Dell™ 4220/4320 projektor Brugervejledning
Bemærkninger, advarsler og varsler BEMÆRK: Et BEMÆRKNING-piktogram indeholder væsentlig information, som hjælper dig til bedre brug af din computer. ADVARSEL: En ADVARSEL angiver potentiel beskadigelse af hardware eller tab af data, hvis vejledningerne ikke følges. VARSEL: Et VARSEL-piktogram angiver en risiko for materiel beskadigelse, personlig skade eller død. ____________________ Vi forbeholder os retten til at ændre informationerne i dette dokument uden varsel. © 2011 Dell Inc.
Indhold 1 Din Dell-projektor Om din projektor 2 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tilslutning af projektoren . . . . . . . . . . . . . Installation af valgfri, trådløs dongle Tilslutning til en computer 8 10 . . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Tilslutning af computer med et VGA kabel . . . . . Skærm loop-through forbindelse med VGA kabler Tilslutning af computer med et RS232 kabel 13 . . . .
3 Brug af din projektor Tænd for din projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Sådan slukker du for projektoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . 25 Justering af det projicerede billede Øgning af projektorhøjde 24 Sænkning af projektorhøjde . . . . . . . . . . . . Justering af projektor-zoom og fokus . . . . . . . . . . 25 26 . . . . . . . . 27 Brug af kontrolpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installer program-softwaren for trådløs forbindelse på din computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Start den trådløse applikation . . . . . . . . . . . Installation “Presentation to Go (PtG)" PtG Viewer . . . . . . . . . 69 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Billed-viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indledning PtG/Billed funktion PtG oversigt 65 70 . . . . . . . . . . . 71 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Billedoversigt) . . . . . . . . . . . . .
Make Application Token (Lav programsymbol) . 4 Fejlfinding på din projektor Styresignaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Specifikationer 6 Sådan kontakter du Dell 7 Tillæg: Ordliste Indhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Udskiftning af lampe 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 103 107 108 110 . . . . . . . . . . . . 117 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Din Dell-projektor Din projektor leveres med alle de dele, der er vist nedenfor. Kontroller, at du har alle delene, og kontakt Dell™, hvis der mangler noget.
Om din projektor Set oppefra Set nedefra 6 1 2 3 5 7 4 1 Kontrolpanel 2 Zoom-tap 3 Fokusring 4 Linse 5 Løfteknap til indstilling af højde 6 IR-modtagere 7 Linsedæksel 8 Monteringshuller til montering på væg: Skruehul M3 x 6,5 mm dybt.
5 Kontroller, at projektoren anvendes i et omgivende temperaturområde på mellem 5º C og 35º C. 6 Rør ikke ventilationsudgangen, da den kan være meget varm, når projektoren er tændt eller lige efter, at der er slukket for den. 7 Stir ikke ikke ind i linsen, når projektoren er tændt, da det kan skade øjnene. 8 Når projektoren er tændt, anbring ikke nogen ting i nærheden af eller foran projektoren og tildæk ikke linsen, da varmen kan få tingene til at smelte eller brænde.
2 Tilslutning af projektoren 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 19 18 17 16 15 14 13 11 12 1 Komposit videostik 11 WiFi USB (Type A)-stik 2 S-videostik 12 Åbning til sikkerhedskabel 3 VGA-A udgang (skærmgennemsløjfning) 13 Lydudgangsstik 4 VGA-A indgangs- (D-sub)- stik 14 Lyd-B indgangsstik 5 VGA-B indgangs- (D-sub)- stik 15 Lyd-A indgangsstik 6 HDMI stik 16 Lyd-C højre kanal indgangsstik 7 Mini USB (Mini Type B)-stik til fjernbetjening 17 Netledningsstik 8 RJ45 stik 18 Lyd-C
Installation af valgfri, trådløs dongle Din projektor skal være installeret med en trådløs dongle, hvis du vil bruge indstillingen for trådløst netværk. Se "Installation af trådløs netværkning" på side 59. Den trådløse dongle følger ikke med 4220/4320-projektoren. Du kan købe den på Dell’s websted på www.dell.com. 1 Afskrue og aftag låget for trådløs. 2 Indsæt den trådløse dongle. 3 Sæt låget for trådløs på plads.
Tilslutning til en computer Tilslutning af computer med et VGA kabel 1 Netledning 2 VGA til VGA kabel 3 USB-A til mini USB-B kabel BEMÆRK: Mini USB-kablet følger ikke med projektoren. BEMÆRK: Mini USB kablet skal være forbundet, hvis du ønsker at bruge "Næste side" og "Foregående side" på fjernbetjeningen.
Skærm loop-through forbindelse med VGA kabler 1 Netledning 2 VGA til VGA kabel BEMÆRK: Der følger kun ét VGA kabel med projektoren. Et ekstra VGA kabel kan anskaffes via Dell webstedet på www.dell.com.
Tilslutning af computer med et RS232 kabel 1 Netledning 2 RS232-kabel BEMÆRK: RS232 kablet følger ikke med projektoren. Kontakt en professionel installatør vedrørende kablet og RS232 fjernbetjenings-softwaren.
Tilslutning af en computer med et USB-kabel 1 Netledning 2 USB-A til USB-B kabel BEMÆRK: Plug and Play. Der følger kun ét USB-kabel med projektoren. Et ekstra USB-kabel kan anskaffes via Dell’s websted på www.dell.com.
Tilslutning af computer ved hjælp af trådløs BEMÆRK: Din computer bør være udstyret med et stik for trådløs forbindelse og konfigureret til korrekt at detektere en anden trådløs forbindelse. Vedrørende konfiguration af trådløs forbindelse, se computerens dokumentation. BEMÆRK: Din projektor skal være installeret med en trådløs dongle, hvis du vil bruge indstillingen for trådløst netværk. Se "Installation af trådløs netværkning" på side 59.
Tilslutning til DVD-afspiller Tilslutning af DVD-afspiller med et S-videokabel 1 Netledning 2 S-videokabel BEMÆRK: S-video kablet følger ikke med projektoren. Du kan købe S-video forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet www.dell.com.
Tilslutning af en dvd-afspiller med et komposit video-kabel 1 Netledning 2 Komposit videokabel BEMÆRK: Kompositvideokablet følger ikke med projektoren. Du kan købe komposit video forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet www.dell.com.
Tilslutning af en dvd-afspiller med et komponentvideokabel 1 Netledning 2 VGA til komponentvideokabel BEMÆRK: VGA til komponentvideokablet følger ikke med projektoren. Du kan købe VGA til komponent video forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet www.dell.com.
Tilslutning af en dvd-afspiller med et HDMI-kabel 1 Netledning 2 HDMI-kabel BEMÆRK: HDMI kablet følger ikke med projektoren. Du kan købe HDMI kablet på Dell webstedet www.dell.com.
