Dell 2145cn Impresora multifunción Manual del usuario www.dell.com | support.dell.
funciones del nuevo producto láser El dispositivo cuenta con numerosas funciones especiales que aumentan la calidad de los documentos que imprime. Con este dispositivo, puede: FUNCIONES ESPECIALES Impresión con calidad y velocidad superiores • Puede imprimir en una amplia gama de colores usando cian, magenta, amarillo y negro. • Puede imprimir con una resolución de hasta 2.400 x 600 ppp. Consulte Sección de software.
FUNCIONES POR MODELO El dispositivo está diseñado para satisfacer todas las necesidades de los documentos: desde la impresión y la copia, hasta las soluciones en red más avanzadas para los negocios. Las funciones básicas de este dispositivo incluyen: FUNCIONES Dell 2145cn USB 2.
INFORMACIÓN ADICIONAL En los siguientes recursos, ya sea en papel o en formato digital, podrá encontrar información sobre cómo configurar y utilizar el dispositivo. Guía rápida de instalación Contiene información sobre cómo configurar el dispositivo. Para preparar el dispositivo, debe seguir las instrucciones de la guía.
información sobre seguridad SÍMBOLOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Significado de los iconos y los símbolos utilizados en el manual del usuario: Situaciones peligrosas o prácticas inseguras que pueden provocar lesiones corporales graves o la muerte. ADVERTENCIA Situaciones peligrosas o prácticas inseguras que pueden provocar lesiones corporales menores o daños materiales.
12. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el equipo. Llévelo a un servicio técnico calificado si necesita repararlo. La apertura o extracción de las cubiertas pueden exponerlo a voltajes peligrosos u otros riesgos. Un montaje incorrecto puede provocar descargas eléctricas al volver a utilizar la unidad. 13.
contenido 2 5 Funciones del nuevo producto láser Información sobre seguridad INTRODUCCIÓN 12 12 12 13 14 14 15 16 16 16 17 Descripción general de la impresora Vista frontal Vista posterior Descripción general del panel de control Descripción general del indicador Estado Reconocimiento del estado del cartucho de tóner Descripción general de los menús Software suministrado Funciones del controlador de la impresora Controlador de impresora Controlador PostScript CÓMO COMENZAR 18 18 18 18 19 19 19 19 20 2
contenido COPIA 33 33 33 33 33 34 34 34 34 34 34 35 35 35 35 36 36 36 36 37 37 Selección de la bandeja de papel Copia Modificación de la configuración de las copias Contraste Tipo de original Copia reducida o ampliada Cambio de los ajustes del tamaño de digitalización Cambio de los ajustes de copia predeterminados Copia de tarjetas de ID Uso de funciones de copia especiales Intercalado Copia de 2 ó 4 páginas por hoja Copia de tamaño póster Copia de duplicaciones Borrado del fondo de la imagen Copia de lib
contenido 46 46 46 46 46 47 47 47 47 47 47 48 48 48 48 48 49 49 50 51 51 52 52 52 Rellamada automática Repetición de la última llamada Envío de faxes por los dos lados del papel Recepción de un fax Selección de la bandeja de papel Cambio de los modos de recepción Recepción automática en el modo de Fax Recepción manual en el modo de Telefono Recepción manual con un teléfono auxiliar Recepción automática en el modo de Contest.
contenido 64 65 65 66 66 66 66 Sustitución de la cinta de transferencia de papel Piezas de mantenimiento Revisión de las piezas recambiables Reemplazo de la almohadilla de goma del DADF Control de la impresora desde el sitio web Para acceder al Embedded Web Service Comprobación del número de serie de la impresora SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 67 67 67 68 68 68 69 69 71 72 73 74 78 78 79 81 84 84 85 85 86 86 88 Consejos para evitar atascos de papel Solución de atascos de documentos Error en la entrada de documen
contenido APÉNDICE 98 98 98 98 Política de soporte técnico de Dell Cómo contactar con Dell Garantía y política de devolución GLOSARIO 99 ÍNDICE 103 Contenido | 11
introducción A continuación, se presentan los componentes principales de la impresora: Este capítulo incluye: • • • • Descripción general de la impresora Descripción general del panel de control Descripción general del indicador Estado Reconocimiento del estado del cartucho de tóner • • • Descripción general de los menús Software suministrado Funciones del controlador de la impresora DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA IMPRESORA Vista frontal Vista posterior 1 Guías de ancho del documento 12 Puerto de memor
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL 1 Botones de acceso rápido Permiten guardar los números de fax más utilizados y marcarlos pulsando sólo unos botones. 2 Shift Permite cambiar los botones de acceso rápido para acceder a los números del 16 al 30. Permite guardar en la memoria los números de fax más utilizados o buscar los números de fax y las direcciones de correo electrónico almacenadas. 3 Agenda ( 4 Resolución ( ) Ajusta la resolución del documento para el proceso de fax actual.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL INDICADOR ESTADO El color del indicador Estado ( ESTADO Apagado Verde Intermitente DESCRIPCIÓN • • • • Rojo ) indica el estado actual de la impresora. El dispositivo está apagado. El dispositivo está en el modo de ahorro de energía. Cuando se reciben datos o cuando se pulsa cualquier botón, se pone en línea automáticamente. Cuando el indicador LED verde parpadea despacio, la impresora está recibiendo datos del equipo.
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS El panel de control permite acceder a los diversos menús para configurar la impresora o usar sus funciones. A estos menús se accede pulsando Menú ( Consulte el diagrama siguiente. ). Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles. . Funcion Fax Oscuridad Envio multiple Envio diferido Envio priorit. Reenviar Recep. segura Agregar pagina Cancelar tarea Config.
SOFTWARE SUMINISTRADO Debe instalar el software de la impresora y del escáner con el CD suministrado, una vez que haya configurado la impresora y la haya conectado a su PC. El CD brinda el siguiente software. CD CONTENIDO CD del Windows software de la impresora • • • • • • • • • • Linux • • • Macintosh • • • • 16 | Introducción Controlador de la impresora: Utilice este controlador para aprovechar al máximo las funciones de la impresora.
Controlador PostScript FUNCIÓN WINDOWS LINUX MACINTOSH Modo de color O O O Opción de calidad del dispositivo O O O Impresión de pósteres X X X Varias páginas por hoja (en una misma cara) O O (2, 4) O Impresión con ajuste a la página O X Oa Impresión a escala O X O Fuente diferente para la primera página X X O Marcas de agua X X X Superposición X X X Impresión dúplex O X O a. Esta función sólo puede utilizarse con MAC OS X 10.4~10.5.
cómo comenzar Este capítulo brinda instrucciones detalladas para configurar el dispositivo. Este capítulo incluye: • • • Configuración del hardware Impresión de una página de prueba Configuración de la red CONFIGURACIÓN DEL HARDWARE En esta sección se indican los pasos necesarios para configurar el hardware explicado en la Guía rápida de instalación. Asegúrese de leer la Guía rápida de instalación y de completar los siguientes pasos. 1. Seleccione una ubicación estable.
Configuración del protocolo de red en el dispositivo Para configurar los parámetros de red TCP/IP siga los pasos que se indican a continuación. 1. Compruebe que el dispositivo esté conectado a la red con un cable Ethernet RJ-45. 2. Asegúrese de que el dispositivo esté encendido. 3. Pulse Menú ( ) en el panel de control hasta que aparezca Red en la línea inferior de la pantalla. 4. Pulse OK para acceder al menú. 5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca TCP/IP. 6. Pulse OK. 7.
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE Macintosh REQUISITO (RECOMENDADO) SISTEMA OPERATIVO CPU Mac OS X 10.4 • o anterior • RAM 1 GB 512 MB (1 GB) 1 GB • Mac OS X 10.5 • • CPU PowerPC G4 o G5 de 867 MHz o superior Intel processors • ESPACIO LIBRE EN LA UNIDAD DE DISCO DURO 128 MB para una Mac basada en PowerPC (512 MB) 512 MB para una Mac basada en Intel (1 GB) PowerPC G4/ • G5 Intel processors Debe instalar el software del dispositivo para realizar impresiones.
