Dell™ Laser Printer 3000cn Manuale dell'utente All'interno: • Caricamento della carta • Impostazione per la stampa locale e di rete • Come usare la stampante • Manutenzione • Come contattare Dell w w w. d e l l . c o m / s u p p l i es | s u p p o r t . d e l l .
Come ordinare le carucce di toner Le cartucce di toner Dell™ sono disponibili solo tramite Dell. È possibile ordinare le cartucce di toner presso www.dell.com/supplies o per telefono. USA 877-INK-2-YOU Malesia 1800 88 0301 Algeria Contattare il distributore di fiducia. Messico 866-851-1754 Argentina Contattare il distributore di fiducia. Olanda 020-674-4881 Australia 1300 030 290 Norvegia 231622 64 Austria 08 20-24 05 30 35 Oman Contattare il distributore di fiducia. Belgio 02.
Dell™ Laser Printer 3000cn 1 2 8 7 3 6 5 4 1 Cassetto Uscita Centrale 5 Connessione cavo alimentazione 2 Pannello operatore 6 Porta ethernet 3 Alimentatore multiuso 7 Porta USB 4 Interruttore di alimentazione 8 Porta parallela Per dettagli sull'unità fronte/retro opzionale, il modulo vassoio da 250-fogli, il modulo vassoio da 500-fogli, e gli altri optional aggiuntivi, vedere la Guida per l'utente.
www.dell.com/supplies | support.dell.com Note, avvisi e attenzioni NOTA: Una NOTA indica informazioni importanti che aiutano ad utilizzare al meglio la propria stampante. AVVISO: Un AVVISO indica potenziali danni all'hardware o perdite di dati e spiega come evitare il problema. ATTENZIONE: Un avvertimento di ATTENZIONE indica un potenziale danno a cose, danno a persone o decesso. Le informazioni in questo documento possono essere modificate senza preavviso. © 2004 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
Indice Dell™ Laser Printer 3000cn ...............................................................................................3 1 Caricamento della carta .............................................................11 Come caricare l'alimentatore multiuso ........................................................................12 Caricamento del vassoio opzionale ...............................................................................14 Caricamento buste ...........................................
www.dell.com/supplies | support.dell.com Panoramica del software ................................................................................................31 Printing Status Window ...........................................................................................31 Status Window ..........................................................................................................31 Status Monitor Console ....................................................................................
Accordo di licenza software Dell™ ..............................................................................78 Garanzia limitata .......................................................................................................78 Diritti limitati al Governo USA .................................................................................79 Termini generali ........................................................................................................79 Disposizioni ....................
www.dell.com/supplies | support.dell.
ATTENZIONE: ISTRUZIONI DI SICUREZZA Usare le seguenti direttive di sicurezza per aiutare ad assicurare la propria sicurezza personale e aiutare a proteggere il proprio sistema e ambiente di lavoro da potenziali danni. • Questo prodotto usa un laser. ATTENZIONE: L'utilizzo di controlli o regolazioni o prestazioni o procedure diverse da quelle qui specificate possono portare a esposizione a radiazioni nocive.
www.dell.com/supplies | support.dell.
1 Sezione 1 Caricamento della carta Come caricare l'alimentatore multiuso Caricamento del vassoio opzionale Caricamento buste Caricamento della carta
www.dell.com/supplies | support.dell.com Come caricare l'alimentatore multiuso Oltre alla carta semplice, l'alimentatore multiuso può essere usato per vari altri tipi e dimensioni di supporto di stampa come buste e lucidi. 12 1. Aprire gentilmente lo sportello dell'alimentatore multiuso. 2. Posizionare le guide di larghezza sul bordo del vassoio. Le guide di larghezza dovrebbero ora essere alla massima estensione.