Tilslutning til lokalområdenetværk Til projicering af et billede og til kontrol af projektoren tilsluttet et netværk med et RJ45 kabel. Lokalområdenetværk (LAN) 1 Netledning 2 RJ45 kabel BEMÆRK: RJ45 kablet følger ikke med projektoren. Du kan købe RJ45 kablet på Dell webstedet www.dell.com.
Professionelle installationsmuligheder: Installation til Kørende automatisk skærm 1 Netledning 2 12 V DC stik 3 Motoriseret projektionsskærm BEMÆRK: Brug et 12 V DC-udvidelsesmodul, 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (UD) x 9,5 mm (skaft) til at forbinde den automatiske skærm til projektoren.
Tilslutning til commerciel RS232 kontrolboks 1 Netledning 2 RS232-kabel 3 Commerciel RS232 kontrolboks BEMÆRK: RS232 kablet følger ikke med projektoren. Kontakt en professionel tekniker vedrørende anskaffelse af kablet.
Brug af din projektor 3 Tænd for din projektor BEMÆRK: Tænd for projektoren, inden du tænder for kilden (computer, dvdafspiller osv.). Knappen Strømforsyning blinker blåt, indtil du trykker på den. 1 Fjern linsehætten. 2 Forbind netledningen og de fornødne signalkabler til projektoren. For flere oplysninger om tilslutning af projektoren, se "Tilslutning af projektoren" på side 10. 3 Tryk på knappen Strømforsyning (se "Brug af kontrolpanelet" på side 31 for at find knappen Strømforsyning).
3 Du kan slukke for projektoren hurtigt ved at trykke og holde på Strømforsyning- knappen i ét sekund, mens projektorens afkølingsventilator stadig kører. BEMÆRK: Du bør vente 60 sekunder inden du tænder for projektoren igen, for at give tid til, at den interne temperatur stabiliseres. 4 Fjern strømkablet fra stikkontakten og projektoren. Justering af det projicerede billede Øgning af projektorhøjde 1 Tryk på Løfte knappen.
Justering af projektor-zoom og fokus ADVARSEL: For at undgå skade på projektoren, skal du kontrollere, at zoomlinsen og hævefoden er trukket helt ind, inden du flytter projektoren eller placerer projektoren i bæretasken. 1 Drej zoom-tappen til zoom ind og ud. 2 Drej fokuseringstappen, indtil billedet er tydeligt. Projektoren fokuserer på afstande mellem 1,2 m og 10 m.
Justering af projektionsbilledstørrelse Projektor til skærmafstand 4220 Brug af din projektor 27
Projektor til skærmafstand 4320 28 Brug af din projektor
Højde (Hd): 106,3 cm n sta Af 5,0 d: m 29 Brug af din projektor
4220 Skærm (Diagonal) Skærmstø rrelse Hd Maks. 37" (93,98 cm) 92" 154" 215" 277" 307" (233,68 cm) (391,16 cm) (546,10 cm) (703,58 cm) (779,78 cm) Min. 30,8" (78,23 cm) 77" 128" 179" 231" 256" (195,58 cm) (325,12 cm) (454,66 cm) (586,74 cm) (650,24 cm) Maks.
Brug af kontrolpanelet 1 LAMPE-advarselslys Hvis den gule indikator for LAMP (LAMPE) blinker, kan et af følgende problemer være opstået: • Lampen har nået afslutningen på sit brugbare liv • Lampemodulet er ikke korrekt installeret • Fejl ved lampedriver • Fejl ved farvehjul For yderligere information, se "Fejlfinding på din projektor" på side 103 og "Styresignaler" på side 107.
4 Op / Trapezkorrektionsjustering Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner. Tryk for at justere for billedskævhed på grund af hældende projektor (+40/-35 grader). 5 Højre / Autom. justering Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner. Tryk for at synkronisere projektoren med input-kilden. BEMÆRK: Auto adjust (Automatisk justering) fungerer ikke, når skærmvisningen (OSD) vises. 6 IR-modtager Ret fjernkontrollen mod IR-modtageren og tryk på en knap.
Brug af fjernbetjening 1 15 2 16 3 4 17 5 18 19 6 21 20 7 22 8 9 10 23 24 11 12 25 13 14 26 1 Strømforsyning Tænder og slukker for projektoren. For yderligere information, se "Tænd for din projektor" på side 24 og "Sådan slukker du for projektoren" på side 24. 2 Enter Tryk for at bekræfte valg. 3 Højre Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner. 4 Ned Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner.
5 Laser Peg på skærmen med fjernbetjeningen, og tryk og hold laserknappen ned for at aktivere laserlyset. VARSEL: Kig ikke ind i laseren, når den er tændt. Ret ikke laserlyset mod dine øjne. 6 Billedformat Tryk for at ændre det viste billedes format. 7 Trapezkorrektionsjus tering Tryk for at justere for billedskævhed på grund af hældende projektor (+40/-35 grader). Side op Tryk for at skifte til forrige side.
16 Venstre Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner. 17 Menu Tryk for at aktivere OSD. 18 Lydløs Tryk for at slå lyd til eller fra på projektorens højtaler. 19 Zoom + Tryk for at løfte billedet. 20 Zoom - Tryk for at sænke billedet. 21 Tryk for at øge lyden. Lydstyrke op 22 Lydstyrke ned Tryk for at sænke lyden. 23 Fasthold Tryk for at fastholde skærmbilledet og tryk derefter på "Freeze" (Fasthold) igen for at "optø" billedet. 24 VGA Tryk for at vælge VGA kilde.
Anbringelse af fjernbetjeningens batterier BEMÆRK: Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, når denne ikke bruges. 1 Tryk på tappen for at løfte batteridækslet op. 1 2 Tjek batteriernes polaritetsmærker (+/-). 2 3 Anbring batterierne i henhold til polaritetsafmærkningen i batterirummet. 3 BEMÆRK: Bland ikke forskellige batterityper og brug ikke nye og gamle batterier sammen. 4 Sæt batteridækslet på plads igen.
Fjernbetjeningens operationsafstand Angle Afstand Afstand Operationsafstand Angle ±20° 7m/22,97feet Angle nd sta Af BEMÆRK: Den faktiske operationsafstand kan afvige let fra diagrammet. Svage batterier forhindrer fjernbetjeningen i at styre projektoren korrekt.
Brug af Skærmvisning • Projektoren har en flersproget OSD (skærmmenu), der kan vises med eller uden en input-kilde. • Tryk på Menu-knappen på kontrolpanelet eller på fjernbetjeningen for at gå til Hovedmenu. • For at navigere gennem fanerne i hovedmenuen, skal du trykke på eller knapperne på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening. • For at vælge en undermenu, skal du trykke på knappen eller på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening.
