Projektor Dell™ 4220/4320 Uživatelská příručka
Poznámky, upozornění a výstrahy POZNÁMKA: Slovo POZNÁMKA označuje důležité informace, které vám pomohou počítač lépe používat. UPOZORNĚNÍ: Slovo UPOZORNĚNÍ poukazuje na možné poškození hardwaru nebo ztrátu dat, nejsou-li dodržovány pokyny. VAROVÁNÍ: Slovo VÝSTRANA poukazuje na riziko poškození majetku, poranění nebo smrtelného úrazu. ____________________ Informace uvedené v tomto dokumentu podléhají zminám bez upozorniní. © 2011 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Obsah 1 Váš projektor Dell . . . . . . . . . . . . . . . O vašem projektoru 2 Zapojení projektoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalace volitelného bezdrátového hardwarového klíče . . . . . . . . Připojení k počítači 12 12 . . . . 13 Připojení k počítači pomocí kabelu RS232 . 14 . . . . . . 15 . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . 17 Připojení počítače kabelem USB Bezdrátové připojení počítače Připojení DVD přehrávače 11 . .
Možnosti odborného zapojení: Instalace pro plátno s automatickým posuvem . . . . . . . 22 Připojení komerčního ovladače RS232 23 3 Používání projektoru . . . . Zapnutí projektoru . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Vypnutí projektoru . . . . . . . . . . . . . . . . 24 . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . 25 Nastavení promítaného obrazu Zvýšení projektoru Snížení výšky projektoru . . . . . . . . . . . 25 Nastavení přiblížení a zaostření obrazu . . . .
LANGUAGE (JAZYK) HELP (NÁPOVĚDA) . . . . . . . . . . . . 57 . . . . . . . . . . . . . 57 Instalace bezdrátových sítí . . . . . . . . . . . Aktivujte bezdrátové připojení v projektoru . 58 59 Nainstalujte bezdrátový aplikační software do počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Spuštění bezdrátové aplikace . . . . . . . . . . . . . . 68 . . . . . . . . . 69 Instalace Presentation to Go (PtG) PtG Viewer (Prohlížeč PtG) Photo Viewer (Prohlížeč fotografií) . . . . . 69 . . . . . . .
Login (Přihlášení) . . . . . . . . . . . . . . . 81 Správa projektoru prostřednictvím rozhraní Web Management (Webová správa) . . . . . . . . . 82 Konfigurování síťových nastavení . . . . . . Přístup k nástroji Web Management (Webová správa) . . . . . . . . . . Make Application Token (Vytvořit aplikační token) . . . . . . . . . . . . . . . . 82 82 101 4 Odstraňování problémů s projektorem 102 Vodící signály . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Výměna lampy . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Váš projektor Dell Váš projektor se dodává s tímto vyobrazeným příslušenstvím. Ujistěte se, že máte vše, a kontaktujte společnost Dell™ v případě, že něco chybí.
O vašem projektoru Pohled shora Pohled zdola 6 12 10 1 8 73,50 2 9 104,47 8,65 3 5 7 4 55,00 11 55,00 110,00±0,15 1 Ovládací panel 2 Páčka přiblížení 3 Zaostřovací kroužek 4 Objektiv 5 Polohovací tlačítko pro nastavení výšky 6 Přijímače IR signálu 7 Víčko objektivu 8 Otvory pro montáž nástěnného držáku: Otvor pro šroub M3 x 6,5 mm hloubka.
5 Projektor je třeba používat v předepsaném rozsahu venkovní teploty (5 ºC až 35 ºC). 6 Nedotýkejte se větracího výstupu, protože může být po zapnutí projektoru nebo bezprostředně po jeho vypnutí velmi horký. 7 Když je projektor zapnutý, nedívejte se do objektivu, protože by mohlo dojít k poškození zraku. 8 Neumísťujte žádné předměty do blízkosti nebo před projektor ani nezakrývejte objektiv, když je projektor zapnutý, protože by žár mohl způsobit roztavení nebo požár předmětu.
2 Zapojení projektoru 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 19 18 17 16 15 14 13 11 12 1 Konektor kompozitního videa 11 Konektor WiFi USB (typ A) 2 Konektor S-video 12 Slot pro bezpečnostní kabel 3 Výstup VGA-A (monitorová smyčka) 13 Výstupní audio konektor 4 Konektor vstupu VGA-A (D-sub) 14 Vstupní audio-B konektor 5 Konektor vstupu VGA-B (D-sub) 15 Vstupní audio-A konektor 6 Konektor HDMI 16 Vstupní konektor audio-C pravého kanálu 7 Konektor mini USB (mini typ B) pro dálkový ovladač 17 Ko
POZNÁMKA: Pro projektory 4220 a 4320 jsou připojení stejná. UPOZORNĚNÍ: Než začnete provádět jakýkoli postup v tomto oddílu, zajistěte splnění bezpečnostních pokynů na straně 8. Instalace volitelného bezdrátového hardwarového klíče Chcete-li používat možnost bezdrátové sítě, projektor musí být nainstalován s bezdrátovým hardwarovým klíčem. Viz „Instalace bezdrátových sítí“ na straně 58. Bezdrátový hardwarový klíč není dodáván s projektorem 4220/4320.
Připojení k počítači Připojení k počítači pomocí kabelu VGA 1 Napájecí kabel 2 Kabel VGA na VGA 3 Kabel USB-A na mini USB-B POZNÁMKA: Kabel mini USB není dodán s projektorem. POZNÁMKA: Chcete-li používat funkce O stránku nahoru a O stránku dolů na dálkovém ovladači, musí být připojen kabel mini USB.
Smyčkové připojení monitoru pomocí kabelů VGA 1 Napájecí kabel 2 Kabel VGA na VGA POZNÁMKA: S projektorem je dodán pouze jeden kabel VGA. Dodatečný kabel VGA lze zakoupit na webu společnosti Dell na www.dell.com.
Připojení k počítači pomocí kabelu RS232 1 Napájecí kabel 2 Kabel RS232 POZNÁMKA: Kabel RS232 není dodán s projektorem. Při výběru kabelu a softwaru pro dálkové ovládání RS232 vám pomůže odborný instalátor.
Připojení počítače kabelem USB 1 Napájecí kabel 2 Kabel USB-A na USB-B POZNÁMKA: Technologie Plug and Play. S projektorem je dodáván pouze jeden kabel USB. Dodatečný kabel USB lze zakoupit na webu společnosti Dell na www.dell.com.
Bezdrátové připojení počítače POZNÁMKA: Počítač musí být vybaven bezdrátovým konektorem a musí být správně nakonfigurován pro rozpoznání jiného bezdrátového připojení. Pokyny pro konfigurování bezdrátového připojení viz dokumentace k vašemu počítači. POZNÁMKA: Aby bylo možné používat bezdrátové připojení k síti, musí být k projektoru nainstalován modul pro bezdrátové připojení. Viz „Instalace bezdrátových sítí“ na straně 58.
Připojení DVD přehrávače Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu S-Video 1 Napájecí kabel 2 Kabel S-Video POZNÁMKA: Kabel S-Video není dodán s projektorem. Můžete zakoupit prodlužovací kabel S-Video (50/100 stop) na webu společnosti Dell www.dell.com.
Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu kompozitního videa 1 Napájecí kabel 2 Kabel kompozitního videa POZNÁMKA: Kabel kompozitního videa není dodán s projektorem. Můžete zakoupit kabel kompozitního videa (50/100 stop) na webu společnosti Dell www.dell.com.
Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu komponentního videa 1 Napájecí kabel 2 Kabel VGA na komponentní video POZNÁMKA: Kabel VGA na komponentní video není dodán s projektorem. Můžete zakoupit kabel VGA na komponentní video (50/100 stop) na webu společnosti Dell www.dell.com.
Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu HDMI 1 Napájecí kabel 2 Kabel HDMI POZNÁMKA: Kabel HDMI není dodán s projektorem. Můžete zakoupit kabel HDMI na webu společnosti www.dell.com.
Připojení k místní síti LAN Pro promítání obrazu a ovládání projektoru, který je připojen k síti prostřednictvím kabelu RJ45 Místní síť (LAN) 1 Napájecí kabel 2 Kabel RJ45 POZNÁMKA: Kabel RJ45 není dodán s projektorem. Můžete zakoupit kabel RJ45 na webu společnosti www.dell.com.
Možnosti odborného zapojení: Instalace pro plátno s automatickým posuvem 1 Napájecí kabel 2 Zástrčka 12 V ss. 3 Motorizované promítací plátno POZNÁMKA: Připojte automatické plátno k projektoru pomocí zástrčky 12 V= o rozměrech 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x 9,5 mm (osa). Zástrčka 12 V ss.
Připojení komerčního ovladače RS232 1 Napájecí kabel 2 Kabel RS232 3 Komerční ovladač RS232 POZNÁMKA: Kabel RS232 není dodán s projektorem. O možnostech získání kabelu se poraďte s odborným technikem.
3 Používání projektoru Zapnutí projektoru POZNÁMKA: Zapněte projektor dříve, než zapnete zdroj signálu (počítač, DVD přehrávač atd.). Indikátor Napájení bude až do stisknutí modře blikat. 1 Sejměte kryt objektivu. 2 Připojte napájecí kabel a příslušné kabely signálu k projektoru. Informace o zapojení projektoru najdete v části „Zapojení projektoru“ na straně 10. 3 Stiskněte tlačítko Napájení (viz „Používání ovládacího panelu“ na straně 31 informace o umístění tlačítka Napájení).
3 Chcete-li vypnout projektor rychle, stiskněte a podržte tlačítko Napájení po dobu 1 sekundy, když ventilátory chlazení projektoru ještě běží. POZNÁMKA: Před dalším zapnutím projektoru počkejte 60 sekund, aby se stabilizovala vnitřní teplota. 4 Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a od projektoru. Nastavení promítaného obrazu Zvýšení projektoru 1 Stiskněte Polohovací tlačítko. 2 Zvedněte projektor do požadovaného zobrazovacího úhlu, poté uvolněte tlačítko a zajistěte podpěrnou nohu v požadované pozici.
Nastavení přiblížení a zaostření obrazu UPOZORNĚNÍ: Dříve než budete s projektorem pohybovat nebo než ho vložíte do přenosné brašny, ujistěte se, že objektiv přiblížení a podpěrná noha jsou zcela zasunuty. Vyhnete se tak poškození projektoru. 1 Chcete-li obraz přiblížit nebo oddálit, otáčejte páčkou přiblížení. 2 Otáčejte zaostřovacím jazýčkem tak dlouho, až je obraz ostrý. Projektor dokáže zaostřit na vzdálenosti 3,94 až 32,81 stop (1,2 m až 10 m).
Nastavení velikosti promítaného obrazu Vzdálenost projektoru od promítací plochy 4220 Používání projektoru 27
Vzdálenost projektoru od promítací plochy 4320 28 Používání projektoru
Výška (Hd): 106,3 cm t: os len dá Vz 5,0 m 29 Používání projektoru
4220 Obraz (diagonálně) Velikost obrazu Hd Max. 37" (93,98 cm) 92" (233,68 cm) 154" 215" 277" 307" (391,16 cm) (546,10 cm) (703,58 cm) (779,78 cm) Min. 30,8" (78,23 cm) 77" (195,58 cm) 128" 179" 231" 256" (325,12 cm) (454,66 cm) (586,74 cm) (650,24 cm) Max.
Používání ovládacího panelu 1 Indikátor problému s lampou LAMPA Jestliže oranžový indikátor LAMPA svítí nebo bliká, pravděpodobně došlo k některému z následujících problémů: • Končí užitná životnost lampy • Modul lampy není správně nainstalován • Došlo k selhání ovladače lampy • Došlo k selhání barevného disku Podrobnější informace najdete v částech „Odstraňování problémů s projektorem“ na straně 102 a „Vodící signály“ na straně 106.
4 5 Up / Keystone adjustment (Nahoru / Úprava lichoběžníkového zkreslení) Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display). Vpravo / Automatická úprava Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display). Upravuje zkreslení obrazu způsobené nakloněním projektoru (+40/-35 stupňů). Stisknutím tlačítka můžete synchronizovat projektor se vstupním zdrojem. POZNÁMKA: Funkce Auto Adjust (Automatická úprava) nefunguje, je-li zobrazena nabídka na obrazovce (OSD).
Používání dálkového ovladače 1 15 2 16 3 4 17 5 18 19 6 21 20 22 8 9 10 23 24 11 12 25 13 14 26 7 1 Napájení Slouží k zapnutí nebo vypnutí projektoru. Podrobnější informace najdete v částech „Zapnutí projektoru“ na straně 24 a „Vypnutí projektoru“ na straně 24. 2 Zadat/potvrdit Stisknutím tlačítka Enter potvrdíte výběr. 3 Vpravo Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display). 4 Dolů Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display).
5 Laser Nasměrujte dálkový ovladač na promítací plochu a stisknutím a podržením tlačítka laseru aktivujte laserové světlo. VAROVÁNÍ: Nedívejte se do zapnutého laserového bodu. Nesměrujte laserový paprsek do očí. 6 Poměr stran Stisknutím změníte poměr stran zobrazeného obrazu. 7 Úprava lichoběžníkového Upravuje zkreslení obrazu způsobené nakloněním projektoru (+40/-35 stupňů). zkreslení 8 O stránku nahoru Stisknutím tohoto tlačítka přejdete o stranu zpět.
15 Nahoru Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display). 16 Vlevo Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display). 17 Nabídka Stisknutím aktivujete nabídku OSD. 18 Vypnutí zvuku Chcete-li vypnout nebo zapnout reproduktor projektoru, stiskněte tlačítko vypnutí zvuku. 19 Zoom + Stisknutím zvětšíte obraz. 20 Zoom - Stisknutím zmenšíte obraz. 21 Stisknutím tohoto tlačítka hlasitost zvýšíte.
Vložení baterií do dálkového ovladače POZNÁMKA: Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte baterie. 1 Stiskněte jazýček a zvedněte víčko přihrádky baterií. 2 Identifikujte označení polarit (+/-) na bateriích. 3 Vložte baterie tak, aby jejich polarita odpovídala označení polarity v přihrádce baterií. 1 2 3 POZNÁMKA: Nekombinujte různé typy baterií ani nepoužívejte nové a staré baterie dohromady. 4 Zasuňte víčko přihrádky baterií zpět.