3. Inserire il supporto di stampa nel vassoio con il lato su cui stampare rivolto verso l'alto. NOTA: Non spingere dentro a forza il supporto di stampa. 4. Posizionare le guide di larghezza in modo che poggino gentilmente contro i lati della risma di supporti di stampa. NOTA: Fare attenzione a non piegare il supporto di stampa. 5. Sincerarsi che le impostazioni di dimensioni e tipo per l'alimentatore multiuso siano impostate al valore corretto per il supporto di stampa caricato.
www.dell.com/supplies | support.dell.com Caricamento del vassoio opzionale Caricare il supporto di stampa usato nella maggior parte dei lavori di stampa nel modulo vassoio opzionale da 250-/500-fogli. 14 1. Rimuovere il vassoio. 2. Posizionare le guide di larghezza sul bordo del vassoio. Le guide di larghezza dovrebbero ora essere alla massima estensione.
3. Stringere la guida di lunghezza e inserirla sul bordo frontale del vassoio. 4. Prima di caricare il supporto di stampa, flettere i fogli avanti e indietro, e poi sventagliarli. Allineare i bordi della risma su una superficie piana. 5. Posizionare il supporto di stampa nel vassoio con il lato su cui stampare rivolto verso l'alto. NOTA: Non superare la linea di carico massimo del vassoio. Riempire eccessivamente il vassoio può causare inceppamenti.
www.dell.com/supplies | support.dell.com 16 6. Posizionare le guide di larghezza e lunghezza in modo che poggino gentilmente contro i lati della risma di supporti di stampa. 7. Inserire il vassoio. 8. Se si caricano supporti di stampa nel vassoio, configurare le impostazioni Tipo Foglio e Formato Foglio per quel vassoio.
Caricamento buste Per caricare buste di larghezza inferiore a 8,6 pollici (220 mm) nell'alimentatore multiuso, inserirle con le alette aperte e rivolte verso il lato anteriore della stampante e con il lato di stampa rivolto verso l'alto. Per caricare buste di larghezza superiore a 8,66 pollici (220 mm) nell'alimentatore multiuso, inserirle con le alette chiuse e col bordo corto della busta rivolto verso la stampante, con il lato di stampa rivolto verso l'alto.
Caricamento della carta www.dell.com/supplies | support.dell.
2 Sezione 2 Preparazione alla stampa locale Installazione dei driver della stampante Preparazione alla stampa locale
www.dell.com/supplies | support.dell.com Una stampante locale è una stampante collegata al computer o un server di stampa con un cavo USB o parallelo. Se la stampante collegata a una rete e non al computer, vedere "Preparazione alla stampa in rete" a pagina 23. Installazione dei driver della stampante Collegamento della stampante al computer prima dell'inserimento del CD Diriver e programmi d'utilità Windows 98, Me, 2000, XP, e Server 2003 1. Collegare la stampante al computer. 2.
Windows 95 e NT 4.0 1. Collegare la stampante al computer. 2. Inserire il CD Driver e programmi di utilità nel computer. 3. Fare clic su Installazione personale. 4. Nella schermata Aggiungi Stampante, selezionare il nome della porta dalla casella di controllo Nome Porta e configurare le opzioni della stampante sotto Configurazioni Stampante. Fare clic su Avanti. 5. Selezionare la casella di controllo Installazione Tipica o Installazione Personalizzata, quindi fare clic su Avant.
Preparazione alla stampa locale www.dell.com/supplies | support.dell.
3 Sezione 3 Preparazione alla stampa in rete Configurazione rete Preparazione alla stampa in rete
www.dell.com/supplies | support.dell.com Configurazione rete NOTA: Per ulteriori informazioni circa le configurazioni della rete, fare riferimento alla Guida per l'utente. Stampa e controlla la pagina delle impostazioni della stampante 1. Stampare la pagina Impostazioni stampante. a. Quando il messaggio Stampa pronta viene visualizzato sul display, premere Menu. b. Premere finché non viene visualizzato Configura, quindi premere c. Premere finché non viene visualizzato Rapporto, quindi premere d.
