Dell™ 1800MP Projector Owner’s Manual w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your projector. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2006 Dell Inc. All rights reserved.
Contents 1 Your Dell Projector . About Your Projector 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecting Your Projector . Connecting to a Computer 6 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecting to a DVD Player 3 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecting a DVD Player with an S-video Cable . . . Connecting a DVD Player with a Composite Cable 8 9 9 .
Using the Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Using the On-Screen Display Main Menu Input Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Auto-Adjust Set Up . PICTURE (in PC Mode) . . . . . . . . . . . . . . . PICTURE (in Video Mode) DISPLAY (in PC Mode) . . . . . . . . . . . . . 23 24 . . . . . . . . . . .
1 Your Dell Projector Your projector comes with all the items shown below. Ensure that you have all the items, and contact Dell if anything is missing. Package Contents 1.8m power cord (3.0m in Americas) 1.
About Your Projector 1 Remote control receiver 2 Elevator button 3 Lens 4 Focus ring 5 Zoom tab 6 Power cord connector 6 Your Dell Projector
Connecting Your Projector 1 Audio output connector 2 Audio input connector 3 VGA-B In connector 4 VGA-A In connector 5 S-video connector 6 Video input connector 7 VGA-A out connector 8 USB remote connector 9 RS232 connector 10 Kensington lock hole 2 Monitor loop through from VGA-A In to VGA-A Out only.
Connecting to a Computer 1 Power cord 2 VGA to VGA cable 3 USB cable The USB cable is not provided by Dell. Consult a professional installer for the cable.
Connecting to a DVD Player Connecting a DVD Player with an S-video Cable 1 Power cord 2 S-video cable The S-video cable is not provided by Dell. Consult a professional installer for the cable.
Connecting a DVD Player with a Composite Cable 1 Power cord 2 Composite video cable The Composite cable is not provided by Dell. Consult a professional installer for the cable.
Connecting a DVD Player with a Component Cable 1 Power cord 2 VGA to YPbPr cable The VGA to YPbPr cable is not provided by Dell. Consult a professional installer for the cable.
Professional Installation Options: Connecting a Computer with a RS232 Cable 1 Power cord 2 RS232 cable The RS232 cable is not provided by Dell. Consult a professional installer for the cable.
3 Using Your Projector Turning Your Projector On NOTE: Turn on the projector before you turn on the source. The power button light blinks blue until pressed. 1 Remove the lens cap. 2 Connect the power cord and appropriate signal cables. For information about connecting the projector, see "Connecting Your Projector" on page 7. 3 Press the power button (see "Using the Control Panel" on page 17 to locate the power button). The Dell logo displays for 30 seconds.
Adjusting the Projected Image RAISING THE PROJECTOR HEIGHT 1 Press the elevator button. 2 Raise the projector to the desired display angle, and then release the button to lock the elevator foot into position. 3 Use the tilt adjustment wheel to fine-tune the display angle. LOWERING THE PROJECTOR HEIGHT 1 Press the elevator button. 2 Lower the projector, and then release the button to lock the elevator foot into position.
Adjusting the Projector Zoom and Focus CAUTION: To avoid damaging the projector, ensure that the zoom lens and elevator foot are fully retracted before moving the projector or placing the projector in its carrying case. 1 Rotate the zoom tab to zoom in and out. 2 Rotate the focus ring until the image is clear. The projector focuses at distances from 4.9 ft to 39.4 ft (1.5 m to 12.0 m).
Adjusting Projection Image Size 16 Using Your Projector
Screen (Diagonal) Screen Size Max. 38.1" (96.8cm) 86.4" (219.4cm) 139.8" (355.0cm) 195.7" (497.0cm) 249.0" (632.5cm) 304.9" (774.5cm) Min. 34.7" (88.0cm) 78.5" (199.5cm) 127.1" (322.7cm) 177.9" (451.8cm) 226.4" (575.0cm) 277.2" (704.1cm) Max. (WxH) 30.5"X22.9" 69.1"X51.8" 111.8"X83.9" (77.5cm X 58.1cm) (175.6cm X 131.7cm) (284.0cm X 213.0cm) (397.6cm X 298.2cm) (506.0cm X 379.5cm) (619.6cm X 464.7cm) 27.7" X 20.8" 62.8" X 47.1" 101.6" X 76.2" 142.3" X 106.7" 181.1" X 135.
2 TEMP warning light • A solid orange TEMP light indicates that the projector has overheated. The display automatically shuts down. Turn the display on again after the projector cools down. If the problem persists, contact Dell. • A blinking orange TEMP light indicates that a projector fan has failed and the projector automatically shuts down. If the problem persists, contact Dell.
Using the Remote Control 10 11 12 13 1 2 14 3 15 4 5 6 7 16 17 8 18 9 19 1 Power 2 Turn the projector on and off. For more information, see "Turning Your Projector On" on page 13 and "Turning Your Projector Off" on page 13. Press to adjust the OSD setting. 3 Down button Press to select OSD items. 4 Mute Press to mute or unmute the projector speaker. 5 Volume Press to increase the volume. 6 Page Press to move to previous page. 7 Page Press to move to next page.
8 Video mode The Dell 1800MP Micro-projector has preset configurations that are optimized for displaying data (PC Graphics) or video (movies, games, etc.). Press Video Mode button to toggle between PC mode, Movie mode, Game Mode, sRGB, or CUSTOM mode (for user to setup and save preferred settings). Pressing the Video Mode button once will show the current display mode. Pressing the Video Mode button again will switch between modes.
To go back to Main Menu, press Menu button on the control panel or the remote control. To exit the OSD, go to Exit tab and press Enter on the control panel or the remote control. MAIN MENU INPUT SELECT AUTO SOURCE—Select ON (the default) to autodetect the available input signals. When the projector is on and you press SOURCE, it automatically finds the next available input signal. Select OFF to lock the current input signal.
SET UP V. KEYSTONE—Adjust image distortion caused by tilting the projector. PROJECTOR MODE—Select how the image appears: • Front Projection-Desktop (the default). • Front Projection-Ceiling Mount — The projector turns the image upside down for ceiling-mounted projection. • Rear Projection-Desktop — The projector reverses the image so you can project from behind a translucent screen. • Rear Projection-Ceiling Mount — The projector reverses and turns the image upside down.
PICTURE (IN PC MODE) BRIGHTNESS—Use and to adjust the brightness of the image. and CONTRAST—Use to control the degree of difference between the brightest and darkest parts of the picture. Adjusting the contrast changes the amount of black and white in the image. COLOR TEMP—Adjust the color temperature. The higher the temperature, the bluer the screen. The lower the temperature, the redder the screen. User mode activates the values in the "color setting" menu.
COLOR TEMP—Adjust the color temperature. The higher the temperature, the bluer the screen. The lower the temperature, the redder the screen. User mode activates the values in the "color setting" menu. COLOR ADJUST—Manually adjust red, green, and blue colors. DISPLAY (IN PC MODE) VIDEO MODE—Select a mode to optimize the display on how the projector is being used: PC, MOVIE, sRGB (provides more accurate color representation), GAME , and CUSTOM (set your preferred settings).
to adjust the vertical position of the image down to adjust the vertical position of the image up. VERTICAL POSITION—Press and FREQUENCY—Change the display data clock frequency to match the frequency of your computer graphics card. If you see a vertical flickering bar, use Frequency control to minimize the bars. This is a coarse adjustment. TRACKING—Synchronize the phase of the display signal with the graphic card. If you experience an unstable or flickering image, use Tracking to correct it.
ECO MODE—Select ON to use the projector at a lower power level (190 Watts), which may provide longer lamp life, quieter operation, and dimmer luminance output on the screen. Select OFF to operate at normal power level (255 Watts). LAMP RESET—After you install a new lamp, select Yes to reset the lamp timer.
PREFERENCES VOLUME—Press to decrease the volume and to increase the volume. MUTE—Allows to mute the sound. MENU LOCK—Select ON to enable Menu Lock for hiding the OSD menu. To disable Menu Lock, press the Menu button on the control panel or the remote control for 15 seconds. MENU TIMEOUT—Adjust the time delay of the OSD Timeout. The Default setting is 30 seconds. PASSWORD—Protect your projector and restrict access to it with Password Security feature.
1 2 1st time password input request: a Go to Preferences menu, press Enter and then select Password to ENABLE the password setting. b Enable the Password function will pop-up a character screen, key in a 4-digit number from the screen and press the ENTER button. c To confirm, reenter the password. d If the password verification is successful, you may resume with accessing the projector's functions and its utilities. If you have entered incorrect password, you will be given another 2 chances.
3 To cancel the password function, select OFF and enter the password to disable the function. CHANGE PASSWORD—Key in the original password, then enter the new password and confirm the new password again. TEST PATTERN—Select ON to activate the built-in Test Pattern for self-testing on focus and resolution. Press the Menu button to turn off Test Pattern. FACTORY RESET —Select ON to reset the projector to its factory default settings. Reset items include both computer sources and video source settings.
Using Your Projector
Troubleshooting Your Projector 4 If you experience problems with your projector, see the following troubleshooting tips. If the problem persists, contact Dell. Problem Possible Solution No image appears on the screen • Ensure that the lens cap is removed and the projector is turned on. • Ensure the external graphics port is enabled. If you are using a Dell portable computer, press (Fn+F8). For other computers, see your respective documentation. • Ensure that all the cables are securely connected.
Problem (continued) Partial, scrolling, or incorrectly displayed image Possible Solution (continued) 1 Press the Resync button on the remote control or the control panel. 2 If you are using a Dell portable computer, set the resolution of the computer to XGA (1024 x 768): a Right-click the unused portion of your Windows desktop, click Properties and then select Settings tab. b Verify the setting is 1024 x 768 pixels for the external monitor port. c Press (Fn+F8).
Problem (continued) Possible Solution (continued) The image is stretched when displaying a 16:9 DVD The projector automatically detects a 16:9 DVD and adjusts the aspect ratio to full screen with a 4:3 (letter-box) default setting. If the image is still stretched, adjust the aspect ratio as follows: • If you are playing a 16:9 DVD, select 4:3 aspect ratio type on your DVD player. • If you cannot select 4:3 aspect ratio type on your DVD player, select 4:3 aspect ratio in the Set Up menu in the OSD.
Problem (continued) Possible Solution (continued) TEMP light and Power light are solid orange The lamp driver has overheated. The display automatically shuts down. Turn the display on again after the projector cools down. If the problem persists, contact Dell. TEMP light is blinking orange A projector fan has failed and the projector will automatically shut down. If the problem persists, contact Dell.
Changing the Lamp Replace the lamp when the message "Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps" appears on the screen. If this problem persists after replacing the lamp, contact Dell. For more information, see "Contacting Dell". CAUTION: The lamp becomes very hot when in use. Do not attempt to replace the lamp until the projector has been allowed to cool down for at least 30 minutes.
CAUTION: Lamp Disposal (for the US only) LAMP(S) INSIDE THIS PRODUCT CONTAIN MERCURY AND MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF ACCORDING TO LOCAL, STATE OR FEDERAL LAWS. FOR MORE INFORMATION, GO TO WWW.DELL.COM/HG OR CONTACT THE ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE AT WWW.EIAE.ORG. FOR LAMP SPECIFIC DISPOSAL INFORMATION CHECK WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
5 Specifications 5 Light Valve Single-chip 0.55" XGA DDR technology Brightness 2100 ANSI Lumens (Max.) Contrast Ratio 2000:1 Typical (Full On/Full Off) Uniformity 80% Typical (Japan Standard - JBMA) Lamp 200 watt user-replaceable 2500 hour lamp (up to 3000 hours in eco mode) Number of Pixels 1024 x 768 (XGA) Displayable Color 16.7M colors Color Wheel Speed 100~127.5Hz (1.5~2X) Projection Lens F/2.35~2.47, f=21.83~23.81 mm with 1.1x manual zoom lens Projection Screen Size 34.7~304.
Audio 1 speaker, 2 watt RMS Noise Level 36 dB(A) Full-on mode, 31 dB(A) Ecomode Weight <4.6 lbs (2.1 kg) Dimensions (W x H x D) External 9.6 x 8.3 x 4.5 ± 0.
RS232 Pin Assignment GND RXD GND TXD RS232 Protocol • Communication Settings Connection settings Value Baud Rate: 19200 Data Bits: 8 Parity None Stop Bits 1 • Command types To pop up the OSD menu and adjust the settings. • Control command Syntax (From PC to Projector) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] • Example: Power ON Command (Send low byte firstly) --> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01 • Control Commands List Go to support.dell.
Compatibility Modes Mode Resolution VGA (ANALOG) V. Frequency (Hz) H. Frequency (KHz) 640X350 70 31.47 VGA 640X350 85 37.86 VGA 640X400 85 37.86 VGA 640X480 60 31.47 VGA 640X480 72 37.86 VGA 640X480 75 37.50 VGA 640X480 85 43.27 VGA 720X400 70 31.50 VGA 720X400 85 37.93 SVGA 800X600 56 35.16 SVGA 800X600 60 37.88 SVGA 800X600 72 48.11 SVGA 800X600 75 46.88 SVGA 800X600 85 53.67 XGA 1024X768 60 48.36 XGA 1024X768 70 56.