Dosah dálkového ovladače Vzdálenost Úhel Provozní rozahu Úhel Vzdálenost ±20° 7m/22,97 stop Úhel t os len á zd V POZNÁMKA: Skutečný dosah se může mírně lišit od schématu. V případě vybitých baterií rovněž nebude možné řádně ovládat projektor pomocí dálkového ovladače.
Používání nabídky na obrazovce • Projektor má mnohojazyčné nabídky na obrazovce (OSD), které lze zobrazit bez ohledu na to, zda je k dispozici vstupní zdroj. • Stisknutím tlačítka Nabídka na ovládacím panelu nebo na dálkovém ovladači vstupte do Hlavní nabídka. • Chcete-li procházet karty v hlavní nabídce, stisknite tlaeítka nebo na ovládacím panelu projektoru nebo na dálkovém ovladači. • To select a submenu, press the or button on your projector’s control panel or remote control.
WIRELESS/USB (BEZDRÁT/USB)—Stisknutím tlačítka Source Wireless/USB (Bezdrátový/USB vstupní zdroj). aktivujete nabídku Input POZNÁMKA: Funkci Wireless/USB (Bezdrát/USB) lze použít po zapnutí funkce „Wireless/LAN (Bezdrát a místní síť)“. INPUT SOURCE WIRELESS/USB (BEZDRÁTOVÝ/USB VSTUPNÍ ZDROJ) Nabídka Input Source Wireless/USB (Bezdrátový/USB vstupní zdroj) umožňuje aktivovat Wireless Display (Bezdrátové zobrazení), USB Display (Zobrazení USB) a USB Viewer (Prohlížeč USB).
BRIGHTNESS/CONTRAST (JAS/KONTRAST) Nabídka Brightness/Contrast (Jas/Kontrast) umožňuje upravovat nastavení jasu/kontrastu projektoru. BRIGHTNESS (JAS)—Tlačítky a CONTRAST (KONTRAST)—Tlačítky upravte jas obrazu. a upravte kontrast zobrazení. POZNÁMKA: Nastavíte-li položky Brightness (Jas) a Contrast (Kontrast), projektor se automaticky přepne na Custom mode (Vlastní režim).
VOLUME (HLASITOST) Nabídka Volume (Hlasitost) umožňuje upravovat nastavení hlasitosti projektoru. VOLUME (HLASITOST)—Stisknutím tlačítka tlačítka hlasitost snížíte. hlasitost zvýšíte a stisknutím AUDIO INPUT (VSTUP ZVUKU) Nabídka Audio Input (Vstup zvuku) umožňuje vybrat vstupní zdroj zvuku. K dispozici jsou tyto možnosti: Audio-A (Zvuk-A), Audio-B (Zvuk-B), Audio-C (Zvuk-C), HDMI, a Wireless/LAN (Bezdrát a místní síť).
IMAGE SETTINGS (NASTAVENÍ OBRAZU) (V REŽIMU PC)—Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení obrazu. Nabídka nastavení obrazu obsahuje následující volby: COLOR TEMPERATURE (TEPLOTA BAREV)—Umožňuje upravit teplotu barev. Čím je teplota barev vyšší, tím obraz vypadá chladnější; čím je teplota barev nižší, tím obraz vypadá teplejší. Po nastavení hodnot v nabídce Color Adjust (Úpravy barev) je aktivován režim Custom (Uživatelský). Hodnoty jsou uloženy v režimu Custom (Uživatelský).
COLOR TEMPERATURE (TEPLOTA BAREV)—Umožňuje upravit teplotu barev. Čím je teplota barev vyšší, tím obraz vypadá chladnější; čím je teplota barev nižší, tím obraz vypadá teplejší. Po nastavení hodnot v nabídce Color Adjust (Úpravy barev) je aktivován režim Custom (Uživatelský). Hodnoty jsou uloženy v režimu Custom (Uživatelský). RGB COLOR ADJUST (ÚPRAVY BAREV RGB)—Umožňuje ručně upravovat červenou, zelenou a modrou barvu.
IMAGE SETTINGS (NASTAVENÍ OBRAZU) (ŽÁDNÝ VSTUPNÍ ZDROJ)— Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení obrazu. Nabídka nastavení obrazu obsahuje následující volby: VGA OUTPUT (VÝSTUP VGA)—Vyberte On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto) pro funkci výstupu VGA v pohotovostním režimu projektoru. Výchozí je Off (Vypnuto). DISPLAY SETTINGS (NASTAVENÍ ZOBRAZENÍ) (V REŽIMU PC)—Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení zobrazení.
ASPECT RATIO (POMĚR STRAN)—Výběrem formátu umožňuje zvolit vzhled obrazu. K dispozici jsou následující možnosti: Origin (Původ), 16:9 a 4:3. •Origin (Původ) — výběr Origin (Původ) udržuje poměr stran promítaného obrazu podle formátu vstupního signálu. •16:9 — zdroj bude upraven tak, aby odpovídal šířce obrazu a bude promítán jako obraz 16:9. • 4:3 — zdroj bude upraven tak, aby odpovídal obrazu a bude promítán jako obraz 4:3. ZOOM—Stisknutím a zvětšete a zobrazte obraz.
a a VGA/HDMI 1280 x 720 120 Hz, 1024 x 768 120 Hz a 800 x 600 120 Hz b Composite/S-Video 60 Hz c Komponentní 480i 5. Doporučený signál VGA pro notebook je Single-mode output (Jednorežimový výstup) (Dual mode (Duální režim) není doporučen). 3D SYNC INVERT (INVERZE 3D SYNC.)—Jestliže při používání 3D brýlí DLP vidíte diskrétní nebo překrývající obraz, pravděpodobně bude třeba použít příkaz „Invert“ (Invertovat), aby bylo dosaženo optimální shody sekvence levého a pravého obrazu a správného zobrazení.
ZOOM NAVIGATION (NAVIGACE ZOOMU)—Stisknutím aktivujte nabídku Zoom Navigation (Navigace zoomu). Pomocí procházejte promítací plochu. 3D DISPLAY (ZOBRAZENÍ 3D)—Výběrem možnosti On (Zapnuto) bude spuštěna funkce zobrazení 3D (výchozí je Off (Vypnuto)). POZNÁMKA: 1. Chcete-li vytvořit efekt 3D, bude zapotřebí několik dalších komponent, včetně: a Computer/Laptop with a 120 Hz signal output quadbuffered graphics card. b 3D „aktivní“ brýle s DLP Link™. c 3D obsah. Viz „Poznámka 4“. d 3D přehrávač.
PROJECTOR SETTINGS (NASTAVENÍ PROJEKTORU)—Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení projektoru. Nabídka nastavení projektoru obsahuje následující volby: AUTO SOURCE (AUTOMATICKÉ VYHLEDÁVÁNÍ ZDROJOVÉHO SIGNÁLU)—Vyberete-li položku Off (Vypnuto) (výchozí), bude zvolen poslední vybraný vstupní signál. Stisknete-li tlačítko Zdroj, když je režim Auto Source (Automatické vyhledávání zdrojového signálu) nastaven na Off (Vypnuto), můžete ručně vybrat vstupní signál.
