Dell™ Laser Printer 1720/1720dn - Guia do usuário Para fazer o pedido de cartuchos de toner e suprimentos da Dell: 1. Clique duas vezes no ícone da área de trabalho. 2. Visite o site da Dell ou faça o pedido dos suprimentos da impressora Dell pelo telefone. www.dell.com/supplies Para obter o melhor serviço, tenha em mãos a Etiqueta de serviço da impressora Dell. Para obter mais informações sobre a etiqueta de serviço, consulte Código de serviço expresso e número da etiqueta de serviço.
Novembro de 2006 SRV PY972 Rev.
Para localizar informações O que você está procurando? Drivers para a impressora Meu Guia do usuário Encontre aqui CD Drivers and Utilities Se você comprou o computador e a impressora Dell ao mesmo tempo, a documentação e os drivers da sua impressora já estarão instalados no computador. Você pode usar o CD Drivers and Utilities para desinstalar/reinstalar drivers ou acessar a documentação.
Site de suporte Dell: support.dell.
Visão geral do software Dell Toner Management System™ Centro do monitor de status Utilitário de configuração de impressora local Dell Utilitário de definição de endereço IP Utilitário Desinstalação do software da impressora Dell Perfil de driver Ferramenta de configuração de impressora Dell na Web Utilitário de alerta da impressora Dell Use o CD Drivers and Utilities fornecido com a impressora para instalar uma combinação de aplicativos de software, dependendo do sistema operacional.
Para o Windows Vista (menu Iniciar padrão): a. Clique em ® Programas. b. Clique em Impressoras Dell. c. Clique em Dell Laser Printer 1720. 2. Clique em Aplicativo para pedido de suprimentos de impressoras Dell. A caixa de diálogo Pedir suprimentos é aberta. Para fazer pedidos pela Web, clique em Visite o site para pedidos de cartuchos da Dell. Para fazer pedidos por telefone, ligue para o número exibido sob o cabeçalho Por telefone.
Menu papel Origem do papel Tamanho papel 1 Tipo de papel 1 Tipos personalizados 2 Trocar tamanho Textura do papel 3 Peso do papel 3 Menu acabamento Menu qualidade Menu configuração Menu de emul PCL Frente e verso Encad. frente e verso Cópias Páginas em branco Agrupamento Folhas separadoras Origem do separador Impressão múlt. pág. Ordem multipáginas Exibição múlt. pág. Borda multipáginas Resol. impressão Tonalidade do toner Aprimorador de fontes pequenas Modo econômico Modo silenc.
1 Por origem suportada 2 Por número de tipo personalizado 3 Por mídia suportada Utilitário de definição de endereço IP NOTA: Este aplicativo não está disponível quando a impressora está conectada localmente a um computador. NOTA: Para que o Utilitário de definição de endereço IP funcione corretamente, é adicionada uma exceção ao Firewall do Windows ®. Use o Centro do monitor de status para gerenciar vários Monitores de status.
Perfil de driver Use o Perfil de driver para criar perfis de driver que contêm configurações de driver personalizadas.
Printer Status — Obter informações imediatas sobre o status dos suprimentos da impressora. Quando o toner estiver ficando baixo, clique no link de suprimentos de toner da primeira tela para pedir mais cartuchos. Configurações da impressora — Alterar configurações da impressora, ver o painel do operador remotamente e atualizar o firmware do servidor de impressão. Copiar config impr.
Sobre a impressora Para entender a impressora Para entender o painel do operador Impressão da Folha de configurações da impressora Para escolher o cabo correto Para entender a impressora 1 Saída frontal Parte a partir da qual o papel sai da impressora. 2 Extensor da bandeja de saída Suporte para o papel que sai da impressora. 3 Tampa frontal Porta que você abre para acessar o cartucho de toner e o fotocondutor.
cabo paralelo é conectada ao computador. 11 Porta de rede (apenas na 1720dn) Slot no qual é conectado o cabo Ethernet (vendido separadamente). A outra extremidade do cabo Ethernet é conectada à porta de rede. 12 Interruptor Liga/desliga Interruptor usado para ligar ou desligar a impressora. 13 Conector do cabo de alimentação Conecta a impressora à tomada usando o cabo de alimentação fornecido, específico de país.
Todas as luzes se acendem, uma a uma. 4. Libere o botão Continuar . 5. Feche a tampa frontal. A seqüência de luzes que representa o menu Início é exibida. 6. Mantenha pressionado o botão Continuar até que todas as luzes sejam acesas, uma a uma. A Folha de configurações da impressora é impressa. NOTA: A folha só é impressa quando o menu Início é exibido. Para escolher o cabo correto O cabo de interconexão da impressora deve atender aos seguintes requisitos: Conexão Certificação do cabo USB USB 2.