6. Aparecerá la lista de dispositivos disponibles en la red. Seleccione la impresora que desea instalar y haga clic en Siguiente. • • Si no ve su dispositivo en la lista, haga clic en Actualizar para actualizar la lista o seleccione Añadir puerto TCP/IP para agregar el dispositivo a la red. Para añadir el dispositivo a la red, introduzca el nombre del puerto y la dirección IP del dispositivo.
Configuración de la fecha y la hora Configuración de los sonidos La fecha y la hora actuales se muestran en la pantalla cuando la impresora está encendida y lista para trabajar. Puede controlar los siguientes sonidos: • Sonido teclas: Enciende y apaga el sonido de tecla. Con esta opción en Activado, suena un tono cada vez que se pulsa una tecla. • Sonido alarma: Enciende y apaga el sonido de alarma.
Letras y números del teclado TECLA Modo de ahorro de energía del escáner NÚMEROS, LETRAS O CARACTERES ASIGNADOS 1 1 Espacio 2 A B C a b c 2 3 D E F d e f 3 4 G H I g h i 4 5 J K L j 6 M N O m n o 6 7 P Q R S p q r 8 T U V t 9 W X Y 0 + - , k l u Z . v w ‘ 1. Pulse Menú ( ) hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior de la pantalla y pulse OK. 2. Pulse OK cuando aparezca Conf. equipo. 3.
Cambio de la configuración de la fuente El dispositivo ha predeterminado la fuente para su región o país. Si quiere cambiar la fuente que prefiera o configurar la fuente en condiciones especiales como en el entorno DOS, puede cambiar la configuración de la fuente siguiendo los pasos descritos a continuación: 1. Asegúrese de haber instalado el controlador de la impresora con el CD de software suministrado. 2.
carga de originales y material de impresión Este capítulo explica cómo cargar originales y material de impresión en el dispositivo. Este capítulo incluye: • • • Carga de originales Selección de material de impresión Cambio del tamaño de papel en la bandeja CARGA DE ORIGINALES Puede utilizar el cristal del escáner o el DADF para cargar un original y realizar una copia, una digitalización o enviar un fax.
• SELECCIÓN DE MATERIAL DE IMPRESIÓN 2. Cargue el original en el DADF con la cara de impresión hacia arriba. Compruebe que la parte inferior de la pila de originales coincida con el tamaño de papel indicado en la bandeja de entrada de documentos. Puede imprimir en diversos tipos de material de impresión, como papel común, sobres, etiquetas y transparencias. Utilice siempre material de impresión que cumpla con las directrices de uso del dispositivo.
Especificaciones acerca del material de impresión TIPO Papel común TAMAÑO Carta 216 mm x 279 mm (8,5 pulgadas x 11 pulgadas) Legal 216 mm x 356 mm (8,5 pulgadas x 14 pulgadas) Folio USA 216 mm x 330 mm (8,5 pulgadas x 13 pulgadas) A4 210 mm x 297 mm (8,26 pulgadas x 11,69 pulgadas) Oficio 216 mm x 343 mm (8,5 pulgadas x 13,5 pulgadas) JIS B5 182 mm x 257 mm (7,16 pulgadas x 10,11 pulgadas) ISO B5 176 mm x 250 mm (6,93 pulgadas x 9,84 pulgadas) Ejecutivo 184 mm x 267 mm (7,25 pulgadas x 10,5
Tamaños de material compatibles en cada modo MODO TAMAÑO FUENTE TIPO DE MATERIAL Sobres (continuación) DIRECTRICES • Modo de copia Carta, A4, Legal, Oficio, Folio, Ejecutivo, JIS B5, A5, A6 • • • bandeja 1 bandeja opcional 2 bandeja multiusos Modo de impresión La impresora admite todos los tamaños • • • bandeja 1 bandeja opcional 2 bandeja multiusos Modo de fax Carta, A4, Oficio • • bandeja 1 bandeja opcional 2 • Impresión dúplexa Carta, A4, Legal, Folio, Oficio • • • bandeja 1 bandeja
TIPO DE MATERIAL Papel preimpreso DIRECTRICES • • • • El papel con membrete debe estar impreso con tintas no inflamables, resistentes al calor, que no se diluyan, vaporicen ni desprendan emisiones peligrosas cuando se someten a la temperatura de fusión de la impresora durante 0,1 segundos. Compruebe las especificaciones de la impresora para conocer la temperatura de fusión. Consulte la página 95.
CARGA DE PAPEL Carga de papel en la bandeja multiusos Carga de papel en la bandeja 1 o la bandeja opcional En la bandeja multiusos se pueden cargar tamaños y tipos de materiales de impresión especiales, como postales, tarjetas y sobres. Es útil para la impresión de una sola página en papel con membrete o en papel de color. Cargue el material de impresión que utilice para la mayoría de los trabajos de impresión en la bandeja 1.
3. Presione las guías de anchura de papel de la bandeja multiusos y ajústelas a la anchura del papel. No presione con demasiada fuerza. Si lo hace, el papel se doblará, lo que podría provocar un atasco o una impresión torcida. AJUSTAR EL SOPORTE DE SALIDA DEL PAPEL Las páginas impresas se apilan en la bandeja de salida y el soporte de salida del papel servirá para alinearlas. Para permitir que el soporte de salida alinee correctamente las páginas deberá estirarlo en función del tamaño del papel.
CONFIGURACIÓN DEL TIPO Y DEL TAMAÑO DEL PAPEL Tras cargar papel en la bandeja, debe configurar el tamaño y tipo de papel mediante los botones del panel de control. Estos ajustes se aplicarán a los modos de copia y fax. Para imprimir desde su PC, debe seleccionar el tamaño y el tipo de papel en el programa de la aplicación utilizada. 1. Pulse Menú ( ) hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior de la pantalla y pulse OK. 2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Conf.
copia Este capítulo brinda instrucciones detalladas para copiar documentos. Este capítulo incluye: • • • • • Selección de la bandeja de papel Copia Modificación de la configuración de las copias Cambio de los ajustes del tamaño de digitalización Cambio de los ajustes de copia predeterminados SELECCIÓN DE LA BANDEJA DE PAPEL Después de cargar el material de impresión para realizar copias, debe seleccionar la bandeja de papel que usará para los trabajos de impresión. 1.
Copia reducida o ampliada Mediante el botón Reducir/Ampliar ( ), puede reducir o ampliar el tamaño de la imagen copiada en un porcentaje del 25% al 400% cuando copia documentos originales desde el cristal del escáner, o del 25% al 100% si usa el DADF. Para seleccionar los tamaños predefinidos de copia: 1. Pulse Reducir/Ampliar ( ). 2. Pulse Reducir/Ampliar ( ) o la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la configuración del tamaño que desee utilizar y pulse OK.
4. Pulse Menú ( ) hasta que aparezca Funcion Copia en la línea inferior de la pantalla y pulse OK. 5. Pulse OK cuando aparezca Interc. copias. 6. Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar el modo de color que desea. Hay dos tipos de modo, como se muestra a continuación: • En color: Copia en color • En mono: Copia en blanco y negro 7. Pulse OK para empezar a copiar. Se imprimirá un documento completo seguido de un segundo documento completo.
Copia de libros La función Copia libro permite copiar un libro entero. Si el libro es demasiado grueso, levante la cubierta hasta que las bisagras alcancen su tope y, a continuación, cierre la cubierta. Si el libro o la revista tiene más de 30 mm de grueso, realice la copia con la cubierta abierta. 1. Pulse Copia. 2. Coloque un único original cara abajo en el cristal del escáner. Para obtener información detallada sobre la carga de originales, consulte la sección “Carga de originales” en la página 25. 3.