POZNÁMKA: Možnost skrytých titulků je k dispozici pouze pro NTSC. STARTUP SCREEN (OBRAZOVKA PŘI SPUŠTĚNÍ)—Ve výchozí konfiguraci bude logo Dell použito jako tapeta. Můžete rovněž vybrat volbu Capture Screen (Snímek obrazovky) pro zachycení snímku obrazovky. Na obrazovce se zobrazí následující zpráva. POZNÁMKA: Chcete-li digitalizovat celý obraz, musí mít vstupní signál připojený k projektoru rozlišení 1024 x 768. TEST PATTERN (TESTOVACÍ VZOR)—Testovací vzor slouží k testování zaostření a rozlišení.
FACTORY RESET (OBNOVA VÝCHOZÍHO NASTAVENÍ)—Výběrem a stisknutím obnovíte výchozí tovární hodnoty všech nastavení. Zobrazí se následující výstražná zpráva: Obnovené položky zahrnují jednak nastavení počítačových zdrojů, jednak nastavení zdrojů obrazu. LAN SETTINGS (LAN SETTINGS (NASTAVENÍ MÍSTNÍ SÍTĚ LAN))— Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení místní sítě LAN.
STORE (ULOŽIT)—Stisknutím uložíte změny provedené v nastavení konfigurace sítě. POZNÁMKA: 1. Pomocí tlačítek a vyberte IP Address (Adresa IP), Subnet Mask (Maska podsítě), Gateway (Brána), DNS a Store (Uložit). 2. Stisknutím tlačítka zadejte IP Address (Adresa IP), Subnet Mask (Maska podsítě), Gateway (Brána) nebo DNS pro nastavení hodnoty. (Vybraná možnost je zvýrazněna modře) a Pomocí tlačítek a b Pomocí tlačítek a vyberte možnost. c Po dokoncení nastavení ukoncete operaci stisknutím tlacítka .
START IP ADDRESS (POČÁTEČNÍ ADRESA IP)—Automaticky nebo ručně přiděluje počáteční adresu IP serveru DHCP projektoru připojenému k bezdrátové síti. END IP ADDRESS (KONCOVÁ ADRESA IP)—Automaticky nebo ručně přiděluje koncovou adresu IP serveru DHCP projektoru připojenému k bezdrátové síti. SUBNET MASK (MASKA PODSÍTĚ)—Nakonfigurujte masku podsítě síťového připojení. GATEWAY (BRÁNA)—Konfigurujete-li toto nastavení ručně, zjistěte si adresu brány u vašeho správce sítě/systému.
MENU SETTINGS (NASTAVENÍ NABÍDKY)—Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení nabídky. Nastavení nabídky obsahuje následující možnosti: MENU POSITION (UMÍSTĚNÍ NABÍDKY)—Umožňuje měnit polohu nabídky OSD na promítací ploše. MENU TIMEOUT (INTERVAL NABÍDKY)—Umožňuje nastavit interval ukončení nabídky OSD. Ve výchozím nastavení nabídka OSD zmizí po 20 sekundách nečinnosti. MENU TRANSPARENCY (PRŮHLEDNOST NABÍDKY)—Umožňuje změnit úroveň průhlednosti pozadí OSD.
a Přejděte na Menu Settings (Nastavení nabídky), stiskněte a potom vyberte Password (Heslo) pro Enabled (Aktivováno) nastavení hesla. b Po aktivaci funkce hesla se zobrazí místní okno pro provádění změn. Zadejte 4místné číslo z obrazovky a stiskněte . Obrazovka hesla 4320 Obrazovka hesla 4220 c Opětovným zadáním hesla heslo potvrďte. d Pokud bylo heslo úspěšně ověřeno, získáte přístup ke všem funkcím a nástrojům projektoru. 2 Zadáte-li nesprávné heslo, máte dva další pokusy.
CHANGE PASSWORD (ZMĚNA HESLA)—Zadejte původní heslo. Potom zadejte nové heslo a znovu je potvrďte. Obrazovka změny hesla 4320 Obrazovka změny hesla 4220 POWER SETTINGS (NASTAVENÍ SPOTŘEBY)—Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení spotřeby.
QUICK SHUTDOWN (RYCHLÉ VYPNUTÍ)—Výběrem možnosti On (Zapnuto) vypnete projektor jediným stisknutím vypínače. Tato funkce umožňuje rychle vypnout projektor zvýšením rychlosti ventilátoru. Během rychlého vypínání muže docházet k mírně zvýšenému hluku. POZNÁMKA: Před dalším zapnutím projektoru počkejte 60 sekund, aby se stabilizovala vnitřní teplota. Jestliže se pokusíte projektor ihned zapnout, bude spouštění trvat déle.
INFORMATION (INFORMACE)—V nabídce informací se zobrazují aktuální nastavení projektoru 4220 nebo 4320. LANGUAGE (JAZYK) Umožňuje nastavit jazyk nabídky OSD. Stisknutím (Jazyk). aktivujte nabídku Language HELP (NÁPOVĚDA) Pokud se při používání projektoru setkáte s problémy, můžete problémy odstranit prostřednictvím nabídky nápovědy.
Instalace bezdrátových sítí POZNÁMKA: Váš počítač musí splňovat následující minimální nároky na systém: Operační systém: • Windows Microsoft Windows 2000™ s aktualizací SP4 nebo novější, Windows XP™ Home nebo Professional s aktualizací SP2 (doporučeno 32 bitů), Windows Vista 32 bitů a Windows® 7 Home nebo Professional 32 bitů nebo 64 bitů • MAC MacBook a vyšší, MacOS 10.
Aktivujte bezdrátové připojení v projektoru Aby bylo možné používat projektor bezdrátově, je třeba provést následující kroky: 1 Nainstalujte volitelný modul pro bezdrátové připojení. Viz „Instalace volitelného bezdrátového hardwarového klíče“ na straně 11. 2 Připojte napájecí kabel k elektrické zásuvce a stiskněte tlačítko napájení. 3 Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka) na ovládacím panelu projektoru nebo na dálkovém ovladači. POZNÁMKA: Pomocí tlačítek pomocí tlačítka , , a procházejte a vyberte.
Zobrazí se Wireless Guide Screen (Obrazovka bezdrátového průvodce) (viz níže): POZNÁMKA: Pokud je bezdrátové připojení deaktivováno, nakonfigurujte jej podle následujících kroků: ADVANCED SETTINGS (UPŘESNIT NASTAVENÍ) J Wireless Settings (Nastavení bezdrátu) J Wireless (Bezdrát) J Connected (Připojeno). Když je v tomto kroku vybrána bezdrátová možnost, bude zdroj vstupu obrazu automaticky přepnut na bezdrátovou obrazovku.
Nainstalujte bezdrátový aplikační software do počítače 7 Připojte počítač k bezdrátové síti 4220 nebo 4320. POZNÁMKA: • Počítač musí být vybaven funkcí bezdrátové sítě pro rozpoznání připojení. • Připojením k bezdrátové síti 4220 nebo 4320 ztratíte bezdrátové připojení k ostatním bezdrátovým sítím. POZNÁMKA: Nezapomeňte vypnout veškeré servery proxy.