5. Selezionare la stampante di rete che si desidera installare. Qualora non sia possibile visualizzare la lista delle stampanti, fare clic su Aggiorna per aggiornare la lista oppure fare clic su Aggiungi Stampante per aggiungere una stampante alla rete. A questo punto, è possibile aggiornare l'indirizzo IP e il nome della porta. Fare clic su Avanti. 6. Selezionare la stampante dalla lista.
www.dell.com/supplies | support.dell.com Utilizzare il Dell Printer Configuration Web Tool per monitorare lo stato della stampante di rete senza abbandonare la propria scrivania. E' possibile visualizzare e/o modificare le impostazioni di configurazione della stampante, monitorare il livello del toner e al momento di ordinare le cartucce di toner nuove, sarà sufficiente fare clic sul link forniture di Dell a destra dell browser Web.
4 Sezione 4 Come usare la stampante Modifica delle impostazioni della stampante Impostazione della lingua Stampa di un lavolo Annullamento di un lavolo di stampa dal pannello operatore della stampante Cancella lavoro da un computer Panoramica del software Come usare la stampante
www.dell.com/supplies | support.dell.com Modifica delle impostazioni della stampante NOTA: Per una spiegazione dettagliata dei menu, si veda la Guida per l'utente. É possibile scegliere voci di menu e valori corrispondenti dal pannello operatore. Quando si entra per la prima volta nei menu della stampante dal pannello operatore, si vede un asterisco (*) vicino ai valori del menu. L'asterisco indica i valori predefiniti di fabbrica. Queste impostazioni sono le impostazioni originali della stampante.
Le impostazioni predefinite dell'utente rimangono valide finchè non si memorizzano nuove impostazioni o si ripristinano le impostazioni predefinite di fabbrica. Le impostazioni scelte tramite il programma applicativo in uso possono inoltre modificare o scavalcare le impostazioni predefinite dell'utente selezionate sul pannello operatore. NOTA: Le impostazioni selezionate dal programma software possono essere prioritarie rispetto alle impostazioni fatte dal pannello operatore.
www.dell.com/supplies | support.dell.com NOTA: Qualora si sia dimenticata la password, spegnere la stampante. Quindi, mantenendo premuto il pulsante Menu, accendere la stampante. In questo modo verranno ripristinate le impostazioni predefinite di fabbrica. La password del pannello predefinita di fabbrica è 0.0.0.0. Impostazione della lingua Per visualizzare una lingua diversa nel pannello operatore: 1. Premere Menu. 2. Premere 3. Impost.di Base Impostazioni di base. Premere 4. Premere 5.
1. Fare doppio clic sull'icona della stampante. Nella finestra della stampante apparirà un elenco dei lavori di stampa. 2. Selezionare il lavolo che si desidera eliminare. 3. Premere il tasto sulla tastiera. Annullamento di un lavolo dal desktop 1. Ridurre a icona i programmi in modo da liberare il desktop. 2. Premere Avvio →Stampanti e fax. Verrà visualizzata una lista delle stampanti disponibili. 3. Fare doppio clic sull'icona della stampante selezionata.
www.dell.com/supplies | support.dell.com Dell Supplies Management System É possibile accedere alla finestra di dialogo Dell Supplies Management System dalla Printing Status Window, dalla finestra Tutti i programmi, o dall'icona sul desktop. E` inoltre possibile lanciarla dalla finestra Finestra di stato quando si verifica un errore di toner. É possibile ordinare altri materiali di consumo telefonicamente o via Web. 1.
5 Sezione 5 Manutenzione Sostituzione della cartuccia a tamburo Sostituzione della cartuccia di toner Manutenzione
www.dell.com/supplies | support.dell.com Sostituzione della cartuccia a tamburo ATTENZIONE: Prima di eseguire una delle procedure riportate di seguito, attenersi alle "ATTENZIONE: ISTRUZIONI DI SICUREZZA" a pagina 9. Le cartucce Dell sono disponibili solo tramite Dell. é possibile ordinare online su http://www.dell.com/supplies o per telefono. Per ordini telefonici, vedere "Come ordinare le carucce di toner" a pagina 2 Dell suggerisce di utilizzare solo cartucce Dell.