MAC 16" 832X624 75 49.73 MAC 19" 1024X768 75 60.24 *MAC 1152X870 75 68.68 MAC G4 640X480 60 31.35 IMAC DV 1024X768 75 60.00 *IMAC DV 1152X870 75 68.49 *IMAC DV 1280X960 75 75.00 *IMAC DV 1280X1024 85 91.10 *Compressed computer image.
Specifications
Contacting Dell To contact Dell electronically, you can access the following websites: • www.dell.com • support.dell.com (support) For specific web addresses for your country, find the appropriate country section in the table below. NOTE: Toll-free numbers are for use within the country for which they are listed. NOTE: In certain countries, support specific to Dell XPS™ portable computers is available at a separate telephone number listed for participating countries.
Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers Argentina (Buenos Aires) Website: www.dell.com.ar International Access Code: 00 E-mail: us_latin_services@dell.com Country Code: 54 E-mail for desktop and portable computers: la-techsupport@dell.com City Code: 11 E-mail for servers and EMC® storage products: la_enterprise@dell.
Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Austria (Vienna) Website: support.euro.dell.com International Access Code: 900 E-mail: tech_support_central_europe@ dell.
Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers Belgium (Brussels) Website: support.euro.dell.
Country (City) International Access Code Country Code City Code Brunei Country Code: 673 Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers Hardware and Warranty Support (Penang, Malaysia) 604 633 4966 Customer Care (Penang, Malaysia) 604 633 4888 Transaction Sales (Penang, Malaysia) 604 633 4955 Canada (North York, Ontario) Online Order Status: www.dell.
Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Cayman Islands General Support Chile (Santiago) Sales and Customer Support Country Code: 56 Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers 1-800-805-7541 toll-free: 1230-0204823 City Code: 2 China (Xiamen) Country Code: 86 City Code: 592 Hardware and Warranty Support website: support.dell.com.cn Hardware and Warranty Support E-mail: cn_support@dell.
Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers Home and Small Business tollfree: 800 858 2222 Preferred Accounts Division tollfree: 800 858 2557 Large Corporate Accounts GCP tollfree: 800 858 2055 Large Corporate Accounts Key Accounts tollfree: 800 858 2628 Large Corporate Accounts North tollfree: 800 858 2999 Large Corporate Accounts North Government and Education toll
Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers Czech Republic (Prague) Website: support.euro.dell.com International Access Code: 00 Country Code: 420 E-mail: czech_dell@dell.com Hardware and Warranty Support 22537 2727 Customer Care 22537 2707 Fax 22537 2714 Hardware and Warranty Fax 22537 2728 Switchboard 22537 2711 Denmark (Copenhagen) Website: support.euro.dell.
Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers Finland (Helsinki) Website: support.euro.dell.com International Access Code: 990 Hardware and Warranty Support 09 253 313 60 Country Code: 358 Customer Care 09 253 313 38 City Code: 9 Fax 09 253 313 99 Switchboard 09 253 313 00 France (Paris) (Montpellier) Website: support.euro.dell.
Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Germany (Langen) Website: support.euro.dell.com International Access Code: 00 E-mail: tech_support_central_europe@ dell.
Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Guyana General Support Hong Kong Website: support.ap.dell.com International Access Code: 001 Hardware and Warranty Support E-mail: apsupport@dell.
Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Sales (Home and Small Business) Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers 1600 33 8046 Ireland (Cherrywood) Website: support.euro.dell.com International Access Code: 00 E-mail: dell_direct_support@dell.
Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Italy (Milan) Website: support.euro.dell.
Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers Hardware And Warranty Support outside of Japan (Dell Precision, OptiPlex, and Latitude) 81-44-556-3894 Hardware And Warranty Support (PDAs, projectors, printers, routers) toll-free: 0120-981690 Hardware And Warranty Support outside of Japan (PDAs, projectors, printers, routers) 81-44-556-3468 Faxbox Service 044-556-3490 24-Hou
Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers Korea (Seoul) E-mail: krsupport@dell.
Country (City) International Access Code Country Code City Code Macao Country Code: 853 Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Hardware and Warranty Support Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers toll-free: 0800 105 Customer Service (Xiamen, China) 34 160 910 Transaction Sales (Xiamen, China) 29 693 115 Malaysia (Penang) Website: support.ap.dell.
Country (City) International Access Code Country Code City Code Mexico International Access Code: 00 Country Code: 52 Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers 001-877-384-8979 Customer Hardware And Warranty Support or 001-877-2693383 Sales 50-81-8800 or 01-800-888-3355 Customer Service 001-877-384-8979 or 001-877-2693383 Main 50-81-8800 or 01-800-888-3355 Montserrat General Support toll-free: 1-866-2786822 Netherlands Antilles
Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers New Zealand Website: support.ap.dell.com International Access Code: 00 E-mail: support.ap.dell.com/contactus Country Code: 64 General Support 0800 441 567 Nicaragua General Support 001-800-220-1006 Norway (Lysaker) Website: support.euro.dell.
Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Portugal Website: support.euro.dell.com International Access Code: 00 Hardware and Warranty Support Country Code: 351 Customer Care Sales Fax Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers 707200149 800 300 413 800 300 410 or 800 300 411 or 800 300 412 or 21 422 07 10 21 424 01 12 Puerto Rico General Support 1-800-805-7545 St.
Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers Singapore (Singapore) Website: support.ap.dell.
Country (City) International Access Code Country Code City Code South Africa (Johannesburg) International Access Code: Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers Website: support.euro.dell.com E-mail: dell_za_support@dell.
Country (City) International Access Code Country Code City Code Sweden (Upplands Vasby) International Access Code: 00 Country Code: 46 City Code: 8 Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Website: support.euro.dell.
Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Switzerland (Geneva) Website: support.euro.dell.com International Access Code: 00 E-mail: Tech_support_central_Europe @dell.
Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Taiwan Website: support.ap.dell.com International Access Code: 002 E-mail: ap_support@dell.
Country (City) International Access Code Country Code City Code Trinidad/Tobago Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers General Support 1-800-805-8035 Turks and Caicos Islands General Support toll-free: 1-866-5403355 U.K. (Bracknell) Website: support.euro.dell.com International Access Code: 00 Customer Care website: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Country Code: 44 E-mail: dell_direct_support@dell.
Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers Preferred Accounts (500–5000 employees) Customer Care 0870 906 0010 Central Government Customer Care 01344 373 193 Local Government & Education Customer Care 01344 373 199 Health Customer Care 01344 373 194 Home and Small Business Sales 0870 907 4000 Corporate/Public Sector Sales 01344 860 456 Home and Small Business Fax
Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Financial Services (Dell Preferred Accounts [DPA]) Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers toll-free: 1-800-2832210 Business Customer Service and Support toll-free: 1-800-4563355 Employee Purchase Program (EPP) Customers toll-free: 1-800-6958133 Printers and Projectors Support toll-free: 1-877-4597298 Public (government, education, and healthcare) Customer Service and
Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers U.S.
Appendix: Regulatory Notices FCC Notices (U.S. Only) Most Dell computer systems are classified by the Federal Communications Commission (FCC) as Class B digital devices. To determine which classification applies to your computer system, examine all FCC registration labels located on the bottom, side, or back panel of your computer, on card-mounting brackets, and on the cards themselves. If any one of the labels carries a Class A rating, your entire system is considered to be a Class A digital device.
• Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and the receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
Glossary ANSI LUMENS —A standard for measuring light output, used for comparing projectors. ASPECT RATIO —The most popular aspect ratio is 4:3 (4 by 3). Early television and computer video formats are in a 4:3 aspect ratio, which means that the width of the image is 4/3 times the height. BACKLIT (BACKLIGHT) —Refers to a remote control, or a projector control panel, that has buttons and controls that are illuminated.
Contrast Ratio— Range of light and dark values in a picture, or the ratio between their maximum and minimum values. There are two methods used by the projection industry to measure the ratio: 1 Full On/Off — measures the ratio of the light output of an all white image (full on) and the light output of an all black (full off) image. 2 ANSI — measures a pattern of 16 alternating black and white rectangles.
Maximum Distance— The distance from a screen the projector can be to cast an image that is useable (bright enough) in a fully darkened room. Maximum Image Size— The largest image a projector can throw in a darkened room. This is usually limited by focal range of the optics. Metal Halide Lamp— The type of lamp used in many medium and all high end portable projectors. These lamps typically have a "half-life" of 1000-2000 hours.
Zoom Lens— Lens with a variable focal length that allows operator to move the view in or out making the image smaller or larger. Zoom Lens Ratio— Is the ratio between the smallest and largest image a lens can projector from a fixed distance. For example, a 1.4:1 zoom lens ratio means that a 10 foot image without zoom would be a 14 foot image with full zoom.
FILE LOCATION: C:\Documents and Settings\Mikan\Ƈ¦±\Coretronic\1800MP\SRC\IX.
Remote control receiver 6 Zoom tab 6 Compatibility Modes 40 Contrast Ratio 37 Dimensions 38 Displayable Color 37 Environmental 38 H. Frequency 37 I/O Connectors 38 Lamp 37 Light Valve 37 Noise Level 38 Number of Pixels 37 Power Consumption 37 Power Supply 37 Projection Distance 37 Projection Lens 37 Projection Screen Size 37 Regulatory 38 RS232 Protocol 39 Uniformity 37 V.
Projecteur Dell™ 1800MP Manuel de l'utilisateur w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Remarques, Notices, et Avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui vous permettra de mieux utiliser votre projecteur. REMARQUE : Une NOTICE indique soit une détérioration potentielle du matériel ou une perte de données et vous indique comment éviter le problème. ATTENTION : Un AVERTISSEMENT indique des risques potentiels de détérioration de propriétés, de blessures corporelles ou de mort.
Table des matières 1 Votre projecteur Dell A propos de votre projecteur 2 . . . . . . . . . . . . . Connexion de votre projecteur 6 7 . . . . . . . . Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Connexion à un lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble S-vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble composite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du panneau de contrôle Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . 17 . . . . . . . . . . . . 19 Utilisation de l'affichage à l'écran Menu Principal . . . . . . . . . . . 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Sélection d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Réglage auto Régler IMAGE (en Mode PC) . . . . . . . . . . . . . . . IMAGE (en Mode Vidéo) . . . . . . .
1 Votre projecteur Dell Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que votre appareil est complet, et contactez Dell s'il manquait un des composants.
A propos de votre projecteur 1 Récepteur de télécommande 2 Bouton élévateur 3 Objectif 4 Bague de mise au point 5 Ergot du zoom 6 Connecteur de cordon d'alimentation 6 Votre projecteur Dell
Connexion de votre projecteur 1 Connecteur de sortie audio 2 Connecteur d'entrée audio 3 Connecteur d'entrée VGA-B 4 Connecteur d'entrée VGA-A 5 Connecteur S-vidéo 6 Connecteur d'entrée vidéo 7 Connecteur de sortie VGA-A 8 Connecteur distant USB 9 Connecteur RS232 10 Encoche de sécurité Kensington 2 Prise en boucle du moniteur de l'entrée VGA-A à la sortie VGA-A seulement.
Connexion à un ordinateur 1 Cordon d'alimentation 2 Câble VGA vers VGA 3 Câble USB Le câble USB n'est pas fourni par Dell.
Connexion à un lecteur DVD Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble S-vidéo 1 Cordon d'alimentation 2 Câble S-vidéo Le câble S-vidéo n'est pas fourni par Dell. Vous pouvez acheter le câble d'extension S-Vidéo (50 pieds/100 pieds) sur le site web de Dell.
Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble composite 1 Cordon d'alimentation 2 Câble vidéo composite Le câble Composite n'est pas fourni par Dell. Vous pouvez acheter le câble d'extension vidéo composite (50pieds/100pieds) sur le site web de Dell.
Connexion d’un lecteur DVD à l'aide d'un câble composante 1 Cordon d'alimentation 2 Câble VGA vers YPbPr Le câble VGA vers YPbPr n'est pas fourni par Dell. Vous pouvez acheter le câble d'extension VGA vers YPbPr (50pieds/100pieds) sur le site web de Dell.
Options d'installation professionnelles : Connexion d'un ordinateur avec un câble RS232 1 Cordon d'alimentation 2 Câble RS232 Le câble RS232 n'est pas fourni par Dell.
Utilisation de votre projecteur 3 Allumer votre projecteur REMARQUE : Allumez le projecteur avant d'allumer la source. Le témoin du bouton d'alimentation clignote en bleu jusqu'à ce qu'il soit enfoncé. 1 Retirez le cache de l'objectif. 2 Connectez le cordon d'alimentation et les câbles de signal appropriés. Pour plus d'informations sur la connexion du projecteur, voir "Connexion de votre projecteur" à la page 7.
REMARQUE : si vous appuyez sur le bouton d'alimentation quand le projecteur fonctionne, le message « Eteindre la lampe? » apparaît à l'écran. Pour effacer ce message, appuyez sur un bouton du panneau de contrôle ou ignorez le message; celui-ci disparaît au bout de 3 secondes. Réglage de l'image projetée RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU PROJECTEUR 1 Appuyez sur le bouton élévateur.
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur ATTENTION : pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le zoom de l'objectif et le pied élévateur sont entièrement rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport. 1 Tournez l'ergot du zoom pour rapprocher et éloigner l'image. 2 Faites tourner la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette.