8 Spusťte internetový prohlížeč. Budete automaticky přesměrováni na webovou stránku 4220 or 4320 Web Management (Webová správa S500 nebo S500wi). POZNÁMKA: Pokud se tato webová stránka nezobrazí automaticky, zadejte adresu IP (výchozí adresa IP je 192.168.100.10) poznamenanou z obrazovky projektoru, do adresního řádku prohlížeče. 9 10 62 Otevře se stránka 4220 or 4320 Web Management (Webová správa S500 nebo S500wi). Při prvním použití klepněte na Download (Stáhnout).
11 Klepnutím na Run (Spustit) přejdete na jednorázovou instalaci softwaru. POZNÁMKA: Můžete se rozhodnout uložit soubor a provést instalaci později. V takovém případě klepněte na Save (Uložit). POZNÁMKA: Pokud aplikaci nelze nainstalovat z důvodu nedostatečného oprávnění k počítači, kontaktujte správce vaší sítě. 12 Bude zahájena instalace softwaru. Dokončete instalaci podle zobrazených pokynů.
Spuštění bezdrátové aplikace Po dokončení instalace se spustí bezdrátový aplikační software 4220 nebo 4320 a automaticky vyhledá projektor. Zobrazí se následující obrazovka: Login (Přihlášení) Aby bylo možné komunikovat s projektorem, zadejte Login Code (Přihlašovací heslo) získané v Kroku 6 postupu Instalace bezdrátových sítí a potom klepněte na OK.
Režim promítání 1 2 3 4 Položka 1 Stavový panel Popis Zobrazuje informace IP a LOGIN CODE (PŘIHLAŠOVACÍ HESLO). Nabídka Klepnutím aktivujete nabídku aplikace. Tlačítko Minimalizovat Klepnutím minimalizujete aplikaci. Tlačítko Zavřít Klepnutím ukončíte aplikaci. 2 Režim Status (Stav) Režim promítání Klepnutím aktivujete režim promítání. Režim videa Klepnutím aktivujete režim videa. 3 Panel nástrojů Celá obrazovka Klepnutím bude obraz promítán na celou obrazovku.
• Chcete-li pozastavit prezentaci, klepněte na . Barva ikony se změní na zelenou. • Chcete-li pokračovat v prezentaci, znovu klepněte na . • Chcete-li prezentaci se zvukovým promítáním, klepněte na . Viz „Audio Projection Installation (Zvukové promítání)“ na straně 74. • Chcete-li zastavit prezentaci, klepněte na . Režim videa 1 Položka 1 Popis Panel nástrojů Otevřít Klepnutím otevřete složku a vyhledejte soubor videa nebo hudební soubor. Přehrát Klepnutím spustíte přehrávač.
1 Údaj o procentech variace obrazovky vychází z rozlišení 1024 x 768. Například při zobrazení videoklipu 320 x 240 na ploše 1024 x 768 je variace obrazovky 9,8 %. 2 Skutečná rychlost snímků se může lišit v závislosti na různých faktorech, například síťové prostředí, obrazový obsah, signálové podmínky, umístění a výkon procesoru. 3 V čistém prostředí WLAN za použití připojení 802.11g a bez roztáhnutí obrazovky. 4 Komprimováno na 1024 x 768 a pod 802.11g.
Instalace Presentation to Go (PtG) Minimální požadavky na systém pro instalaci PtG jsou následující: Operační systém: - Windows Microsoft Windows XP™ Home nebo Professional s aktualizací Service pack 2/3 (doporučeno 32 bitů), Windows Vista 32 bitů nebo Windows® 7 Home nebo Professional 32 bitů nebo 64 bitů - Office 2003 nebo Office 2007 POZNÁMKA: Kroky instalace Presentation to Go (PtG) jsou pro modely 4220 a 4320 stejné.
PtG Viewer (Prohlížeč PtG) Systém zůstane na této stránce, když je připraven.
Seznámení s funkcí PtG/Photo Zobrazí platné soubory PtG a soubory s fotografiemi, které jsou uložené na disku USB. POZNÁMKA: Pokud je rozpoznán pouze jeden disk, systém tento krok přeskočí.
Photo Overview (Náhled fotografií) POZNÁMKA: Podporuje 14 jazyků formátu názvů souborů s fotografiemi (jazyky: English (Angličtina), Dutch (Holandština), French (Francouzština), German (Němčina), Italian (Italština), Japanese (Japonština), Korean (Korejština), Polish (Polština), Portuguese (Portugalština), Russian (Ruština), Simplified Chinese (Zjednodušená čínština), Spanish (Španělština), Swedish (Švédština) a Traditional Chinese (Tradiční čínština)).
POZNÁMKA: Přejdete-li během používání PtG do nabídky OSD, navigace PtG tlačítky nahoru dolů a vlevo nebude fungovat. Instalace PtG Converter - Lite Proveďte instalaci podle zobrazených pokynů.
Aplikační software PtG Converter - Lite Spusťte „PtG Converter - Lite“. Zobrazí se následující obrazovka: 1 Klepnutím na spusťte převod. 2 Vyberte soubor PowerPoint, který chcete převést. 3 Klepněte na tlačítko Browse (Procházet), vyberte místo pro uložení a potom stiskněte tlačítko OK. POZNÁMKA: 1 Pokud ve vašem počítači není nainstalována aplikace MS PowerPoint, převod souboru se nezdaří. 2 PtG Converter podporuje maximálně pouze 20 stránek. 3 PtG Converter podporuje pouze převod souborů .
Audio Projection Installation (Zvukové promítání) Audio Projection (Zvukové promítání) podporuje pouze zdroj Wireless Display (Bezdrátové zobrazení) a LAN Display (LAN Settings (Nastavení místní sítě LAN)).
Aktivujte funkci Wireless or LAN (Bezdrát nebo místní síť) v projektoru 1 Připojte napájecí kabel a stisknutím vypínače zapněte projektor. 2.1 Zvolíte-li režim LAN connection (Připojení k místní síti), podle následujících kroků aktivujte funkci Wireless and LAN (Bezdrát a místní síť) (výchozí nastavení je Enabled (Aktivováno)): Advanced Settings (Upřesnit nastavení) LAN Settings (Nastavení místní sítě LAN) Wireless and LAN (Bezdrát Enabled (Aktivováno). a místní síť LAN) 2.
3 Přejděte do nabídky Input Source (Vstupní zdroj), vyberte Wireless/USB (Wireless/USB (Bezdrát/USB)) a potom vyberte Wireless Display (Bezdrátové zobrazení) v podnabídce. Zobrazí se Wireless Guide Screen (Obrazovka bezdrátového průvodce): 4 Poznamenejte si LOGIN CODE (PŘIHLAŠOVACÍ HESLO), NETWORK NAME (SÍŤOVÝ NÁZEV) (SSID) a IP ADDRESS (ADRESA IP). Tyto údaje budete potřebovat pro pozdější přihlášení.
POZNÁMKA: Pokud je v projektoru nainstalován volitelný modul pro bezdrátové připojení, můžete rovněž vybrat bezdrátové připojení. Viz „Bezdrátové připojení“ na straně 61. POZNÁMKA: Doporučujeme vypnout všechny servery proxy.
Spuštění bezdrátové aplikace 8 Po dokončení instalace se program spustí automaticky. Nebo můžete aplikaci spustit poklepáním na ikonu nebo na pracovní ploše. POZNÁMKA: 1 Pokud zvolíte režim připojení k místní síti LAN, klepněte na „Skip (Přeskočit)“. 2 Pokud zvolíte režim bezdrátového připojení, vyberte projektor a potom klepněte na „OK“. Login (Přihlášení) 9 78 Aby bylo možné komunikovat s projektorem, zadejte Login Code (Přihlašovací heslo) (viz Krok 4) a potom klepněte na OK.