Impressão Alimentação manual de um trabalho de impressão Impressão nos dois lados do papel Impressão de várias imagens de páginas em uma página (Nº de pág/folha) Impressão de uma brochura Impressão de um cartaz Impressão em papel timbrado Cancelamento de um trabalho de impressão Alimentação manual de um trabalho de impressão O alimentador manual está localizado na parte frontal da impressora e pode alimentar apenas uma folha de mídia de impressão por vez.
6. Clique em OK. 7. Clique em OK na janela Imprimir para enviar o trabalho para impressão. A impressora exibe a seqüência de luzes Carregar alimentador manual. 8. Coloque uma folha da mídia de impressão selecionada, com o lado de impressão voltado para cima, no centro do alimentador manual, mas somente até o ponto onde a borda possa tocar as guias de papel. Insira os envelopes com o lado da aba voltado para baixo e a área reservada para o selo conforme mostrado.
Dell Laser Printer 1720 — Frente e verso manual 1. Com um documento aberto, clique em Arquivo ® Imprimir. 2. Clique em Propriedades (ou em Opções, Impressora ou Configurar, dependendo do aplicativo ou sistema operacional). A caixa de diálogo Preferências de impressão é aberta. 3. Selecione Frente e verso - borda longa ou Frente e verso - borda curta. 4. Clique na guia Papel. 5. Selecione as Opções de entrada adequadas para o trabalho de impressão. 6. Clique em OK. 7.
4. Em Impressão frente e verso, selecione Frente e verso - borda longa ou Frente e verso - borda curta (dependendo das necessidades de impressão). 5. Clique em OK. 6. Clique em OK. Impressão de várias imagens de páginas em uma página (Nº de pág/folha) A configuração Impressão múlt. pág. (Nº de pág/folha) é utilizada para imprimir várias imagens de páginas em uma única página. Por exemplo, 2 pág/folha significa que duas imagens de páginas são impressas em uma página.
A caixa de diálogo Preferências de impressão é aberta. 3. Clique em Mais opções de layout de página. 4. Clique em Brochura. 5. Clique em OK duas vezes. 6. Clique em OK na janela Imprimir para enviar o trabalho para impressão. Impressão de um cartaz A configuração Cartaz permite que você imprima uma única imagem utilizando várias páginas. Depois de impressas, você poderá combinar as páginas para criar uma imagem grande. 1. Com um documento aberto, clique em Arquivo ® Imprimir. 2.
Alimentador manual — Carregue o papel timbrado com o lado de impressão voltado para cima e a parte superior da folha primeiro. NOTA: Se você estiver usando o alimentador manual, primeiro envie o trabalho para impressão e, em seguida, carregue o papel timbrado quando a impressora exibir a seqüência de luzes Carregar alimentador manual. 2. Com um documento aberto, clique em Arquivo ® Imprimir. 3. Clique em Propriedades (ou em Opções, Impressora ou Configurar, dependendo do aplicativo ou sistema operacional).
A partir do painel do operador da impressora Pressione e libere o botão Cancelar para cancelar o trabalho de impressão atual. A partir do computador 1. Para o Windows ® XP (menu Iniciar padrão): a. Clique em Iniciar ® Painel de controle. b. Clique duas vezes em Impressoras e outros itens de hardware. c. Clique duas vezes em Impressoras e aparelhos de fax. Para o Windows XP (menu Iniciar clássico): clique em Iniciar ® Configurações ® Impressoras e aparelhos de fax.
Menus do painel do operador Menu rede Menu Paralela Menu configuração Menu USB Menu utilitários Os menus são representados pelas seqüências de luzes Pronto papel/Remover saída / seqüências das luzes Erro e Atolamento de papel e Continuar . Pressione o botão Cancelar Pressione o botão Continuar , Pouco toner/Trocar cilindro / , Carregar . Os itens de menu e suas configurações são indicados pelas para avançar pelos menus e itens de menu. para avançar para a configuração necessária.
100 Mbps, Half Duplex — A impressora tenta se conectar à rede na velocidade 100 Mbps, Half Duplex. 100 Mbps, Full Duplex — A impressora tenta se conectar à rede na velocidade 100 Mbps, Full Duplex. * Configuração padrão de fábrica Menu Paralela Use o menu Paralela para alterar as configurações da impressora em trabalhos enviados através de uma porta paralela.