Réglage de la taille de l'image projetée 16 Utilisation de votre projecteur
Ecran (Diagonale) Taille de l'écran Max. 38,1 pouces (96,8cm) 86,4 pouces (219,4cm) 139,8 pouces (355,0cm) 195,7 pouces (497,0cm) 249,0 pouces (632,5cm) 304,9 pouces (774,5cm) Min. 34,7 pouces (88,0cm) 78,5 pouces (199,5cm) 127,1 pouces (322,7cm) 177,9 pouces (451,8cm) 226,4 pouces (575,0cm) 277,2 pouces (704,1cm) Max.
2 Indicateur d'avertissement TEMP • L'indicateur TEMP fixe orange indique que le projecteur a surchauffé. L'affichage s'éteint automatiquement. Essayez de rallumer l'affichage quand le projecteur aura refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell. • L'indicateur TEMP orange clignotant indique qu'un ventilateur du projecteur est tombé en panne et que le projecteur s'éteindra automatiquement. Si le problème persiste, contactez Dell.
Utilisation de la télécommande 10 11 12 13 1 2 14 3 15 4 5 6 7 16 17 8 18 9 19 1 Alimentation 2 Appuyez pour allumer et éteindre le projecteur. Pour plus d'informations, voir "Allumer votre projecteur" à la page 13 et "Extinction de votre projecteur" à la page 13. Appuyez pour ajuster le paramètre de l'OSD. 3 Bouton Bas Appuyez pour sélectionner les éléments de l'OSD. 4 Muet Appuyez pour désactiver ou activer le hautparleur du projecteur. 5 Volume Appuyez pour augmenter le volume.
7 Page Appuyez pour aller à la page suivante. 8 Mode Vidéo Le Microprojecteur Dell 1800MP dispose de configurations préréglées optimisées pour afficher des données (Graphismes PC) ou vidéo (films, jeux, etc.). Appuyez sur le bouton mode Vidéo pour permuter entre le mode PC, le mode Film, le mode Jeu, le mode sRVB ou le mode PERSO (permettant à l'utilisateur d'enregistrer ses propres paramètres). Appuyez une fois sur le bouton mode Vidéo pour afficher le mode d'affichage actuel.
Utilisation de l'affichage à l'écran Le projecteur possède un affichage à l'écran (OSD) multilingue qui peut être affiché avec ou sans source d'entrée présente. Dans le menu principal, appuyez sur ou pour naviguer parmi les onglets. Dans le sous-menu, appuyez sur ou pour effectuer une sélection. Quand un élément est sélectionné, sa couleur passe au gris foncé. Utilisez ou sur le panneau de contrôle ou sur la télécommande pour effectuer le réglage d'un paramètre.
VGA—Appuyez sur ENTREE pour détecter le signal VGA. S-VIDÉO—Appuyez sur ENTREE pour détecter le signal S-Vidéo. VIDÉO COMPOSITE—Appuyez sur ENTREE pour détecter le signal Vidéo Composite. RÉGLAGE AUTO Sélectionnez pour afficher l'information "Réglage automatique en cours...". RÉGLER DÉFORMATION V.—Permet de régler la déformation de l'image due à l'inclinaison du projecteur. MODE PROJECTEUR—Sélectionnez la manière dont l'image apparaît : • Projection Avant-Bureau (par défaut).
• 16:9 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à la largeur de l'écran. • 4:3 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran. Utilisez 16:9 ou 4:3 si vous utilisez un des éléments suivants : – Résolution d'ordinateur supérieure à XGA – Câbles composant (1080i ou 720p) INFOS PROJECTEUR—Appuyez pour faire apparaître le nom du modèle du projecteur, la résolution actuelle et le numéro de série du projecteur (PPID#).
quantité de noir et de blanc dans l'image. SATURATION—Réglez la couleur d'une source vidéo depuis le noir et blanc à une couleur complètement saturée. Appuyez sur pour diminuer la quantité de couleur dans l'image et sur pour augmenter la quantité de couleur dans l'image. NETTET’E—Appuyez sur l'augmenter. pour diminuer la netteté et sur pour pour augmenter la quantité de vert dans l'image et sur pour augmenter la quantité de rouge.
AFFICHAGE (EN MODE PC) MODE VIDÉO—Sélectionnez un mode pour optimiser l'affichage en fonction de l'utilisation du projecteur : PC, FILM, sRVB (offre une représentation plus fidèle des couleurs) JEU et PERSO (définissez vos préférences). Lorsque vous réglez les paramètres Intensité des blancs ou Degamma, le projecteur passe automatiquement sur PERSO. TYPE DE SIGNAL—Permet de sélectionner manuellement le type de signal RVB, YCbCr, YPbPr.
AFFICHAGE (en Mode Vidéo) MODE VIDÉO—Sélectionnez un mode pour optimiser l'affichage en fonction de l'utilisation du projecteur : PC, FILM, sRVB (offre une représentation plus fidèle des couleurs) JEU et PERSO (définissez vos préférences). Lorsque vous réglez les paramètres Intensité des blancs ou Degamma, le projecteur passe automatiquement sur PERSO. TYPE DE SIGNAL—Permet de sélectionner manuellement le type de signal RVB, YCbCr, YPbPr.
LANGUE Utilisation de votre projecteur 27
PRÉFÉRENCES VOLUME—Appuyez sur pour diminuer le volume et sur pour augmenter le volume. MUET—Permet de couper le son. MENU VERROU—Sélectionnez ON pour activer Menu verrou afin de masquer le menu OSD. Pour désactiver Menu verrou, appuyez sur le bouton Menu sur le panneau de contrôle ou sur la télécommande pendant 15 secondes. MENU TEMPO—Réglez le délai de temporisation à l'aide de l'option Temporisat. OSD. La valeur par défaut est 30 secondes.
1 2 Demande de 1ère saisie de mot de passe : a Allez au menu Préférences, appuyez sur Entrée et sélectionnez Mot de passe pour ACTIVER le paramètre de mot de passe. b L'activation de la fonction Mot de passe fait apparaître un écran de caractères. saisissez un nombre à 4 chiffres à l'écran et appuyez sur le bouton ENTREE. c Pour confirmer, réentrez le mot de passe. d Si la vérification du mot de passe réussit, vous pouvez continuer à accéder aux fonctions et aux utilitaires du projecteur.
REMARQUE : Si vous oubliez votre mot de passe, contactez Dell ou un technicien qualifié. 3 Pour annuler la fonction de mot de passe, sélectionnez OFF et entrez le mot de passe pour désactiver la fonction. CHANGER MOT PASSE—Saisissez le mot de passe d'origine, puis entrez le nouveau mot de passe et confirmez-le. SÉQUENCE TESTS—Sélectionnez ON pour activer la Séquence tests intégrée afin de tester la mise au point et la résolution. Appuyez sur le bouton Menu pour désactiver Séquence tests.
Dépanner votre projecteur 4 Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous aux conseils de dépannage suivants. Si le problème persiste, contactez Dell. Problème Solution possible Aucune image n'apparaît à l'écran. • Assurez-vous que le cache de l'objectif est retiré et que le projecteur est allumé. • Assurez-vous que le port graphique externe est activé. Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, appuyez sur (Fn+F8).
Problème (suite) Image partielle, qui défile ou affichée de façon incorrecte. Solution possible (suite) 1 Appuyez sur le bouton Resync sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle. 2 Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, paramétrez la résolution de l'ordinateur sur XGA (1024 x 768): a Faites un clic droit sur une portion non utilisée de votre bureau de Windows, cliquez sur Propriétés et sélectionnez ensuite l'onglet Paramètres.
Problème (suite) L'image a une mauvaise mise au point Solution possible (suite) 1 Ajustez la bague de mise au point située sur l'objectif du projecteur. 2 Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur (4,9 pieds [1,5 m] à 39,4 pieds [12,0 m]). L'image est allongée en affichage DVD de 16:9 Le projecteur détecte automatiquement un DVD de 16:9 et ajuste le format de l'image en plein écran avec un paramètre par défaut de 4:3 (boîte à lettres).
Signaux de guidage Bouton Etat du projecteur Mode veille Description Projecteur en mode Veille. Prêt à allumer. Prend 30 secondes pour s'échauffer après la mise en marche. Projecteur en fonctionnement Lampe allumée normal. Prêt à afficher une image. Mode Système en cours de Refroidissemen refroidissement pour s'éteindre t correctement. Le mode d'économie d'énergie Mode a été activé. Si aucun signal d'économie n'est connecté au projecteur d'énergie pendant 2 heures, il entrera en mode Veille.
Les orifices de ventilation sont peut-être obstrués ou le pilote de la lampe a surchauffé. Le Surchauffe du projecteur s'éteindra pilote de la automatiquement. Essayez de lampe rallumer l'affichage quand le projecteur aura refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell. Un des ventilateurs est en panne. Le projecteur Ventilateur en s'éteindra automatiquement. panne Si le problème persiste, contactez Dell. Le pilote de la lampe est en panne. Le projecteur s'éteindra automatiquement.
Remplacer la lampe Remplacez la lampe quand le message "La lampe atteint sa fin de vie en fonctionnement à pleine puissance. Songez à la remplacer !" www.dell.com/lamps" apparaît à l'écran. Si ce problème persiste après avoir remplacé la lampe, contactez Dell. Pour plus d'informations, voir "Contacter Dell". ATTENTION : La lampe devient très chaude en cours d'utilisation. Pour remplacer la lampe attendez que le projecteur ait refroidi pendant au moins 30 minutes.
ATTENTION : Élimination de la lampe (États-Unis uniquement) LES LAMPES À L'INTÉRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU ÉLIMINÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS LOCALES, DE L'ÉTAT OU FÉDÉRALES EN VIGUEUR. POUR PLUS D'INFORMATIONS, ALLEZ À WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTEZ L'ALLIANCE DES INDUSTRIES ÉLECTRONIQUES À WWW.EIAE.ORG. POUR LES INFORMATIONS D'ÉLIMINATION SPÉCIFIQUE DES LAMPES, ALLEZ À WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
38 Dépanner votre projecteur
5 Spécifications 5 Valve légère Technologie simple circuit DDR XGA 0,55" Luminosité 2100 Lumens ANSI (max.
Audio 1 haut-parleur, 2 watts RMS Niveau de bruit 36 dB(A) mode Full-on, 30 dB(A) mode Eco Poids <4,6 lbs (2,1 kg) Dimensions (l x H x P) Externe 9,6 x 8,3 x 4,5 ± 0,04 pouce (244 x 211 x 115 mm) Environnement Température de fonctionnement: 5oC - 35oC (41oF- 95oF) Humidité: 80% maximum Température de stockage: -20oC à 60oC (-4oF à 140oF) Humidité: 90% maximum Réglementation FCC, ICES-003, CE, VCCI, C-Tick, MIC/Korea, CCC, UL/cUL, NemkoGS, CB, PSE, PSB, IRAM, NOM, Gost-R Connecteurs d'E/S Alimen
Port USB : un esclave USB pour la prise en charge de souris distante Affectation des broches RS232 GND RXD GND TXD Protocole RS232 • Paramètres de communication Paramètres de connexion Valeur Débit en bauds: 19200 Bits de données: 8 Parité Aucune Bits d'arrêt 1 • Types de commandes Pour faire apparaître le menu OSD et ajuster les paramètres.
Modes de compatibilité Mode Résolution VGA (ANALOGIQUE) Fréquence V. (Hz) Fréquence H.
Contacter Dell Pour contacter Dell par ordinateur, rendez-vous sur les sites web suivants: • www.dell.com • support.dell.com (assistance) Pour obtenir les adresses Web spécifiques à votre pays, reportez-vous à la section du pays appropriée dans le tableau ci-dessous. REMARQUE : Numéros de téléphone gratuits à utiliser à l'intérieur du pays auxquels ils correspondent.
Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Indicatif de la ville Aomen Argentine (Buenos Aires) Code d'accès international: 00 Code du pays: 54 Code de la ville: 11 Nom du département ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail Codes de zone, Numéros locaux, et Numéros gratuits Technical Support (Dell™ Dimension™, Dell Inspiron™, Dell OptiPlex™, Dell Latitude™, and Dell Precision™) Assistance technique (serveurs et stockage) Site Web: www.dell.com.ar E-mail: la-techsupport@dell.
Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Indicatif de la ville Autriche Code d'accès international: 900 Bahamas Barbade (La) Nom du département ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail Site Web: support.euro.dell.com E-mail: tech_support_central_europe@ dell.
Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Indicatif de la ville Belgique (Bruxelles) Code d'accès international: 00 Code du pays: 32 Code de la ville: 2 Bermudes Bolivie Site Web: support.euro.dell.com Support technique pour XPS Assistance technique pour tous les autres ordinateurs Dell Assistance technique Fax Soin à la clientèle Ventes en entreprise Télécopie Menu général Site Web: www.dell.com/bm E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique Site Web: www.dell.
Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Indicatif de la ville Canada (North York, Ontario) Code d'accès international: 011 Iles Caïmans Nom du département ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail Etat de la commande en ligne : www.dell.
Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Indicatif de la ville Chili (Santiago) Code du pays: 56 Code de la ville: 2 Nom du département ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail Site Web: www.dell.com/cl E-mail: la-techsupport@dell.com Ventes et assistance clientèle Assistance technique (CTC) Assistance technique (ENTEL) Chine (Xiamen) Code du pays: 86 Code de la ville: 592 Site web de l'assistance technique : support.dell.com.
Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Indicatif de la ville Nom du département ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail Codes de zone, Numéros locaux, et Numéros gratuits Division des comptes préférés Comptes Grande entreprise GCP Comptes grandes entreprises Comptes clé Comptes grande entreprise Nord Comptes grande entreprise Nord gouvernement et éducation Comptes grande entreprise Est Comptes grand entreprise Est gouvernement et éducation Comptes grande entreprise équipe de file d'
Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Indicatif de la ville République Tchèque (Prague) Code d'accès international: 00 Code du pays: 420 Danemark (Copenhague) Code d'accès international: 00 Code du pays: 45 Dominique République Dominicaine Nom du département ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail Site Web: support.euro.dell.com E-mail: czech_dell@dell.com Assistance technique Soin à la clientèle Télécopie Télécopie Technique Menu général Site Web: support.euro.dell.
Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Indicatif de la ville Équateur Salvador Finlande (Helsinki) Code d'accès international: 990 Code du pays: 358 Code de la ville: 9 Nom du département ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail Codes de zone, Numéros locaux, et Numéros gratuits Site Web: www.dell.com/ec E-mail: la-techsupport@dell.
Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Indicatif de la ville France (Paris) (Montpellier) Nom du département ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail Site Web: support.euro.dell.
Pays (Ville) Nom du département ou zone du Code d'accès service, international Code du Site Web et adresse E-Mail pays Indicatif de la ville Allemagne (Frankfurt) Site Web: support.euro.dell.com E-mail: Code d'accès tech_support_central_europe@ international: 00 dell.
Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Indicatif de la ville Hong Kong Code d'accès international: 001 Code du pays: 852 Inde Nom du département ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail Site Web: support.ap.dell.com Courrier électronique de l'assistance technique : HK_support@Dell.
Pays (Ville) Nom du département ou zone du Code d'accès service, international Code du Site Web et adresse E-Mail pays Indicatif de la ville Irlande (Cherrywood) Site Web: support.euro.dell.com E-mail: Code d'accès dell_direct_support@dell.
Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Indicatif de la ville Italie (Milan) Code d'accès international: 00 Code du pays: 39 Code de la ville: 02 Jamaïque Japon (Kawasaki) Code d'accès international: 001 Code du pays: 81 Code de la ville: 44 56 Nom du département ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail Site Web: support.euro.dell.
Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Indicatif de la ville Corée (Séoul) Code d'accès international: 001 Code du pays: 82 Code de la ville: 2 Nom du département ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail Codes de zone, Numéros locaux, et Numéros gratuits Assistance technique (projecteurs, PDA, imprimantes, routeurs) Assistance technique à l'extérieur du Japon (projecteurs, PDA, imprimantes, routeurs) Service Faxbox Suivi des commandes automatisé 24h/24h Soin à la clientèle Division V
Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Indicatif de la ville Amérique latine Luxembourg Code d'accès international: 00 Code du pays: 352 Macao Code du pays: 853 58 Nom du département ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail Codes de zone, Numéros locaux, et Numéros gratuits Assistance technique clientèle (Austin, Texas, U.S.A.) Service clientèle (Austin, Texas, U.S.A.) Télécopie (Assistance technique et service clientèle) (Austin, Texas, U.S.A.) Ventes (Austin, Texas, U.S.A.
Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Indicatif de la ville Malaisie (Penang) Code d'accès international: 00 Code du pays: 60 Code de la ville: 4 Nom du département ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail Site Web: support.ap.dell.
Pays (Ville) Nom du département ou zone du Code d'accès service, international Code du Site Web et adresse E-Mail pays Indicatif de la ville Pays-Bas (Amsterdam) Site Web: support.euro.dell.
Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Indicatif de la ville Panama Pérou Pologne (Varsovie) Code d'accès international: 011 Code du pays: 48 Code de la ville: 22 Portugal Code d'accès international: 00 Code du pays: 351 Porto Rico St. Kitts et Nevis Nom du département ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique Assistance technique (CLARACOM) E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique Site Web: support.euro.dell.
Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Indicatif de la ville Ste Lucie St Vincent-et-lesGrenadines Nom du département ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail Site Web: www.dell.com/lc E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique Site Web: www.dell.com/vc E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique Singapour (Singapour) REMARQUE : Les numéros de téléphone de cette section doivent Code d'accès être appelés depuis Singapour ou international: 005 la Malaisie seulement.
Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Indicatif de la ville Slovaquie (Prague) Nom du département ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail Site Web: support.euro.dell.com E-mail: czech_dell@dell.com Code d'accès Assistance technique international: 00 Soin à la clientèle Code du pays: 421 Télécopie Télécopie Tech Menu général (Ventes) Afrique du Sud Site Web: support.euro.dell.com (Johannesburg) E-mail: dell_za_support@dell.
Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Indicatif de la ville Suède (Upplands Vasby) Code d'accès international: 00 Code du pays: 46 Code de la ville: 8 Suisse (Genève)) Code d'accès international: 00 Code du pays: 41 Code de la ville: 22 64 Nom du département ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail Site Web: support.euro.dell.
Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Indicatif de la ville Taïwan Code d'accès international: 002 Code du pays: 886 Nom du département ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail Site Web: support.ap.dell.com E-mail: ap_support@dell.
Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Indicatif de la ville Iles Turks et Caïcos 66 Nom du département ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail Site Web: www.dell.com/tc E-mail: la-techsupport@dell.
Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Indicatif de la ville R.U. (Bracknell) Code d'accès international: 00 Code du pays: 44 Code de la ville: 1344 Nom du département ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail Codes de zone, Numéros locaux, et Numéros gratuits Site Web: support.euro.dell.com E-mail: dell_direct_support@dell.com Site web de Soin à la clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ ECare/form/home.
Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Indicatif de la ville Uruguay 68 Nom du département ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail Site Web: www.dell.com/uy E-mail: la-techsupport@dell.
Pays (Ville) Nom du département ou zone du Code d'accès service, international Code du Site Web et adresse E-Mail pays Indicatif de la ville U.S.A.
Pays (Ville) Code d'accès international Code du pays Indicatif de la ville Nom du département ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail Service et assistance clientèle Clients du programme d'achat des employés (EPP) Ventes de Dell Point de vente Dell (ordinateurs reconditionnés de Dell) Ventes de logiciels et périphériques Ventes de pièces détachées Service étendu et garantie de vente Télécopie Iles Vierges U.S.
Appendice : notices de réglementation Notices de la FCC (U.S. uniquement) La plupart des systèmes informatiques de Dell sont classés par la FCC (Federal Communications Commission [Commission fédérale des communications]) en appareils numériques de Classe B.
www.dell.com | support.dell.com interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. S'il s'avérait que cet équipement génère des interférences nuisibles aux réceptions de radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l'équipement, vous êtes encouragé à essayer de corriger les interférences à l'aide de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes : • Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. • Eloignez le matériel du récepteur.
Glossaire Lumens ANSI — Un standard pour mesurer la luminosité. Le calcul est effectué en divisant une image d'un mètre carré en neuf rectangles égaux, en mesurant la lecture des lux (ou luminosité) au centre de chaque rectangle, et en faisant la moyenne de ces neuf points. Format de l'image—Le format d'image le plus populaire est 4:3 (4 par 3). Les premiers formats vidéo de télévisions et d'ordinateur étaient un format d'image de 4:3, ce qui signifie que la largeur de l'image est de 4/3 de fois la hauteur.
www.dell.com | support.dell.com Le contraste Full On/Off est toujours un nombre plus grand que le contraste ANSI pour le même projecteur. dB— décibel—Une unité utilisée pour exprimer la différence relative en puissance ou intensité, habituellement entre deux signaux acoustiques ou électriques, égal à dix fois le logarithme commun du rapport des deux niveaux. Ecran diagonal — Une méthode de mesure de la taille d'un écran ou d'une image projetée. Elle mesure d'un coin au coin opposé.
Image inversée — Fonctionnalité permettant de renverser l'image horizontalement. Quand elle est utilisée dans un environnement de projection avant normal, le texte, les graphiques, etc, sont inversés. L'image inversée est utilisée pour la projection arrière. RVB— Rouge, Vert, Bleu— habituellement utilisé pour décrire un moniteur nécessitant des signaux séparés pour chacune des trois couleurs.
76 Glossaire www.dell.com | support.dell.
FILE LOCATION: D:\Dell\EDOC\French\IX.
Connecteur RS232 7 Connecteur S-vidéo 7 Encoche de sécurité Kensington 7 Fréquence H. 39 Fréquence V.
Proyector Dell™ 1800MP Manual del propietario w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos y precauciones NOTA:Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso de su proyector. AVISO: Un AVISO indica un daño potencial para el hardware o la pérdida de datos y ofrece información acerca de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN:Una PRECAUCIÓN indica posibles daños para el dispositivo, lesiones personales o muerte. ____________________ La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2006 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Tabla de contenidos 1 Su proyector Dell Acerca de su proyector . 2 Conexión del proyector Conexión a la computadora . . . . . . . . . . . . . . . 6 . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Conexión a un reproductor de DVD . . . . . . . . . . . . Conexión de un reproductor de DVD con un cable S-video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 9 Conexión de un reproductor con un cable compuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso del panel de control Uso del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Uso del menú en pantalla Menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Selecc. entrada Ajuste Automático Configurar . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 IMAGEN (en Modo PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Su proyector Dell Su proyector viene con todos los componentes mostrados más abajo. Asegúrese de tener todos los componentes y contacte con Dell si falta algo.
Acerca de su proyector 1 Receptor del control remoto 2 Botón del elevador 3 Lente 4 Anillo de enfoque 5 Lengüeta de zoom 6 Conector del cable de alimentación 6 Su proyector Dell
Conexión del proyector 1 Conector de salida de audio 2 Conector de entrada de audio 3 Conector de entrada VGA-B 4 Conector de entrada VGA-A 5 Conector para S-video 6 Conector de entrada de video 7 Conector de salida VGA-A 8 Conector remoto USB 9 Conector RS232 10 Agujero de bloqueo Kensington 2 Ciclo monitor sólo desde entrada VGA-A a salida VGA-A.
Conexión a la computadora 1 Cable de alimentación 2 Cable VGA a VGA 3 Cable USB El cable USB no está incluido por Dell.
Conexión a un reproductor de DVD Conexión de un reproductor de DVD con un cable S-video 1 Cable de alimentación 2 Cable S-video El cable S-video no está incluido por Dell. Puede comprar el cable de extensión de S-Vídeo (1,5m/3m) en el sitio Web de Dell.
Conexión de un reproductor con un cable compuesto 1 Cable de alimentación 2 Cable de video compuesto El cable Compuesto no está incluido por Dell. Puede comprar el cable de extensión compuesto (1,5m/3m) en el sitio Web de Dell.
Conexión de un reproductor con un cable componente 1 Cable de alimentación 2 Cable VGA a YPbPr El cable VGA a YPbPr no está incluido por Dell. Puede comprar el cable de extensión VGA a YPbPr (1,5m/3m) en el sitio Web de Dell.
Opciones de instalación profesional: Conectar una computadora con un cable RS232 1 Cable de alimentación 2 Cable RS232 El cable RS232 o está incluido por Dell.
3 Uso del proyector Encendido del proyector NOTA:Encienda el proyector antes de encender la fuente. La luz del botón de alimentación parpadeará en azul hasta que se presione. 1 Retire la tapa de la lente. 2 Conecte el cable de alimentación y los cables de señal apropiados. Para información sobre la conexión del proyector, consulte "Conexión del proyector" en la página 7. 3 Presione el botón de alimentación (consulte "Uso del panel de control" en la página 17 para localizar el botón de alimentación).
NOTA:Si presiona el botón de alimentación con el proyector funcionando, el mensaje "Power Off the Lamp?" aparecerá en la pantalla. Para eliminar el mensaje, pulse cualquier botón del panel de control o ignore el mensaje; éste desaparecerá tras 3 segundos. Ajuste de la imagen proyectada AUMENTO DE LA ALTURA DEL PROYECTOR 1 Mantenga pulsado el botón del elevador. 2 Suba el proyector al ángulo de visualización deseado, luego suelte el botón para bloquear el pie elevador en la posición.
Ajuste del enfoque y zoom del proyector PRECAUCIÓN:Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que la lente de zoom y el pie elevador estén completamente retraídos antes de trasladar o colocar el proyector en su maleta de transporte. 1 Gire la lengüeta de zoom para alejar o acercar la imagen. 2 Gire el regulador de enfoque hasta que la imagen sea clara. El proyector enfocará en distancias desde 4,9 pies a 39,4 pies (1,5 m a 12,0 m).
Ajuste del tamaño de la imagen de proyección 16 Uso del proyector
Pantalla (Diagonal) Tamaño de pantalla Máx. 38,1" (96,8cm) 86,4" (219,4cm) 139,8" (355,0cm) 195,7" (497,0cm) 249,0" (632,5cm) 304,9" (774,5cm) Mín. 34,7" (88,0cm) 78,5" (199,5cm) 127,1" (322,7cm) 177,9" (451,8cm) 226,4" (575,0cm) 277,2" (704,1cm) Máx. (ancho x alto) 30,5"X22,9" 69,1"X51,8" 111,8"X83,9" (77,5cm X 58,1cm) (175,6cm X 131,7cm) (284,0cm X 213,0cm) (397,6cm X 298,2cm) (506,0cm X 379,5cm) (619,6cm X 464,7cm) 27,7" X 20.8" 62,8" X 47.1" 101,6" X 76.