POZNÁMKA: Pokud IP Address (Adresa IP) není rozpoznána, zadejte IP Address (Adresa IP) zobrazenou v levém dolním rohu obrazovky bezdrátového připojení. 10 Nyní jste přihlášeni k aplikaci 4220 nebo 4320 Wireless. Stisknutím tlačítka „Play“ (Přehrát) v aplikaci spusťte promítání prostřednictvím místní sítě LAN nebo bezdrátové promítání. POZNÁMKA: Pomocí ovládacích můžete promítat v režimu celé plochy nebo v režimu rozdělené plochy.
Instalace Video Stream (Datový proud videa) Video Stream (Datový proud videa) podporuje pouze zdroj Wireless Display (Bezdrátové zobrazení) a LAN Display (Zobrazení v místní síti LAN). Minimální požadavky na systém: Operační systém: • Windows Microsoft Windows XP™ Home nebo Professional s aktualizací Service pack 2/3 (doporučeno 32 bitů), Windows Vista™ 32 bitů nebo Windows® 7 Home nebo Professional, 32 bitů nebo 64 bitů • MAC MacBook Pro a vyšší, MacOS 10.
Aktivujte funkci Wireless or LAN (Bezdrát nebo místní síť) v projektoru Podle kroků 1 až 4 v části Instalace Audio Projection (Zvukové promítání) aktivujte funkci bezdrátového připojení nebo připojení k místní síti LAN. Nainstalujte bezdrátový aplikační software Dell do počítače Podle kroků 5 až 7 v části Instalace Audio Projection (Zvukové promítání) nainstalujte aplikační software Dell Wireless.
Správa projektoru prostřednictvím rozhraní Web Management (Webová správa) Konfigurování síťových nastavení Jestliže je projektor připojen k síti, můžete k němu přistupovat prostřednictvím webového prohlížeče. Pokyny pro konfigurování síťových nastavení viz „LAN Settings (LAN Settings (Nastavení místní sítě LAN))“ na straně 50. Přístup k nástroji Web Management (Webová správa) Spusťte internetový prohlížeč Internet Explorer 5.0 nebo vyšší nebo Firefox 1.5 nebo vyšší a zadejte adresu IP.
Stažení bezdrátového aplikačního softwaru Viz také „Instalace bezdrátových sítí“ na straně 58. Klepněte na tlačítko Download (Stáhnout) odpovídajícího operačního systému ve vašem počítači.
Conference Control (Ovládání konferencí) Umožňuje hostit konferenční prezentace z různých zdrojů bez použití kabelů projektoru a umožňuje ovládat zobrazení jednotlivých prezentací na obrazovce. POZNÁMKA: Bez ovládání přehrávání konferencí získá poslední uživatel stisknutím tlačítka „Play (Přehrát)“ v aplikaci kontrolu nad promítání na celou plochu. Computer Name (Název počítače): Ukazuje seznam počítačů přihlášených pro ovládání konference.
Správa vlastností Admin (Správce) Pro vstup na stránku Admin (Správce) je vyžadováno heslo správce. • Admin Password (Heslo správce): Zadejte heslo správce a klepněte na Login (Přihlášení). Výchozí heslo je „admin“. Pokyny pro změnu hesla viz „Change Passwords (Změnit hesla)“ na straně 90.
System Status (Stav systému) Zobrazuje informace Network Status (Stav sítě), Connection Status (Stav připojení) a Projector Status (Stav projektoru).
Network Setup (Konfigurace sítě) Viz část OSD na straně 50. IP Setup (Nastavení IP) • Volbou Obtain an IP address automatically (Získat adresu IP automaticky) bude přidělována adresa IP projektoru automaticky nebo volbou Use the following IP address (Použít následující adresu IP) bude adresa IP přidělena ručně.
• Volbou Enabled (Aktivováno) nakonfigurujte Region (Oblast), SSID, SSID Broadcast (SSID vysílání), Channel (Kanál), Encryption (Šifrování) a Key (Klíč). Volbou Disable (Deaktivovat) deaktivujete bezdrátovou konfiguraci. SSID: Maximální délka 32 znaků. Encryption (Šifrování): Můžete Disable (Deaktivovat) klíč WPA nebo vybrat 64bitový nebo 128bitový v řetězci ASCII nebo HEX. Key (Klíč): Je-li šifrování aktivováno, musíte nastavit hodnotu klíče podle režimu šifrování, který jste vybrali.
Projection Setup (Nastavení promítání) Projection Setup (Nastavení promítání) • Resolution (Rozlišení): Umožňuje vybrat rozlišení. K dispozici jsou následující možnosti: XGA (1024 x 768) a WXGA (1280 x 800). • Login Code (Přihlašovací heslo): Vyberte způsob, jakým má projektor generovat přihlašovací heslo. K dispozici jsou tři možnosti: • Disable (Deaktivovat): Při přihlašování k systému není vyžadováno přihlašovací heslo. • Random (Náhodně): Výchozí je Random (Náhodně).
Change Passwords (Změnit hesla) Na této stránce lze změnit heslo správce. • Enter New Password (Zadejte nové heslo): Zadejte nové heslo. • Confirm New Password (Potvrzení nového hesla): Znovu zadejte nové heslo a klepněte na Apply (Použít). POZNÁMKA: Pokud zapomenete heslo správce, kontaktujte společnost Dell.
Reset to Default (Obnovit výchozí) Klepnutím na Apply (Použít) obnovíte výchozí tovární nastavení konfigurace bezdrátové/síťové komunikace.
Upgrade firmwaru Stránka Firmware Upgrade (Upgrade firmwaru) slouží k aktualizování bezdrátového firmwaru projektoru. POZNÁMKA: Po úspěšném dokončení upgradu firmwaru deaktivujte a aktivujte bezdrát/síť pomocí nabídky OSD, aby se restartovala síťová karta pro projektor. Chcete-li spustit aktualizaci firmwaru, postupujte podle následujících kroků: 1 Stisknutím tlačítka Browse (Procházet) vyberte soubor pro aktualizaci. 2 Klepnutím na tlačítko Update (Aktualizovat) spusťte aktualizaci.
Projector Control Panel (Ovládací panel projektoru) Projector Information (Informace o projektoru) • Stav projektoru: Existuje pět stavů: Lamp On (Lampa je zapnutá), Standby (Pohotovostní režim), Power Saving (Úsporný režim) a Cooling (Chlazení) a Warming up (Zahřívání). Klepnutím na Refresh (Aktualizovat) obnovíte stav a nastavení ovládání. • Power Saving (Úsporný režim): Položku Power Saving (Úsporný režim) lze nastavit na Off (Vypnuto), 30, 60, 90 nebo 120 minut.
Image Control (Nastavení zobrazení) • • • • Operation Mode (Provozní režim): Umožňuje vybrat provozní režim. K dispozici jsou tyto dvě možnosti: Normal Mode (Normální režim) a ECO Mode (Režim EKO). Projector Mode (Režim projektoru): Umožňuje vybrat režim projektoru v závislosti na jeho umístění.