IMPRESIÓN POR LAS DOS CARAS DEL PAPEL Si utiliza el botón A 2 caras ( ) del dispositivo, puede configurarlo para que imprima los documentos en las dos caras del papel 1. Pulse Copia. X Y 2. Pulse A 2 caras ( ). 3. Pulse Fecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción de encuadernación deseada. • Desactivado: Copia en el modo Normal. • 2->Cara1Corto: Las hojas se copian para que se lean como un bloc. X Y • 2->Cara1Largo: Las hojas se copian para que se lean como un libro.
digitalización La función de digitalización de la impresora le permite convertir imágenes y texto en archivos digitales que puede almacenar en su equipo.
3. Pulse Escanear/Email. Aparecerá Listo para Escan en la línea superior de la pantalla. 4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Esc. a PC y pulse OK. 5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción que desee y pulse OK. 6. Según la conexión de puerto, aparecerán diferentes mensajes. Verifique los siguientes mensajes y continúe con el siguiente paso. • Destino escan.: Conectado mediante USB. Continuar con el paso 7. • Id.: Conectado mediante red y usuario registrado.
El número de puerto predeterminado es 139. 5. El usuario puede agregar un dominio de seguridad, como en el paso anterior. 6. Haga clic en Aplicar. El usuario puede agregar hasta 6 dominios alternativos. Usuario de red autorizado por LDAP 1. Escriba la dirección IP del dispositivo como URL en un navegador y haga clic en Ir para acceder al sitio web del dispositivo. 2. Haga clic en Ajustes del equipo y Configuración servidor LDAP. 3. Seleccione Dirección IP o Nombre del servidor. 4.
11. Coloque una marca de verificación en Anónima si quiere permitir que personas sin autorización puedan acceder al servidor SMB. La casilla está desactivada de forma predeterminada. 12. Escriba el nombre de inicio de sesión y la contraseña. 13. Escriba el nombre de dominio del servidor SMB. 14. Escriba la Carpeta para archivos escaneados debajo de la carpeta compartida para almacenar las imágenes digitalizadas. 15. Haga clic en Aplicar.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el estado que desee y pulse OK. 6. Repita los pasos 4 y 5 para establecer otras opciones de configuración. 7. Cuando haya terminado, pulse Parar/Borrar ( listo. ) para volver al modo CAMBIO DE LOS AJUSTES DE DIGITALIZACIÓN PREDETERMINADOS Para no tener que personalizar los ajustes de digitalización de cada trabajo, puede configurar los ajustes de digitalización predeterminados para cada tipo de digitalización. 1. Pulse Escanear/Email. 2.
12. Haga clic en Agregar. Uso de las entradas de la Agenda Para recuperar las direcciones de correo electrónico, utilice los siguientes métodos: Números de correo electrónico de acceso rápido Cuando le aparece en pantalla un mensaje que le pide que escriba una dirección de destino mientras envía un mensaje de correo electrónico, escriba el número de acceso rápido al correo electrónico en el que almacenó la dirección que busca.
impresión básica Este capítulo explica las tareas de impresión más comunes. Este capítulo incluye: • Impresión de un documento IMPRESIÓN DE UN DOCUMENTO La impresora permite imprimir desde varias aplicaciones de Windows, Macintosh o Linux. Los procedimientos de impresión pueden variar según la aplicación utilizada. Para obtener información detallada sobre los procedimientos de impresión, consulte la Sección de software.
envío de fax Este capítulo contiene información sobre el uso de la impresora como fax. Este capítulo incluye: • • Envío de un fax Recepción de un fax • • Se recomienda utilizar los servicios tradicionales de telefonía analógica, como la red pública de telefonía conmutada (PSTN, red pública de telefonía conmutada) cuando desee conectar las líneas de teléfono con el fin de utilizar el fax.
1. Pulse Fax. Confirmación de una transmisión 2. Pulse Menú ( ) y, a continuación, OK cuando aparezca Funcion Fax en la línea inferior de la pantalla. 3. Pulse OK cuando aparezca Oscuridad. 4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción que desee y pulse OK. Cuando se haya enviado la última página del original de manera satisfactoria, la impresora emitirá un sonido y volverá al modo listo. Si se produce algún error durante el envío del fax, aparecerá un mensaje de error en la pantalla.
3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Origen papel y pulse OK. 4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Bandeja Fax y pulse OK. 5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la bandeja de papel que desee utilizar y pulse OK. 6. Pulse Parar/Borrar ( ) para volver al modo listo del dispositivo. Cambio de los modos de recepción 1. Pulse Fax. 2. Pulse Menú ( ) hasta que aparezca Config. Fax en la línea inferior de la pantalla y pulse OK. 3.
1. Pulse Fax. 2. Pulse Menú ( ) hasta que aparezca Config. Fax en la línea inferior de la pantalla y pulse OK. 3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Recepcion y pulse OK. 4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Modo DRPD y pulse OK. Aparece Esperando timbre en la pantalla. 5. Marque el número de fax desde otro teléfono. No es necesario realizar la llamada desde un fax. 6. Cuando su fax empiece a sonar, no responda la llamada.
y el número de páginas que se almacenan en ella. 10. Si se coloca un original en el cristal del escáner, seleccione Si para añadir otra página. Cargue otro original y pulse OK. Cuando haya terminado, seleccione No cuando aparezca el mensaje del sistema Otra pagina?. El dispositivo comienza a enviar el fax a los números indicados en el orden en que se introdujeron. Envío de un fax diferido Puede ajustar el dispositivo para que envíe un fax a una determinada hora, aunque usted no esté presente.
Reenvío de faxes Reenvío de los faxes recibidos a otro fax También puede reenviar los faxes de entrada o salida a otro fax o a una dirección de correo electrónico. También puede ajustar el dispositivo para que reenvíe los faxes de entrada a otro número de fax durante un determinado período. Cuando los faxes llegan al dispositivo, éste los almacena en la memoria. A continuación, el dispositivo marca el número de fax indicado y lo reenvía. 1. Pulse Fax.
CONFIGURACIÓN DEL FAX Modificación de las opciones de configuración del fax OPCIONAL Modo marc. La impresora está provista de varias opciones que puede seleccionar el usuario para configurar el sistema de fax. Puede modificar la configuración predeterminada para que se adapte a sus preferencias y necesidades. Para cambiar las opciones de configuración del fax: 1. Pulse Fax. 2. Pulse Menú ( ) hasta que aparezca Config. Fax en la línea inferior de la pantalla y pulse OK. 3.
OPCIONAL Conf fx no des Modo DRPD Impr. dúplex DESCRIPCIÓN Es posible que esta configuración no esté disponible en su país. Con esta función, el sistema no aceptará los faxes procedentes de estaciones remotas cuyos números estén guardados en la memoria como números de fax no deseados. Esta función permite bloquear envíos de fax no deseados. Cuando activa esta función, puede acceder a las opciones siguientes para configurar los números de fax no deseados.
Registro de un número de marcación rápida 1. Pulse Fax. 2. Pulse Agenda ( ) hasta que aparezca Nuevo y editar en la línea inferior de la pantalla y pulse OK. 3. Pulse OK cuando aparezca Marc. rapida. 4. Introduzca un número de marcación rápida entre 0 y 239 y pulse OK. Si ya hay una entrada guardada en el número seleccionado, la pantalla mostrará el nombre para que pueda modificarlo. Para usar otro número de marcación rápida, pulse Atrás ( ). 5. Introduzca el nombre que desee y pulse OK.
Eliminación de una entrada de la Agenda Puede borrar entradas de la Agenda de una en una. 1. Pulse Agenda ( ) hasta que aparezca Eliminar en la línea inferior de la pantalla y pulse OK. 2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la categoría del número que desee utilizar y pulse OK. 3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el método de búsqueda que desee utilizar y pulse OK. Seleccione Buscar todos para buscar una entrada de la Agenda.
utilización de la memoria flash USB En este capítulo se explica cómo utilizar un dispositivo de memoria USB en la impresora.