AL controle de alimentação de linha (AL). Desat.* Ativar AL auto após RC Especificar se a impressora executará automaticamente uma alimentação de linha (AL) depois de um comando de controle de retorno de carro (RC). Desat.* Ativar Economia de energia Especificar se você deseja que Desativado seja exibido no menu Economiz. de energia. Ativar* Desat. * Configuração padrão de fábrica Menu USB Use o menu USB para alterar as configurações da impressora em trabalhos enviados através de uma porta USB.
do modo de configuração da impressora) Redefinir para os padrões de fábrica Retornar as configurações da impressora para os valores padrão de fábrica mantendo . pressionado o botão Continuar NOTA: Todos os recursos carregados (fontes, macros e conjuntos de símbolos) na memória da impressora (RAM) são excluídos. Os recursos na memória flash não são afetados. Rastreamento hex Ajudar a isolar os problemas de impressão quando forem impressos caracteres inesperados ou se caracteres estiverem faltando.
Manutenção da impressora Pedido de suprimentos Armazenamento de suprimentos Troca do cartucho de toner Troca do cilindro de imagem Limpeza da lente da cabeça de impressão Pedido de suprimentos Impressora conectada a uma rede 1. Digite o endereço IP da impressora no navegador da Web para iniciar a Ferramenta de configuração de impressora Dell na Web. 2. Clique em www.dell.com/supplies. Impressora conectada localmente a um computador 1.
alimentação de papel e baixa qualidade de impressão. Para obter melhores resultados, armazene a mídia de impressão em um ambiente onde a temperatura seja de aproximadamente 21°C (70°F) e a umidade relativa do ar seja de 40%. Armazene as caixas de mídia de impressão em pallets ou prateleiras em vez de colocá-las diretamente sobre o chão.
Quando a seqüência de luzes Pouco toner for exibida ou quando você perceber que a impressão está fraca, remova o cartucho de toner. Agite-o firmemente de um lado para o outro e para frente e para trás várias vezes a fim de redistribuir o toner, reinstale-o e continue a imprimir. Repita esse procedimento várias vezes até que a impressão continue fraca. Quando a impressão continuar fraca, troque o cartucho de toner. 1.
4. Desembale o novo cartucho de toner. AVISO: Ao trocar um cartucho de toner, não deixe o novo cartucho exposto à luz direta por muito tempo. A exposição prolongada à luz pode causar problemas na qualidade de impressão. 5. Gire o cartucho em todas as direções para distribuir o toner. 6. Instale o novo cartucho de toner alinhando os rolos brancos no cartucho com as setas nos trilhos do cilindro de imagem e empurrando o cartucho de toner o máximo possível.
AVISO: Ao trocar um cartucho de toner, não deixe o novo cartucho exposto à luz direta por muito tempo. A exposição prolongada à luz pode causar problemas na qualidade de impressão. 1. Abra a tampa frontal pressionando o botão na lateral esquerda da impressora e abaixando a tampa. 2. Remova o conjunto do cartucho de toner da impressora puxando-o pela alça do cartucho. NOTA: Não pressione o botão do conjunto do cartucho de toner. Coloque o conjunto do cartucho de toner sobre uma superfície plana e limpa. 3.
4. Puxe o cartucho de toner para cima e para fora utilizando a alça. 5. Desembale o novo cilindro de imagem. 6. Instale o cartucho de toner no novo conjunto do cartucho de toner alinhando os rolos brancos no cartucho de toner com as setas brancas nos trilhos do cilindro de imagem e empurrando o cartucho de toner o máximo possível. Quando o cartucho estiver instalado no lugar correto, você ouvirá um clique. 7.
Limpeza da lente da cabeça de impressão 1. Desligue a impressora. 2. Abra a tampa frontal pressionando o botão na lateral esquerda da impressora e abaixando a tampa. 3. Remova o conjunto do cartucho de toner da impressora puxando-o pela alça do cartucho. NOTA: Não pressione o botão do conjunto do cartucho de toner. Coloque o conjunto do cartucho de toner sobre uma superfície plana e limpa. AVISO: Não deixe o conjunto do cartucho de toner exposto à luz direta por muito tempo.
7. Feche a tampa frontal. 8. Ligue a impressora.
Luzes do painel do operador Seqüências de luzes comuns Seqüências de luzes de erro secundárias Seqüências de luzes secundárias de atolamento de papel Status da impressora As luzes do painel do operador possuem diferentes significados, dependendo da seqüência. As luzes que ficam apagadas, acesas e/ou piscando indicam as condições da impressora, como status da impressora, intervenção necessária (por exemplo, carregar papel) ou manutenção necessária.
