Dell™ 4220/4320-projektor Brukerveiledning
Merknad, Forsiktig og Advarsel MERK: Ordet MERKNAD indikerer viktig informasjon som hjelper deg med å bruke datamaskinen bedre. FORSIKTIG: FORSIKTIG indikerer en mulig skade på maskinvare eller tap av data hvis instruksjoner ikke følges. ADVARSEL: En ADVARSEL indikerer en potensiell fare for skade på eiendom, personskade eller dødsfall. ____________________ Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. © 2011 Dell Inc. Med enerett.
Innhold 1 Dell-projektoren . Om projektoren 2 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Koble til projektoren . . . . . . . . . . . . . . . . Installere den ekstra trådløse modulen Koble til en datamaskin 8 10 . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Koble til en datamaskin med en VGA-kabel . . . . 12 Gjennomløkke tilkobling for skjerm med VGA-kabler 13 Koble til en datamaskin med en RS232-kabel Koble til en datamaskin via en USB-kabel . . .
3 Bruke projektoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Slå projektoren på . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Slå projektoren av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Justere det projiserte bildet . . . . . . . . . . . . . . . 25 Justere projektorhøyden . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Senke projektoren Justere projektorens zoom og fokus . . . . . . . . . . 26 . . . . . 27 Bruke kontrollpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installere Wireless Application Software (programvare for trådløs applikasjon) på datamaskinen . . . . . . . . . . . . . . . Start den trådløse applikasjonen . . . . . 62 . . . . . . . . . . 65 . . . . . . . . 69 PtG-visning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Bildevisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Installasjon av Presentation to Go (PtG) . Introduksjon til PtG/Photo-funksjonen PtG-oversikt Bildeoversikt . . . . . . . 71 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Make Application Token (Lag programtoken) 4 6 Feilsøke projektoren . . . . . . . . . . . . . . . 104 106 Guidesignaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Bytte lampen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 5 Spesifikasjoner 6 Kontakte Dell 7 Tillegg: Ordliste Innhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Dell-projektoren Projektoren leveres med de enhetene som er vist nedenfor. Forsikre deg om at du har alle tingene, og kontakt Dell™ dersom noe mangler.
Om projektoren Visning ovenfra Undersiden 6 1 2 3 5 7 4 1 Kontrollpanel 2 Zoomkontroll 3 Fokusring 4 Linse 5 Heiseknapp for tilpasning av høyde 6 IR-mottakere 7 Linsehette 8 Festehull for veggmontering: Skruehull M3 x 6,5 mm dybde. Anbefalt tiltrekningsmoment <8 kgf-cm 9 Festehull for stativ: Sett inn mutter 1/4" * 20 UNC 10 Lampedeksel 11 Justeringshjul for vipping 12 Heisefot FORSIKTIG: Sikkerhetsinstrukser 1 Ikke bruk projektoren nær apparater som danner mye varme.
5 Sørg for at projektoren betjenes i omgivelsestemperaturer mellom (5 ºC til 35 ºC). 6 Ikke ta på ventilasjonsuttaket fordi det kan bli svært varm etter at projektoren har blitt slått på, eller rett etter at den er slått av. 7 Ikke se inn i linsen mens projektoren er på. Dette kan skade øynene dine. 8 Ikke plasser noen gjenstander nær eller foran projektoren, eller dekk til linsen på projektoren mens den står på. Varmen fra projektoren kan føre til at gjenstanden smelter eller brenner.
2 Koble til projektoren 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 19 18 17 16 15 14 13 11 12 1 Komposittvideokontakt 11 WiFi USB-kontakt (type A) 2 S-Video-kontakt 12 Plass for sikkerhetskabel 3 VGA-A utgang (gjennomløkke for monitor) 13 Lyd ut-kontakt 4 VGA-A inngang (D-sub) kontakt 14 Lydinngang (B) 5 VGA-B inngang (D-sub) kontakt 15 Lydinngang (A) 6 HDMI-kontakt 16 Lydkontakt (C) høyre kanal 7 Mini USB (Mini Type B)-kontakt for fjernkontroll 17 Strømledningskontakt 8 RJ45-kontakt
FORSIKTIG: Følg sikkerhetsinstruksjonene som står beskrevet på side 8 før du starter på noen av fremgangsmåtene i dette avsnittet. Installere den ekstra trådløse modulen Projektoren din må installeres med en trådløs modul hvis du vil bruke den trådløse nettverksfunksjonen. Se "Installasjon av trådløs nettverk" på side 59. Den trådløse modulen leveres ikke med 4220/4320-projektoren din. Du kan kjøpe den fra Dell-websiden på www.dell.com. 1 Skru av og fjern det trådløse dekslet.