5. Pulse OK, Iniciar Color ( ) o Iniciar Negro ( ) cuando aparezca USB. Independientemente del botón que pulse, el modo de color se define según se lo haya personalizado. Consulte “Personalización de la digitalización a USB” en consulte la sección “Personalización de la digitalización a USB” en la página 56. La impresora iniciará la digitalización del original y luego le preguntará si desea digitalizar otra página. 6. Pulse OK cuando aparezca Si si desea digitalizar otras páginas.
7. Pulse Parar/Borrar ( ) para volver al modo listo del dispositivo. Restauración de datos 1. Inserte la memoria USB en la que ha guardado la copia de seguridad de los datos en el puerto de memoria USB. 2. Pulse Menú ( ) hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior de la pantalla y pulse OK. 3. Pulse OK cuando aparezca Conf. equipo. 4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Conf. import. y pulse OK. 5.
mantenimiento En este capítulo se proporciona información sobre el mantenimiento de la impresora y del cartucho de tóner. Este capítulo incluye: • • • • • • Impresión de informes Ajuste del contraste del documento Uso de alerta de bajo nivel de toner Borrado de la memoria Limpieza del dispositivo Mantenimiento del cartucho • • • • • IMPRESIÓN DE INFORMES La impresora puede generar diversos tipos de informes con información útil que necesitará.
• Reg. col. aut.: Permite ajustar la posición de los textos o los gráficos impresos en color para que coincidan con el archivo original que se ve en la pantalla. Si ha desplazado el dispositivo, se recomienda encarecidamente que manipule este menú manualmente. OPCIONES DESCRIPCIÓN Agenda Borra todos los números de fax y direcciones de correo electrónico almacenados en la memoria. Informe envio Borra todos los faxes y mensajes de correo electrónico enviados.
1. Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación. Espere a que la impresora se enfríe. 2. Abra por completo la cubierta frontal con ayuda del asa. • • • No toque la superficie verde, el tambor OPC ni la parte frontal del cartucho de tóner con las manos u otro material. Agarre el cartucho del asa para evitar tocar esa zona. Procure no rayar la superficie de la cinta de transferencia de papel.
5. Utilice un paño seco que no desprenda pelusa para limpiar el polvo y el tóner derramado en el área del cartucho de tóner y sus compartimentos. Si se mancha la ropa con tóner, límpiela con un paño seco y lávela con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos. 6. Localice el tubo largo de cristal (LSU) que se encuentra en la parte interna del compartimiento del cartucho y limpie suavemente el cristal para comprobar si el paño de algodón blanco se oscurece por la suciedad. 3.
MANTENIMIENTO DEL CARTUCHO 2. Sujete las asas del cartucho de tóner y tire de ellas para sacar el cartucho del dispositivo. Almacenamiento del cartucho de tóner Para obtener el máximo rendimiento del cartucho de tóner, tenga en cuenta las siguientes directrices: • No extraiga el cartucho de tóner de su envoltorio hasta que necesite usarlo. • No recargue el cartucho de tóner. La garantía del dispositivo no cubre ningún deterioro provocado por el uso de cartuchos recargados.
4. Coloque de nuevo el cartucho de tóner en el dispositivo. 5. Cierre la cubierta frontal. Asegúrese de que la cubierta queda bien cerrada. Si la cubierta frontal no está completamente cerrada, la impresora no funcionará. 3. Sujete las asas del cartucho de tóner y tire de ellas para sacar el cartucho del dispositivo. Tenga cuidado de no tocar el panel de control situado debajo (parte inferior de la unidad de fusión).
6. Coloque el cartucho de tóner en una superficie plana, tal como indica la imagen, y retire el papel que cubre el cartucho de tóner quitando la cinta. Si se mancha la ropa con tóner, límpiela con un paño seco y lávela con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos. 7. Asegúrese de que el color del cartucho de tóner coincida con la ranura del color correspondiente y agarre el cartucho por las asas. Inserte el cartucho hasta que encaje en su sitio haciendo clic.
5. Sostenga el asa de la cinta de transferencia de papel nueva y alinéela con las ranuras del interior de la cubierta frontal. PIEZAS DE MANTENIMIENTO Para evitar que surjan problemas con la alimentación del papel y la calidad de impresión, provocados por piezas desgastadas, y para mantener el dispositivo en las mejores condiciones de funcionamiento, deberá sustituir las siguientes piezas cuando se hayan impreso las páginas especificadas o cuando haya finalizado la vida útil del elemento. ELEMENTOS 6.
Reemplazo de la almohadilla de goma del DADF Deberá reemplazar la almohadilla de goma del DADF cuando se produzcan problemas frecuentes con la bandeja del papel o cuando se venza su vida útil. 1. Abra la cubierta del DADF. 2. Extraiga la almohadilla de goma del DADF, como se muestra. 1 Almohadilla de goma del DADF 3. Introduzca una nueva almohadilla de goma del DADF en su sitio. 4. Cierre la cubierta del DADF.
solución de problemas Este capítulo brinda información útil sobre qué hacer en caso de que se produzca un error. Este capítulo incluye: • • • Consejos para evitar atascos de papel Solución de atascos de documentos Solución de atascos de papel • • CONSEJOS PARA EVITAR ATASCOS DE PAPEL Descripción de los mensajes de la pantalla Resolución de otros problemas 3. Extraiga el papel atascado del DADF con cuidado. Es posible evitar la mayoría de los atascos de papel si se selecciona el tipo de papel adecuado.
Error en la salida de documentos SOLUCIÓN DE ATASCOS DE PAPEL 1. Quite las hojas que hayan quedado en el DADF. 2. Tome el papel atascado y sáquelo de la bandeja de salida de documentos con cuidado hacia la derecha con ambas manos. Cuando se produce un atasco de papel, aparece un mensaje de advertencia en la pantalla. Consulte la tabla que aparece a continuación para localizar el atasco de papel y solucionarlo. MENSAJE 3. Luego cargue nuevamente las hojas en el DADF. Problema en el rodillo 1.
En el área de alimentación del papel 4. Abra la bandeja tirando de ella. Si el atasco de papel se produce en el área de alimentación del papel, siga estos pasos para retirar el papel atascado. 1. Abra por completo la cubierta frontal con ayuda del asa. 5. Para eliminar el papel atascado, retire el papel con cuidado, tal como indica la ilustración siguiente. 2. Retire con cuidado el papel atascado en la dirección que indica la ilustración. Vaya al paso 7. 6.
1. Verifique si hay papel bloqueado en el área de alimentación; en caso afirmativo, tire de él suave y lentamente. Si no puede encontrar el papel atascado o éste ofrece resistencia, deje de tirar y vaya al paso 2. 2. Cierre la bandeja multiusos. 3. Extraiga la bandeja. 4. Abra la cubierta interior mientras ejerce presión sobre la palanca con las dos manos. 8. Retire el papel atascado tirando de él en la dirección que indica la ilustración. Tire con cuidado del papel para evitar que se rompa.
En el área de la unidad de fusión Si el atasco de papel se produce en el área de la unidad de fusión, siga estos pasos para retirar el papel atascado. 1. Abra la unidad de digitalización. 2. Abra la cubierta interior con el asa. 4. Levante la palanca del atasco de papel para soltar la parte de fusión de la unidad de fusión y extraiga el papel atascado del dispositivo con cuidado. 5. Presione la palanca del atasco de papel para fijar la parte de fusión. 6. Cierre la cubierta interior. 7.
En el área de salida del papel Si el papel está atascado en el área de salida, siga los pasos siguientes para liberar el papel atascado. 1. Si puede ver una buena parte del papel, tire de él hacia fuera para extraerlo. Abra y cierre la cubierta frontal con firmeza. El dispositivo continuará con la impresión. Si no puede encontrar el papel atascado o éste ofrece resistencia, deje de tirar y vaya al paso 2. 2. Abra la unidad de digitalización.