Restaurando padrões de fábrica Feche a tampa frontal Insira o cartucho de toner Atolamento de papel 1 Erro da impressora2 Erro de manutenção 1 Para obter mais informações, consulte Seqüências de luzes secundárias de atolamento de papel. 2 Para obter mais informações, consulte Seqüências de luzes de erro secundárias. Seqüências de luzes de erro secundárias Quando as luzes Erro e Continuar estiverem acesas ao mesmo tempo, isso significa que ocorreu um erro secundário.
papel. Continuar Pronto/dados Pouco toner/Trocar cilindro / Carregar papel/Remover saída Atolamento Erro Condição da impressora de papel / 200 Atolamento de papel Remover cartucho * 201 Atolamento de papel Remover cartucho 202 Atolamento de papel, abra a porta tras. 231 Atolamento de papel frente e verso, abra a porta tras.
A impressora está formatando a memória flash. A impressora está armazenando recursos, como fontes ou macros, na memória flash. A impressora está imprimindo um diretório, uma lista de fontes, páginas de configurações de menu ou páginas de teste de qualidade de impressão. Rastreamento hex pronto A impressora está no modo Pronto e o Rastreamento hex está ativado. Você pode usar o Rastreamento hex para solucionar problemas da impressora.
Solução de problemas Problemas básicos Problemas de qualidade de impressão Recuperação de erros Para solicitar manutenção Problemas básicos Use as informações a seguir para encontrar soluções para possíveis problemas de impressão. Se você não conseguir corrigir o problema, entre em contato com a Dell em support.dell.com. Talvez haja uma peça da impressora que precise de limpeza ou troca, o que deve ser feito por um técnico de manutenção.
Aguarde para verificar se elas se acendem. Isso pode levar alguns segundos. Verifique se o cabo de alimentação está conectado com firmeza na parte traseira da impressora e na tomada. As páginas saem em branco. O cartucho de toner pode estar vazio. Troque o cartucho. Pode estar havendo um erro de software. Experimente desligar a impressora e ligá-la novamente. A impressora está ligada, mas não imprime. Verifique se o cartucho de toner está instalado.
AVISO: Não deixe o conjunto do cartucho de toner exposto à luz direta por muito tempo. A exposição prolongada à luz pode causar problemas na qualidade de impressão. 3. Remova todos os atolamentos da área atrás do conjunto do cartucho de toner. 4. Levante a aba da parte frontal da impressora e remova os atolamentos abaixo dela. 5. Abra a saída traseira e remova os atolamentos. 6. Reinstale o conjunto do cartucho de toner e feche as tampas frontal e traseira. 7.
corrigir o problema, entre em contato com a Dell em support.dell.com. Talvez haja uma peça da impressora que precise de limpeza ou troca, o que deve ser feito por um técnico de manutenção. A impressão está muito clara. A configuração Tonalidade do toner1 está muito clara. Você está usando um papel que não atende às especificações da impressora. O cartucho está com pouco toner. O cartucho de toner está danificado.
Tente o seguinte: Troque o cartucho de toner. Troque o fusor.2 Listras verticais aparecem na página. O toner está causando manchas antes da fusão no papel. O cartucho de toner está danificado. Tente o seguinte: Se o papel estiver firme, tente a alimentação por outra bandeja ou pelo alimentador manual. Troque o cartucho de toner. A página tem irregularidades na impressão. O papel absorveu umidade devido a um ambiente altamente úmido. Você está usando um papel que não atende às especificações da impressora.
Troque o cartucho de toner. Troque o fusor.2 Solicite manutenção. O toner sai facilmente do papel quando você manuseia as folhas. A configuração Textura do papel não está correta para o tipo de papel ou mídia especial que você está usando. A configuração Peso do papel não está correta para o tipo de papel ou mídia especial que você está usando. O fusor está gasto ou danificado. Tente o seguinte: Altere a Textura do papel 1 de Suave ou Áspero.
Tente o seguinte: Mova as guias da bandeja para que elas encostem nas bordas do papel. Mova as guias do alimentador manual para que elas encostem nas bordas do papel. As páginas impressas estão em branco. O cartucho de toner está vazio ou danificado. Troque o cartucho de toner. As páginas impressas estão em preto sólido. O cartucho de toner está danificado. A impressora requer manutenção. Tente o seguinte: Troque o cartucho de toner. Solicite manutenção.