Alert Setting (Nastavení upozornění) E-mail Alert (Upozornění e-mailem) • E-mail Alert (Upozornění e-mailem): Můžete nastavit, zda chcete být upozorňování e-mailem (Enable (Aktivovat)) či nikoli (Disable (Deaktivovat)). • To (Komu)/Cc (Kopie)/From (Od): Můžete zadat e-mailovou adresu odesílatele (From (Od)) a příjemců (To (Komu)/Cc (Kopie)) pro přijímání upozornění v případě neobvyklé situace nebo varování. • Subject (Předmět): Můžete zadat předmět e-mailu.
Reboot System (Restartovat systém) Klepnutím na Reboot (Restartovat) restartujete systém. Crestron Pro funkci Crestron.
Časté dotazy: Chtěl bych vzdáleně přistupovat k projektoru prostřednictvím Internetu. Jaké je nejlepší nastavení pro prohlížeč? Chcete-li použít nejlepší nastavení pro prohlížeč, postupujte podle následujících kroků: 1 Otevřete Control Panel (Ovládací panely) Internet Options (Možnosti Internetu) karta General (Obecné) Temporary Internet Files (Dočasné soubory Internetu) Settings (Nastavení) a vyberte Every visit to the pages (Při každé návštěvě stránek).
Proč nemohu přistupovat k serveru SMTP? Proč nelze přijmout testovací email s upozorněním, ačkoli projektor ukazuje, že testovací email s upozorněním byl již odeslán? 98 Používání projektoru 1 Obraťte se na vašeho MIS nebo správce sítě a zjistěte, zda je funkce serveru SMTP pro projektor otevřená a zda je adresa IP přiřazená projektoru povolena pro přístup k serveru SMTP. Číslo portu SMTP projektoru pro naslouchání paketům je 25 a nelze jej změnit.
Konfigurace brány firewall a časté dotazy Otázka: Proč nemohu přistupovat na stránku Web Management (Webová správa)? Odpověď: Konfigurace brány firewall ve vašem počítači vám může zabraňovat v přístupu na webovou stránku Web Management (Webová správa). Zkontrolujte následující konfigurační nastavení: Ochrana bránou firewall McAfee Security Center Norton AntiVirus Konfigurace 1 Spusťte McAfee Security Center (Start > All Programs (Všechny programy) > McAfee > McAfee Security Center).
Ochrana bránou firewall Sygate Personal Firewall Brána firewall systému Windows Zone Alarm 100 Konfigurace 1 Otevřete Sygate Personal Firewall (Start > All Programs (Všechny programy) > Sygate > Sygate Personal Firewall). 2 V seznamu Running Applications (Spuštěné aplikace) vyhledejte a klepněte pravým tlačítkem myši na Dell 4220 or 4320 Projector (Projektor Dell 4220 nebo 4320). 3 V místní nabídce vyberte možnost Allow (Povolit).
Make Application Token (Vytvořit aplikační token) Aplikační oken umožňuje promítat z připojeného USB tokenu. 1 V aplikačním softwaru klepněte na aplikační token). 2 Zobrazí se následující obrazovka. Klepněte na Next (Další). 3 Připojte jednotku flash do některého z portů USB počítače. Vyberte jednotku ze seznamu a potom klepněte na Next (Další). 4 Klepnutím na Finish (Dokončit) ukončete průvodce.
4 Odstraňování problémů s projektorem Máte-li problémy s projektorem, přečtěte si následující rady k odstraňování závad. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell™ (viz Kontaktní informace společnosti Dell™ na straně 116). Problém Na projekční ploše se neobjeví žádný obraz 102 Možné řešení • Ujistěte se, že kryt objektivu je sejmut a projektor je zapnutý. • Zkontrolujte, zda jste vybrali správní vstupní zdroj v nabídce INPUT SOURCE (ZDROJ VSTUPU).
Problém (pokračování) Částečný, rolující nebo špatně zobrazený obraz Možné řešení (pokračování) 1 Stiskněte tlačítko Auto Adjust (Automatická úprava) na dálkovém ovladači nebo na ovládacím panelu. 2 Používáte-li přenosný počítač Dell™, nastavte rozlišení počítače na WXGA (1280 x 800) nebo XGA (1024 x 768): a Pravým tlačítkem myši klepněte na prázdnou část plochy Microsoft® Windows®, klepněte na položku Properties (Vlastnosti) a potom vyberte kartu Settings (Nastavení).
Problém (pokračování) Možné řešení (pokračování) Nesprávná barva obrazu • Pokud zobrazovací zařízení přijme špatný výstup signálu z grafické karty, nastavte typ signálu na RGB v nabídce OSD Image Settings (Nastavení obrazu) na kartě Advanced Settings (Upřesnit nastavení). • Použijte Test Pattern (Testovací vzor) v Projector Settings (Nastavení projektoru) v nabídce Advanced Settings (Upřesnit nastavení). Ujistěte se, že barvy vzoru testovacího obrazce jsou správné.
Problém (pokračování) Možné řešení (pokračování) Indikátor LAMP (LAMPA) bliká oranžově Pokud indikátor LAMP (LAMPA) bliká oranžově, pravděpodobně došlo k přerušení připojení modulu lampy. Zkontrolujte modul lampy a ujistěte se, zda je správně nainstalován. Když indikátory LAMP (LAMPA) a Power (Napájení) oranžově blikají, znamená to, že ovladač lampy selhal a projektor se automaticky vypne.
Vodící signály Ovládací tlačítka Stav projektoru Popis Napájení Indikátor TEMP (TEPLOTA) (Oranžová) LAMP (LAMPA) (oranžová) Pohotovostní režim Projektor se nachází v pohotovostním režimu. Je připraven na spuštění. MODRÁ Bliká NESVÍTÍ NESVÍTÍ Režim zahřívání Projektor se během určité doby zahřeje a zapne. MODRÁ NESVÍTÍ NESVÍTÍ Lampa je zapnutá Projektor se nachází v normálním režimu a je připraven zobrazit obraz. Poznámka: Nabídka OSD není otevřená.
Výměna lampy UPOZORNĚNÍ: Než začnete provádět jakýkoli postup v tomto oddílu, zajistěte splnění bezpečnostních pokynů na straně 8. Vyměňte lampu, jakmile se na obrazovce objeví zpráva „Lamp is approaching the end of its useful life in the operation. (Blíží se konec provozní životnosti lampy.) Replacement suggested! www.dell.com/lamps“ (Blíží se konec životnosti lampy v plném provozu. Doporuujeme lampu vymnit). Jestliže problém přetrvává i po výměně lampy, kontaktujte společnost Dell™.
9 Vynulujte počítadlo doby provozu lampy výběrem možnosti „Yes (Ano)“ pro Lamp Hour Reset (Resetování hodin lampy) v OSD Power Settings (Nastavení spotřeby) v nabídce Advanced Settings (Upřesnit nastavení) (viz Nastavení napájení v nabídce Upřesňující nastavení na straně 55). Při instalaci nového modulu lampy projektor automaticky rozpozná a vynuluje provozní hodiny lampy.
5 Technické údaje světelná technologie 4220: 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™ 4320: 0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3™ Jas 4220: 4100 ANSI lumenů (max.) 4320: 4300 ANSI lumenů (max.) Kontrastní poměr Plný poměr kontrastu 2000:1 typicky (max./min.