2. Per rimuovere la cartuccia a tamburo usata, spingere verso l'alto la leva sul lato destro della stampante. 3. Afferrare la cartuccia a tamburo per la maniglia, e tirarla in alto e verso l'esterno. ATTENZIONE: Non toccare l'interno della stampante con le mani. Alcune parti potrebbero essere calde. Lasciare tempo alla stampante di raffreddarsi prima di tentare di rimuovere pezzi in quest'area.
www.dell.com/supplies | support.dell.com Installazione della nuova cartuccia a tamburo 1. Togliere la carta protettiva dalla cartuccia a tamburo. ATTENZIONE: Non toccare il tamburo sotto la cartuccia a tamburo. 2. 36 Tenendo la cartuccia a tamburo per la maniglia, allineare le frecce sulla cartuccia a tamburo con le frecce corrispondenti sulla stampante. Inserire la cartuccia fino a farla scattare in posizione.
3. Abbassare la leva sulla destra per bloccare in posizione la cartuccia a tamburo. 4. Chiudere lo sportello superiore.
www.dell.com/supplies | support.dell.com Sostituzione del tampone pulente 38 1. Estrarre la barra scorrevole che si trova sul lato interno destro della stampante sino all’arresto della stessa. Si aprirà il pannello scorrevole di accesso. 2. Tirare la spazzola finchéé il tampone pulente non esce dalla stampante.
3. Spingere verso l'interno le due linguette del tampone per rimuoverlo. 4. Mettere il nuovo tampone sotto la spazzola e spingere finché non scatta. 5. Premere la spazzola per la pulizia nella sua posizione originaria, sino all’arresto della stessa.
www.dell.com/supplies | support.dell.com 6. Rimettere la barra scorrevole nella sua posizione originaria. 7. Chiudere la porta frontale. NOTA: Qualora si sia precedentemente aperto il modulo fronte/retro, richiuderlo. Aprire delicatamente lo sportello dell' alimentatore multiuso ove necessario.
Sostituzione della cartuccia di toner ATTENZIONE: Prima di eseguire una delle procedure riportate di seguito, attenersi alle "ATTENZIONE: ISTRUZIONI DI SICUREZZA" a pagina 9. In aggiunta all'indicatore del livello di toner che viene visualizzato ogni volta che si invia in stampa un lavoro, viene visualizzato un messaggio sul pannello operatore che avvisa quando è necessario ordinare una nuova cartuccia di toner. Le cartucce di toner Dell sono disponibili solo tramite Dell.
www.dell.com/supplies | support.dell.com Rimozione della cartuccia di toner usata NOTA: Rimuovere eventuali lavori di stampa dal vassoio d'uscita centrale e chiudere lo sportello dell'alimentatore multiuso prima di aprire lo sportello frontale. 42 1. Afferrare la tacca della porta frontale e tirare in avanti. La cartuccia di toner che deve essere sostituita e stata posizionata nella parte anteriore della stampante. 2. Spingere la leva manuale posizionata sulla destra per sbloccare la cartuccia. 3.
ATTENZIONE: Non toccare l'interno della stampante con le mani. Alcune parti potrebbero essere calde. Installazione della nuova cartuccia di toner 1. Sincerarsi che il colore della cartuccia di toner corrisponda all'alloggiamento nel portacartucce. Agitare delicatamente la cartuccia per distribuire il toner. 2. Sollevare la scheda di 90 gradi, quindi rimuovere il sigillo del toner, mantenendolo in posizione parallela rispetto alla cartuccia di toner stessa.
www.dell.com/supplies | support.dell.com 3. Per inserire la cartuccia di toner, allineare le frecce sulla cartuccia con le frecce corrispondenti sulla stampante. Inserire la cartuccia finché non scatta in posizione quindi abbassare la leva manuale per bloccare la cartuccia in posizione. 4. Per sostituire una sola cartuccia di toner, è sufficiente chiudere la sportello anteriore. Per sostituire più cartucce di toner, chiudere la sportello anteriore.