1. Remova as páginas impressas da bandeja de saída. 2. Remova a Bandeja 1. 3. Carregue o papel novamente na bandeja, com o lado já impresso voltado para cima e a parte superior da página voltada para a parte frontal da bandeja. NOTA: Embora você possa usar a Bandeja 1 ou a Bandeja 2 para imprimir o primeiro lado do trabalho frente e verso, use somente a Bandeja 1 para imprimir o segundo lado. 4. Recoloque a Bandeja 1. 5. Pressione o botão Continuar .
37 Memória insuficiente para agrupamento Para limpar a mensagem e continuar a impressão, pressione o botão Continuar trabalho talvez não sejam impressas corretamente. Para cancelar o trabalho de impressão, pressione o botão Cancelar . As páginas restantes do . Para evitar esse erro no futuro: Instale mais memória. Simplifique o trabalho. Reduza a complexidade da página diminuindo a quantidade de texto ou gráficos e excluindo fontes ou macros desnecessárias.
81 Falha na CRC de código de mecanismo Pressione o botão Continuar para limpar a mensagem. 84 Aviso de vida útil do cilindro de imagem NOTA: O aviso de vida útil do cilindro de imagem será exibido apenas se o Alarme do toner estiver ativado. Para continuar a impressão, pressione o botão Continuar . Imprima uma Folha de configurações da impressora para determinar o nível do cilindro de imagem. Troque o cilindro de imagem e redefina o contador.
3. Remova o papel atolado. 4. Instale novamente o cartucho de toner alinhando os rolos brancos no cartucho com as setas brancas nos trilhos do cilindro de imagem e empurrando o cartucho de toner o máximo possível. Quando o cartucho estiver instalado no lugar correto, você ouvirá um clique. 5. Feche a tampa frontal. 6. Pressione o botão Continuar . NOTA: A impressora imprime novamente as páginas que causaram o atolamento de papel.
3. Remova o papel atolado. 4. Instale novamente o cartucho de toner alinhando os rolos brancos no cartucho com as setas brancas nos trilhos do cilindro de imagem e empurrando o cartucho de toner o máximo possível. Quando o cartucho estiver instalado no lugar correto, você ouvirá um clique. 5. Feche a tampa frontal. 6. Pressione o botão Continuar . NOTA: A impressora imprime novamente as páginas que causaram o atolamento de papel. 202 Atolamento de papel, abra a porta tras.
NOTA: Essa mensagem é exibida apenas se a impressora possuir uma unidade duplex automática. Há um atolamento de papel no caminho de frente e verso do papel. 1. Abra a saída traseira. 2. Remova o papel atolado. 3. Feche a saída traseira. 4. Pressione o botão Continuar . NOTA: A impressora imprime novamente as páginas que causaram o atolamento de papel. 232 Atolamento de papel frente e verso - Remover bandeja 1 NOTA: Essa mensagem é exibida apenas se a impressora possuir uma unidade duplex automática.
2. Pressione para baixo a alavanca da unidade duplex automática. 3. Remova o papel atolado. 4. Recoloque a Bandeja 1. 5. Pressione o botão Continuar . NOTA: A impressora imprime novamente as páginas que causaram o atolamento de papel. 234 Atolamento de papel - Verificar duplex NOTA: Essa mensagem é exibida apenas se a impressora possuir uma unidade duplex automática. Há um atolamento de papel na unidade duplex, mas a impressora não pode identificar a localização. 1. Remova a Bandeja 1. 2.
NOTA: A impressora imprime novamente as páginas que causaram o atolamento de papel. 235 Atolamento de papel frente e verso - Tam. não suport. NOTA: Essa mensagem é exibida apenas se a impressora possuir uma unidade duplex automática. Há um atolamento de papel na bandeja de saída porque o papel usado é muito estreito para a unidade duplex. 1. Abra a saída traseira. 2. Remova o papel atolado. 3. Feche a saída traseira. 4. Pressione o botão Continuar .
5. Pressione o botão Continuar . NOTA: A impressora imprime novamente as páginas que causaram o atolamento de papel. 251 Atolamento de papel - Verificar alimentador manual Há um atolamento de papel no alimentador manual. 1. Remova o papel atolado do alimentador manual. 2. Insira uma folha de papel em branco no alimentador manual. 3. Pressione o botão Continuar .