2 Luz de aviso de temperatura (TEMP) • Una luz de TEMP naranja indica que el proyector se ha sobrecalentado. La pantalla se apaga automáticamente. Vuelva a encender la pantalla tras enfriarse el proyector. Si el problema persiste, contacte con Dell. • Una luz TEMP naranja parpadeando indica que un ventilador del proyector ha fallado y que el proyector se apagará automáticamente. Si el problema persiste, contacte con Dell.
Uso del control remoto 10 11 12 13 1 2 14 3 15 4 5 6 7 16 17 8 18 9 19 1 Alimentación 2 Encender y apagar el proyector. Para más información, consulte "Encendido del proyector" en la página 13 y "Apagado del proyector" en la página 13. Pulse para ajustar los valores del menú en pantalla. 3 Botón Abajo Pulse para seleccionar elementos en el menú en pantalla. 4 Silencio Pulse para silenciar o activar el sonido del altavoz del proyector. 5 Volumen Pulse para aumentar el volumen.
6 Página Pulse para ir a la página anterior. 7 Página Pulse para ir a la página siguiente. 8 Modo Video El microproyector Dell 1800MP contiene configuraciones predefinidas optimizadas para mostrar datos (gráficos de PC) o vídeo (películas, juegos, etc.). Pulse el botón Modo vídeo para cambiar entremodo PC, modo Movie, modo Juego, sRGB o modo PERSONAL (para que el usuario configure y guarde la configuración preferida). Si pulsa el botón Modo vídeo una vez, aparecerá el modo de pantalla actual.
Uso del menú en pantalla El proyector tiene un menú en pantalla multilingüe que puede mostrarse con o sin una fuente de entrada. En el Menú principal, pulse o para navegar por las fichas. En un submenú, pulse o para realizar una selección. Cuando se seleccione un elemento, el color cambiará a gris oscuro. Utilice o en el panel de control o en el control remoto para realizar ajustes en una configuración. Para volver al Menú principal, pulse el botón Menú en el panel de control o en el contro remoto.
S-VIDEO—Pulse ACEPTAR para detectar la señal S-Video. VIDEO COMPUESTO—Pulse ACEPTAR para detectar la señal de video compuesto. AJUSTE AUTOMÁTICO Seleccione para mostrar la información "Ajuste automático en curso...". CONFIGURAR CORREGIR DIST. V.—Ajuste la distorsión de la imagen causada por la inclinación del proyector. MODO PROYECTOR—Seleccione la manera en que aparece la imagen: • Presentación frontal escritorio (valor predeterminado).
• 4:3 — La fuente de entrada se modifica para ajustarse a la pantalla Use la relación de aspecto 16:9 ó 4:3 si está usando uno de los siguientes elementos: – Computadora con resolución superior a XGA – Cable componente (1080i o 720p) INFORM. PROYECTOR—Pulse para mostrar el nombre del modelo, la resolución actual y el número de serie del proyector (PPID#). IMAGEN (EN MODO PC) BRILLO—Utilice y para ajustar el brillo de la imagen.
SATURACIÓN—Ajusta una fuente de vídeo de blanco y negro hasta color totalmente saturado. Pulse para disminuir la cantidad de color en la imagen y para aumentar la cantidad de color. NITIDEZ—Pulse para disminuir la nitidez y para aumentarla. para aumentar la cantidad de verde en la imagen y aumentar la cantidad de rojo. MATIZ—Pulse para TEMP. COLOR—Ajuste la temperatura del color. A mayor temperatura, más azul será la pantalla. A menor temperatura, más roja será la pantalla.
INTENSIDAD BLANCO—Ajuste en 0 para maximizar la reproducción del color y en 10 para maximizar el brillo. DEGAMMA—Ajuste entre los 4 valores predefinidos para cambiar la presentación del color en la pantalla. para ajustar la posición horizontal de la imagen para ajustarla hacia la derecha. POSICIÓN HORIZONTAL—Pulse hacia la izquierda y para ajustar la posición vertical de la imagen hacia para ajustarla hacia arriba.
LÁMPARA HORAS LÁMPARA—Muestra las horas operativas desde el restablecimiento del temporizador de la lámpara. AHORRAR ENERG.—Seleccione ACT para ajustar el período de retardo para el ahorro de energía. El período de retardo es la cantidad de tiempo que desea que el proyector espere sin señal de entrada. Tras el tiempo ajustado, el proyector entrará en el modo de ahorro de energía (luz de alimentación en naranja) y la lámpara se apaga.
IDIOMA Uso del proyector 27
PREFERENCIAS para disminuir el volumen y para aumentarlo. VOLUMEN—Pulse SILENCIO—Le permite silenciar el sonido. BLOQUEAR MENÚ—Seleccione ACT para activar Bloquear menú y ocultar el menú OSD. Para desactivar Bloquear menú, pulse el botón Menú del panel de control o del control remoto durante 15 segundos. TIEMPO MENÚ—Ajuste el retardo de tiempo de Tiempo OSD. La configuración predeterminada es 30 segundos.
1 2 petición de introducción de clave la 1ª vez: a Vaya al menú Preferenc., pulse Aceptar y seleccione Clave para ACTIVAR la configuración de la clave. b Al activar la función de clave, aparecerá una pantalla de caracteres, escriba un número de 4 dígitos de la pantalla y pulse el botón ACEPTAR. c Para confirmar, vuelva a escribir la contraseña. d Si la verificación de la clave tiene éxito, puede continuar accediendo a las funciones del proyector y sus utilidades.
3 Para cancelar la función de clave, seleccione DES e introduzca la clave para desactivar la función. CAMBIAR CLAVE—Escriba la clave original, luego escriba la clave nueva y confirme de nuevo la clave nueva. MODELO DE MENÚ—Seleccione ACT para activar el Patrón prueba incorporado para realizar una prueba del enfoque y la resolución Pulse el botón Menú para apagar Patrón prueba. VALORES FÁB.—Seleccione ACT para restablecer el proyector a los valores predeterminados de fábrica.
Solución de problemas del proyector 4 Si tiene problemas con el proyector, consulte los siguientes consejos para la solución de problemas. Si el problema persiste, contacte con Dell. Problema Solución posible No aparece la imagen en la pantalla • Compruebe que haya quitado la tapa de la lente y que el proyector esté encendido. • Asegúrese de que el puerto externo de gráficos esté habilitado. Si está usando una computadora Dell portátil, pulse (Fn+F8).
Problema (continuación) Imagen parcial, desplazada o incorrecta Solución posible (continuación) 1 Pulse el botón Resinc del control remoto o del panel de control. 2 Si está usando una computadora portátil Dell, ajuste la resolución de la computadora en XGA (1024 x 768): a Haga clic con el botón derecho en la parte no utilizada del escritorio de Windows, haga clic en Propiedades y luego seleccione la ficha Configuración.
Problema (continuación) La imagen está desenfocada Solución posible (continuación) 1 Ajuste el anillo de enfoque en las lentes del proyector. 2 Asegúrese de que la pantalla de proyección esté dentro de la distancia del proyector requerida (4,9 pies [1,5 m] a 39,4 pies [12,0 m]). La imagen aparece estirada en el modo DVD 16:9 El mismo proyector detectará automáticamente el DVD 16:9 y ajustará la relación de aspecto para pantalla completa con la configuración por defecto de 4:3 (buzón).
Señales orientativas Estado del proyector Descripción Proyector en modo Espera. Listo para encendido. Modo Espera Modo calentamiento Tarda 30 segundos en calentarse tras el encendido. Proyector en funcionamiento Lámpara normal. Imagen lista para encendida mostrar. Modo de Sistema enfriándose para el refrigeración correcto apagado. El modo Ahorro de energía ha Modo de ahorro sido activado. Si no se conecta de energía una señal al proyector durante 2 horas, entrará en modo Espera.
Ventilador averiado Controlador de la lámpara averiado Rueda de color averiada Fallo de la lámpara Uno de los ventiladores ha fallado. El proyector se apagará automáticamente. Si el problema persiste, contacte con Dell. El controlador de la lámpara ha fallado. El proyector se apagará automáticamente. Desenchufe el cable de alimentación tras 3 minutos y luego vuelva a encender la pantalla. Si el problema persiste, contacte con Dell La rueda de color no puede ser iniciada.
Cambio de la lámpara Cambie la lámpara cuando vea el mensaje "Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps" en la pantalla. Si este problema persiste tras cambiar la lámpara, contacte con Dell. Para más información, consulte "Contactar con Dell". PRECAUCIÓN:La lámpara se calienta mucho al usarla. No intente cambiarla hasta que el proyector se haya enfriado durante al menos 30 minutos.
PRECAUCIÓN:Eliminación de lámparas (sólo para EE.UU.) LA(S) LÁMPARA(S) DEL INTERIOR DE ESTE PRODUCTO CONTIENE(N) MERCURIO Y DEBE(N) RECICLARSE O DESECHARSE SEGÚN LAS LEYES LOCALES, ESTATALES O FEDERALES. PARA MÁS INFORMACIÓN, VISITE WWW.DELL.COM/HG O CONTACTE CON LA ALIANZA DE INDUSTRIAS ELECTRÓNICAS EN WWW.EIAE.ORG. PARA INFORMACIÓN SOBRE EL DESECHO ESPECÍFICO DE LA LÁMPARA VISITE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
38 Solución de problemas del proyector
5 Especificaciones 5 Válvula de luz Tecnología DDR XGA de un chip de 0,55" Brillo 2100 ANSI lúmenes (máx.) Tasa de contraste 2000:1 típica (Completo/Apagado) Uniformidad 80% típica (estándar de Japón - JBMA) Lámpara Lámpara de 200 vatios de 2500 horas reemplazable por el usuario (hasta 3000 horas en modo económico) Número de píxeles 1024 x 768 (XGA) Color visible 16,7 millones de colores Velocidad de la rueda del color 100~127.5Hz (1.5~2X) Lente de proyección F/2.35~2.47, f=21.83~23.
Consumo de energía 255 vatios típica, 190 vatios en modo económico Audio 1 altavoz, 2 vatios RMS Nivel de ruido 36 dB(A) en modo completo, 30 dB(A) en modo económico Peso <4,6 libras (2,1 kg) Dimensiones (Ancho x Alto x Fondo) Externas 9,6 x 8,3 x 4,5 ± 0,04 pulgadas (244 x 211 x 115 mm) Ambiente Temperatura de funcionamiento: 5oC - 35oC (41oF- 95oF) Humedad: 80% máxima Temperatura de almacenamiento: 20oC a 60oC (-4oF a 140oF) Humedad: 90% máxima Regulación FCC, ICES-003, CE, VCCI, C-Tick, MIC/
Salida de audio: una clavija de micrófono mini estéreo de 3,5mm (verde) Puerto RS-232: un mini-DIN de 6 contactos para soporte RS232 Puerto USB: un USB esclavo para soporte de ratón remoto Asignación de contactos RS232 GND RXD GND TXD Protocolo RS232 • Configuración de la comunicación Configuración de la conexión Valor Tasa de baudios: 19200 Bits de datos: 8 Paridad Ninguno Bits de parada 1 • Tipos de comandos Para abrir el menú OSD y ajustar la configuración.
Modos de compatibilidad Modo Resolución VGA (ANALÓGICO) Frecuencia V. (Hz) Frecuencia H.
Cómo ponerse en contacto con Dell Para contactar con Dell electrónicamente, puede acceder a las siguientes páginas web: • www.dell.com • support.dell.com (soporte) Para direcciones web específicas en su país, encuentre la sección del país apropiado en la siguiente tabla. NOTA: Los números gratuitos son para uso dentro del país en el que aparecen listados.
País (Ciudad) Código de acceso internacional Código del país Código del país Antigua y Barbuda 44 Nombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mail Códigos de área, Números locales y Números sin cargo Sitio Web: www.dell.com.ag E-mail: la-techsupport@dell.
País (Ciudad) Código de acceso internacional Código del país Código del país Aomen Argentina (Buenos Aires) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 54 Código de ciudad: 11 Nombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mail Códigos de área, Números locales y Números sin cargo Soporte técnico (Dell™ Dimension™, Dell Inspiron™, Dell OptiPlex™, Dell Latitude™ y Dell Precision™) Soporte técnico (servidores y almacenamiento) Sitio Web: www.dell.com.
País (Ciudad) Código de acceso internacional Código del país Código del país Austria Código de acceso internacional: 900 Bahamas Barbados 46 Nombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mail Códigos de área, Números locales y Números sin cargo Sitio Web: support.euro.dell.com E-mail: tech_support_central_europe@d ell.
País (Ciudad) Código de acceso internacional Código del país Código del país Bélgica (Bruselas) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 32 Código de ciudad: 2 Las Bermudas Bolivia Brasil Código de acceso internacional: 00 Código del país: 55 Código de ciudad: 51 Islas Vírgenes Británicas Brunei Código del país: 673 Nombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mail Códigos de área, Números locales y Números sin cargo Sitio Web: support.euro.dell.
País (Ciudad) Código de acceso internacional Código del país Código del país Canadá (North York, Ontario) Código de acceso internacional: 011 Islas Caimán 48 Nombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mail Estado de pedidos online: www.dell.
País (Ciudad) Código de acceso internacional Código del país Código del país Chile (Santiago) Código del país: 56 Código de ciudad: 2 Nombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mail Sitio Web: www.dell.com/cl E-mail: la-techsupport@dell.