Video kompatibilita Kompozitní video / S-Video: NTSC (J, M, 4,43), PAL (B, D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K, K1, L) Vstup komponentního videa prostřednictvím VGA: 1080i, 720p, 576i/p, 480i/p Vstup komponentního videa prostřednictvím HDMI: 1080p, 720p, 576i/p, 480i/p Napájení Univerzální střídavý 100 - 240 50 - 60 Hz se vstupem PFC Příkon Normální režim: 375 W ± 10 % při 110 V (Zapnutá síť) Ekonomický režim: 320 W ± 10 % při 110 V (zapnutý režim Network (Síť)) Úsporný režim: <10 W (zapnutý b
I/O konektory Napájení: Jedna zásuvka střídavého napájení (3kolíková – vstup C14) Vstup VGA: Dva 15kolíkové konektory D-sub (modré), VGA-A a VGA-B pro vstup analogového RGB/komponentního signálu. Výstup VGA: Jeden 15kolíkový konektor D-sub (černý) pro smyčku VGA-A. Vstup S-video: Jeden standardní 4kolíkový min-DIN S-Video konektor pro signál Y/C. Vstup kompozitního videa: Jeden žlutý RCA konektor jack pro signál CVBS. Vstup HDMI: Jeden konektor HDMI pro podporu HDMI 1.3. Kompatibilní s HDCP.
Bezdrátový hardwarový klíč Standard bezdrátového připojení: IEEE802.11b/g/n Bezdrát: Jeden konektor WiFi USB (typ A) pro podporu modulu pro bezdrátové připojení (rozhraní USB, volitelně). Prostředí operačního systému: Windows 7/Vista/XP/2000, MAC OS X Podpora: Snímky prezentace a ovládání projektoru. Umožňuje připojit až 30 uživatelů najednou. Možnost rozdělení obrazovky na 4-na-1. Umožňuje promítat na ploše čtyři snímky prezentace. Režim ovládání konferencí.
Funkce jednotlivých kolíků RS232 Protokol RS232 • Nastavení komunikace Nastavení připojení Hodnota Přenosová rychlost 19,200 Datové bity 8 Parita Žádná Stop bity 1 • Typy příkazů • Syntaxe řídících příkazů (z PC do projektoru) • Příklad: Příkaz ZAPNOUT (nejdříve odeslat nízký bajt) • Seznam řídících příkazů Pro zobrazení nabídky OSD a provedení nastavení.
Kompatibilní režimy (Analogový/Digitální) 114 Rozlišení Obnovovací frekvence (Hz) Frekvence vodorovné synchronizace (kHz) Takt pixelů (MHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000 720 x 400 70,087 31,469 28,322 640 x 480 75,000 37,500 31,500 848 x 480 60,000 31,020 33,750 640 x 480 85,008 43,269 36,000 800 x 600 60,317 37,879 40,000 800
1600 x 1200 60,000 75,000 800 x 600 119,972 76,302 162,000 73,250 1024 x 768 119,989 97,551 115,500 1280 x 720 120,000 101,563 146,250 Technické údaje 115
Kontaktní informace společnosti Dell Zákazníci v USA mohou volat na číslo 800-WWW-DELL(800-999-3355). POZNÁMKA: Pokud nemáte aktivní připojení k Internetu, můžete vyhledat kontaktní informace na faktuře, ústřižku k balení, účtence nebo v katalogu produktů Dell. Společnost Dell™ poskytuje řadu možností podpory a služeb online a prostřednictvím telefonu. Dostupnost se liší podle země a výrobku a je možné, že některé služby nebudou ve vaší oblasti k dispozici.
Příloha: Glosář ANSI LUMENY — Standard měření jasu. Vypočítává se tak, že se čtverečný metr obrazu rozdělí na devět stejných obdélníků, změří se hodnota svítivosti (nebo jasu) uprostřed každého obdélníku a vypočítá se průměr těchto devíti bodů. ASPECT RATIO (POMĚR STRAN) — Nejpopulárnější poměr stran je 4:3 (4 na 3). Poměr stran video formátu starších televizí a počítačů je 4:3, což znamená, že šířka obrazu jsou násobkem 4/3 výšky.
dB—decibel - Jednotka vyjadřující relativní rozdíl síly nebo intenzity, většinou mezi dvěma akustickými nebo elektrickými signály, rovnající se desetinásobku dekadického logaritmu poměru těchto dvou hladin. Diagonal Screen (Diagonální obraz) — Metoda měření velikosti obrazovky nebo promítaného obrazu. Měří se vzdálenost z jednoho do druhého rohu. Obraz 270 cm vysoký a 360 cm široký má diagonálu 450 cm.
Maximum Image Size (Maximální velikost obrazu) — Největší obraz, který projektor dokáže zobrazit v plně zatemněné místnosti. Limit je většinou dán fokálním rozsahem optiky. Minimum Distance (Minimální vzdálenost) — Nejkratší vzdálenost, na kterou projektor dokáže zaostřit obraz. NTSC — National Television Standards Committee. Severoamerický standard pro video a vysílání s formátem videa 525 řádků při 30 snímcích za sekundu. PAL — Phase Alternating Line.
Rejstřík D dálkový ovladač 33 přijímač IR signálu 32 Dell kontaktování 116 H hlavní jednotka 8 objektiv 8 ovládací panel 8 páčka přiblížení 8 Přijímače IR signálu 8 Polohovací tlačítko pro nastavení výšky 8 Víčko objektivu 8 Zaostřovací jazýček 8 J jak kontaktovat společnost Dell 7, 105, 107 K konektor vstupu VGA-B (D-sub) 10 N nabídka na obrazovce 38 ADVANCED SETTINGS 120 Rejstřík (UPŘESNIT NASTAVENÍ) 41 AUDIO INPUT (VSTUP ZVUKU) 41 AUTO ADJUST (AUTOMATICKÁ ÚPRAVA) 39 BRIGHTNESS/CONTRAST (JAS/KONTRA
Zvýšení projektoru 25 O odstraňování problémů 102 jak kontaktovat společnost Dell 102 ovládací panel 31 P podpora kontaktní informace společnosti Dell 116 Připojení projektoru k počítači 12 kabel HDMI 20, 21, 23 Kabel kompozitního videa 18 kabel RS232 14 kabel S-video, 17 kabel USB na USB 12 Kabel USB-A na USB-B 15 kabel VGA na VGA 12, 13 kabel VGA na YPbPr 19 Motorizované promítací plátno 22 napájecí kabel 12, 13, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 připojení k počítači pomocí kabelu RS232 14, 15 připojen
hmotnost 110 I/O konektory 111 kontrastní poměr 109 množství zobrazitelných barev 109 napájení 110 objektiv 109 počet pixelů 109 příkon 110 pracovní prostředí 110 projekční vzdálenost 109 protokol RS232 113 rovnoměrnost osvětlení plochy obrazu 109 rozměry 110 rychlost barevného disku 109 světelná technologie 109 velikost promítaného obrazu 109 video kompatibilita 110 zvuk 110 telefonní čísla 116 V výměna lampy 107 Z zapnutí/vypnutí projektoru vypnutí projektoru 24 zapnutí projektoru 24 122 Rejstřík