 Rapporti Grandi Imprese GCP numero verde: 800 858 2055 Rapporti Grandi Imprese Rapporti strategici numero verde: 800 858 2628 Rapporti Grandi Imprese del Nord Rapporti Grandi Imprese, Enti Statali ed Istruzione del Nord Rapporti Grandi Imprese dell’Est Rapporti Grandi Imprese, Enti Statali ed
Danimarca (Copenhagen) Prefisso internazionale: 00 Prefisso nazionale: 45 Assistenza clienti Privati/Piccole imprese 3287 5505 Centralino (Relazioni) 3287 1200 Centralino fax (Relazioni) 3287 1201 Centralino (Privati/Piccole imprese) Centralino fax (Privati/Piccole imprese) Dominica Supporto generale Repubblica Domenicana Supporto generale Ecuador Supporto generale El Salvador Supporto generale Sito Internet: support.euro.dell.
Imprese Supporto tecnico Assistenza clienti Centralino Vendite Fax 0825 004 719 0825 338 339 01 55 94 71 00 01 55 94 71 00 01 55 94 71 01 Sito Internet: support.euro.dell.com E-mail: tech_support_central_europe@dell.
Guyana Supporto generale numero verde: 1-877-270-4609 Sito Internet: support.ap.dell.com E-mail Supporto tecnico: apsupport@dell.
Assistenza clienti Imprese (solo per chiamate dal Regno Unito) Vendite Irlanda Vendite Regno Unito (solo per chiamate dal Regno Unito) Fax/Vendite Fax Centralino Sito Internet: support.euro.dell.
Giappone (Kawasaki) Prefisso internazionale: 001 Servizio Faxbox Prefisso nazionale: 81 Prefisso interurbano: 44 Servizio ordini automatizzato 24 ore su 24 ore Assistenza clienti 044-556-3490 044-556-3801 044-556-4240 Divisione vendite aziendali (fino a 400 dipendenti) 044-556-1465 Vendite Divisione rapporti privilegiati (più di 400 dipendenti) 044-556-3433 Vendite Divisione rapporti Grandi Imprese (più di 3.
Prefisso nazionale: 352 Vendite aziendali Fax Supporto tecnico Macao Prefisso nazionale: 853 Servizio clienti (Xiamen, Cina) Transazioni commerciali (Xiamen, Cina) +32 (0)2 481 91 19 26 25 77 82 numero verde: 0800 105 34 160 910 29 693 115 Sito Internet: support.ap.dell.
Olanda (Amsterdam) Prefisso internazionale: 00 Relazioni Assistenza clienti Prefisso nazionale: 31 Vendite Privati/Piccole imprese Prefisso interurbano: 20 Vendite Relazioni 020 674 4325 020 674 55 00 020 674 50 00 Fax vendite Privati/Piccole imprese 020 674 47 75 Vendite Relazioni Fax 020 674 47 50 Centralino 020 674 50 00 Centralino Fax 020 674 47 50 Nuova Zelanda Sito Internet: support.ap.dell.com Prefisso internazionale: 00 E-mail: support.ap.dell.
Fax Reception Centralino Sito Internet: support.euro.dell.com Potogallo Prefisso internazionale: 00 Prefisso nazionale: 351 57 95 998 57 95 999 Supporto tecnico 707200149 Assistenza clienti 800 300 413 Vendite Fax Portorico Supporto generale St. Kitts e Nevis Supporto generale St. Lucia Supporto generale St.
Sito Internet: support.euro.dell.com E-mail: dell_za_support@dell.com Sudafrica (Johannesburg) Prefisso internazionale: 09/091 Sviluppi Gold Supporto tecnico Assistenza clienti Prefisso nazionale: 27 Prefisso interurbano: 11 Vendite Fax Centralino Sudest asiatico e paesi del Pacifico Supporto tecnico clienti, Servizio clienti e Vendite (Penang, Malesia) 011 709 7713 011 709 7710 011 709 7707 011 709 7700 011 706 0495 011 709 7700 604 633 4810 Sito Internet: support.euro.dell.com E-mail: support.euro.
Prefisso nazionale: 46 Prefisso interurbano: 8 Assistenza clienti Privati/Piccole imprese Supporto Programma acquisti dipendenti (EPP) Fax Supporto tecnico Vendite 08 587 70 527 20 140 14 44 08 590 05 594 08 590 05 185 Sito Internet: support.euro.dell.com E-mail: Tech_support_central_Europe@dell.
Trinidad/Tobago Supporto generale Isole Turks e Caicos Supporto generale 1-800-805-8035 numero verde: 1-866-540-3355 Sito Internet: support.euro.dell.com Sito Internet Assistenza clienti: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp E-mail: dell_direct_support@dell.com U.K. (Bracknell) Prefisso internazionale: 00 Prefisso nazionale: 44 Prefisso interurbano: 1344 Supporto tecnico (Imprese / Rapporti Privilegiati / Divisione rapporti privilegiati [più di 1.
Sito Internet Servizi Finanziari: www.dellfinancialservices.
Guida alla configurazione (.pdf ) (approssimativamente 27 MB) NOTA: Per i file PDF è necessario avere Adobe® Acrobat® Reader®, che può essere scaricato dal sito Internet della Adobe all'indirizzo. Per visualizzare un file PDF, lanciare Acrobat Reader. Fare clic su File® Apri e selezionare il file PDF.