País (Ciudad) Código de acceso internacional Código del país Código del país Colombia Costa Rica 50 Nombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mail Códigos de área, Números locales y Números sin cargo Grandes cuentas corporativas GCP Grandes cuentas corporativas cuentas claves Grandes cuentas corporativas Norte Grandes cuentas corporativas Norte gobierno y educación Grandes cuentas corporativas Este Grandes cuentas corporativas Este gobierno y educación Grandes cuentas corp
País (Ciudad) Código de acceso internacional Código del país Código del país República Checa (Praga) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 420 Dinamarca (Copenague) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 45 Dominica República Dominicana Nombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mail Códigos de área, Números locales y Números sin cargo Sitio Web: support.euro.dell.com E-mail: czech_dell@dell.
País (Ciudad) Código de acceso internacional Código del país Código del país Ecuador El Salvador Finlandia (Helsinki) Código de acceso internacional: 990 Código del país: 358 Código de ciudad: 9 52 Nombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mail Sitio Web: www.dell.com/ec E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte general (llamadas desde Quito) Soporte general (llamadas desde Guayaquil) Sitio Web: www.dell.com/ec E-mail: la-techsupport@dell.
País (Ciudad) Código de acceso internacional Código del país Código del país Francia (Paris) (Montpellier) Nombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mail Sitio Web: support.euro.dell.
País (Ciudad) Código de acceso internacional Código del país Código del país Alemania (Frankfurt) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 49 Código de ciudad: 69 Grecia Código de acceso internacional: 00 Código del país: 30 Granada Guatemala Guyana 54 Nombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mail Códigos de área, Números locales y Números sin cargo Sitio Web: support.euro.dell.com E-mail: tech_support_central_europe@d ell.
País (Ciudad) Código de acceso internacional Código del país Código del país Hong Kong Código de acceso internacional: 001 Código del país: 852 La India Nombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mail Códigos de área, Números locales y Números sin cargo Sitio Web: support.ap.dell.com E-mail de soporte técnico: HK_support@Dell.
País (Ciudad) Nombre del departamento o área Código de acceso de servicio, internacional Código Sitio Web y dirección de e-mail del país Código del país Irlanda (Cherrywood) Sitio Web: support.euro.dell.com E-mail: Código de acceso dell_direct_support@dell.
País (Ciudad) Código de acceso internacional Código del país Código del país Italia (Milán) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 39 Código de ciudad: 02 Jamaica Nombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mail Códigos de área, Números locales y Números sin cargo Sitio Web: support.euro.dell.
País (Ciudad) Código de acceso internacional Código del país Código del país Corea (Seúl) Código de acceso internacional: 001 Código del país: 82 Código de ciudad: 2 Nombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mail Soporte técnico fuera de Japón (proyectores, PDAs, impresoras, routers) Servicio FaxBox Servicio de estado de pedidos automatizado de 24 horas Servicio al cliente División de ventas de negocios (hasta 400 empleados) Ventas de la división de cuentas preferentes (más d
País (Ciudad) Código de acceso internacional Código del país Código del país América Latina Luxemburgo Código de acceso internacional: 00 Código del país: 352 Macao Código del país: 853 Nombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mail Códigos de área, Números locales y Números sin cargo Soporte técnico al cliente (Austin, Texas, EE.UU.) Servicio al cliente (Austin, Texas, EE.UU.) Fax (Soporte técnico y servicio al cliente) (Austin, Texas, EE.UU.) Ventas (Austin, Texas, EE.UU.
País (Ciudad) Código de acceso internacional Código del país Código del país Malasia (Penang) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 60 Código de ciudad: 4 México Código de acceso internacional: 00 Código del país: 52 Nombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mail Sitio Web: support.ap.dell.
País (Ciudad) Nombre del departamento o área Código de acceso de servicio, internacional Código Sitio Web y dirección de e-mail del país Código del país Holanda (Amsterdam) Sitio Web: support.euro.dell.
País (Ciudad) Código de acceso internacional Código del país Código del país Panamá Perú Polonia (Varsovia) Código de acceso internacional: 011 Código del país: 48 Código de ciudad: 22 Portugal Código de acceso internacional: 00 Código del país: 351 Puerto Rico San Kitts y Nevis 62 Nombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mail Códigos de área, Números locales y Números sin cargo E-mail: la-techsupport@dell.
País (Ciudad) Código de acceso internacional Código del país Código del país Santa Lucía San Vicente y Las Granadinas Singapur (Singapur) Código de acceso internacional: 005 Código del país: 65 Nombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mail Códigos de área, Números locales y Números sin cargo Sitio Web: www.dell.com/lc E-mail: la-techsupport@dell.com sin cargo: 1-866-464Soporte técnico 4352 Sitio Web: www.dell.com/vc E-mail: la-techsupport@dell.
País (Ciudad) Código de acceso internacional Código del país Código del país Eslovaquia (Praga) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 421 Sud Africa (Johannesburgo) Código de acceso internacional: 09/091 Código del país: 27 Código de ciudad: 11 Países del sudeste asiático y el Pacífico España (Madrid) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 34 Código de ciudad: 91 64 Nombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mail Sitio Web: support.euro.dell.
País (Ciudad) Código de acceso internacional Código del país Código del país Suecia (Upplands Vasby) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 46 Código de ciudad: 8 Suiza (Ginebra) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 41 Código de ciudad: 22 Nombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mail Sitio Web: support.euro.dell.
País (Ciudad) Código de acceso internacional Código del país Código del país Taiwán Código de acceso internacional: 002 Código del país: 886 Nombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mail Sitio Web: support.ap.dell.com E-mail: ap_support@dell.
País (Ciudad) Código de acceso internacional Código del país Código del país Islas Turks y Caicos R.U. (Bracknell) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 44 Código de ciudad: 1344 Nombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mail Códigos de área, Números locales y Números sin cargo Sitio Web: www.dell.com/tc E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte general Sitio Web: support.euro.dell.com E-mail: dell_direct_support@dell.
País (Ciudad) Código de acceso internacional Código del país Código del país Uruguay 68 Nombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mail Códigos de área, Números locales y Números sin cargo Soporte técnico para todos los otros productos General Fax para pequeñas y micro empresas Sitio Web: www.dell.com/uy E-mail: la-techsupport@dell.
País (Ciudad) Código de acceso internacional Código del país Código del país EE.UU.
País (Ciudad) Código de acceso internacional Código del país Código del país Nombre del departamento o área de servicio, Sitio Web y dirección de e-mail Códigos de área, Números locales y Números sin cargo Servicio y soporte al cliente sin cargo: 1-800-4563355 Clientes del programa de compras sin cargo: 1-800-695de empleados (EPP) 8133 Ventas Dell sin cargo: 1-800-2893355 Tienda de salida Dell (computadoras repotenciadas Dell) Ventas de software y periféricos Ventas de repuestos Ventas de servicio exte
Apéndice: Avisos reguladores Información de la FCC (sólo para EE.UU.) La mayoría de los sistemas computacionales Dell poseen la clasificación de dispositivo digital de Clase B de la Federal Communications Commission (FCC). Para determinar la clasificación que se aplica a su sistema computacional, examine todas las etiquetas de registro de la FCC que se encuentran en los paneles inferior, lateral o posterior de su computadora, en los soportes de las tarjetas o en las tarjetas mismas.
www.dell.com | support.dell.com equipo causa una interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se le recomienda intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: • Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción. • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto del que está enchufado el receptor.
Glosario ANSI Lumens— Un estándar para medir el brillo. Se calcula dividiendo una imagen de un metro cuadrado en nueve rectángulos iguales, midiendo el lux (o brillo) en el centro de cada rectángulo y creando una media con estos nueve puntos. Aspect Ratio (relación de aspecto)—La relación de aspecto más popular es 4:3 (4 por 3). Los primeros formatos de televisión y de computadoras eran en una relación de aspecto 4:3, lo que significa que el ancho de la imagen es 4/3 veces la altura.
www.dell.com | support.dell.com El contraste Full On/Off es siempre un número mayor que el contraste ANSI para el mismo proyector. dB— decibel—Una unidad para expresar la diferencia relativa de potencia o intensidad, usualmente entre señales acústicas o eléctricas, igual a diez veces el logaritmo común del cociente de dos niveles. Diagonal Screen o pantalla diagonal— Un método para medir el tamaño de una pantalla o una imagen proyectada. Mide de una esquina a la opuesta.
PAL— Línea Alterna de Fase. Un estándar europeo para vídeo y emisión, con un formato de vídeo de 625 líneas a 25 cuadros por segundo. Reverse Image o image reversa— Característica que permite voltear la imagen en el eje horizontal. Cuando se usa en un ambiente de proyección por adelante, el texto y los gráficos se ven al revés. La imagen reversa se utiliza para proyección desde atrás.
76 Glosario www.dell.com | support.dell.
FILE LOCATION: D:\Dell\EDOC\Spanish\IX.
Frecuencia H. 39 Frecuencia V.
Projetor Dell™ 1800MP Manual do Proprietário w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, Avisos e Precauções NOTA:Uma NOTA indica informações importantes que o ajudam a usar melhor o seu projetor. AVISO: Um AVISO indica ri®sco de dano ao hardware ou perda de dados e o informa sobre como evitar o problema. CUIDADO: Uma PRECAUÇÃO indica o risco de danos à propriedade, danos pessoais ou morte. ____________________ As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem prévio aviso. © 2006 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Conteúdo 1 O projetor Dell Sobre seu projetor 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Como conectar o projetor Conexão com Computador . . . . . . . . . . . . . . Conexão de Aparelho de DVD com cabo S-video Conexão de Aparelho de DVD com um Cabo Composto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexão do Aparelho de DVD com um Cabo de Componente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 9 9 10 . . 11 . . . . . . . . 12 . . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Como utilizar o Painel de Controle . . . . . . . . . . . 17 . . . . . . . . . . . . 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Como utilizar o Controle Remoto Como utilizar o OSD Main Menu (Menu principal) . . . . . . . . . . . . 21 Input Select (Inserir seleção) . . . . . . . . . . . 21 . . . . . . . . . . . . . 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Auto-Adjust (Auto-ajuste) Set Up (Configurar) PICTURE (IMAGEM) - no Modo PC . . . . . . . .
1 O projetor Dell O projetor é fornecido com todos os itens indicados abaixo. Verifique se todos os itens estão presentes e entre em contato com a Dell se algum estiver faltando.
Sobre seu projetor 1 Receptor do controle remoto 2 Botão de elevação 3 Lente 4 Anel de foco 5 Seletor do zoom 6 Conector do cabo de alimentação 6 O projetor Dell
Como conectar o projetor 1 Conector de saída de áudio 2 Conector de entrada de áudio 3 Conector de entrada VGA-B 4 Conector de entrada VGA-A 5 Conector S-video 6 Conector de entrada de vídeo 7 Conector de saída VGA-A 8 Conector remoto USB 9 Conector RS232 10 Bloqueio Kensington (antifurto) 2 Monitor tipo loop-through - conexão alternativa somente de entrada VGA-A a saída VGA-A.
Conexão com Computador 1 Cabo de alimentação 2 cabo VGA a VGA 3 cabo USB O cabo USB não é fornecido pela Dell.
Conexão com Aparelho de DVD Conexão de Aparelho de DVD com cabo S-video 1 Cabo de alimentação 2 Cabo S-video O cabo S-video não é fornecido pela Dell. Você pode adquirir o cabo de Extensão de S-Vídeo (15m/30m - 50ft/100ft) no site da Dell na Internet.
Conexão de Aparelho de DVD com um Cabo Composto 1 Cabo de alimentação 2 Cabo de vídeo composto O cabo Composto não é fornecido pela Dell. Você pode adquirir o cabo de Extensão de Vídeo Composto (15m/30m - 50ft/100ft) no site da Dell na Internet.
Conexão do Aparelho de DVD com um Cabo de Componente 1 Cabo de alimentação 2 cabo VGA a YPbPr O cabo VGA to YPbPr não é fornecido pela Dell. Você pode adquirir o cabo de Extensão de VGA para YPbPr (15m/30m - 50ft/100ft) no site da Dell na Internet.
Opções de Instalação Profissional: Conexão com um computador com um cabo RS232 1 Cabo de alimentação 2 Cabo RS232 O cabo RS232 não é fornecido pela Dell.
Como Utilizar o Projetor 3 Como Ligar o Projetor NOTA:Ligue o projetor antes de ligar a fonte. A luz do botão Power (Liga/Desliga) pisca em azul até ser pressionada. 1 Remova a tampa da lente. 2 Conecte o cabo de energia e os cabos de sinal apropriados. Para obter informações sobre como conectar o projetor, consulte "Como conectar o projetor" na pag. 7. 3 Pressione o botão Power (Liga/Desliga) (consulte "Como utilizar o Painel de Controle" na pag. 17 para localizar esse botão).
Como ajustar a Imagem Projetada COMO AUMENTAR A ALTURA DO PROJETOR 1 Pressione o botão de elevação. 2 Eleve o projetor até o ângulo de exibição desejado e solte o botão para travar o pé de elevação na posição. 3 Use a roda de ajuste da inclinação para posicionar o ângulo de exibição. COMO DIMINUIR A ALTURA DO PROJETOR 1 Pressione o botão de elevação. 2 Abaixe o projetor e solte o botão para travar o pé de elevação na posição.