BEMÆRK: Wireless/USB (Trådløs/USB) kan bruges efter indstillingen "Wireless og LAN" (Trådløs og Netværk) er aktiveret. INPUT SOURCE WIRELESS/USB (INPUT-KILDE TRÅDLØS/USB) Menuen Input Source Wireless/USB (Input-kilde trådløs/USB) giver dig mulighed for at aktivere Wireless Display (Trådløs skærm), USB Display (USB skærm) og USB Viewer. for at gå til projektorens Wireless WIRELESS DISPLAY (TRÅDLØS SKÆRM)—Tryk på Guide (Trådløs Guide) skærm. Se "Trådløs guide-skærm" på side 61.
BRIGHTNESS/CONTRAST (LYSSTYRKE/KONTRAST) Menuen Brightness/Contrast (Lysstyrke/Kontast) giver dig mulighed for at justere indstillingerne for lysstyrke/kontrast for projektoren. BRIGHTNESS (LYSSTYRKE)—Brug CONTRAST (KONTRAST)—Brug og og til at justere billedets lysstyrke. til at justere billedets kontrast. BEMÆRK: Hvis du justerer indstillingerne for Brightness (Lysstyrke) og Contrast (Kontrast), vil projektoren automatisk skifte over til Brugerdefineret tilstand.
VOLUME (LYDSTYRKE) Menuen Volume (Lydstyrke) giver dig mulighed for at justere indstillingerne for lydstyrke for projektoren. VOLUME (LYDSTYRKE)—Tryk på lydstyrken. for at hæve lydstyrken og for at sænke AUDIO INPUT (LYD-INPUT) Med menuen Audio Input (Lyd-input) kan du vælge projektorens input-kilde for lyd. Der kan vælges mellem: Audio-A (Lyd-A), Audio-B (Lyd-B), Audio-C (LydC), HDMI, og Wireless/LAN (Trådløs/netværk).
ADVANCED SETTINGS (AVANCEREDE INDSTILLINGER) Menuen Advanced Settings (Avancerede indstillinger) giver dig mulighed for at ændre indstillingerne for Image (Billede), Display (Skærm), Projector (Skærm), Wireless/ LAN (Trådløs/LAN), Menu, Power (Strøm) og Information (Oplysninger). IMAGE SETTINGS (BILLEDINDSTILLINGER) (I PC-TILSTAND)—Vælg og tryk på for at aktivere billedindstillinger.
BEMÆRK: Hvis du justerer indstillingerne for Color Temperature (Farvetemperatur), RGB Color Adjust (RGP farvejustering) og White Intensity (Hvid intensitet), vil projektoren automatisk skifte over til Custom mode (Brugerdefineret tilstand). IMAGE SETTINGS (BILLEDINDSTILLINGER) (I VIDEO-TILSTAND)—Vælg og tryk på for at aktivere billedindstillinger. Menuen for billedindstillinger har følgende funktioner: COLOR TEMPERATURE (FARVETEMPERATUR)—Her kan du justere farvetemperaturen.
BEMÆRK: 1 Hvis du justerer indstillingerne for Color Temperature (Farvetemperatur), RGB Color Adjust (RGP farvejustering), Saturation (Farvemætning), Sharpness (Skarphed), Tint (Farvetone) og White Intensity (Hvid intensitet), vil projektoren automatisk skifte over til Custom mode (Brugerdefineret tilstand). 2 Saturation (Farvemætning), Sharpness (Skarphed) og Tint (Farvetone) er kun til rådighed, når input-kilden er fra Composite eller S-video.
FREQUENCY (FREKVENS)—Her kan du ændre dataklokkefrekvensen, så den matcher med computerens grafikkortsekvens. Hvis du ser en lodret flimrende bølge, så brug Frequency (Frekvens)-kontrollen til at minimere bjælkerne. Dette er en grovjustering. TRACKING (SPORING)—Synkroniser fase på visningssignal med grafikkortet. Hvis du oplever et ustabilt eller flimrende billede, så brug Tracking (Sporing) til at rette det. Dette er en finjustering.
a Computer/laptop med grafikkort med udgangssignal på 120 Hz ignal via VGA- eller HDMI-kabel. b Indlæs 3D indhold via video og s-video. 3. "3D Display (3D skærm)"-valget aktiveres kun i menuen "Display Settings of the Advanced Settings" (Indstillinger for visning i Avancerede Indstillinger), hvis projektoren detekterer et af inputtene nævnt ovenfor. 4.
DISPLAY SETTINGS (SKÆRMINDSTILLINGER) (I VIDEO-TILSTAND)—Vælg og tryk på for at aktivere skærmindstillinger. Menuen for skærmindstillinger har følgende funktioner: ASPECT RATIO (BILLEDFORMAT)—Giver dig mulighed for at vælge et billedformat for at justere, hvordan billedet skal fremstå. Der kan vælges mellem: Origin (Oprindelse), 16:9 og 4:3. •Origin (Oprindelse) — Vælg Oprindelse for at bevare projektorens billedformat i overensstemmelse med inputkilden.
b "Aktive" 3D briller med DLP Link™. c 3D indhold. Se "Bemærkning 4" d 3D afspiller. (For eksempel: Stereoskopisk afspiller...) 2. Aktiver 3D funktionen, når alle, nedenstående betingelser er opfyldt: a Computer/laptop med grafikkort med udgangssignal på 120 Hz ignal via VGA- eller HDMI-kabel. b Indlæs 3D indhold via video og s-video. 3.
PROJECTOR SETTINGS (PROJEKTORINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere projektorindstillinger. Menuen for projektorindstillinger har følgende funktioner: AUTO SOURCE (AUTOKILDE)—Vælg Off (Fra) (standard) for at fastlåse det aktuelle input-signal. Hvis du trykker på knappen Kilde, når tilstanden Auto Source (Autokilde) er indstillet til Off (Fra), kan du vælge inputsignalet manuelt. Vælg On (Til) for at finde de tilgængelige input-signaler.
STARTUP SCREEN (OPSTARTSSKÆRM)—Standard er Dell-logoet som tapet. Du kan også vælge indstillingen Capture Screen (Tag billede af skærm) for at tage et billede af skærmdisplayet. Følgende meddelelse vises på skærmen. BEMÆRK: For at kunne tage et fuldt billede, skal du sikre, at input- signalet, der er sluttet til projektoren, har en opløsning på 1024 x 768. TEST PATTERN (TESTMØNSTER)—Testmønster bruges til test af fokus og opløsning.