Instalação de hardware opcional Instalação da gaveta opcional para 550 folhas Configuração de bandejas de papel Instalação de uma placa de memória opcional Instalação da gaveta opcional para 550 folhas Uma gaveta opcional é conectada sob a impressora. Uma gaveta consiste em duas partes: uma bandeja e uma unidade de suporte. Sua impressora suporta uma gaveta opcional que comporta até 550 folhas de papel.
a. Clique em ® Programas. b. Clique em Impressoras Dell. c. Clique em Dell Laser Printer 1720. 2. Clique em Utilitário de configuração de impressora local Dell. 3. Selecione a Dell Laser Printer 1720. 4. Clique em OK. 5. Na coluna à esquerda, clique em Papel. 6. Na coluna à direita, vá para a seção Bandeja 1. Especifique o tipo e o tamanho da mídia carregada na Bandeja 1. 7. Na coluna à direita, vá para a seção Bandeja 2. Especifique o tipo e o tamanho da mídia carregada na Bandeja 2. 8.
padrão) b. Clique em Hardware e sons. c. Clique em Impressoras. d. Clique com o botão direito do mouse no ícone da Dell Laser Printer 1720. e. Clique em Propriedades. f. Clique em Instalar opções. g. Clique em Perguntar à impressora. h. Clique em OK. i. Clique em OK e feche a pasta Impressoras. Se a opção Perguntar à impressora não estiver disponível, siga estas etapas: 1. Na lista Opções disponíveis, clique na bandeja para 550 folhas. 2. Clique em Adicionar. 3. Clique em OK e feche a pasta Impressoras.
1. Abra a tampa frontal pressionando o botão na lateral esquerda da impressora e abaixando a tampa. 2. Abra a saída traseira. 3. Abra a tampa lateral pressionando as duas travas na lateral frontal direita da máquina e puxando a tampa para trás. 4. Remova a tampa de metal soltando os parafusos, deslizando a tampa para a esquerda e retirando a tampa da impressora. 5. Pressione ambas as lingüetas nas extremidades do conector da memória para abri-las.
Evite tocar nos pontos de conexão ao longo da borda da placa. 7. Alinhe os entalhes da parte inferior da placa com os entalhes do conector. 8. Empurre a placa de memória firmemente para dentro do conector até que as lingüetas das duas extremidades do conector sejam encaixadas. Talvez seja necessário aplicar um pouco de força para encaixar a placa. 9. Certifique-se de que cada lingüeta seja encaixada no entalhe em cada extremidade da placa. 10. Feche a tampa lateral. 11. Feche a saída traseira. 12.
Especificações Visão geral Suporte ao sistema operacional Especificações ambientais Diretrizes da mídia de impressão Níveis de emissão de ruído Tipos e tamanhos de mídia Emulação, compatibilidade e conectividade Cabos Compatibilidade com MIB Certificações Visão geral 1720 1720dn Memória de base 16 MB 32 MB Máximo de memória 144 MB 160 MB Conectividade Paralela USB Paralela USB Ethernet 10/100BaseTx Rendimento do cartucho de tinta fornecido a aproximadamente 5% de cobertura 1.
operação às pessoas próximas sonora (LWAd) Impressão 50 dB 6,5 Bels Ociosa 26 dB Inaudível Emulação, compatibilidade e conectividade Emulações Dell Laser Printer 1720 PostScript 3 1 HBP Dell Laser Printer 1720dn PostScript 3 HBP Compatibilidade Conectividade 1 Microsoft Windows Vista Microsoft Windows XP Microsoft Windows Server 2003 Microsoft Windows NT 4.0 Microsoft Windows NT 4.
Microsoft Windows XP Microsoft Windows Server 2003 Microsoft Windows NT 4.0 Microsoft Windows NT 4.0 Server Microsoft Windows 2000 Advanced Server Microsoft Windows 2000 Server Microsoft Windows 2000 Professional Debian GNU/Linux 3.0, 3.1 Linpus LINUX Desktop 9.2, 9.3 Linspire 4.5, 5.0 Red Flag Linux Desktop 4.0, 5.0 Red Hat Enterprise Linux WS 3, 4 SUSE LINUX Enterprise Server 8, 9 SUSE LINUX Professional 9.2, 9.3, 10.0, 10.
Use apenas os tamanhos Carta ou A4 se estiver usando a unidade duplex automática.
Carregamento de papel Carregamento das bandejas de papel para 250 folhas e 550 folhas Carregamento do alimentador manual Uso da saída traseira Carregamento das bandejas de papel para 250 folhas e 550 folhas Siga estas instruções para carregar papel nas bandejas de papel para 250 folhas e 550 folhas. 1. Remova a bandeja. 2. Se estiver carregando papel de tamanho Ofício ou Ofício 2, ajuste a bandeja de papel para acomodar um papel maior. a. Pressione para baixo a lingüeta na parte traseira da bandeja.