En la bandeja opcional Si el atasco de papel se produce en la bandeja opcional, siga estos pasos para retirar el papel atascado. 1. Abra la bandeja opcional. Una vez abierta completamente, levántela un poco por la parte frontal para retirarla de la impresora. 2. Si localiza el papel atascado, retírelo del dispositivo tirando suavemente como se indica a continuación. 5. Retire el papel atascado en la dirección que indica la ilustración. Tire con cuidado del papel para evitar que se rompa. 6.
DESCRIPCIÓN DE LOS MENSAJES DE LA PANTALLA En la pantalla del panel de control aparecen mensajes que indican el estado o los errores de la impresora. Consulte las tablas que aparecen a continuación para comprender el significado de los mensajes y solucionarlos, si es necesario. Los mensajes y su significado están ordenados alfabéticamente. • • • • Si el mensaje no aparece en la tabla, enciéndala de nuevo y pruebe realizar el trabajo de impresión. Si el problema no se soluciona, llame al servicio técnico.
MENSAJE SIGNIFICADO SOLUCIONES RECOMENDADAS Atasco papel 1 Abr/cerr puerta Se ha producido un atasco de papel en el área de salida de papel. Elimine el atasco. Consulte la sección “En el área de la unidad de fusión” en la página 71. Atasco papel 2 Comp. interior Atasco de papel en el área del fusor o alrededor del cartucho de tóner. Elimine el atasco. Consulte la sección “En el área de salida del papel” en la página 72.
MENSAJE Error en la conexion SIGNIFICADO SOLUCIONES RECOMENDADAS El protocolo que ha introducido no es compatible o el puerto del servidor es erróneo. Compruebe el protocolo o el puerto del servidor. Error escritura Rev. memoria USB Error al almacenar en la memoria USB. Verifique el espacio disponible en la memoria USB. Error lectura Rev. memoria USB Tiempo excedido durante lectura de datos. Inténtelo de nuevo. Escaner bloq. El módulo del escáner está bloqueado.
MENSAJE SIGNIFICADO SOLUCIONES RECOMENDADAS Servidor global No encontrado Cuando el dispositivo no puede encontrar el servidor global. Compruebe la dirección del servidor LDAP, la dirección del servidor LDAP es incorrecta o ha habido una falla en el servidor. Tóner agotado T La vida útil del cartucho de tóner de color que la flecha indica ha finalizado. Este mensaje se muestra cuando el tóner está completamente vacío y su dispositivo deja de imprimir.
MENSAJE No disponible int. más tarde SIGNIFICADO SOLUCIONES RECOMENDADAS No se puede realizar la tarea de inmediato porque hay demasiadas tareas procesándose al mismo tiempo. Vuelva a intentar cuando la tarea actual haya finalizado. Carga Manual Pulse Iniciar La bandeja multiusos está vacía en el modo de alimentación manual. Cargue papel en la bandeja multiusos. Retirar papel cubierta trasera El papel se ha atascado en la zona de la cubierta posterior del papel. Elimine el atasco.
PROBLEMA El papel se atasca continuamente. SOLUCIONES RECOMENDADAS • • • • Los sobres se tuercen o no se introducen correctamente. Hay demasiado papel en la bandeja. Retire el exceso de papel de la bandeja. Si está imprimiendo con materiales especiales, utilice la bandeja multiusos. El tipo de papel que se está utilizando no es el apropiado. Utilice sólo papel que cumpla con las especificaciones requeridas por el dispositivo. Consulte la página 26.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIONES RECOMENDADAS El tamaño del documento es tan grande que el espacio en el disco duro del equipo no es suficiente para acceder al trabajo de impresión. Consiga más espacio en el disco duro y vuelva a imprimir el documento. El dispositivo selecciona material de impresión de la fuente de papel equivocada. Es posible que se haya seleccionado una fuente de papel incorrecta en las propiedades de la impresora.
PROBLEMA Antes de imprimir, la impresora emite vapor cerca de la bandeja de salida. CAUSA POSIBLE Si utiliza papel húmedo, puede producir vapor durante la impresión. SOLUCIONES RECOMENDADAS Esto no es un problema. Sólo siga imprimiendo. Problemas en la calidad de impresión Si el interior del dispositivo está sucio o se ha cargado el papel de forma incorrecta, la calidad de impresión puede disminuir. Consulte la siguiente tabla para solucionar el problema.
PROBLEMA Fondo en color o negro Tóner corrido SOLUCIONES RECOMENDADAS Si el sombreado de fondo se vuelve demasiado intenso: • Utilice papel de menor gramaje. Consulte la sección “Selección de material de impresión” en la página 26. • Controle el entorno de la impresora: Las condiciones ambientales muy secas (con escasa humedad) o muy húmedas (más del 80% de humedad relativa) favorecen el aumento de la intensidad del sombreado de fondo. • Retire el cartucho de tóner usado e instale uno nuevo.
PROBLEMA Arrugas o pliegues SOLUCIONES RECOMENDADAS • • • Parte posterior sucia en las copias impresas Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente. Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la sección “Selección de material de impresión” en la página 26. Dé vuelta la pila de papel colocada en la bandeja. Pruebe también girar el papel 180° en la bandeja. PROBLEMA Huecos en los caracteres A Verifique si hay pérdidas de tóner. Limpie el interior del dispositivo.
Problemas de copia Problemas de digitalización PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS Las copias son demasiado claras u oscuras. Utilice Contraste ( ) para oscurecer o aclarar el fondo de las copias. Las copias presentan manchas, líneas, marcas o puntos. • La imagen de la copia impresa está torcida. • • • La imagen no está bien fijada al papel. • • • • El cartucho de tóner produce menos copias que las esperadas antes de quedarse sin tóner. • • • Sustituya el papel de la bandeja por otro nuevo.
Problemas en el envío de faxes PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS El dispositivo no funciona, la pantalla está apagada y los botones tampoco funcionan. • No hay tono de marcación. • • • Desconecte el cable de alimentación y vuelva a conectarlo. Compruebe que la toma de corriente recibe suministro eléctrico. Compruebe que la línea telefónica esté conectada correctamente. Compruebe que el enchufe del teléfono de la pared funciona. Para ello enchufe otro teléfono.
Problemas más comunes en Linux CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La bandeja opcional no está seleccionada en el controlador. No se ha configurado el controlador de la impresora para que reconozca la bandeja opcional. Abra las propiedades del controlador PostScript, seleccione la ficha Configuración de dispositivo y configure la opción Bandeja de la sección Opciones instalables en Instalada. Al imprimir un documento en Macintosh con Acrobat Reader 6.0 o superior, los colores no se imprimen correctamente.
PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS Algunas imágenes en color se imprimen totalmente en negro. Se trata de un fallo conocido de Ghostscript (hasta GNU Ghostscript versión 7.05) que se produce cuando el espacio de color básico del documento es de tipo indexado y se convierte al espacio de color CIE. Dado que el método Postscript emplea el espacio de color CIE para el sistema de correspondencia del color, debe actualizar Ghostscript a la versión 7.06 o posterior de GNU Ghostscript.
PROBLEMA El dispositivo no digitaliza. SOLUCIONES RECOMENDADAS • • • Compruebe que se haya cargado un documento en el dispositivo. Compruebe que el dispositivo esté conectado al equipo. Asegúrese de que está conectada correctamente si se informan errores E/S durante la digitalización. Compruebe que el puerto no esté ocupado.
pedido de suministros y accesorios Este capítulo brinda información sobre la adquisición de los cartuchos y accesorios para el dispositivo. Este capítulo incluye: • • Suministros Accesorios • Las piezas o funciones opcionales pueden variar en función del país. Póngase en contacto con los representantes de ventas para averiguar si la pieza que desea está disponible en su país.
instalación de accesorios Este dispositivo es un modelo completo que se ha optimizado para satisfacer la mayoría de sus necesidades de impresión. Sin embargo, dado que cada usuario puede tener distintas necesidades, Dell ofrece varios accesorios para mejorar las funciones del dispositivo.