6 Sezione 6 Appendice Assistenza tecnica Servizio automatico di stato dell'ordine Come contattare Dell Termini e condizioni di vendita per gli Stati Uniti Garanzie limitate su cartucce di inchiostro e toner Dell Inc.
www.dell.com/supplies | support.dell.com Assistenza tecnica Se occorre assistenza in merito ad un problema tecnico, Dell è pronta ad aiutarvi. 1. Chiamare l'assistenza tecnica da un telefono vicino o presso la stampante in modo che l'assistenza tecnica possa assistervi nelle eventuali procedure necessarie. Quando si contatta Dell, usare il Codice di assistenza espresso per aiutare a velocizzare l'indirizzamento della chiamata al personale di assistenza specializzato.
Come contattare Dell Per contattare Dell per via elettronica, è possibile accedere ai seguenti siti Web: • www.dell.com • support.dell.com (assistenza tecnica) • premiersupport.dell.com (assistenza tecnica per clienti scolastici, governativi, sanitari e aziende medie/grandi, inclusi i clienti Premier, Platinum e Gold) Per indirizzi Web specifici di ciascun Paese, cercare la sezione corrispondente al Paese nella tabella seguente.
www.dell.com/supplies | support.dell.com Paese (Città) Codice di accesso internazionale Codice nazionale Prefisso locale Nome del reparto o area di assistenza, Sito Web e indirizzo e-mail Codici locali, Numeri locali e Numeri gratuiti Australia (Sydney) E-mail (Australia): au_tech_support@dell.com Codice di accesso internazionale: 0011 E-mail (Nuova Zelanda): nz_tech_support@dell.
Paese (Città) Codice di accesso internazionale Codice nazionale Prefisso locale Nome del reparto o area di assistenza, Sito Web e indirizzo e-mail Codici locali, Numeri locali e Numeri gratuiti Belgio (Bruxelles) Sito Web: support.euro.dell.com Codice di accesso internazionale: 00 E-mail per clienti di lingua Francese: support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ Prefisso nazionale: 32 Assistenza tecnica 02 481 92 88 Prefisso locale: 2 Fax assistenza tecnica 02 481 92 95 Customer Care 02 713 15 .
www.dell.com/supplies | support.dell.com Paese (Città) Codice di accesso internazionale Codice nazionale Prefisso locale Cile (Santiago) Nome del reparto o area di assistenza, Sito Web e indirizzo e-mail Vendite, assistenza clienti e assistenza tecnica Codici locali, Numeri locali e Numeri gratuiti gratuito: 1230-020-4823 Prefisso nazionale: 56 Prefisso locale: 2 Cina (Xiamen) Sito Web Assistenza tecnica: support.dell.com.cn Prefisso nazionale: 86 E-mail Assistenza tecnica: cn_support@dell.
Paese (Città) Codice di accesso internazionale Codice nazionale Prefisso locale Nome del reparto o area di assistenza, Sito Web e indirizzo e-mail Codici locali, Numeri locali e Numeri gratuiti Repubblica Ceca (Praga) Sito Web: support.euro.dell.com Codice di accesso internazionale: 00 E-mail: czech_dell@dell.
www.dell.com/supplies | support.dell.com Paese (Città) Codice di accesso internazionale Codice nazionale Prefisso locale Nome del reparto o area di assistenza, Sito Web e indirizzo e-mail Finlandia (Helsinki) Sito Web: support.euro.dell.com Codice di accesso internazionale: 990 E-mail: fin_support@dell.com Codici locali, Numeri locali e Numeri gratuiti Prefisso nazionale: 358 Assistenza e-mail (server): Nordic_support@dell.
Paese (Città) Codice di accesso internazionale Codice nazionale Prefisso locale Nome del reparto o area di assistenza, Sito Web e indirizzo e-mail Germania (Langen) Sito Web: support.euro.dell.com Codice di accesso internazionale: 00 E-mail: tech_support_central_europe@dell.
www.dell.com/supplies | support.dell.com Paese (Città) Codice di accesso internazionale Codice nazionale Prefisso locale Nome del reparto o area di assistenza, Sito Web e indirizzo e-mail Divisione clienti privati e piccole aziende Codici locali, Numeri locali e Numeri gratuiti 2969 3155 India Assistenza tecnica 1600 33 8045 Vendite 1600 33 8044 Irlanda (Cherrywood) Sito Web: support.euro.dell.com Codice di accesso internazionale: 16 E-mail: dell_direct_support@dell.