Como ajustar o Zoom e o Foco do Projetor CUIDADO:Para evitar danos ao projetor, verifique se a lente do zoom e o pé de elevação estão completamente retraídos antes de deslocar o projetor ou colocá-lo na maleta para transporte. 1 Gire o seletor do zoom para aumentar e diminuir o zoom. 2 Gire o anel de foco até que a imagem fique nítida. O projetor focaliza distâncias de 1,5 a 12 m (4,9 a 39,4 pés).
Como ajustar o Tamanho da Imagem na Projeção 16 Como Utilizar o Projetor
Tela (Diagonal) Tamanho da Tela Máx. 96,8cm (38,1 pol.) 219,4cm (86,4 pol.) 355,0cm (139,8 pol.) 497,0cm (195,7 pol.) 632,5cm (249,0 pol.) 774,5cm (304,9 pol.) Mín. 88,0cm (34,7 pol.) 199,5cm (78,5 pol.) 322,7cm (127,1 pol.) 451,8cm (177,9 pol.) 575,0cm (226,4 pol.) 704,1cm (277,2 pol.) Máx. (LxA) 30,5 pol X 22,1 pol 69,1 pol X50,4 pol 111,8 polX83,9 pol 156,5 polX17,6 pol (77,5cm x 58,1cm) (175,6cm x 131,7cm) (284,0cm x 213,0cm) (397,6cm x 298,2cm) 27,7 polX 20.8" 62,8 polX 47.
2 Luz de aviso TEMP • A luz TEMP fixa em laranja indica que o projetor está superaquecido. A exibição é encerrada automaticamente. Ative a exibição novamente depois que o projetor esfriar. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. • A luz TEMP piscando em laranja indica que houve falha no ventilador do projetor, e o projetor é desligado automaticamente. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell.
Como utilizar o Controle Remoto 10 11 12 13 1 2 14 3 15 4 5 6 7 16 17 8 18 9 19 1 Power (Liga/Desliga) 2 Liga e desliga o projetor. Para obter mais informações, consulte "Como Ligar o Projetor" na pag. 13 e "Como Desligar o Projetor" na pag. 13. Pressione para ajustar a configuração do OSD. 3 Down (Botão para baixo) Pressione para selecionar os itens do OSD. 4 Mute (Sem som) Pressione para ativar ou desativar o modo Sem som do alto-falante do projetor.
7 Page (Página) Pressione para avançar até a próxima página. 8 Modo de Vídeo O microprojetor Dell 1800MP tem configurações predefinidas otimizadas para exibir dados (gráficos de PC) ou vídeos (filmes, jogos, entre outros). Pressione o botão Video Mode (Modo de vídeo) para alternar entre PC mode (Modo de PC), Movie mode (Modo de filme), Game Mode (Modo de jogo), sRGB ou CUSTOM mode (Modo personalizado). Este último é para que o usuário possa configurar e salvar suas configurações preferidas.
Como utilizar o OSD O projetor apresenta uma OSD multilíngüe que pode ser exibida com ou sem uma fonte de entrada presente. No menu principal, pressione ou para navegar entre as guias. No submenu, pressione ou para fazer uma seleção. Quando um item é selecionado, sua cor muda para cinza-escuro. Use ou no painel de controle ou no controle remoto para fazer ajustes em uma configuração. Para voltar ao Menu Principal, pressione o botão Menu no painel de controle ou no controle remoto.
S-VIDEO—Pressione ENTER para detectar o sinal S-Video. COMPOSITE VIDEO (VÍDEO COMPOSTO)—Pressione ENTER para detectar o sinal de Vídeo composto. AUTO-ADJUST (AUTO-AJUSTE) Selecione para mostrar a informação "Auto Adjustment in Progress... (Auto-ajuste em curso...)" SET UP (CONFIGURAR) V. KEYSTONE (DISTORÇÃO VERT.)—Ajuste a distorção da imagem causada pela inclinação do projetor.
– Cabo composto • 16:9 — A escala da fonte de entrada se ajusta à largura da tela. • 4:3 — A escala da fonte de entrada se ajusta à tela. Aplique a proporção 16:9 ou 4:3 se você estiver usando um dos seguintes itens: – Computador com resolução maior que XGA – Cabo componente (1080i ou 720p) INFORMAÇÕES DO PROJETOR—Pressione para exibir o nome do modelo do projetor, a resolução atual e o número de série do projetor (PPID#).
PICTURE (IMAGEM) - NO VIDEO MODE (MODO DE VÍDEO) BRIGHTNESS (BRILHO)—Use e para ajustar o brilho da imagem. CONTRAST (CONTRASTE)— e para Use controlar a diferença entre as partes mais claras e mais escuras da imagem. O ajuste do contraste altera a quantidade de preto e branco na imagem. SATURATION (SATURAÇÃO)—Ajuste a fonte de vídeo de preto e branco para uma cor totalmente saturada. Pressione para diminuir a quantidade de cor na imagem e para aumentar.
DISPLAY (EXIBIÇÃO) - NO MODO PC VIDEO MODE (MODO DE VÍDEO)—Selecione um modo para otimizar a exibição de acordo com a maneira como o projetor está sendo usado: PC, MOVIE (FILME), sRGB (garante uma representação de cores mais precisa), GAME (JOGO) e CUSTOM (PERSON.) (define suas configurações preferidas). Se você ajustar as configurações White Intensity (Intensidade de branco) ou Degamma, o projetor mudará automaticamente para CUSTOM (PERSON.).
DISPLAY (EXIBIÇÃO) - no Video Modo (Modo de vídeo) VIDEO MODE (MODO DE VÍDEO)—Selecione um modo para otimizar a exibição de acordo com a maneira como o projetor está sendo usado: PC, MOVIE (FILME), sRGB (garante uma representação de cores mais precisa), GAME (JOGO) e CUSTOM (PERSON.) (define suas configurações preferidas). Se você ajustar as configurações White Intensity (Intensidade de branco) ou Degamma, o projetor mudará automaticamente para CUSTOM (PERSON.).
Yes (Sim) para redefinir o contador da lâmpada.
PREFERÊNCIAS VOLUME—Pressione diminuir o volume e para aumentar. para MUTE (SEM SOM)—Permite tirar o som. MENU LOCK (BLOQUEIO DE MENU)—Selecione ON para ativar Menu Lock (Bloqueio de menu) para ocultar o menu OSD. Para desativar o Menu Lock (Bloqueio de Menu), pressione o botão Menu no painel de controle ou no controle remoto por 15 segundos. MENU TIMEOUT (TEMPO LIMITE DE MENU)—Ajuste a demora do tempo do OSD Timeout (Tempo limite de OSD). A configuração padrão é de 30 segundos.
1 2 Na primeira vez em que for solicitada a senha: a Vá para o menu Preferências, pressione Enter e então selecione Password (Senha) para ATIVAR a configuração da senha. b Ativar a função de senha irá fazer aparecer uma tela de caracteres, digite um número de 4 dígitos da tela e pressione o botão ENTER. c Para confirmar, insira a senha novamente. d Se a verificação da senha for bem-sucedida, você poderá retomar o acesso às funções e aos utilitários do projetor.
3 Para cancelar a função senha, selecione OFF e insira a senha para desativar a função. CHANGE PASSWORD (ALTERAR SENHA)—Digite a senha original e, em seguida, insira a nova senha e confirme a nova senha novamente. TEST PATTERN (PADRÃO DE TESTE)—Selecione ON para ativar o Test Pattern (Padrão de Teste) interno para autoteste de foco e resolução. Pressione o botão Menu para desativar o Test Pattern (Padrão de Teste).
4 Solução de Problemas do Projetor Se ocorrerem problemas com o projetor, consulte as dicas para solução de problemas abaixo. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. Problema Possível solução Nenhuma imagem aparece na tela • Verifique se o protetor da lente foi removido e se o projetor está ligado. • Verifique se a porta gráfica externa está ativada. Se você está usando um computador portátil Dell, pressione (Fn+F8). No caso de outros computadores, consulte a documentação respectiva.
Problema (continua) Imagem parcial, girando ou exibida incorretamente Possível solução (continua) 1 Pressione o botão Resync (Sincronizar novamente) no controle remoto ou no painel de controle. 2 Se você está usando um computador portátil Dell, defina a resolução do computador como XGA (1024 x 768): a Clique com o botão direito do mouse em uma parte livre da área de trabalho do Windows, clique em Propriedades e selecione a guia Configurações.
Problema (continua) Possível solução (continua) A imagem fica distendida durante exibição de um DVD de 16:9 O projetor automaticamente detecta um DVD de 16:9 e ajusta a proporção para tela inteira com uma configuração padrão de 4:3 (caixa de correio). Se a imagem ainda estiver distendida, ajuste a proporção da seguinte maneira: • Se você está reproduzindo um DVD de 16:9, selecione a proporção 4:3 no aparelho de DVD (se possível).
Sinais para Orientação Botão Energia Energia Outros Descrição (Azul) (Laranja) (Azul) Piscando Modo de Espera Projetor em modo de Espera. DESLIG DESLIG a cada (Standby) Pronto para ligar. ADO ADO segundo. Modo Leva 30 segundos para aquecer DESLIG LIGAD LIGADO Aquecimento depois de ligado. ADO O Projetor em operação normal. DESLIG LIGAD LIGADO Lâmpada ligada Pronto para exibir imagem. ADO O Modo de Sistema esfriando para DESLIG DESLIG LIGADO Esfriamento desligamento correto.
Avaria no Ventilador Avaria no driver da lâmpada Avaria na Roda de Cores Falha na Lâmpada Houve falha em um dos ventiladores. O projetor irá se desligar automaticamente. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. Houve falha no driver da lâmpada. O projetor irá se desligar automaticamente. Retire o fio elétrico da tomada após 3 minutos e em seguida ligue a tela novamente. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. A Roda de Cores não pode ser iniciada.
Troca da Lâmpada Troque a lâmpada quando aparecer a mensagem na tela "A lâmpada está próxima do fim de sua vida útil em operação total. Substituição sugerida! www.dell.com/lamps". aparece na tela. Se o problema persistir depois da troca, entre em contato com a Dell. Para mais informações, consulte "Entre em contato com a Dell". CUIDADO:A lâmpada esquenta muito durante o uso. Não tente trocar a lâmpada até o projetor esfriar por pelo menos 30 minutos. 1 Desligue o projetor e desconecte o cabo de energia.
CUIDADO:Descarte de lâmpadas (apenas para os Estados Unidos) A(S) LÂMPADA(S) INSERIDA(S) NESTE PRODUTO CONTÉM(ÊM) MERCÚRIO E DEVE(M) SER RECICLADA(S) OU DESCARTADA(S) DE ACORDO COM LEIS MUNICIPAIS, ESTADUAIS OU FEDERAIS. PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES, VÁ ATÉ WWW.DELL.COM/HG OU ENTRE EM CONTATO COM A ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE EM WWW.EIAE.ORG. PARA INFORMAÇÕES ESPECÍFICAS SOBRE O DESCARTE DE LÂMPADAS, VISITE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
38 Solução de Problemas do Projetor
5 Especificações 5 Válvula da Luz Tecnologia de chip único 0,55 pol.
Energia Universal 100 - 240V AC 50 - 60Hz com entrada PFC Consumo de Energia 255 watts normal, 190 watts em modo econômico Áudio 1 alto-falante, 2 watt RMS Nível de ruído 36 dB(A) Modo totalmente ligado, 30 dB(A) Modo econômico Peso <4,6 lbs (2,1 kg) Dimensões (L x A x P) Externas 9,6 x 8,3 x 4,5 ± 0,04 polegadas (244 x 211 x 115 mm) Ambiental Temperatura operacional: 5oC - 35oC (41oF- 95oF) Umidade: Máximo de 80% Temperatura de armazenamento: 20oC a 60oC (-4oF a140oF) Umidade: Máximo de 90% N
Saída de áudio: uma tomada mini para fone de 3,5 mm estéreo (Verde) Porta RS-232: um mini-DIN 6 pinos para suporte de RS232 Porta USB: um servo USB para suporte de mouse remoto Designação dos pinos RS232 GND RXD GND TXD Protocolo RS232 • Configurações de Comunicação Configurações de conexão Valor Ritmo de transmissão: 19200 Bits de dados: 8 Paridade Nenhum Bits de Parada 1 • Tipos de Comando Para fazer aparecer o menu OSD e ajustar as configurações.
Modos de Compatibilidade (ANALÓGICO) Modo Resolução VGA 640X350 VGA 640X350 VGA 640X400 VGA 640X480 VGA 640X480 72,809 VGA 640X480 75 VGA 640X480 85,008 VGA 720X400 70 VGA 720X400 85,039 SVGA 800X600 SVGA 800X600 SVGA 800X600 SVGA 800X600 75 SVGA 800X600 85,061 XGA 1024X768 XGA 1024X768 XGA 1024X768 XGA 1024X768 84,997 * 1152X864 75 *UVGA 1280X960 60 60 *SXGA 1280X1024 60,02 63,981 65,317 Freqüência V. (Hz) 70,087 Freqüência H.
Entre em contato com a Dell Para entrar em contato com a Dell através do seu computador acesse os seguintes websites: • www.dell.com • support.dell.com(suporte técnico) Para endereços de internet específicos do seu país, ache a seção apropriada do seu país na tabela abaixo. NOTA: Os números para ligaçao grátis são para uso interno no país para o qual estão listados.