Koble til en datamaskin Koble til en datamaskin med en VGA-kabel 1 Strømledning 2 VGA til VGA-kabel 3 USB-A til mini-USB-B-kabel MERK: Mini USB-kabelen sendes ikke med projektoren. MERK: Mini-USB-kabelen må være koplet til hvis du vil bruke Neste side- og Forrige side-funksjonene på fjernkontrollen.
Gjennomløkke tilkobling for skjerm med VGA-kabler 1 Strømledning 2 VGA til VGA-kabel MERK: Kun én VGA-kabel sendes med projektoren. En ekstra VGA-kabel kan kjøpes via Dell-websiden på www.dell.com.
Koble til en datamaskin med en RS232-kabel 1 Strømledning 2 RS232-kabel MERK: RS232-kabelen sendes ikke med projektoren. Ta kontakt med en profesjonell installatør for kabelen og RS232 fjernkontrollprogramvaren.
Koble til en datamaskin via en USB-kabel 1 Strømledning 2 USB-A til USB-B-kabel MERK: Plug and Play. Kun én USB-kabel sendes med projektoren. En ekstra USB-kabel kan kjøpes via Dell-websiden på www.dell.com.
Koble en datamaskin til med trådløs tilkobling MERK: Datamaskinen din bør være utstyrt med en trådløs kontakt og være riktig konfigurert til å registrere en annen trådløs tilkobling. Se datamaskinens dokumentasjon om hvordan du konfigurer en trådløs tilkobling. MERK: Projektoren din må installeres med en trådløs modul hvis du vil bruke den trådløse nettverksfunksjonen. Se "Installasjon av trådløs nettverk" på side 59.
Koble til en DVD-spiller Koble til en DVD-spiller med en S-Videokabel 1 Strømledning 2 S-Videokabel MERK: S-Videokabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe en forlengelse til S-Videokabelen (50 fot / 100 fot) fra Dell-websiden på www.dell.com.
Koble til en DVD-spiller med en kompositt videokabel 1 Strømledning 2 Sammensattvideokabel MERK: Kompositt video-kabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe en forlengelse til sammensattvideokabelen (50 fot / 100 fot) fra Dell-websiden på www.dell.com.
Koble til en DVD-spiller med en komponent videokabel 1 Strømledning 2 VGA til komponent video-kabel MERK: VGA til komponent video-kabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe en forlengelse til VGA til komponentvideokabelen (50 fot / 100 fot) fra Dellwebsiden på www.dell.com.
Koble til en DVD-spiller med en HDMI-kabel 1 Strømledning 2 HDMI-kabel MERK: HDMI-kabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe en HDMIkabel fra Dell-websiden på www.dell.com.
Koble til et lokalt nettverk For projisere et bilde og kontrollere projektoren som er koplet til et nettverk gjennom en RJ45-kabel. Lokalnettverk (LAN) 1 Strømledning 2 RJ45-kabel MERK: RJ45-kabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe en RJ45kabel fra Dell-websiden på www.dell.com.
Profesjonelle installasjonsvalg: Installasjon for drift av automatisk lerret 1 Strømledning 2 12 V DC-kontakt 3 Motorisert projektorskjerm MERK: Bruk en 12 V DC-kontakt i 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x 9,5 mm (skaft) for å koble den automatiske skjermen til projektoren.
Koble til med en kommersiell RS232-kontrollboks 1 Strømledning 2 RS232-kabel 3 Kommersiell RS232-kontrollboks MERK: RS232-kabelen sendes ikke med projektoren. Ta kontakt med en profesjonell tekniker for å få tak i kabelen.
Bruke projektoren 3 Slå projektoren på MERK: Slå på projektoren før du slår på kilden (datamaskin, DVD-spiller, osv.). Lyset i Power (Strøm)-knappen blinker blått til du trykker på knappen. 1 Ta av linsedekselet. 2 Kople til strømledningen og aktuelle signalkabler til projektoren. For informasjon om å koble til projektoren, se "Koble til projektoren" på side 10. 3 Trykk inn Power (Strøm)-knappen (se "Bruke kontrollpanelet" på side 31" for å finne Power (Strøm)-knappen).
3 For å slå av projektoren raskt, trykker du på Power (Strøm)-knappen og holder den inne i 1 sekund mens kjøleviftene fremdeles kjører. MERK: Før du slår på projektoren igjen, vent i 60 sekunder for å la den interne temperaturen stabilisere seg. 4 Koble strømledningen fra stikkontakten og projektoren. Justere det projiserte bildet Justere projektorhøyden 1 Trykk på Elevator (Heise)-knappen. 2 Hev projektoren til ønsket visningsvinkel, og slipp knappen for å låse heisefoten i stilling.
Justere projektorens zoom og fokus FORSIKTIG: For å unngå skade på projektoren må du sørge for at zoomobjektivet og heisefoten står i innerste stilling før du flytter projektoren eller legger den i bærevesken. 1 Drei zoomtappen for å zoome inn og ut. 2 Drei fokuskontrollen til bildet er skarpt. Projektoren kan fokusere på avstander fra 1,2 til 10 meter.