3. Afloje el tornillo, levante ligeramente la cubierta y desplácela hacia la derecha. 1 Cubierta de la placa de control Si desea retirar un módulo de memoria existente, presione las dos pestañas de los extremos de la parte externa del módulo. 4. Quite un nuevo módulo de memoria de la bolsa de plástico. 5. Mientras sostiene el módulo de memoria por los bordes, alinéelo con la ranura con una inclinación de 30º.
3. Abra la cubierta de la placa de control. Afloje el tornillo, levante ligeramente la cubierta y desplácela hacia la derecha. 8. Vuelva a conectar el cable de alimentación y el cable de la impresora y, a continuación, encienda el dispositivo. 9. Imprima una página de configuración desde el panel de control para comprobar si el disco duro está instalado correctamente. Consulte la sección “Impresión de informes” en la página 58. 10.
7. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la cantidad de copias que desee y pulse OK. 8. Pulse OK. Comenzará la impresión. Eliminación de un trabajo almacenado Puede eliminar trabajos almacenados actualmente en el disco duro. 1. Pulse Menú ( ) hasta que aparezca Conf. sistema en la línea inferior de la pantalla y pulse OK. 2. Pulse OK cuando aparezca Gest. trab. 3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Guardar trab. y pulse OK. 4.
7. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el archivo del formulario que desee utilizar y pulse OK. Si seleccionó Form. doble, continúe con el próximo paso. 8. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Formulario 2 y pulse OK. 9. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el archivo de formulario del segundo formulario y pulse OK. Pol. arch. Puede elegir la política para generar el nombre de archivo antes de continuar con el trabajo en la unidad de disco duro.
especificaciones Este capítulo ofrece una guía sobre las especificaciones del dispositivo, como numerosas funciones. Este capítulo incluye: • • • Especificaciones generales Especificaciones de la impresora Especificaciones del escáner • • ESPECIFICACIONES GENERALES El símbolo * indica que se trata de una función opcional que depende de cada dispositivo.
ESPECIFICACIONES DE LA IMPRESORA ELEMENTO DESCRIPCIÓN Método de impresión Impresión láser a color Velocidad Hasta 20 ppm (A4), 21 ppm (Carta) de impresióna Velocidad de impresión a doble cara Tiempo de salida de la primera impresión ESPECIFICACIONES DEL ESCÁNER ELEMENTO DESCRIPCIÓN Compatibilidad Método de digitalización Estándar TWAIN/Estándar WIA Resolucióna Estándar TWAIN/ Estándar WIA • • Digitalizar a USB 100, 200, 300 ppp Digitalizar a correo electrónico 100, 200, 300 ppp Digitalizar
ESPECIFICACIONES DEL FAX ELEMENTO DESCRIPCIÓN Compatibilidad ITU-T G3 Línea aplicable Red pública de telefonía conmutada (PSTN) o instalación privada automática (PABX) Codificación de datos MH/MR/MMR/JBIG/JPEG Velocidad del módem 33,6 Kbps Velocidad de transmisión Hasta 3 segundos/páginaa Longitud máxima del documento 356 mm Resolución Color 200 x 200 ppp Negro • • • Estándar: 203 x 98 ppp Fina: 203 x 196 ppp Superfina: 300 x 300 ppp (recibiendo únicamente) Memoria 4 MB (Aprox.
Apéndice POLÍTICA DE SOPORTE TÉCNICO DE DELL El soporte técnico asistido por técnicos requiere la cooperación y participación del cliente en el proceso de solución de problemas y restablece el sistema operativo, software de aplicaciones y controladores de hardware a la configuración original predeterminada de Dell, así como la verificación de las funciones apropiadas de la impresora y del hardware de Dell instalado.
glosario El siguiente glosario lo ayuda conocer el producto y a comprender la terminología que, generalmente, se utiliza para impresoras y que se menciona en el manual del usuario. ADF Controlador de la impresora Programa utilizado para enviar comandos y transferir datos desde el equipo a la impresora.
Emulación Indicador La emulación es una técnica de un dispositivo que obtiene los mismos resultados que otro. Un emulador duplica las funciones de un sistema con un sistema diferente, para que el segundo sistema actúe de la misma manera que el primero. La emulación de concentra en la reproducción exacta del comportamiento externo, lo opuesto a la simulación, que tiene que ver con un modelo abstracto del sistema al que se está simulando y que, generalmente, considera el estado interno.
Marcas de agua Originales Una marca de agua es una imagen o un diseño reconocible en papel, que aparece más clara cuando se la ve con la luz transmitida. Las marcas de agua se incorporaron por primera vez en Bologna, Italia, en 1282; las han utilizado los fabricantes de papel para identificar sus productos y también se han utilizado en estampillas de papel, en monedas y en otros documentos del gobierno para evitar las falsificaciones.
PSTN Unidad de fusión La red pública de telefonía conmutada (PSTN) es la red de las redes públicas de telefonía conmutada mundiales que, en establecimientos industriales, se dirige generalmente a través de una centralita. Parte de la impresora láser que fusiona el tóner sobre el material de impresión. Consiste en un rodillo caliente y un rodillo de respaldo.
índice A copia accesorios instalación disco duro 91 agenda botones de acceso rápido 52 números de marcación por grupo 53 números de marcación rápida 52 agenda, utilizar 42 ajuste altitud 21 almohadilla de goma del DADF, sustituir 66 atasco Copia de ID 13 cristal del escáner carga de documentos 25 limpieza 61 consejos para evitar atascos de papel 67 eliminación de papel de la bandeja 1 69 atasco, eliminar documento 67 B bandeja ajuste de ancho y de longitud 29 bandeja de papel, configurar botones
M PostScript mantenimiento cartucho de tóner 62 piezas de mantenimiento 65 problemas 85 problema, solucionar alimentación del papel 78 calidad de impresión 81 copia 84 digitalización 84 envío de fax 85 Linux 86 Windows 86 memoria flash USB administración 57 digitalización 55 impresión 56 realizar copias de seguridad de datos 56 memoria, borrar 59 problemas de calidad de impresión, solucionar 81 modo de ahorro de energía 23 problemas de Linux 86 modo de ahorro de energía del escáner 23 problemas d
© 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este manual del usuario se proporciona únicamente con fines informativos. Toda la información incluida en él está sujeta a cambios sin previo aviso. Dell no se responsabiliza de ningún daño, directo o indirecto, derivado del uso del presente manual del usuario o relacionado con él. • • • • • • • Dell y el logotipo de Dell son marcas comerciales de Dell Inc. PCL y PCL 6 son marcas comerciales de Hewlett-Packard Company.
Sección de software
SECCIÓN DE SOFTWARE CONTENIDOS Capítulo 1: INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DE IMPRESIÓN EN WINDOWS Instalación del software de impresión ................................................................................................................................ 4 Instalación del software para impresiones locales ........................................................................................................ 4 Instalación del software para impresión en red .............................................
Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado ............................................................................................. 19 Uso de marcas de agua ................................................................................................................................................... 20 Uso de una marca de agua existente .........................................................................................................................
Capítulo 7: USO DE OTRO SOFTWARE Monitor de estado de la impresora ................................................................................................................................... 27 Utilidad de configuración de impresora ............................................................................................................................ 27 Aplicación para volver a solicitar tóner de Dell .............................................................................................
1 Instalación del software de impresión en Windows Este capítulo incluye: • Instalación del software de impresión • Reinstalación del software de impresión • Eliminación del software de impresión • Una vez eliminado el software, haga clic en Finalizar. Instalación típica Ésta es la opción recomendada para la mayoría de los usuarios. Se instalarán todos los componentes necesarios para las operaciones de impresión.
NOTA: Si la impresora no está conectada al equipo, se abrirá la siguiente ventana: • Una vez conectada la impresora, haga clic en Siguiente. • Si no desea conectar la impresora en este momento, haga clic en Siguiente y en No en la siguiente pantalla. Comenzará la instalación pero la página de prueba no se imprimirá al final de la instalación. • La ventana de instalación que aparece en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora y la interfaz en uso.