Nulstilling inkluderer både computerkilder og videokildeindstillinger. LAN SETTINGS (NETVÆRKSINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på SETTINs (netværksindstillinger). Menuen for LAN SETTINs (netværksindstillinger) har følgende funktioner: for at aktivere LAN WIRELESS AND LAN (TRÅDLØS OG NETVÆRK)—Vælg Enabled (Aktiveret) for at aktivere Wireless And LAN (Trådløs og netværk)-funktionerne.
2. Tryk på knappen for at indtaste IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Undernetmaske), Gateway (Adgangspunkt) eller DNS for at indstille værdien. (Den valgte mulighed fremhæves med blåt) a Vælg muligheden med knapperne b Indstil værdien med knapperne c Når indstillingen er udført, tryk på og og . . for at afslutte. 3. Efter opsætning af IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Undernetmaske), Gateway (Adgangspunkt) og DNS vælges Store (Lagring). Tryk på knappen for at gemme indstillingerne. 4.
GATEWAY (ADGANGSPUNKT)—Tjek adgangspunktadressen med din netværks-/system administrator, hvis du konfigurerer den manuelt. DNS—Tjek DNS server IP address (IP-adressen) med din netværks-/ system administrator, hvis du konfigurerer den manuelt. STORE (LAGRING)—Tryk på for at gemme ændringerne foretaget i konfigurationsindstillingerne for trådløs forbindelse. BEMÆRK: 1. Brug knappen og til at vælge IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Undernetmaske), Gateway (Adgangspunkt), DNS og Store (Lagring). 2.
MENU TIMEOUT (MENU-AFBRYDELSE)—Til justering af tidspunktet for OSD timeout (OSD-afbrydelse) . Som standard forsvinder OSD, hvis den ikke har været benyttet i 20 sekunder. MENU TRANSPARENCY (MENU-GENNEMSIGTIGHED)—Giver dig mulighed for at ændre OSD-baggrundens gennemsigtighed. MENU LOCK (MENU-LÅS)—Vælg On (Til) for at aktivere Menu Lock (Menu-lås) og skjule OSD-menuen. Vælg Off (Fra) for at deaktivere Menu Lock (Menu-lås).
b Funktionen Aktiver adgangskode vises på skærmen. Indtast et firecifret tal på skærmen og tryk på . 4320-skærm for adgangskode 4220-skærm for adgangskode c For at bekræfte, skal du indtaste adgangskoden igen. d Hvis bekræftelsen af adgangskoden er i orden, kan du vende tilbage til brug af projektorens funktioner og programmer. 2 Hvis du har indtastet en forkert adgangskode, får du to chancer til. Efter tre forkerte forsøg, slukkes projektoren automatisk.
CHANGE PASSWORD (SKIFT ADGANGSKODE)—Indtast din adgangskode. Indtast derefter en ny adgangskode og bekræft den nye adgangskode. 4320-skærm for adgangskode 4220-skærm for adgangskode POWER SETTINGS (STRØMINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere strømindstillinger.
QUICK SHUTDOWN (HURTIG NEDLUKNING)—Vælg On (Til) for at slukke for projektoren med et enkelt tryk på strømknappen. Denne funktion muliggør hurtig nedlukning af projektoren med øget ventilatorhastighed. Der må forventes en anelse mere støj ved hurtig nedlukning. BEMÆRK: Du bør vente 60 sekunder inden du tænder for projektoren igen, for at give tid til, at den interne temperatur stabiliseres. Det tager længere tid at tænde for projektoren, hvis prøver straks at tænde for den.
LAMP HOUR RESET (TILBAGESTILLING LAMPETIMER)—Tryk på og vælg indstillingen Confirm (Bekræft) for at nulstille lampens timer. INFORMATION (OPLYSNINGER)—Informations-menuen viser de nuværende projektor-indstillinger for 4220 eller 4320. LANGUAGE (SPROG) Til indstilling af USD sprog. Tryk på for at aktivere Sprog menuen. HELP (HJÆLP) Hvis der opstår problemer med projektoren, kan du finde hjælp til fejlfinding i hjælp-menuen.
Installation af trådløs netværkning BEMÆRK: Din computer skal opfylde følgende minimum systemkrav: Styresystem: • Windows Microsoft Windows 2000v med service pack 4 eller nyere, Windows XP™ Home eller Professional service pack 2 (32-bit anbefalet) og Windows Vista 32-bit og Windows® 7 Home eller Professional 32-bit eller 64-bit • MAC MacBook og over, MacOS 10.5 og over Minimum-hardware: a Intel Dual Core 1,4 MHz eller bedre b 256 MB RAM nødvendig, 512 MB eller mere anbefales.
Aktiver trådløs forbindelse på projektoren For at kunne bruge projektoren trådløst, skal du gøre som følger: 1 Installer den valgfri trådløse dongle. Se "Installation af valgfri, trådløs dongle" på side 11. 2 Tilslut el-ledningen til stikkontakten og tryk på strømkontakten. 3 Tryk på knappen Menu på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjeningen. BEMÆRK: Brug knapperne vælge. , , g til at navigere og til at 4 Den trådløse forbindelse er som standard Enabled (Aktiveret).
Nedenviste Wireless Guide Screen (Trådløs Guide Skærm) vises: BEMÆRK: Hvis trådløs forbindelse er deaktiveret, skal du følge disse trin for at konfigurere den. ADVANCED SETTINGS (AVANCEREDE INDSTILLINGER) J Wireless Settings (Indstillinger for trådløs) J Wireless (Trådløs) J Connected (Tilsluttet). Billedets input-kilde skiftes automatisk til trådløs skærm når indstillinger for trådløs forbindelse vælges i dette trin.
Installer program-softwaren for trådløs forbindelse på din computer 7 Tilslut computeren til et 4220 eller 4320 trådløst netværk. BEMÆRK: • Computeren skal have en trådløs netværksfunktion for at kunne finde forbindelsen. • Når du forbinder til det trådløse netværk til 4220 eller 4320, mistes de trådløse tilslutningsmuligheder til andre trådløse netværk.
BEMÆRK: Hvis websiden ikke indlæses automatisk, skal du indtaste IP- adressen (standard IP-adressen er 192.168.100.10), noteret ned fra projektorens skærm på browserens adresselinje. 9 10 4220 eller 4320 Web Management-siden åbner. Ved førstegangsbrug skal du klikke på Download (Hent). Vælg det passende styresystem og klik på Download (Hent)Download.
11 Klik på Run (Kør) for at fortsætte med éngangsinstallationen af softwaret. BEMÆRK: Du kan vælge at gemme filen og installere den på et senere tidspunkt. For at gøre dette, skal du klikke på Save (Gem). BEMÆRK: Hvis du ikke kan installere programmet på grund af utilstrækkelige computerrettigheder, skal du kontakte netværksadministratoren. 12 64 Installations-softwaret starter. Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen.