Justere størrelsen på det prosjekterte bildet 4220 307"(779,78 cm) ) 6" 25 4 cm ,2 0 5 (6 277"(703,58 cm) Projektor til skjerm-avstand ) 1" 23 4 cm ,7 6 8 (5 215"(546,10 cm) ) 9" 17 6 cm ,6 4 5 (4 154"(391,16 cm) ) 8" 12 2 cm ,1 52 3 ( 92"(233,68 cm) 9,84'(3,0 m) 16,40'(5,0 m) 22,97'(7,0 m) 29,53'(9,0 m) 32,81'(10,0 m) ) " 77 8 cm 5,5 9 (1 37"(93,98 cm) 30,8" (78,23 cm) 3,94'(1,2 m) Bruke projektoren 27
4320 363"(922,02 cm) ) 2" 30 8 cm 7,0 6 (7 326"(828,04 cm) Projektor til skjerm-avstand ) 2" 27 8 cm 0,8 9 (6 254"(645,16 cm) ) 2" 21 8 cm 8,4 3 (5 181"(459,74 cm) ) 1" 15 4 cm 3,5 8 (3 109"(276,86 cm) 28 Bruke projektoren 9,84'(3,0 m) 16,40'(5,0 m) 22,97'(7,0 m) 29,53'(9,0 m) 32,81'(10,0 m) ) " 91 4 cm ,1 1 3 (2 44"(111,76 cm) 36,3" (92,20 cm) 3,94'(1,2 m)
Høyde (Hd): 106,3 cm n sta Av d: 5,0 m 29 Bruke projektoren
4220 Skjerm (diagonalt) Skjermstør relse Hd Maks. 37" (93,98 cm) 92" 154" 215" 277" 307" (233,68 cm) (391,16 cm) (546,10 cm) (703,58 cm) (779,78 cm) Min. 30,8" (78,23 cm) 77" 128" 179" 231" 256" (195,58 cm) (325,12 cm) (454,66 cm) (586,74 cm) (650,24 cm) Maks.
Bruke kontrollpanelet 1 LAMP-varsellampe Hvis den gule LAMP-indikatoren er tent eller blinker, kan ett av følgende problemer ha oppstått: • Lampen er nær slutten av levetiden • Lampemodulen er ikke korrekt installert • Feil med lampedriver • Feil med fargehjul Se "Feilsøke projektoren" på side 106 og "Guidesignaler" på side 110 for mer informasjon.
4 5 Opp / Keystonekorrigering Trykk for å navigere mellom OSD-elementer. Høyre / automatisk justering Trykk for å navigere mellom OSD-elementer. Trykk for å korrigere for bildeforvrengningen som skyldes at projektoren står skrått. (+40/-35 grader) Trykk for å synkronisere projektoren med kilden. MERK: Auto Adjust (Automatisk justering) fungerer ikke hvis OSD-menyen vises. 6 IR-mottaker Rett fjernkontrollen mot IR-mottakeren og trykk på en knapp.
Bruke fjernkontrollen 1 15 2 16 3 4 17 5 18 19 6 21 20 7 22 8 9 10 23 24 11 12 25 13 14 26 1 Power (Strøm) Slår på eller av projektoren. Se "Slå projektoren på" på side 24 og "Slå projektoren av" på side 24 for mer informasjon. 2 Enter Trykk for å bekrefte valget. 3 Høyre Trykk for å navigere mellom OSD-elementer. 4 Ned Trykk for å navigere mellom OSD-elementer.
5 Laser Rett fjernkontrollen mot lerretet, trykk og hold laserknappen inne for å aktivere laserlyset. ADVARSEL: Ikke se direkte inn i laserstrålen når den er slått på. Ikke rett laserlyset inn i øynene dine. 6 Aspect Ratio (Bildesideforhold) Trykk for å endre bildesideforholdet til et bilde. 7 Keystone adjustment (Keystone- Trykk for å korrigere for bildeforvrengningen som skyldes at projektoren står skrått. (+40/-35 grader) korrigering) 8 Opp en side Trykk for å gå til forrige side.
16 Venstre Trykk for å navigere mellom OSD-elementer. 17 Meny Trykk for å aktivere OSD. 18 Demp Trykk for å dempe eller oppheve demping av projektorhøyttalerne. 19 Zoom + Trykk for å øke bildet. 20 Zoom - Trykk for å senke bildet. 21 Volum opp Trykk for å øke volumet. 22 Volum ned Trykk for å senke volumet. 23 Frys Trykk for å fryse (pause) skjermbildet, og trykk «Freeze» igjen for å oppheve pausen. 24 VGA Trykk for å velge VGA-kilde.