Paese (Città) Codice di accesso internazionale Codice nazionale Prefisso locale Nome del reparto o area di assistenza, Sito Web e indirizzo e-mail Jamaica Assistenza generale (solo per chiamate dalla Giamaica) Giappone (Kawasaki) Sito Web: support.jp.dell.
www.dell.com/supplies | support.dell.
Paese (Città) Codice di accesso internazionale Codice nazionale Prefisso locale Messico Codice di accesso internazionale: 00 Prefisso nazionale: 52 Nome del reparto o area di assistenza, Sito Web e indirizzo e-mail Assistenza tecnica clienti Codici locali, Numeri locali e Numeri gratuiti 001-877-384-8979 o 001-877-269-3383 Vendite 50-81-8800 o 01-800-888-3355 Assistenza clienti 001-877-384-8979 o 001-877-269-3383 Principale 50-81-8800 o 01-800-888-3355 Montserrat Assistenza generale gratuito: 1-
www.dell.com/supplies | support.dell.com Paese (Città) Codice di accesso internazionale Codice nazionale Prefisso locale Nome del reparto o area di assistenza, Sito Web e indirizzo e-mail Norvegia (Lysaker) Sito Web: support.euro.dell.com Codice di accesso internazionale: 00 Assistenza e-mail (computer portatili): Prefisso nazionale: 47 Assistenza e-mail (computer fissi): Codici locali, Numeri locali e Numeri gratuiti nor_nbk_support@dell.com nor_support@dell.
Paese (Città) Codice di accesso internazionale Codice nazionale Prefisso locale Nome del reparto o area di assistenza, Sito Web e indirizzo e-mail Codici locali, Numeri locali e Numeri gratuiti St. Lucia Assistenza generale 1-800-882-1521 St.
www.dell.com/supplies | support.dell.com Paese (Città) Codice di accesso internazionale Codice nazionale Prefisso locale Nome del reparto o area di assistenza, Sito Web e indirizzo e-mail Svezia (Upplands Vasby) Sito Web: support.euro.dell.com Codice di accesso internazionale: 00 E-mail: swe_support@dell.com Prefisso nazionale: 46 Assistenza e-mail per Latitude e Inspiron: Swe-nbk_kats@dell.com Prefisso locale: 8 Assistenza e-mail per OptiPlex: Swe_kats@dell.
Paese (Città) Codice di accesso internazionale Codice nazionale Prefisso locale Nome del reparto o area di assistenza, Sito Web e indirizzo e-mail Codici locali, Numeri locali e Numeri gratuiti Trinidad/Tobago Assistenza generale 1-800-805-8035 Isole Turks e Cacos Assistenza generale gratuito: 1-866-540-3355 Regno Unito (Bracknell) Sito Web: support.euro.dell.com Codice di accesso internazionale: 00 Sito Web Customer Care: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.
www.dell.com/supplies | support.dell.com Paese (Città) Codice di accesso internazionale Codice nazionale Prefisso locale Nome del reparto o area di assistenza, Sito Web e indirizzo e-mail Codici locali, Numeri locali e Numeri gratuiti U.S.A.
Termini e condizioni di vendita per gli Stati Uniti I presenti termini e condizioni ("Contratto") si applicano all’acquisto di sistemi informatici e/o prodotti connessi e/o servizi e assistenza venduti negli Stati Uniti ("Prodotto") dalla Società Dell menzionata sulla fattura o sulla ricevuta ("Dell") fornitavi. L’accettazione della consegna del Prodotto implica l’accettazione e il rispetto dei termini e condizioni di cui al presente Contratto.
www.dell.com/supplies | support.dell.com NELLA DICHIARAZIONE DI GARANZIA APPLICABILE DI DELL IN VIGORE ALLA DATA DELLA FATTURA, DELLO SCONTRINO O DELLA RICEVUTA. LE GARANZIE E I SERVIZI S’INTENDERANNO PRODUTTIVI D’EFFETTI E DELL SARA’ TENUTA AD ADEMPIERE A DETTE GARANZIE E SERVIZI, A FRONTE DI RICEZIONE DEL PAGAMENTO INTEGRALE DEGLI ARTICOLI GARANTITI O SOGGETTI A ASSISTENZA. 5. Software.