Start den trådløse applikation Når installationen er fuldført, starter 4220 eller 4320 Wireless Applicationsoftwaren og begynder automatisk at søge efter projektoren. Nedenstående skærm vises: Login (Log ind) For at kommunikere med projektoren, skal du indtaste Login Code (log indkoden) fra trin 6 i "Installation af trådløs netværkning og derefter klikke på OK.
Projector Mode (Projektortilstand) 1 2 3 4 Punkt Beskrivelse 1 Statusbjælke Viser oplysninger vedrørende IP og LOGIN CODE (LOG IND-KODE). Menu Klik for at aktivere programmenuen. Minimeringsknap Klik for at minimere programmet. Lukkeknap Klik for at afslutte programmet. 2 Status-tilstand Projektortilstand Klik for at aktivere projektionstilstand. Video-tilstand Klik for at aktivere videotilstand. 3 Kontrolværktøjslinje Fuld skærm Klik for at projicere billedet på fuld skærm.
• Pauser præsentationen ved at klikke på . Ikonen bliver grøn. • Fortsæt præsentationen ved at klikke på igen. • Få lyd på præsentationen ved at klikke på . Se "Audio Projection Installation (Indtallation af lydprojektion)" på side 75. • Stop præsentationen ved at klikke på . Video-tilstand 1 Punkt 1 Beskrivelse Kontrolværktøjslinje Åbn Klik for at åbne mappe og søge efter videoeller musikfil. Afspil Klik på for at starte afspilning. Stop Klik på for at stoppe afspilning.
1 Skærmvariationsprocenten er baseret på 1.024 x 768. Eksempel: ved visning af et 320 x 240 videoklip på en 1.024 x 768 desktop er skærmvariationen 9,8 %. 2 Den aktuelle billedhastighed kan være anderledes afhængigt af faktorer såsom netværksmiljø, billedindhold, signalforhold, steder og CPU ydelse. 3 I et rent WLAN miljø med 802,11g tilslutning og ingen skærmstrækning. 4 Komprimeret til 1024 x 768 og under 802,11g.
Installation “Presentation to Go (PtG)" Minimum systemkravene til installation af PtG er følgende: Styresystem: - Windows Microsoft Windows XP™ Home eller Professional Service pack 2/3 (32-bit anbefales), Windows Vista 32-bit eller Windows® 7 Home eller Professional 32-bit eller 64-bit - Office 2003 eller Office 2007 BEMÆRK: Trin for installation af Presentation to Go (PtG) er ens for modellerne 4220 og 4320.
PtG Viewer Systemet forbliver på denne side, når det er klart.
Indledning PtG/Billed funktion Viser gyldige PtG- og billedfiler lagret på USB-disken. BEMÆRK: Hvis der kun genkendes én disk, springer systemet dette trin over.
Billedoversigt) BEMÆRK: Understøtter 14 sprog for billedfilnavn-formater (sprog: Engelsk, hollandsk, fransk, tysk, italiensk, japansk, koreansk, polsk, portugisisk, russisk, simplificeret kinesisk, spansk, svensk og traditionelt kinesisk). Beskrivelse af knapper Brug op-, ned- og venstre-knapperne til at navigere med og knappen på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening til at vælge med.
Konfiguration af PtG Converter – Lite Følg instruktionerne på skærmen for at udføre konfigurationen.
PtG Converter - Lite programsoftware Start "PtG Converter - Lite". Nedenstående skærm vises: 1 Klik på 2 Vælg PowerPoint filen, som du vil konvertere. 3 Klik på knappen Browse (Gennemse) for at vælge lagersted og tryk på OK. for at begynde konvertering. BEMÆRK: 1 Hvis computeren ikke har MS PowerPoint, mislykkes filkonvertering. 2 PtG Converter understøtter kun op til 20 sider. 3 PtG Converter understøtter kun konvertering af .ppt filer til .PtG filer.
Audio Projection Installation (Indtallation af lydprojektion) Lydprojektion understøtter kun kilderne Wireless Display (Trådløs skærm) og LAN Settings (Netværksindstillinger).
Aktiver trådløs eller netværksforbindelse på projektoren 1 Tilslut strømledningen til stikkontakten og tænd for projektoren ved at trykke på strømkontakten. 2.1 Hvis du vælger tilstanden LAN connection (Netværksforbindelse), skal du følge disse trin for at aktivere Wireless and LAN Function (Trådløs eller netværksfunktionen) (standard er Enabled (Aktiveret)): Advanced Settings LAN Settings (Netværksindstillinger) (Avancerede indstillinger) Wireless And LAN (Trådløs og netværk) Enabled (Aktiveret). 2.
3 Åbn menuen Input Source (Input-kilde), vælg Wireless/USB (Trådløs/USB) og vælg derefter Wireless Display (Trådløs skærm) på undermenuen. 0Nedenfor viste Wireless Guide Screen (Trådløs Guide-skærm) vises: 4 Bemærk LOGIN CODE (LOG IND-KODE), NETWORK NAME (NETVÆRKSNAVN) (SSID) og IP ADDRESS (IP-ADRESSE). Du skal bruge disse oplysninger til at logge ind med senere. Installer Dell Wireless Application-softwaren på computeren 5 Tilslut netværkskablet til projektoren og computeren.
BEMÆRK: Hvis projektoren har installeret den valgfri trådløse dongle, kan du også vælge trådløs forbindelse. Se "Wireless Connection" (Trådløs forbindelse) på side 62. BEMÆRK: Det anbefales at alle proxies er slået fra.
Start den trådløse applikation 8 Når installationen er afsluttet, starter programmet automatisk. Ellers kan du dobbeltklikke på ikonet eller på skrivebordet for at starte applikationen. BEMÆRK: 1 hvis du vælger netværksforbindelse, skal du klikke på "Skip" (Overspring). 2 hvis du vælger trådløs forbindelse, skal du vælge projektoren og klikke på "OK". Login (Log ind) 9 For at kommunikere med projektoren skal du indtaste log ind-koden (se trin 4) og derefter klikke på OK.
10 Du er nu logget på 4220 eller 4320 Wireless Application. Tryk på knappen "Play" (Afspil) i applikationen for at starte netværks- eller trådløs projektion. BEMÆRK: Du kan bruge kontrollerne til enten at vise i fuld skærm eller i opdelt skærm. 11 Tryk på knappen "Audio Projection" (Lydprojektion) i applikationen for at aktivere funktionen Audio Projection (Lydprojektion). BEMÆRK: Funktionen Lydprojektion skal muligvis bruge en ekstra driver.