Sette batterier i fjernkontrollen MERK: Fjern batteriene fra fjernkontrollen når den ikke er i bruk. 1 Trykk på klaffen for å løfte dekslet til batterirommet. 1 2 Kontroller polaritetsmerkene (+/-) på batteriene. 2 3 Sett inn batteriene inn riktig vei etter merkene i batterirommet. 3 MERK: Unngå en blanding av ulike typer batterier eller nye og gamle batterier. 4 Sett på dekslet til batterirommet igjen.
Fjernkontrollens bruksområde Vinkel Avstand Avstand Bruksområde Vinkel ±20° 7m/22,97fot Vinkel s Av ta nd MERK: Det faktiske bruksområdet kan være noe forskjellig fra diagrammet. Svake batteriet kan også føre til at fjernkontrollen ikke fungerer som normalt.
Bruke OSD-menyen • Projektoren har et flerspråklig meny (OSD) som kan vises på lerretet med eller uten en kilde er koblet til. • Trykk menyknappen på kontrollpanelet eller fjernkontrollen for å åpne menyen. • For å bla mellom kategoriene i Main (Hoved)-menyen, trykk på - eller knappene på projektorens kontrollpanel eller fjernkontroll. • For å velge en undermeny, trykk på eller -knappen på projektorens kontrollpanel eller fjernkontroll.
MERK: Wireless/USB (Trådløs/USB) kan brukes etter at "Wireless and LAN" (trådløst og LAN) er slått på. INPUT SOURCE WIRELESS/USB (INNGANGSKILDE TRÅDLØS/LAN) Menyen Input Source Wireless/USB-menyen (Inngangskilde trådløs/USB) lar deg aktivere Wireless Display (Trådløs-skjermbilde),USB Display (USB-skjermbilde) og USB Viewer (USB-betrakter). WIRELESS DISPLAY (TRÅDLØS-SKJERMBILDE)—Trykk på Trådløs guide-skjerm. Se «Trådløs guide» på side 61.
BRIGHTNESS/CONTRAST (LYSSTYRKE/KONTRAST) Menyen Brightness (Lysstyrke)/Contrast (Kontrast) lar deg justere lysstyrke/kontrastinnstillingene til projektoren. BRIGHTNESS (LYSSTYRKE)—Bruk CONTRAST (KONTRAST)—Bruk og og til å justere skarpheten på bildet. for å justere skjermens kontrast. MERK: Hvis du tilpasser innstillingene for Brightness (Lysstyrke) og Contrast (Kontrast) bytter projektoren automatisk til Custom mode (Egendefinert modus).
VOLUME (VOLUM) Menyen Volume (Volum) lar deg justere voluminnstillingene til projektoren. VOLUME (VOLUM)—Trykk på for å øke volumet og for å redusere det. AUDIO INPUT (LYDINNGANG) Audio Input (Lydinngang)-menyen lar deg velge inngangskilden til lyden. Alternativene er: Audio-A (Lyd (A)), Audio-B (Lyd (B)), Audio-C (Lyd (C)), HDMI og Wireless/LAN (Trådløs/LAN).
ADVANCED SETTINGS (AVANSERTE INNSTILLINGER) Menyen Advanced Settings (Avanserte innstillinger) lar deg endre innstillinger for Image (Bilde), Display (Skjerm), Projector (Projektor), LAN, Wireless (LAN/trådløs), Menu (Meny), Power (Strøm), og Information (Informasjon). IMAGE SETTINGS (BILDEINNSTILLINGER) (I PC-MODUS)—Velg og trykk på aktivere bildeinnstillinger. I bildeinnstillingsmenyen finner du følgende alternativer: for å COLOR TEMPERATURE (FARGETEMPERATUR)—Lar deg justere fargetemperaturen.
MERK: Hvis du tilpasser innstillingene for Color Temperature (Fargetemperatur), RGB Color Adjust (RGB-fargejustering) og White Intensity (Intensitet for hvitfarge) bytter projektoren automatisk til Custom mode (Egendefinert modus). IMAGE SETTINGS (BILDEINNSTILLINGER) (I VIDEOMODUS)—Velg og trykk på for å aktivere bildeinnstillinger. I bildeinnstillingsmenyen finner du følgende alternativer: COLOR TEMPERATURE (FARGETEMPERATUR)—Lar deg justere fargetemperaturen.
MERK: 1 Hvis du tilpasser innstillingene for Color Temperature (Fargetemperatur), RGB Color Adjust (RGB-fargejustering), Saturation (Metning), Sharpness (Skarphet), Tint (Fargetone) og White Intensity (Intensitet for hvitfarge) bytter projektoren automatisk til Custom mode (Egendefinert modus). 2 Saturation (Metning), Sharpness (Skarphet) og Tint (Fargetone) er kun tilgjengelig når inngangskilden er fra Composite eller S-Video.