3. Flexione uma pilha de papel para trás e para frente. Alinhe as folhas sobre uma superfície plana. 4. Carregue o papel na bandeja com o lado de impressão voltado para baixo. Certifique-se de que o papel esteja abaixo da linha de preenchimento máximo, nas guias de papel laterais. A sobrecarga pode causar atolamentos de papel. 5. Deslize as duas guias laterais e a guia traseira até que elas encostem nas bordas do papel. 6. Recoloque a bandeja.
7. Estenda o suporte de papel da bandeja de saída. Carregamento do alimentador manual O alimentador manual está localizado na parte frontal da impressora e pode alimentar apenas uma folha de mídia de impressão por vez. Você pode usar o alimentador manual para fazer impressões rápidas em tipos ou tamanhos de papel que não estejam carregados atualmente na bandeja. Para carregar o alimentador manual: 1.
Segure as transparências pelas bordas e evite tocar no lado de impressão. A oleosidade depositada na transparência por seus dedos pode afetar a qualidade de impressão. Carregue o papel timbrado com a face voltada para cima e a parte superior da folha primeiro. Se você tiver problemas com a alimentação de papel, vire o papel ao contrário. Uso da saída traseira A saída traseira para folhas únicas fornece um caminho de papel direto, o que ajuda a reduzir a curvatura do papel e possíveis atolamentos.
Apêndice Política de suporte técnico da Dell Para entrar em contato com a Dell Garantia e política de devolução Política de suporte técnico da Dell O suporte técnico assistido requer a cooperação e a participação do cliente no processo de solução de problemas e faz a restauração do sistema operacional e das configurações padrão originais de drivers de hardware e software, de acordo com as configurações de fábrica da Dell, assim como a verificação da funcionalidade apropriada da impressora e de todo o
Garantia e política de devolução A Dell Inc. (“Dell”) fabrica seus produtos de hardware usando peças e componentes que são novos ou equivalentes a novos, de acordo com as práticas padrão da indústria. Para obter informações sobre a garantia da Dell para a sua impressora, consulte o Manual do proprietário.
Configuração para impressão local Windows ® Macintosh Linux Windows® Alguns sistemas operacionais Windows podem incluir um driver de impressora que seja compatível com a impressora. NOTA: A instalação de drivers personalizados não substitui o driver do sistema. Um objeto de impressora separado é criado e exibido na pasta Impressoras.
a. Clique em Iniciar ® Painel de controle. b. Clique duas vezes em Impressoras e outros itens de hardware. c. Clique duas vezes em Impressoras e aparelhos de fax. Para o Windows XP (menu Iniciar clássico): clique em Iniciar ® Configurações ® Impressoras e aparelhos de fax. Para o Windows Vista (menu Iniciar clássico) e todas as outras versões do Windows: clique em Iniciar ® Configurações ® Impressoras. Para o Windows Vista (menu Iniciar padrão): a. Clique em ® Painel de controle. b.
1. Ligue o computador e insira o CD Drivers and Utilities. O CD Drivers and Utilities deverá iniciar o software de instalação automaticamente. 2. Selecione Instalação de software adicional - instalar o software de suporte da impressora e clique em Avançar. 3. Marque as caixas de seleção ao lado dos softwares da impressora que deseja instalar e clique em Instalar. O software é instalado no computador. Macintosh O Macintosh OS 9 ou posterior é necessário para a impressão via USB.
c. Passe pelas telas de boas-vindas e do arquivo Leiame. d. Clique em Continuar após a exibição do contrato de licença e clique em Concordo para aceitar os termos do contrato. e. Selecione um destino para a instalação e clique em Continuar. f. Na tela Instalação fácil, clique em Instalar. Todo o software é instalado no computador. g. Saia do instalador ao terminar. 2. Abra o Utilitário de impressora desktop, geralmente localizado em Aplicativos:Utilitários. 3. Selecione Impressora (USB) e clique em OK. 4.
Aviso de licença Licença BSD e declarações de garantia GNU License O software residente na impressora contém: Software desenvolvido e de propriedade da Dell e/ou de terceiros. Software modificado pela Dell e licenciado sob os termos da GNU General Public License versão 2 e da GNU Lesser General Public License versão 2.1 (ambos os documentos apenas em inglês). Software licenciado sob a BSD License and Warranty Statements (apenas em inglês).
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users.
Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does. 1.
significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law. If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work.
You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. 11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.