Installation af Video Stream Video Stream understøtter kun kilderne Wireless Display Trådløs visning) og LAN Display (Netværksvisning). Mindstekravene til systemet er følgende: Operativsystem: • Windows Microsoft Windows XP™ Home eller Professional Service pack 2/3 (32-bit anbefales), Windows Vista 32-bit eller Windows® 7 Home eller Professional 32-bit eller 64-bit • MAC MacBook Pro og bedre, MacOS 10.
Aktiver trådløs eller netværksforbindelse på projektoren Der henvises til trin 1 til 4 til installation af lydprojektion vedrørende aktivering af trådløs eller netværk. Installer Dell Wireless Application-softwaren på computeren Der henvises til trin 5 til 7 til installation af lydprojektion vedrørende installation af Dell Wireless Application-softwaren. Start den trådløse applikation Der henvises til trin 8 til installation af lydprojektion vedrørende start af Wireless Application.
Styring af projektoren fra Web Management Konfigurering af netværksindstillingen Hvis projektoren er forbundet til et netværk, kan du komme til projektoren med en webbrowser. Vedrørende konfiguration af netværksindstillingen, se "LAN Settings (Netværksindstillinger)" på side 51. Adgang til Web Management Brug Internet Explorer 5.0 eller over eller Firefox 1.5 eller over og indtast IPadressen. Du kan nu gå til Web Management og styre projektoren på afstand.
Download trådløst program softwaret Se også "Installation af trådløs netværkning" på side 59. Klik på knappen Download (Hent) for det tilsvarende styresystem på din computer.
Conference Control (Konferencestyring) Her kan du være vært for konference-præsentationer fra forskellige kilder uden brug af projektorkabler, og du kan bestemme, hvordan hver præsentation skal ses på skærmen. BEMÆRK: Uden Conference Play Control vil den seneste bruger, der bruger knappen "Play" (Afspil), tage kontrol med fuld skærmprojicering. Computer Name (Computernavn): Lister computerne, der er logget til konferencestyring.
Styring af funktioner Admin (Administrator) Der kræves en administrator-adgangskode for at kunne gå til Admin-siden. • 86 Admin Password (Administrators adgangskode): Indtast administratoradgangskoden og klik derefter på Login (Log ind). Standard-adgangskoden er "admin!". Hvis du vil ændre adgangskoden, se "Change passwords (Skift adgangskoder)" på side 91.
System Status (Systemstatus) Viser oplysningerne Network Status (Netværksstatus), Connection Status (Tilslutningsstatus) og Projector Status (Projektorstatus).
Network Status (Netværksstatus) Se OSD afsnit på side 51. IP Setup (Opsætning af IP) • Vælg Obtain an IP address automatically (Hent en IP-adresse automatisk) for at tildele en IP-adresse til projektoren automatisk, eller Use the following IP address (Brug den følgende IP-adresse) for at tildele en IP-adresse manuelt.
• Vælg Enabled (Aktiveret) for at konfigurere Region (Region), SSID, SSID Broadcast (SSID-udsendelser), Channel (Kanal), Encryption (Kryptering) og Key (Kode). Vælg Deaktiver for at deaktivere den trådløse konfiguration. SSID: Op til maksimalt 32 tegn. Encryption (Kryptering): Du kan Deaktiver WEP koden eller vælge en med 64-bit eller 128-bit i ASCII eller HEX streng. Key (Kode): Hvis Encryption (Kryptering) er aktiveret, skal du indstille kodens værdi i henhold til den valgte krypteringstilstand.
Projection Setup (Opsætning af projicering) Projection Setup (Opsætning af projicering) • Resolution (Opløsning): Til valg af opløsning. Der kan vælges mellem: XGA (1024 x 768) og WXGA (1280 x 800). • Login Code (Log ind-kode): Vælg, hvordan du ønsker, at log ind-koden skal genereres af projektoren. Der er tre muligheder: • Disable (Deaktiver): Log ind-koden kræves ikke, når der logges ind på systemet. • Random (Vilkårlig): Standard er Random (Vilkårlig). Log ind-kode genereres vilkårligt.
Change passwords (Skift adgangskoder) På denne side kan du ændre administrator-adgangskoden. • Enter New Password (Indtast ny adgangskode): Indtast den nye adgangskode • Confirm New Password (Bekræft ny adgangskode): Indtast adgangskoden igen og klik på Apply (Anvend). BEMÆRK: Kontakt Dell, hvis du har glemt din administrator-adgangskode.
Reset to Default (Tilbagestil til Standard) Klik på knappen Apply (Anvend) for at tilbageføre konfigurationen af trådløs/netværk-installationen til fabriksindstillingerne.
Firmware Upgrade (Firmware-opgradering) Brug Firmware Upgrade-siden (Firmware-opgradering) til opdatering af projektorens netværksfirmware. BEMÆRK: Efter opgradering af firmware, deaktiver og aktiver Wireless / Network (Trådløs/Netværk) ved hjælp af OSD for at genstarte projektorens netværkskort. Start firmware-opdatering på følgende måde: 1 Tryk på Browse (Gennemse) for at vælge filen, der skal opdateres. 2 Klik på Update (Opdater) for at begynde.
Projector Control Panel (Projektorens kontrolpanel) Projector Information (Projektor-information) • Projector Status (Projektorstatus): Der er fem status: Lamp On (Lampe tændt), Standby (Standby), Power Saving (Energispare), Cooling (Afkøling) og Warming up (Opvarmning). Klik på knappen Refresh (Genopfrisk) for at opdatere status og kontrolindstillinger. • Power Saving (Energispare): Energispare kan indstilles til Fra, 30, 60, 90 eller 120 minutter.
Image Control (Billedkontrol) • Operation Mode (Driftstilstand): Til valg af driftstilstand. Der kan vælges mellem to ting: Normal Mode (Normal tilstand) og ECO Mode (ØKO tilstand). • Projector Mode (Projektortilstand): Her kan du vælge projektor-tilstand afhængigt af, hvordan projektoren er anbragt.
Alert Setting (Alarmindstilling) E-mail Alert (E-mail-alarm) • E-mail Alert (E-mail-alarm): Du kan indstille, om du vil informeres per email (Enable (aktiver)) eller ikke (Disable (deaktiver)). • To (Til)/Cc (Kopi til)/From (Fra): Du kan indtaste afsenderens (From (Fra)) og modtagernes (To (Til)/Cc (Kopi til)) e-mail-adresser for at modtage meddelelser, når en unormalitet eller advarsel opstår. • Subject (Emne): Du kan indtaste e-mailens emnelinje.
Reboot System (Genstart system) Klik på Reboot (Genstart) for at genstarte systemet.