FREQUENCY (FREKVENS)—Lar deg endre klokkefrekvensen for de viste dataene slik at den stemmer med frekvensen på grafikkortet i datamaskinen. Hvis du ser en vertikal flimrende strek, bruker du Frequency (Frekvens)-kontrollen til å gjøre streken så liten som mulig. Dette er en grov justering. TRACKING (SPORING)—Synkroniser fasen til bildesignalet med grafikkortet. Hvis du opplever et ustabilt eller flimrende bilde, bruker du Tracking (Sporing) til å rette det opp. Dette er en fin justering.
2. Aktiver 3D-funksjonen når minst én av de følgende betingelsene er oppfylt: a Stasjonær/bærbar PC med et grafikkort som er i stand til å yte et utgangssignal på 120 Hz via VGA- eller HDMI-kabel. b Et innsignal med 3D-innhold via Video eller S-Video. 3. "3D Display (3D-visning)" valg vil kun være aktivert i "Display Settings (Skjerminnstillinger) under Advanced Settings (Avanserte innstillinger)"-menyen når projektoren registrerer en av inngangene som er nevnt over. 4.
•4:3 — Inntakskilden skaleres for å passe inn på skjermen og prosjekterer et 4:3-bilde. ZOOM—Trykk på og for å zoome og vise bildet. Tilpass bildeskalaen ved å trykke på og trykk på for å kun vise på fjernkontrollen. eller ZOOM NAVIGATION (ZOOMNAVIGERING)—Trykk på for å aktivere Zoom Navigation (Zoomnavigering)menyen. Bruk for å navigere projeksjonsskjermen. 3D DISPLAY (3D-VISNING)—Velg On (På) for å starte 3Dvisningsfunksjonen (standard er Off (Av)). MERK: 1.
3D SYNC INVERT (3D-SYNKINVERTERING)—Hvis du ser et diskret eller overlappende bilde mens du bruker DLP 3D-briller, må du kanskje utføre "Invert" (Inverter) for å best samsvare venstre/høyre bildesekvens for å få riktig bilde. (For DLP 3D-briller) PROJECTOR SETTINGS (PROJEKTORINNSTILLINGER)—Velg og trykk på for å aktivere projektorinnstillinger.
SPEAKER (HØYTTALER)—Velg On (På) for å aktivere høyttaleren. Velg Off (Av) for å deaktivere høyttaleren. CLOSED CAPTION (LUKKET TEKST)—Velg On (På) for å aktivere lukket tekst, og for å aktivere menyen for lukket tekst. Velg et passende valg for lukkede tekster: CC1, CC2, CC3 eller CC4. MERK: Alternativet Lukket tekst er kun tilgjengelig for NTSC. STARTUP SCREEN (OPPSTARTSSKJERM)—Standard er Dell-logoen som bakgrunnsbilde.
TEST PATTERN (TESTMØNSTER)—Testmønsteret brukes for å teste fokus og oppløsning. Du kan aktivere eller deaktivere Test Pattern (Testmønster) ved å velge Off (Av), 1 eller 2. Du kan også ta i bruk Test Pattern 1 (Testmønster 1) ved å trykke og holde nede og -knappene på kontrollpanelet i 2 sekunder. Du kan også ta i bruk Test Pattern 2 (Testmønster 1) ved å trykke og holde nede og -knappene på kontrollpanelet i 2 sekunder.
LAN SETTINGS (LAN-INNSTILLINGER)—Velg og trykk på for å aktivere LANinnstillingene. I LAN-innstillinger-menyen finner du følgende alternativer: WIRELESS AND LAN (TRÅDLØS OG LAN)—Velg Enabled (Aktivert) for å aktivere funksjonen Wireless and LAN (Trådløs og LAN). DHCP—Hvis en DHCP-server finnes i nettverk som projektoren er koblet til, hentes IP-adressen automatisk når du velger DCHP On (På). Hvis DHCP er Off (Av), må du manuelt angi IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Nettverksmaske) og Gateway.
b Bruk knappene c Trykk og for å sette verdien. -knappen for å gå ut når konfigureringen er ferdig. 3. Etter at IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Nettverksmaske), Gateway og DNS er satt opp, velg Store (Lagre) og trykk på knappen for å lagre innstillingene. 4. Hvis du velger Store (Lagre) uten å trykke på Enter-knappen, vil systemet beholde de originale innstillingene. RESET (TILBAKESTILL)—Trykk på nettverkskonfigurasjonen.
DNS—Kontroller IP-adressen til DNS-serveren med nettverks/systemadministratoren din hvis du konfigurerer den manuelt. STORE (LAGRE)—Trykk på trådløse konfigurasjonen. for å lagre endringene som gjøres for den MERK: 1. Bruk og -knappene for å velge IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Nettverksmaske), Gateway, DNS og Store (Lagre). 2. Trykk på -knappen for å taste inn IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Nettverksmaske), Gateway eller DNS for å stille inn verdien.