DELL DECLINA QUALSIVOGLIA RESPONSABILITA’ PER GLI EVENTI IVI RIPORTATI, IVI INCLUSA SENZA LIMITAZIONE ALCUNA QUALSIVOGLIA RESPONSABILITA’ PER PRODOTTI NON DISPONIBILI PER IL RELATIVO UTILIZZO, PERDITA DI GUADAGNI, PERDITE COMMERCIALI O PER DATI O SOFTWARE PERSI O CORROTTI, O ANCORA PER LA FORNITURA DI SERVIZI E ASSISTENZA.
www.dell.com/supplies | support.dell.com tribunale di giurisdizione competente. Dell sarà tenuta al pagamento di qualsivoglia compenso per l’archiviazione arbitrale, nonché delle spese necessarie all’ottenimento di un’udienza nella misura in cui dette spese eccedano l’importo dei compensi d’archiviazione per l’avvio di un’azione presso una corte di giurisdizione generale presso lo stato di residenza. Ciascuna parte sarà tenuta a sostenere le proprie spese legali, ove presenti.
PERIODO DI GARANZIA LIMITATA. ALCUNI STATI NON PERMETTONO LIMITI ALLA DURATA TEMPORALE DELLE GARANZIE IMPLICITE, PERTANTO TALE LIMITAZIONE POTREBBE NON APPLICARSI AL VOSTRO CASO. NON SI ACCETTANO RESPONSABILITA’ AL DI LA DEGLI INDENNIZZI PROSPETTATI NELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA O PER DANNI CONSEGUENTI O ACCIDENTALI, INCLUSA, SENZA ALCUN LIMITE, OGNI RESPONSABILITA’ PER RECLAMI DI TERZI CONTRO DI VOI PER DANNI, PER PRODOTTI NON DISPONIBILI ALL'USO, PER DATI PERDUTI O SOFTWARE PERDUTO.
www.dell.com/supplies | support.dell.com Cosa fare se si ha bisogno di assistenza in garanzia? Prima che la garanzia scada, chiamare al numero che fa al caso tra quelli elencati nella seguente tabella. Sincerarsi di avere a portata di mano il numero dell'Etichetta di supporto Dell o il numero dell'ordine. Assistenza online support.dell.com/ContactUs/ContactUsHome .
ricambio purché ci venga restituito il pezzo originale entro 30 giorni dalla spedizione del pezzo di ricambio. Se non riceveremo il pezzo originale entro 30 giorni, addebiteremo sulla carta di credito il prezzo allora in vigore per il pezzo in questione. Pagheremo la spedizione del pezzo se indirizzato entro gli Stati Uniti (esclusi Porto Rico e i possedimenti e territori USA). In caso contrario, il pezzo verrà inviato a porto assegnato.
www.dell.com/supplies | support.dell.com Prodotti e accessori hardware nuovi— Salvi vostri accordi diversi con Dell, tutto lo hardware, gli accessori, le periferiche e i componenti nuovi, e il software non ancora aperto e sigillato nella confezione originale, esclusi i prodotti elencati sotto, può essere restituito entro ventuno (21) giorni dalla data del documento di trasporto o della fattura.
Cosa non è coperto da questa garanzia limitata? Questa garanzia limitata non copre: • Il software, incluso il sistema operativo e il software aggiunto ai prodotti hardware di marca Dell tramite il nostro sistema di integrazione di fabbrica, o la reinstallazione di software.
www.dell.com/supplies | support.dell.com Cosa fare se si ha bisogno di assistenza in garanzia? Prima che la garanzia scada, chiamare al numero che fa al caso tra quelli elencati nella seguente tabella. Sincerarsi di avere a portata di mano il numero dell'Etichetta di supporto Dell o il numero dell'ordine. Assistenza online support.dell.com/ContactUs/ContactUsHome .