Configuração para impressão em rede Impressão e verificação da Página de configuração de rede Windows ® Instalar a impressora compartilhada nos computadores cliente Macintosh Linux Impressão e verificação da Página de configuração de rede 1. Quando a luz Pronto/Dados estiver sólida, pressione o botão Continuar para imprimir uma página de configurações de menu e uma página de configuração de rede. 2.
Conexão direta com um cabo de rede (usando um servidor de impressão) Um servidor de impressão é qualquer computador designado que gerencia centralmente todos os trabalhos de impressão de clientes. Se você estiver compartilhando a impressora em um ambiente de grupo de trabalho pequeno e quiser controlar todos os trabalhos de impressão dessa rede, conecte a impressora a um servidor de impressão. 1. Insira o CD Drivers and Utilities. O CD Drivers and Utilities inicia o software de instalação automaticamente.
Conexão direta com um cabo de rede (sem um servidor de impressão) 1. Insira o CD Drivers and Utilities. O CD Drivers and Utilities inicia o software de instalação automaticamente. 2. Quando a tela do CD Drivers and Utilities for exibida, clique em Instalação em rede - instalar a impressora para uso em uma rede e clique em Avançar. 3. Selecione Desejo usar uma impressora de rede neste computador e clique em Avançar. 4. Selecione a(s) impressora(s) de rede que deseja instalar.
3. Selecione Desejo instalar impressoras em computadores remotos e clique em Avançar. 4. Insira seu nome de usuário administrativo e sua senha. 5. Selecione um ou mais computadores remotos na lista e clique em Avançar. 6. Selecione a(s) impressora(s) de rede que deseja instalar. Caso não veja sua impressora na lista, clique em Atualizar lista para atualizar a lista ou em Adição manual para adicionar uma impressora à rede. 7. Clique em Avançar. 8.
a. Clique em Iniciar ® Painel de controle. b. Clique duas vezes em Impressoras e outros itens de hardware. c. Clique duas vezes em Impressoras e aparelhos de fax. Para o Windows XP (menu Iniciar clássico): clique em Iniciar ® Configurações ® Impressoras e aparelhos de fax. Para o Windows Vista (menu Iniciar clássico) e todas as outras versões do Windows: clique em Iniciar ® Configurações ® Impressoras. Para o Windows Vista (menu Iniciar padrão): a. Clique em ® Painel de controle. b.
Apontar e imprimir Esse método é o melhor uso dos recursos do sistema. O servidor de impressão cuida das modificações de driver e do processamento dos trabalhos de impressão. Isso permite que os clientes da rede retornem aos programas com muito mais rapidez. Se você usar o método Apontar e imprimir, um subconjunto de informações de software será copiado do servidor de impressão para o computador cliente. Essas informações são suficientes para enviar um trabalho de impressão para a impressora. 1.
b. Clique duas vezes em Impressoras e outros itens de hardware. c. Clique duas vezes em Impressoras e aparelhos de fax. Para o Windows XP (menu Iniciar clássico): clique em Iniciar ® Configurações ® Impressoras e aparelhos de fax. Para o Windows Vista (menu Iniciar clássico) e todas as outras versões do Windows: clique em Iniciar ® Configurações ® Impressoras. Para o Windows Vista (menu Iniciar padrão): a. Clique em ® Painel de controle. b. Clique em Hardware e sons. c. Clique em Impressoras. 2.
Quando uma página de teste for impressa com êxito, a instalação da impressora estará concluída. Macintosh O Mac OS 9 ou posterior é necessário para a impressão em rede. Para imprimir em uma impressora de rede, crie um ícone de impressora desktop (Mac OS 9) ou adicione a impressora no Centro de impressão ou no Utilitário de configuração de impressora (Mac OS 10). Mac OS X: Adição da impressora no Centro de impressão ou no Utilitário de configuração de impressora 1.
5. Verifique a instalação da impressora. a. Abra o Editor de Texto em /Aplicativos. b. No menu Arquivo, selecione Imprimir. c. Escolha Sumário no menu pop-up Cópias & páginas. d. Se o PPD correto para o modelo da impressora for exibido sob o grupo de relatório de erros: a configuração estará concluída.
c. Escolha a zona AppleTalk na lista. NOTA: Verifique, sob o cabeçalho AppleTalk da página de configuração de rede da impressora qual é a zona e a impressora a serem selecionadas. d. Escolha a impressora na lista e clique em OK. e. Na seção do arquivo PPD (PostScript Printer Description), clique em Configuração automática. f. Clique em Criar. g. Clique em Salvar. A impressora será salva como uma impressora desktop. 4. Verifique a instalação da impressora. a. Abra o Editor de Texto em /Aplicativos. b.