MENU TRANSPARENCY (MENYTRANSPARENS)—Lar deg velge transparensnivået til OSD-bakgrunnen. MENU LOCK (MENYSPERRE)—Velg On (På) for å aktivere Menu Lock (Menysperre) og skjule OSD-menyen. Velg Off (Av) for å slå av Menu Lock. Dersom du ønsker å deaktivere Menu Lock-funksjonen, og OSDmenyen forsvinner, trykk på Menu (Meny)-knappen på panelet i 15 sekunder, deaktiver deretter funksjonen. PASSWORD (PASSORD)—Når Password Protect er aktivert.
c Angi passordet igjen for å bekrefte. d Dersom bekreftelsen av passordet er vellykket, kan du igjen få tilgang til projektorens funksjoner og verktøy. 2 Dersom du har angitt feil passord, vil du få to sjanser til. Etter tre feil vil projektoren automatisk slå seg av. MERK: Dersom du glemmer passordet ditt må du ta kontakt med DELL™ eller kvalifisert servicepersonell. 3 For å deaktivere passordfunksjonen, velger du Disabled (Deaktivert)alternativet for å lukke funksjonen.
POWER SETTINGS (INNSTILLINGER FOR STRØM)—Velg og trykk på for å aktivere strøminnstillinger. I strøminnstillingsmenyen finner du følgende alternativer: QUICK SHUTDOWN (RASK AVSTENGING)—Velg On (På) for å slå av projektoren med ett enkelt trykk på Power-knappen. Denne funksjonen lar projektoren raskt slå av strømmen med en økt viftehastighet. Noe høyere akustisk støy kan forventes under hurtig avslåing.
DURING STANDBY (UNDER STANDBY)—Velg Wireless On (Trådløs på) eller Off (Av) for å slå på/av Wireless/LAN (Trådløs/LAN)-modus mens projektoren er i hvilemodus (standard er Wireless Off (Trådløs av)). LAMP MODE (LAMPEMODUS)—Lar deg velge mellom Normal- eller ECOmodus. Normal modus bruker full strøm. ECO (Øko)-modus bruker et lavt strømnivå som kan øke levetiden på lampen, gi stillere drift, og redusere lystettheten på lerretet.
LANGUAGE (SPRÅK) Lar deg stille inn språket for OSD-menyen. Trykk på (Språk)-menyen. for å aktivere Language HELP (HJELP) Hvis du møter på problemer med projektoren, kan du få tilgang til hjelpmenyen for feilsøking.
Installasjon av trådløs nettverk MERK: Datamaskinen din må møte følgende minste systemkrav: Operativsystem: • Windows Microsoft Windows 2000™ med service pack 4 eller senere, Windows XP™ Home eller Professional med service pack 2 32-bit (anbefalt), Windows Vista 32-bit og Windows® 7 Home eller Professional 32-bit eller 64-bit • MAC MacBook og senere, MacOS 10.5 og senere Minimum maskinvare: a Intel Dual Core 1,4 MHz eller høyere b 256 MB med RAM kreves, 512 MB eller mer anbefales.
Aktivere trådløs på projektoren For å kunne bruke projektoren trådløst, må du utføre trinnene under: 1 Installer den ekstra trådløse modulen. Se "Installere den ekstra trådløse modulen" på side 11. 2 Koble strømkabelen til stikkontakten og trykk på strømknappen. 3 Trykk på Menu (Meny)-knappen på projektorens kontrollpanel eller fjernkontroll. MERK: Bruk , , og -knappene til å navigere og for å velge. 4 Den trådløse tilkoblingsstandarden er Enabled (Aktivert).
Wireless Guide Screen (Trådløs guide), som under, vises: MERK: Hvis trådløs tilkobling er deaktivert, må du følge disse trinnene for å sette opp: ADVANCED SETTINGS (AVANSERTE INNSTILLINGER) J Wireless Settings (Trådløse innstillinger) J Wireless (Trådløs) J Connected (Tilkoblet). Bildeinngangskilden skiftes automatisk til trådløs skjerm når det trådløse alternativet er valgt i dette trinnet. 6 Skriv ned LOGIN CODE (PÅLOGGINGSKODE), NETWORK NAME (NETTVERKSNAVN) (SSID), og IP ADDRESS (IP-ADRESSE).
Installere Wireless Application Software (programvare for trådløs applikasjon) på datamaskinen 7 Koble datamaskinen til 4220- eller 4320 trådløse nettverket. MERK: • Datamaskinen må ha en trådløs nettverksfunksjon for å registrere tilkoblingen. • Når du kobler til 4220 eller 4320 trådløse nettverket, mister du trådløs tilkobling med andre trådløse nettverk. MERK: Husk å slå av alle proxyer.