Pagheremo la spedizione del pezzo di ricambio solo ad indirizzi in Canada. In caso contrario, il pezzo verrà inviato a porto assegnato. Includeremo inoltre in contenitore pre-pagato per la spedizione con ciascun pezzo di ricambio perché venga usato per la restituzione del pezzo sostituito. NOTA: Prima di sostituire pezzi, sincerarsi di eseguire un backup dei dati sul/sui disco/i fisso/i e su qualsiasi altra memoria di massa del/dei prodotto/i. Non saremo responsabili di dati persi o danneggiati.
www.dell.com/supplies | support.dell.com Per restituire i prodotti, è necessario chiamare il Servizio clienti Dell all'1-800-847-4096 per ricevere un Numero di autorizzazione restituzione crediti. Per accelerare il processo di rimborso o credito, Dell si aspetta che il prodotto venga restituito nel suo imballo originale entro 5 giorni dalla data in cui Dell ha emesso il Numero di autorizzazione restituzione crediti.
Come presentare reclamo I reclami devono essere presentati in America latina o nei Caraibi contattando il punto vendita Dell entro il periodo di copertura della garanzia. L'utente finale deve sempre esibire una prova d'acquisto, che indichi nome e indirizzo del venditore, data dell'acquisto, modello e numero di serie, nome e indirizzo del cliente, e dettagli dei sintomi e della configurazione al momento dell'avaria, incluse le periferiche e il software in uso.
www.dell.com/supplies | support.dell.com Garanzie limitate su cartucce di inchiostro e toner Dell Inc. Le seguenti sezioni descrivono la garanzia limitata per le cartucce di inchiostro e toner per gli USA, il Canada e l'America Latina. Fare riferimento alla rispettiva garanzia limitata secondo il caso. Garanzia limitata su cartucce di inchiostro e toner (solo USA e Canada) Dell Inc.
Se tale prodotto si dimostrasse difettoso per materiale o lavorazione, verrà sostituito gratuitamente durante il periodo di garanzia limitata se restituito a Dell. Per ottenere le informazioni necessarie alla restituzione chiamare l'apposito numero verde. In Messico, chiamare 001877-384-8979; in Puerto Rico, chiamare 1-800-805-7545.
www.dell.com/supplies | support.dell.com Accordo di licenza software Dell™ Questo è un accordo legale tra voi, l'utente, e Dell Products, LP ("Dell"). Questo accordo copre tutto il software distribuito con il prodotto Dell per cui non vi siano accordi di licenza separati tra voi e il produttore o proprietario del software (collettivamente il "Software"). Il presente contratto non contempla la vendita di Software o altre proprietà intellettuali.
DELL, A NOME DI SE STESSA E DEI SUOI FORNITORI, NEGA QUALSIASI ALTRA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUSE A TITOLO ESEMPLIFICATIVO MA NON ESAUSTIVO, GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITA` E IDONEITA` AD UNO SCOPO PARTICOLARE, PER IL SOFTWARE E TUTTI I MATERIALI SCRITTI CHE LO ACCOMPAGNANO. Questa garanzia limitata vi dà specifici diritti di legge; potreste averne altri, che variano di giurisdizione in giurisdizione.
www.dell.com/supplies | support.dell.com Disposizioni L'Interferenza elettromagnetica (EMI) è qualsiasi segnale o emissione, irradiato nello spazio libero o condotto su cavi di potenza o di segnale, in grado di pregiudicare il funzionamento di un dispositivo di navigazione radio o altro dispositivo di sicurezza o danneggia, ostacola, o interrompe ripetutamente, in maniera grave un servizio di comunicazione radio autorizzato.
Indice analitico A come collegare la stampante localmente , 20 alimentatore multiuso caricamento della carta , 12 caricamento lucidi , 12 annullamento di un lavolo , 30 applicativi software riordino toner , 32 istruzioni di sicurezza , 9 M D materiali di consumo, ordine , 2 Dell supplies management system , 32 menu, disabilitati , 29 Software Update , 32 disabilitare i menu dal pannello operatore , 29 status monitor , 31 driver, installazione , 20 modifica delle impostazioni della stampante dal
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l .