País (Cidade) Nome do Departamento ou Área de Códigos de Área, Código de Acesso Serviço, Números Locais, e Internacional Código do Site na Web e Endereço de E-Mail Números para Ligação País Código da Cidade Grátis Aomen Suporte Técnico (Dell™ 0800-105 Dimension™, Dell Inspiron™, Dell OptiPlex™, Dell Latitude™, e Dell Precision™) Suporte Técnico (servidores e 0800-105 armazenamento) Argentina (Buenos Website: www.dell.com Aires) E-mail: la-techsupport@dell.
País (Cidade) Nome do Departamento ou Área de Códigos de Área, Código de Acesso Serviço, Números Locais, e Internacional Código do Site na Web e Endereço de E-Mail Números para Ligação País Código da Cidade Grátis Áustria Website: support.euro.dell.com Código Internacional: E-mail: tech_support_central_europe@d 900 ell.
País (Cidade) Nome do Departamento ou Área de Códigos de Área, Código de Acesso Serviço, Números Locais, e Internacional Código do Site na Web e Endereço de E-Mail Números para Ligação País Código da Cidade Grátis Bélgica (Bruxelas) Website: support.euro.dell.com 02 481 92 96 Código Internacional: Suporte Técnico para XPS Suporte Técnico para todos os 02 481 92 88 00 outros computadores Dell Código do País: 32 No.
País (Cidade) Código de Acesso Internacional Código do País Código da Cidade Canadá (North York, Ontário) Código Internacional: 011 Ilhas Cayman Nome do Departamento ou Área de Códigos de Área, Serviço, Números Locais, e Site na Web e Endereço de E-Mail Números para Ligação Grátis Status do Pedido Online: www.dell.
País (Cidade) Nome do Departamento ou Área de Códigos de Área, Código de Acesso Serviço, Números Locais, e Internacional Código do Site na Web e Endereço de E-Mail Números para Ligação País Código da Cidade Grátis Chile (Santiago) Website: www.dell.com/cl E-mail: la-techsupport@dell.
País (Cidade) Nome do Departamento ou Área de Códigos de Área, Código de Acesso Serviço, Números Locais, e Internacional Código do Site na Web e Endereço de E-Mail Números para Ligação País Código da Cidade Grátis China (Xiamen) Site de Suporte Técnico: support.dell.com.cn Código do País: 86 E-mail do Suporte Técnico: Código da Cidade: 592 cn_support@dell.com E-mail de Atendimento ao Cliente: customer_cn@dell.
País (Cidade) Nome do Departamento ou Área de Códigos de Área, Código de Acesso Serviço, Números Locais, e Internacional Código do Site na Web e Endereço de E-Mail Números para Ligação País Código da Cidade Grátis Contas de Grandes Corporações ligações Leste Governo e Instituições grátis: 800 858 2669 Educacionais Equipe de Contas de Grandes ligações Corporações grátis: 800 858 2572 Contas de Grandes Corporações ligações Sul grátis: 800 858 2355 Contas de Grandes Corporações ligações Oeste grátis: 800 858 2
País (Cidade) Código de Acesso Internacional Código do País Código da Cidade Dinamarca (Copenhagen) Código Internacional: 00 Código do País: 45 Dominica República Dominicana Nome do Departamento ou Área de Códigos de Área, Serviço, Números Locais, e Site na Web e Endereço de E-Mail Números para Ligação Grátis Website: support.euro.dell.
País (Cidade) Nome do Departamento ou Área de Códigos de Área, Código de Acesso Serviço, Números Locais, e Internacional Código do Site na Web e Endereço de E-Mail Números para Ligação País Código da Cidade Grátis El Salvador Website: www.dell.com/ec E-mail: la-techsupport@dell.com Suporte Técnico (Telephonica) ligações grátis: 8006170 Finlândia (Helsinki) Website: support.euro.dell.com Código Internacional: E-mail: fi_support@dell.
País (Cidade) Nome do Departamento ou Área de Códigos de Área, Código de Acesso Serviço, Números Locais, e Internacional Código do Site na Web e Endereço de E-Mail Números para Ligação País Código da Cidade Grátis Alemanha (Frankfurt) Website: support.euro.dell.com Código Internacional: E-mail: tech_support_central_europe@d 00 ell.
País (Cidade) Nome do Departamento ou Área de Códigos de Área, Código de Acesso Serviço, Números Locais, e Internacional Código do Site na Web e Endereço de E-Mail Números para Ligação País Código da Cidade Grátis Hong Kong Website: support.ap.dell.com Código Internacional: E-mail do Suporte Técnico: HK_support@Dell.
País (Cidade) Nome do Departamento ou Área de Códigos de Área, Código de Acesso Serviço, Números Locais, e Internacional Código do Site na Web e Endereço de E-Mail Números para Ligação País Código da Cidade Grátis Irlanda (Cherrywood) Website: support.euro.dell.com Código Internacional: E-mail: dell_direct_support@dell.
País (Cidade) Nome do Departamento ou Área de Códigos de Área, Código de Acesso Serviço, Números Locais, e Internacional Código do Site na Web e Endereço de E-Mail Números para Ligação País Código da Cidade Grátis Itália (Milão) Website: support.euro.dell.
País (Cidade) Nome do Departamento ou Área de Códigos de Área, Código de Acesso Serviço, Números Locais, e Internacional Código do Site na Web e Endereço de E-Mail Números para Ligação País Código da Cidade Grátis Japão (Kawasaki) Website: support.jp.dell.
País (Cidade) Nome do Departamento ou Área de Códigos de Área, Código de Acesso Serviço, Números Locais, e Internacional Código do Site na Web e Endereço de E-Mail Números para Ligação País Código da Cidade Grátis Coréia (Seul) E-mail: krsupport@dell.
País (Cidade) Nome do Departamento ou Área de Códigos de Área, Código de Acesso Serviço, Números Locais, e Internacional Código do Site na Web e Endereço de E-Mail Números para Ligação País Código da Cidade Grátis Malásia (Penang) Website: support.ap.dell.
País (Cidade) Nome do Departamento ou Área de Códigos de Área, Código de Acesso Serviço, Números Locais, e Internacional Código do Site na Web e Endereço de E-Mail Números para Ligação País Código da Cidade Grátis Holanda (Amsterda) Website: support.euro.dell.
País (Cidade) Nome do Departamento ou Área de Códigos de Área, Código de Acesso Serviço, Números Locais, e Internacional Código do Site na Web e Endereço de E-Mail Números para Ligação País Código da Cidade Grátis Noruega (Lysaker) Website: support.euro.dell.
País (Cidade) Nome do Departamento ou Área de Códigos de Área, Código de Acesso Serviço, Números Locais, e Internacional Código do Site na Web e Endereço de E-Mail Números para Ligação País Código da Cidade Grátis Portugal Website: support.euro.dell.com 707200149 Código Internacional: Suporte Técnico Atendimento ao Cliente 800 300 413 00 Vendas 800 300 410 ou Código do País: 351 800 300 411 ou 800 300 412 ou 21 422 07 10 Fax 21 424 01 12 Porto Rico E-mail: la-techsupport@dell.
País (Cidade) Código de Acesso Internacional Código do País Código da Cidade Cingapura (Cingapura) Código Internacional: 005 Código do País: 65 Eslováquia (Praga) Código Internacional: 00 Código do País: 421 Nome do Departamento ou Área de Códigos de Área, Serviço, Números Locais, e Site na Web e Endereço de E-Mail Números para Ligação Grátis NOTA: Os números de telefone desta seção são somente para Cingapura ou Malásia. Website: support.ap.dell.
País (Cidade) Código de Acesso Internacional Código do País Código da Cidade África do Sul (Joanesburgo) Código Internacional: 09/091 Código do País: 27 Código da Cidade: 11 Países do Sudeste da Ásia e Pacífico Espanha (Madri) Código Internacional: 00 Código do País: 34 Código da Cidade: 91 64 Nome do Departamento ou Área de Códigos de Área, Serviço, Números Locais, e Site na Web e Endereço de E-Mail Números para Ligação Grátis Website: support.euro.dell.com E-mail: dell_za_support@dell.
País (Cidade) Código de Acesso Internacional Código do País Código da Cidade Suécia (Upplands Vasby) Código Internacional: 00 Código do País: 46 Código da Cidade: 8 Suíça (Genebra) Código Internacional: 00 Código do País: 41 Código da Cidade: 22 Nome do Departamento ou Área de Códigos de Área, Serviço, Números Locais, e Site na Web e Endereço de E-Mail Números para Ligação Grátis Website: support.euro.dell.
País (Cidade) Nome do Departamento ou Área de Códigos de Área, Código de Acesso Serviço, Números Locais, e Internacional Código do Site na Web e Endereço de E-Mail Números para Ligação País Código da Cidade Grátis Taiwan Website: support.ap.dell.com Código Internacional: E-mail: ap_support@dell.
País (Cidade) Código de Acesso Internacional Código do País Código da Cidade (Bracknell) Reino Unido Código Internacional: 00 Código do País: 44 Código da Cidade: 1344 Nome do Departamento ou Área de Códigos de Área, Serviço, Números Locais, e Site na Web e Endereço de E-Mail Números para Ligação Grátis Website: support.euro.dell.com E-mail: dell_direct_support@dell.com Site de Atendimento ao Cliente: support.euro.dell.com/uk/en/ECa re/Form/Home.
País (Cidade) Nome do Departamento ou Área de Códigos de Área, Código de Acesso Serviço, Números Locais, e Internacional Código do Site na Web e Endereço de E-Mail Números para Ligação País Código da Cidade Grátis Uruguai Website: www.dell.com/uy E-mail: la-techsupport@dell.
País (Cidade) Nome do Departamento ou Área de Código de Acesso Serviço, Internacional Código do Site na Web e Endereço de E-Mail País Código da Cidade EUA (Austin, Texas) Servço de Pedido-Status Código Internacional: Automatizado AutoTech (computadores 011 portáteis e de mesa) Código do País: 1 Suporte de Hardware e Garantia (Dell TV, Impressoras e Projetores) para clientes de Relacionamento Suporte para XPS para os Consumidores das Americas Consumidor (Doméstico e Escritório Doméstico) Suporte para todos o
País (Cidade) Nome do Departamento ou Área de Códigos de Área, Código de Acesso Serviço, Números Locais, e Internacional Código do Site na Web e Endereço de E-Mail Números para Ligação País Código da Cidade Grátis Serviço e Suporte ao Cliente ligações grátis: 1-800456-3355 Clientes do Programa de Compras ligações grátis: 1-800dos Empregados (EPP) 695-8133 Vendas Dell ligações grátis: 1-800289-3355 Loja Dell Outlet (computadores Dell restaurados) Vendas de Software e Periféricos Vendas de Peças Sobressalent
Apêndice: Avisos regulamentares Avisos da FCC (apenas para os Estados Unidos) A maioria dos sistemas de computador Dell são classificados pela Federal Communications Commission (FCC) como aparelhos digitais Classe B. Para determinar qual classificação se aplica ao seu sistema de computador, examine todos os selos de registro da FCC localizados na parte inferior, lateral ou traseira do seu computador ou nos suportes de instalação das placas e nas próprias placas.
www.dell.com | support.dell.com • Redirecione ou mude a antena receptora de lugar. • Aumente o espaço entre o equipamento e o receptor. • Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado. • Consulte o representante ou um técnico experiente em rádio e televisão para obter ajuda.
Glossário ANSI Lumens— Um padrão para medir o brilho.É calculado dividindo-se uma imagem de um metro quadrado em nove retângulos iguais, medindo-se a leitura de lux (brilho) no centro de cada retângulo e fazendo-se uma média entre esses nove pontos. Relaçao de aspecto—A mais popular relaçao entre altura e largura é 4:3 (4 por 3). Os formatos da tela de televisores e computadores tem relaçao de 4:3, o que significa que a largura da imagem é 4/3 vezes a altura.
www.dell.com | support.dell.com Relaçao de Contraste— Faixa de valores de luz e de claro e escuro em uma imagem, ou a relaçao entre seus valores máximo e mínimo. Existem dois métodos usados pela indústria da projeçao para medir esta relaçao: 1 Full On/Off — Mede a relaçao da produçao de luz de uma imagem toda branca (Full on) e a proudçao de luz de uma toda preta (Full of).
Distância Mínima—A posiçao mais próxima de um projetor para que possa focar a imagem na tela. NTSC—Comitê Nacional de Padrões de Televisão .Padrão norte-americano para vídeo e transmissão, com um formato de 525 linhas a 30 quadros por segundo. PAL—Linha de Alternação de Fase.Padrão europeu para vídeo e transmissão, com um formato de 625 linhas a 25 quadros por segundo. Imagem Reversa—Característica que permite girar a imagem horizontalmente.
76 Glossário www.dell.com | support.dell.
FILE LOCATION: D:\Dell\EDOC\Brazil_Portuguese\IX.
Modos de Compatibilidade 42 Nível de Ruído 40 Normas 40 Número de Pixels 39 Peso 40 Proporção do contraste 39 Protocolo RS232 41 Tamanho da tela de projeção 39 Uniformidade 39 Válvula da Luz 39 Velocidade da Roda de Cores 39 Bloqueio Kensington (antifurto) 7 Conector de entrada de áudio 7 Conector de entrada de vídeo 7 Conector de entrada VGA-A 7 Conector de entrada VGA-B 7 Conector de saída de áudio 7 Conector de saída VGA-A 7 Conector remoto USB 7 Conector RS232 7 Conector S-video 7 Exibição na Tela 21