8 Åpne nettleseren. Du videresendes automatisk til websiden 4220 or 4320 Web Management. MERK: Hvis websiden ikke lastes automatisk, skriver du inn IP-adressen (standard IP-adresse er 192.168.100.10) som du skrev ned tidligere i adresselinjen til nettleseren. 9 10 4220 eller 4320 Web Management-siden åpnes. Første gang du bruker tjenesten, klikk på Download (Last ned). Velg passende operativsystem, og klikk på Download (Last ned).
11 Klikk på Run (Kjør) for å gå videre med førstegangs installasjon av programvaren. MERK: Du kan velge å lagre filen og installere den senere. For å gjøre dette, klikker du på Save (Lagre). MERK: Hvis du ikke er i stand til å installere applikasjonen pga. utilstrekkelige rettigheter på datamaskinen, må du kontakte nettverksadministratoren. 12 64 Installasjonsprogrammet starter. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installasjonen.
Start den trådløse applikasjonen Straks installasjonen er ferdig, starter 4220 eller 4320 Wireless Application software (programvare for trådløs applikasjon) og søker automatisk etter projektoren. Skjermbildet nedenfor vises. Logge inn For å kommunisere med projektoren, skriver du inn Login Code (Påloggingskode) oppgitt i trinn 6 av "Installasjon av trådløs nettverk" og klikker på OK.
Projektor mode (Projektormodus) 1 2 3 4 1 2 3 4 Element Beskrivelse Statuslinje Viser informasjon om IP og LOGIN CODE (PÅLOGGINGSKODE). Menu (Meny) Klikk for å aktivere programmenyen. Minimer-knapp Klikk for å minimere programmet. Lukk-knapp Klikk for å avslutte programmet. Status-modus Projektor mode (Projektormodus) Klikk for å aktivere projeksjonsmodusen. Video Mode (Videomodus) Klikk for å aktivere videomodusen.
Projisere presentasjonen • • • • For å projisere presentasjonen, klikk på én av projeksjonsknappene . For å pause presentasjonen, klikk på . Ikonet blir grønt. For å fortsette presentasjonen, klikk på igjen. For å lydprojisere presentasjonen, klikk på . Se "Installasjon av lydprojeksjon" på side 75. • For å stoppe presentasjonen, klikk på . Video Mode (Videomodus) 1 Element 1 Beskrivelse Kontrollverktøylinje Open (Åpne) Klikk for å åpne mappen og søke etter videoeller musikkfilen.
MERK: 1 Prosenten for skjermvariasjon er basert på 1024 x 768. For eksempel, når du viser et 320 x 240 videoklipp på 1024 x 768 skrivebord, er skjermvariasjonen 9,8 %. 2 Faktisk bildehastighet kan være forskjellig avhengig av faktorer, som nettverksmiljø, bildeinnhold, signalforhold, steder og CPU-prestasjon. 3 Under et vanlig WLAN-miljø med en 802.11g tilkobling, og ingen skjermutfylling. 4 Komprimert til 1024 x 768 og under 802.11g.
Installasjon av Presentation to Go (PtG) For å kunne installere PtG, må systemet tilfredsstille følgende minimumskrav: Operativsystem: - Windows Microsoft Windows XP™ Home eller Professional med service pack 2/3 32-bit (anbefalt), Windows Vista 32-bit og Windows® 7 Home eller Professional 32-bit eller 64-bit - Office 2003 eller Office 2007 MERK: Trinnene for installasjon for Presentation to Go (PtG) er det samme for 4220 og 4320-modeller.
PtG-visning Systemet viser denne siden når det er klart.
Introduksjon til PtG/Photo-funksjonen Viser gyldige PtG- og bildefiler som er lagret på en USB-disk. MERK: Systemet hopper over dette trinnet hvis kun én disk er registrert.
Bildeoversikt MERK: Støtter bildefiler med navn på 14 språk (språk: norsk, engelsk, dansk, nederlandsk, finsk, fransk, tysk, italiensk, japansk, koreansk, polsk, portugisisk, russisk, forenklet kinesisk, spansk, svensk og tradisjonelt kinesisk). Introduksjon til knapper Bruk opp-, ned- og venstreknapp for å navigere, og kontrollpanel eller fjernkontroll for å velge.
Sette opp PtG Converter - Lite Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre oppsettet.
Programvaren PtG Converter - Lite Start «PtG Converter - Lite». Skjermbildet nedenfor vises. 1 Klikk 2 Velg PowerPoint-filen du ønsker å konvertere. 3 Klikk Bla gjennom-knappen for å velge lagringssted og deretter OK. for å starte konverteringen. MERK: 1 Konverteringen mislykkes dersom datamaskinen ikke har MS PowerPoint installert. 2 PtG Converter støtter kun opptil 20 sider. 3 PtG Converter støtter kun konvertering av .ppt-filer til .PtG-filer.