Instalación del software para impresión en red NOTA: Si la impresora no está conectada a la computadora, se abrirá la siguiente ventana: Cuando conecte la impresora a la red, primero debe configurar los valores TCP/IP para la impresora. Cuando haya asignado y verificado los valores TCP/IP, ya puede instalar el software en todos los equipos de la red. Puede instalar el software de la impresora utilizando el método típico o personalizado.
4 Seleccione Instalación típica para una impresora en red. Haga clic en Siguiente. NOTA: Si el controlador de la impresora no funciona correctamente después de que haya completado la configuración, vuelva a instalarlo. Consulte la sección “Reinstalación del software de impresión” en la página 9. Instalación personalizada Puede seleccionar componentes individuales para instalarlos y configurar una dirección IP específica. 5 1 Asegúrese de que la impresora esté conectada a la red y que esté encendida.
4 Seleccione Instalación personalizada. Haga clic en Siguiente. CONSEJO: Si desea ajustar una dirección IP específica en una impresora de red específica, haga clic en el botón Ajuste de la dirección IP. Aparecerá la ventana Ajuste de la dirección IP. Proceda de la siguiente manera: 5 Se muestra la lista de impresoras disponibles en la red. Seleccione la impresora que desea instalar de la lista y haga clic en Siguiente. a.
Reinstalación del software de impresión NOTA: Si la impresora no está conectada al equipo se abrirá la siguiente ventana: Si la instalación falla, puede volver a instalar el software. 1 Inicie Windows. 2 3 4 En el menú Inicio, seleccione Programas o Todos los programas → el nombre del controlador de la impresora → Mantenimiento. Seleccione Reparar y haga clic en Siguiente. Se muestra la lista de impresoras disponibles en la red.
Eliminación del software de impresión 1 2 3 4 5 6 Inicie Windows. En el menú Inicio, seleccione Programas o Todos los programas → el nombre del controlador de la impresora → Mantenimiento. Seleccione Eliminar y haga clic en Siguiente. Aparecerá una lista de componentes para que pueda eliminarlos individualmente. Seleccione los componentes que desea eliminar y, a continuación, haga clic en Siguiente. Cuando la computadora le solicite que confirme la selección, haga clic en Sí.
2 2 Impresión básica Seleccione Imprimir en el menú Archivo. Aparecerá la ventana Imprimir. El aspecto puede variar ligeramente según la aplicación. La configuración básica de impresión se selecciona en la ventana Imprimir. En la configuración se incluye el número de copias y los intervalos de impresión. En este capítulo, se describen las opciones y las tareas de impresión más comunes de Windows.
Ficha Diseño Configuración de la impresora La ventana de propiedades de la impresora le permite acceder a todas las opciones de impresión que necesita cuando utiliza la impresora. Cuando se visualicen las propiedades de la impresora, puede revisar y modificar las opciones que desee utilizar para el trabajo de impresión. La ficha Diseño contiene opciones para determinar cómo quedará el documento impreso en la página.
Ficha Papel Utilice las opciones que aparecen a continuación para configurar las necesidades básicas de gestión del papel cuando accede a las propiedades de impresión. Para obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora, consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 11. Haga clic en la ficha Papel para acceder a diversas propiedades del papel. Papel relieve: seleccione esta opción si utiliza papel relieve.
Ficha Gráficos Utilice las opciones de gráficos para ajustar la calidad de impresión de acuerdo con sus necesidades de impresión específicas. Para obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora, consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 11. Haga clic en la ficha Gráficos para ver las propiedades que aparecen a continuación. Calidad Las opciones de Resolución que puede elegir varían según el modelo de la impresora.
Ficha Opciones adicionales Puede seleccionar las opciones de salida para el documento. Para obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora, consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 11. Haga clic en la ficha Otras opcines para acceder a las siguientes funciones: almacenadas en la memoria. Sin embargo, si utiliza fuentes en el documento diferentes a las de la impresora, la impresión diferirá del documento de la pantalla.
Uso de una configuración favorita La opción Favoritos, que aparece en cada ficha de propiedades, permite guardar las configuraciones actuales para utilizarlas en el futuro. Para guardar una configuración de Favoritos: 1 2 Modifique los valores según sea necesario en cada ficha. 3 Haga clic en Guardar. Introduzca un nombre para la configuración en el cuadro de entrada de texto Favoritos. Cuando guarda Favoritos, se guardan todas las configuraciones actuales del controlador.
3 Impresión avanzada Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel (Impresión de varias páginas en una cara) En este capítulo, se describen las opciones de impresión y las tareas de impresión avanzadas. NOTA: • La ventana Propiedades del controlador de la impresora que aparece en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora en uso. Sin embargo, la composición de la ventana de propiedades de la impresora es similar.
Impresión de pósters Impresión de folletos Esta función permite imprimir un documento de una sola página en 4, 9 ó 16 hojas, que pueden pegarse para formar un documento de tamaño póster. 1 2 3 Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 11. Haga clic en la ficha Diseño, seleccione Impresión de pósters de la lista desplegable Tipo diseño.
Impresión por las dos caras del papel Impresión de un documento en formato reducido o aumentado Puede imprimir ambas caras de una hoja manualmente. Antes de imprimir, debe decidir la orientación del documento. Es posible cambiar el tamaño del contenido de una página para que aparezca más grande o más pequeño en la página impresa. Las posibles opciones se enumeran a continuación: • Configurac. impres.
Modificación de una marca de agua Uso de marcas de agua 1 La opción Marca de agua permite imprimir texto en un documento existente. Es posible, por ejemplo, que desee que aparezcan las palabras “BORRADOR” o “CONFIDENCIAL” impresas en grandes letras de color gris en diagonal en la primera página o todas las páginas de un documento. 2 La impresora incluye varias marcas de agua predeterminadas que se pueden modificar, y pueden añadirse otras nuevas a la lista.
Uso de la superposición de páginas Uso de superposiciones Después de crear una superposición, puede imprimirla con el documento. Para imprimir una superposición con un documento: 1 2 ¿Qué es una superposición? Dear ABC Regards WORLD BEST Una superposición consiste en texto o imágenes guardados en la unidad de disco duro (HDD) de la computadora como un archivo con formato especial que se puede imprimir en cualquier documento.
4 Cómo utilizar el controlador PostScript en Windows Opciones avanzadas Puede definir las opciones avanzadas haciendo clic en el botón Opciones avanzadas. Si desea utilizar el controlador PostScript que se suministra con el CD-ROM del sistema para imprimir un documento. Los PPD, en combinación con el controlador PostScript, dan acceso a las opciones de impresión y permiten que la computadora se comunique con la impresora.
5 Cómo compartir la impresora localmente Puede conectar la impresora directamente a una computadora de la red, que se denomina “equipo anfitrión”. El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros sistemas operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows o la ayuda en línea. Configuración del equipo anfitrión 1 2 3 4 5 6 Inicie Windows. En el menú Inicio, seleccione Impresoras y faxes. Haga doble clic en el icono del controlador de impresión.
6 Digitalización Smarthru Office Mediante el proceso de digitalización, el equipo permite convertir imágenes y texto en archivos digitales y guardarlos en su computadora. Luego podrá enviar estos archivos por fax o por correo electrónico, publicarlos en su página web o utilizarlos para crear proyectos que podrá imprimir con el software SmarThru o con el controlador WIA. El CD Drivers and Utilities suministrado incluye SmarThru Office.
2 2 3 Se abrirá la ventana Configuración de digitalización. Se abre el cliente de correo electrónico. Escriba la información necesaria y envíe el mensaje de correo electrónico. Fax Puede enviar mensajes de correo electrónico mientras trabaja en SmarThru Office. 1 Seleccione Archivo → Enviar a → Enviar por fax. 2 3 Se abrirá la ventana Enviar fax. Seleccione la información necesaria y haga clic en Enviar fax.