FAQ: Jeg vil gerne kunne gå til projektoren på afstand via internettet. Jeg vil gerne kunne gå til projektoren på afstand via internettet. For at opnå den bedste indstilling for browseren, gør som følger: 1 Åbn Control Panel (Kontrolpanel) Internet Options (Internetindstillinger) General (Generelt)faneblad Temporary Internet Files (Midlertidige internetfiler) Settings (Indstillinger) Vælg Every visit to the pages (Hvert besøg til siderne).
Hvorfor kan jeg ikke nå SMTP serveren? Hvorfor kan jeg ikke modtage test-alarm-e-mail, selvom projektoren indikerer, at testmailen er sendt? 1 Tjek med din MIS eller netværksadministrator, om SMTP serverfunktionen er åben for projektoren og, om IP’en, tildelt projektoren, har adgang til SMTP serveren. Projektorens SMTP stikportnummer er 25. Dette kan ikke ændres. 2 Tjek, om den udgående SMTP-server, brugernavnet og adgangskoden er korrekt indstillet.
Konfiguration af brandmur og FAQ (Hyppigt Stillede Spørgsmål) SP: Hvorfor kan jeg ikke få adgang til websiden Web Management? SV: Computerens firewall-konfiguration kan forhindre din adgang til websiden Web Management. Se venligst de følgende konfigurationsindstillinger: Brandmurbeskyttelse McAfee Sikkerhedscenter Norton AntiVirus 100 Konfiguration 1 Start McAfee Sikkerhedscenter (Start > All Programs (Alle programmer) > McAfee > McAfee Sikkerhedscenter).
Brandmurbeskyttelse Sygate Personlig Brandmur Windows Brandmur Zonealarm Konfiguration 1 Åbn Sygate Personlig Brandmur (Start > All Programs (Alle programmer) > Sygate > Sygate Personlig Brandmur). 2 På listen med Running Applications (Kørende programmer), find og højreklik på Dell 4220 or 4320 Projector (Dell 4220 eller 4320 Projektor). 3 Vælg Allow (Tillad) i pop-op menuen. 1 Åbn Windows Brandmur (Start > All Programs (Alle programmer) > Kontrolpanel). Dobbeltklik på Windows Firewall.
Make Application Token (Lav programsymbol) Med programsymbolet kan du udføre "Plug & Show" med et USB symbol. 1 I programsoftwaret, klik på programsymbol). 2 Følgende skærm ses. Klik på Next (Næste). 3 Anbring et flash-drev i en af computerens USB porte. Vælg drevet på listen og klik derefter på Next (Næste). 4 Klik på Finish (Afslut) for at lukke guiden.
Fejlfinding på din projektor 4 Hvis du oplever problemer med din projektor, så se i de følgende fejlfindingstips. Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell™. (Se Kontakt Dell™ på side 117). Problem Mulig løsning Der vises intet billede på skærmen • Kontroller, at linsehætten er fjernet, og at der er tændt for projektoren. • Kontroller, at du har valgt den rigtige indgangskilde i menuen INPUT SOURCE (INDGANGSKILDE). • Kontroller, at den eksterne grafikport er aktiveret.
Problem (fortsat) Delvist, rullende og forkert vist billede Mulig løsning (fortsat) 1 Tryk på Auto adjust (Automatisk justering) - knappen på fjernbetjeningen eller på kontrolpanelet. 2 Hvis du bruger en Dell™ bærbar computer, så sæt computerens opløsning til WXGA (1280 x 800) eller XGA (1024 x 768): a Højreklik på den ubrugte del af dit Microsoft® Windows®skrivebord, klik på Properties (Egenskaber), og vælg derefter fanen Settings (Indstillinger).
Problem (fortsat) Mulig løsning (fortsat) Billedfarven er forkert. • Hvis skærmen modtager de forkerte signaler fra grafikkortet, skal du indstille signaltypen til RGB i OSD Image Settings (Billedindstillinger) på fanen Advanced Settings (Avancerede indstillinger) fanen. • Brug Test Pattern (Testmønster) i Projector Settings (Projektorindstillinger) i menuen Advanced Settings (Avancerede indstillinger). Kontroller, at farverne på testmønstret er korrekte.
Problem (fortsat) Mulig løsning (fortsat) LAMPE blinker gult Hvis LAMP (LAMPE)-lyset blinker gult, kan lampemodulets forbindelse være afbrudt. Tjek lampemodulet og kontroller, at det er korrekt monteret. Hvis LAMP (LAMPE) lyser og Strøm blinker gult, har lampe-driveren fejlet, og projektoren lukker automatisk ned. Hvis LAMP (LAMPE) og TEMP blinker gult, og Strøm lyser konstant blåt, er der fejl ved farvehjulet, og projektoren lukker automatisk ned.
Styresignaler Kontrolknapper Projektorstatus Beskrivelse Indikator Strømforsyning TEMP (Gul) LAMP (Gul) Standby-funktion Projektor i standby-funktion. Klar til at blive tændt. BLÅ Blinker SLUKKET SLUKKET Opvarmningsfun ktion Det taget en kort tid for projektoren at varme op og tændes. BLÅ SLUKKET SLUKKET Lampe tændt Projektor i Normal-funktion, klar til at vise et billede. Bemærk: OSD-menuen er ikke åbnet. BLÅ SLUKKET SLUKKET Afkølingsfunktion Projektoren køler ned inden den slukker.
Udskiftning af lampe ADVARSEL: Inden du begynder nogle af procedurerne i dette afsnit, skal du følge Anvisninger omkring sikkerhed, som beskrevet på side 8. Udskift lampen, når du ser meddelelsen "Lamp is approaching the end of its useful life in the operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps" (Lampen er ved at nå afslutningen af sin brugbare levetid ved fuld funktion. Udskiftning anbefales! www.dell.com/lamps) vises på skærmen.
OSD Power Settings (Strømindstillinger) i menuen Advanced Settings (Avancerede indstillinger) (se Power Setting (Indstillinger for effekt) på menuen Advanced Setting (Avancerede Indstillinger) på side 56). Når et nyt lampemodul monteres, nulstiller projektoren automatisk lampetimerne. ADVARSEL: Bortskaffelse af lamper (kun USA) LAMPE(R) INDEN I DETTE PRODUKT INDEHOLDER KVIKSØLV OG SKAL GENBRUGES ELLER BORTSKAFFES I OVERENSSTEMMELSE MED LOKALE, STATSLIGE ELLER FØDERALE LOVE.
Specifikationer Lysventil 5 4220: 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™ 4320: 0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3 Brightness (Lysstyrke) 4220: 4100 ANSI Lumens (maks.) 4320: 4300 ANSI Lumens (maks.