Windows Vista Digitalización con el controlador WIA El equipo también es compatible con el controlador Windows Image Acquisition (WIA) para la digitalización de imágenes. WIA es uno de los componentes estándar proporcionados por Microsoft Windows XP y funciona con cámaras y escáneres digitales. A diferencia del controlador TWAIN, el controlador WIA permite digitalizar una imagen y trabajar con ella fácilmente, sin utilizar software adicional.
7 Uso de otro software Este capítulo incluye: • Monitor de estado de la impresora • Utilidad de configuración de impresora • Aplicación para volver a solicitar tóner de Dell • Utilidad de actualización de firmware Utilidad de configuración de impresora Al instalar el software Dell, se instala automáticamente Utilidad de configuración de impresora. Para abrir Utilidad de configuración de impresora.
Aplicación para volver a solicitar tóner de Dell Utilidad de actualización de firmware Para solicitar cartuchos de tóner de repuesto o consumibles de Dell: Puede actualizar el firmware de la impresora mediante Utilidad de actualización de firmware. 1 1 2 Haga doble clic en el icono Programa de adquisición de tóner Dell en el escritorio. o Haga clic en Inicio → Programs o Todos los programas → Dell → Impresoras Dell → Dell 2145cn Color Laser MFP → Adquisición de tóners Dell 2145cn MFP.
8 Uso de la impresora en Linux Puede utilizar la impresora en un entorno Linux. Instalación de Unified Linux Driver Instalación de Unified Linux Driver 1 Este capítulo incluye: • Introducción 2 • Instalación de Unified Linux Driver • Uso de Unified Driver Configurator • Configuración de las propiedades de la impresora • Impresión de un documento Asegúrese de conectar la impresora al equipo. Encienda el equipo y la impresora.
5 Una vez completada la instalación, haga clic en Finish. Desinstalación de Unified Linux Driver 1 Cuando aparezca la ventana Administrator Login, escriba “root” en el campo de inicio e introduzca la contraseña del sistema. NOTA: Para desinstalar el software de la impresora, debe acceder al sistema como superusuario (root). Si no tiene estos privilegios, consulte al administrador del sistema. 2 Inserte el CD-ROM del software de la impresora. El CD-ROM se ejecutará automáticamente.
Uso de Unified Driver Configurator Botón Printers Configuration Unified Linux Driver Configurator es una herramienta diseñada principalmente para configurar la impresora o los dispositivos multifunción. Dado que los dispositivos multifunción combinan la impresora y el escáner, Unified Linux Driver Configurator ofrece opciones agrupadas lógicamente para las funciones de impresión y digitalización.
Printers Configuration Ficha Classes La ventana de configuración de impresoras tiene dos fichas: Printers y Classes. La ficha Classes muestra la lista de clases de impresoras disponibles. Ficha Printers Es posible visualizar la configuración de impresión del sistema actual haciendo clic en el botón del icono de la impresora que se encuentra a la izquierda de la ventana Unified Driver Configurator. Muestra todas las clases de impresoras. Cambia a Printer configuration.
Ports Configuration En esta ventana, podrá visualizar la lista de puertos disponibles, verificar el estado de los puertos y liberar un puerto ocupado una vez finalizado el trabajo. Configuración de las propiedades de la impresora En la ventana de propiedades provista por Printers configuration, podrá cambiar las diversas propiedades de la impresora. 1 Inicie Unified Driver Configurator. 2 Cambia a Ports configuration. 3 Muestra todos los puertos disponibles.
Impresión de un documento Impresión desde las aplicaciones Existen muchas aplicaciones Linux desde las cuales se puede imprimir con Common UNIX Printing System (CUPS). Podrá imprimir desde cualquiera de estas aplicaciones. 1 En la aplicación que esté utilizando, seleccione Print en el menú File. 2 Seleccione Print directamente con lpr. 3 En la ventana LPR GUI, seleccione el nombre del modelo de la impresora de la lista de impresoras y haga clic en Properties. Haga clic.
El documento se digitalizará y aparecerá la vista preliminar de la imagen en el panel Preview. Digitalización de documentos Puede digitalizar documentos desde la ventana Unified Driver Configurator. 1 Haga clic en el icono Unified Driver Configurator del escritorio. 2 3 Haga clic en el botón para ir a Scanners Configuration. Seleccione el escáner de la lista. Arrastre el puntero para establecer el área de la imagen que se digitalizará. Haga clic en el escáner.
Si desea editar la imagen digitalizada, utilice la barra de herramientas. Para obtener más información sobre la edición de imágenes, consulte la página 36. 10 Cuando haya terminado, haga clic en Save en la barra de herramientas. 11 Seleccione el directorio de archivos donde desea guardar la imagen e introduzca un nombre para el archivo. 12 Haga clic en Save. Puede utilizar las siguientes herramientas para editar la imagen: Herramientas Guarda la imagen. Cancela la última acción.
9 Uso de la impresora con una computadora Macintosh El equipo admite el sistema Macintosh con una interfaz USB integrada o una tarjeta de interfaz de red 10/100 Base-TX opcional. Cuando imprime un archivo desde una computadora Macintosh, puede utilizar el controlador PostScript si instala el archivo PPD. 9 10 11 usuarios. Se instalarán todos los componentes necesarios para las operaciones de impresión. Si selecciona Instalación personalizada, puede elegir componentes individuales para instalar.
Instalación de la impresora La configuración de la impresora varía en función del cable que se utiliza para conectar la impresora a la computadora (el cable de red o el cable USB). Para un ordenador Macintosh conectado mediante USB 1 Siga las instrucciones descritas en sección “Instalación del software para Macintosh” en la página 37 para instalar el archivo PPD en el equipo. 2 Abra la Aplicaciones carpeta → Utilidades y Utilidad Configuración Impresoras.
Cambio de las configuraciones de la impresora Impresión NOTA: • La ventana de propiedades de impresión de Macintosh que aparece en este Manual del usuario puede variar según la impresora que se utilice. Sin embargo, la composición de la ventana de propiedades de la impresora es similar. • Puede verificar el nombre de la impresora en el CD-ROM suministrado. Es posible utilizar funciones de impresión avanzadas con la impresora. En la aplicación Macintosh, seleccione Print en el menú File.
Graphics Impresión de varias páginas en una sola hoja La ficha v proporciona opciones para seleccionar Quality y Modo de color. Seleccione Graphics de la lista desplegable Presets para acceder a las funciones de gráficos. Puede imprimir más de una página en una sola hoja. Esta función proporciona un modo económico de imprimir borradores. 1 2 En la aplicación Macintosh, seleccione Print en el menú File. Seleccione Layout. ▲ Mac OS 10.
Digitalización Puede digitalizar documentos utilizando Captura de Imagen. El sistema operativo Macintosh ofrece el programa Captura de Imagen. Digitalización con USB 1 2 3 Compruebe que la impresora y su equipo están encendidos y que están conectados correctamente entre ellos. Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la cara de impresión hacia abajo. O BIEN cargue los documentos con la cara de impresión hacia arriba en el ADF (o el DADF).
SECCIÓN DE SOFTWARE ÍNDICE A ahorro de tóner, configurar 14 ajuste ahorro de tóner 14 modo imagen 14 opción true-type 14 oscuridad 14 resolución Windows 14 ayuda, utilizar 16, 22 C cancelar digitalización 26 configuración de favoritos, usar 16 controlador de la impresora, instalar Linux 29 controlador multifunción, instalar Linux 29 controlador PostScript instalación 22 D desinstalación controlador multifunción Linux 30 desinstalación, software Linux 37 desinstalar, software Windows 10 digitalización Lin
Linux 34 propiedades de la impresora, configurar Macintosh 39 Windows 12, 22 propiedades de papel, configurar 13 R resolución impresión 34 resolución de impresión 34 resolución de la impresora, configurar Windows 14 S software desinstalación Linux 37 desinstalar Windows 10 instalar Macintosh 37 Windows 4 reinstalar Windows 9 requisitos del sistema Macintosh 37 software de impresión desinstalar Windows 10 instalar Macintosh 37 Windows 4 software de impresora desinstalación Linux 37 superposición crear 21 e