Strømforbrug Normal tilstand: 375 W ± 10 % @ 110 V AC (Netværk Til) Eco-tilstand 320 W ± 10 % @ 110 V AC (netværk Til) Energisparetilstand <10 W (trådløs og Netværk Til) Standby-tilstand: < 0,5 W (netværk fra, VGA_Out fra og trådløs fra) Lyd 2 højtaler x 5 W RMS Støjniveau 35 dB(A) normal tilstand, 32 dB(A) eco-funktion Vægt 2,9 kg ± 0,05 pund lb Dimensioner (B x H x D) 286 x 110 x 247,8 mm Miljøforhold Driftstemperatur: 5 oC - 35oC (41oF- 95oF) Fugtighed: 80 % maks.
S-video indgang: En standard 4-pin min-DIN S-Video-stik til Y/C-signal. Komposit video-indgang: Ét gult RCA stik til CVBS signal. HDMI-input: Ét HDMI stik til støtte for HDMI 1.3. Er HDCP-kompliant Analog lydindgang: To 3,5 mm stereo mini-jack-stik (blå) og et par RAC-konnektorer (rød/hvid). Variabel lydudgang: Ét 3,5 mm stereo minitelefonstik (grøn). USB (type A)-port: Et USB-stikfor foto/PtG-viewer (JPG/PPT-format).
Lampe Philips 300 W brugerudskiftelig lampe (op til 2500 timer i øko-tilstand) BEMÆRK: Vurderingen af en projektorlampes levetid er udelukkende et mål for forringelse af lysstyrke. Den er ikke en specifikation for, hvornår lampen vil holde op med at lyse. Lampens levetid defineres som den tid, det tager mere end 50% af en tilfældigt udvalgt lampe-population at have en forringelse af lysstyrken på ca. 50% af den specificerede lampens nominelt angivne lysstyrke i lumens.
RS232-stikbenfordeling RS232-protokol • Kommunikationsindstillinger Forbindelsesindstillinger Tidsinterval Baudhastighed 19,200 Databit 8 Paritet Ingen Stopbit 1 • Kommandotyper Bruges til at få vist OSD-menuen og justere indstillingerne.
Kompabilitets-tilstande (analoge/digitale) Opløsning Opdateringsfrekvens (Hz) Hsync.
800 x 600 119,972 76,302 73,250 1024 x 768 119,989 97,551 115,500 1280 x 720 120,000 101,563 146,250 Specifikationer
Sådan kontakter du Dell Kunder i USA skal ringe på 800-WWW-DELL (800-999-3355). BEMÆRK: Hvis du ikke har en aktiv internetforbindelse, kan du finde kontaktoplysningerne på din kvittering, pakseddel, regning eller i Dells produktkatalog. Dell™ har flere forskellige support- og servicemuligheder, både online og over telefonen. Tilgængeligheden varierer efter land og produkt, og nogle af servicemulighederne findes muligvis ikke i dit område.
Tillæg: Ordliste ANSI LUMENS — En standard for måling af lysstyrke. Det beregnes ved at opdele et billede på en kvadratmeter ind i ni lige store firkanter, måle lux (eller lysstyrken)-aflæsningen i midten af hver firkant, og finde gennemsnittet af disse ni punkter. BILLEDFORMAT — Det mest populære billedformat er 4:3 (4 til 3). Tidlige tv- og computervideoformater er billedformatet 4:3, hvilket betyder, at bredden af billedet er 4/3 gange højden.
dB— decibel — En enhed, der bruges til at udtrykke den relative forskel i strøm eller intensitet, sædvanligvis mellem to akustiske eller elektriske signaler, svarende til ti gange den fælles logaritmestørrelse af de to niveauer. Diagonalskærm — En metode til måling af størrelsen af en skærm eller et projiceret billede. Den måles fra et hjørne til det modsatte hjørne. En 9 fod høj, 12 fod bred skærm har en diagonal på 15 fod.
Maksimal billedstørrelse — Det største billede en projektor kan vise i et mørkt rum. Denne størrelse er sædvanligvis begrænset af optikkens fokale rækkevidde. Minimumafstand — Den tætteste placering, hvormed en projektor kan fokusere et billede på en skærm. NTSC — National Television Standards Committee (Nationa Tv-standard komite. En nordamerikansk standard for video og transmisioner, med et videoformat på 525 linjer ved 30 billeder per sekund. PAL — Phase Alternating Line (Phasealternerende linje).
WXGA — Wide Extended Graphics Array (Bred udvidet grafik) — udgør 1.280 x 800 pixels. Zoomlinse — Linse med variabel fokallængde, der sætter operatøren i stand til at flytte visningen ind eller ud ved at gøre billedet mindre eller større. Zoomlinsestørrelsesforhold — er forholdet mellem det mindste og det største billede, en linse kan projicere fra en fast afstand. For eksempel betyder et 1.4:1 zoomlinseforhold, at et 10 fods billede uden zoom ville være et 14 fods billede med fuld zoom.
Index D Dell kontakt 117 F Fejlfinding 103 Kontakt Dell 103 Fjernbetjening 33 IR-modtager 32 Justering af projektor-zoom og fokus 26 Fokusring 26 Zoom-tap 26 K Kontakt Dell 7, 106, 108 Kontrolpanel 31 H Hovedenhed 8 Fokuseringstap 8 IR-modtager 8 Kontrolpanel 8 Linse 8 Linsedæksel 8 Løfteknap til indstilling af højde 8 Zoom-tap 8 J Justering af det projicerede billede 25 Hævning af projektorhøjde 25 Løfteknap 25 sænk projektoren Hældningsjusteringshjul 122 25 Løftefod 25 Sænkning af projektorhøjde 25
S Specifikationer Antal pixel 110 Brightness (Lysstyrke) 110 Dimensioner 111 Ensartethed 110 Farvehjulshastighed 110 Farvevisning 110 I/O-stik 111 Kontrastområde 110 Lyd 111 Lysventil 110 Miljøforhold 111 Projektionsafstand 110 Projektionslinse 110 Projektionsskærmstørrelse 110 RS232-protokol 114 Støjniveau 111 Strømforbrug 111 Strømforsyning 110 Vægt 111 Videokompatibilitet 110 support kontakt Dell 117 T Tænd/Sluk for projektoren Sluk for projektoren 24 Tænd for projektoren 24 telefonnumre 117 Tilslutning
Netledningsstik 10 RJ45 stik 10 RS232-stik 10 S-videostik 10 USB type A-stik for USB Viewer 10 USB type B-stik for USB-skærm 10 VGA-A indgangs- (D-sub)- stik 10 VGA-A udgang (skærm-gennemsløjfning) 10 VGA-B indgangs- (D-sub)- stik 10 WiFi USB (Type A)-stik 10 U Udskiftning af lampe 108 V VGA-B indgangs- (D-sub)- stik 10 124 Index