Installasjon av lydprojeksjon Lydprojeksjon støtter kun Wireless Display (Trådløs-skjermbilde)- og LAN Settings (LAN-innstillinger)-kilden.
Aktivere trådløs eller LAN på projektoren 1 Koble til strømkabelen og slå på projektoren ved å trykke på strømknappen. 2.1 Hvis du velger modusen LAN connection (LAN-tilkobling), følger du disse trinnene for å aktivere funksjonen Wireless and LAN (Trådløs og LAN) (standard er Enabled (Aktivert)): Advanced Settings (Avanserte innstillinger) LAN Settings (LAN-innstillinger) Wireless And LAN (Trådløs og LAN) Enabled (Aktivert). 2.
3 Gå til Inngangsvalg-menyen, velg Wireless/USB (Trådløs/USB) og velg deretter Wireless Display (Trådløs-skjermbilde) i undermenyen. Wireless Guide Screen (Trådløs guide), som under, vises: 4 Skriv ned LOGIN CODE (PÅLOGGINGSKODE), NETWORK NAME (NETTVERKSNAVN) (SSID), og IP ADDRESS (IP-ADRESSE). Du trenger denne informasjonen for å logge på senere.
Installere Dell Wireless Application Software (programvare for trådløs applikasjon) på datamaskinen 5 Koble LAN-kabelen til projektoren og datamaskinen. MERK: Hvis projektoren har den ekstra trådløse modulen installert, kan du også velge den trådløse tilkoblingen. Se «Trådløs tilkobling» på side 62. MERK: Det anbefales at alle proxyer er slått av.
MERK: Du trenger bare installere "Wireless Application Software" (programvare for trådløs applikasjon) én gang. 7 Nedlastings- og installasjonstrinn for Wireless Application Software (programvare for trådløs applikasjon) henviser til "Installere Wireless Application Software" på side 62. Start den trådløse applikasjonen 8 Når installasjonen er ferdig, starter programmet automatisk. Eller du kan dobbeltklikke på ikonet eller på skrivebordet for å starte programmet.
Logge inn 9 For å kommunisere med projektoren, skriver du inn Login Code (Påloggingskode) (se trinn 4) og klikk på OK. 4220 Påloggingsskjerm 4320 Påloggingsskjerm MERK: Hvis IP Address (IP-adresse) ikke er registrert, skriv inn IP Address (IPadressen) som vises i nedre venstre hjørne av den trådløse skjermen. 10 Du er nå logge på 4220 eller 4320 Wireless Application. Trykk på "Play" (Spill)knappen i programmet for å starte LAN- eller trådløs projisering.
MERK: Lydprojeksjon-funksjonen krever installasjon av en ekstra drive. Hvis datamaskinen din ikke installerer driveren, vil en popup-melding varsle om driverinstallasjon på skjermen. Du kan laste ned den "ekstra driveren" fra Dell Support-siden på support.dell.com. 12 Kjør Windows Media Player eller andre lydspillerprogrammer (eksempel, Winamp...) på datamaskinen.
Installasjon av Video Stream Video Stream støtter bare Wireless Display (Trådløs skjerm) og LAN Display (LAN-skjerm)-kilden. Følgende er minste systemkrav: Operativsystem: • Windows Microsoft Windows XP™ Home eller Professional med service pack 2/3 32bit (anbefalt), Windows Vista™ 32-bit og Windows® 7 Home eller Professional 32-bit eller 64-bit • MAC MacBook Pro og senere, MacOS 10.
Aktivere trådløs eller LAN på projektoren Henvis til trinn 1 til 4 av Installasjon av lydprojeksjon for å aktivere wireless or LAN (trådløs eller LAN)-funksjonen. Installere Dell Wireless Application Software (programvare for trådløs applikasjon) på datamaskinen Henvis til trinn 5 til 7 av Installasjon av lydprojeksjon for å installere Dell Wireless Application-programvaren. Start den trådløse applikasjonen Henvis til trinn 8 av Installasjon av lydprojeksjon for å starte det trådløse programmet.
Styre projektoren med Web Management Konfigurere nettverksinnstillingen Hvis projektoren er koblet til et nettverk, har du tilgang til projektoren med en nettleser. For å konfigurere nettverksinnstillingen, se "LAN Settings (LANinnstillinger)" på side 51. Bruke Web Management Bruk Internet Explorer 5.0 og nyere eller Firefox 1.5 og nyere, og angi IP-adressen. Du kan nå bruke Web Management og styre projektoren fra et annet sted. MERK: Web management og innstilling er det samme for 4220 og 4320modeller.
Last ned det trådløse programmet Se også "Installasjon av trådløs nettverk" på side 59. Klikk på Download (Last ned)-knappen til det korresponderende operativsystemet på datamaskinen.
Conference Control (Konferansekontroll) Dette lar deg holde konferansepresentasjoner fra ulike kilder uten å bruke projektorkabler, og lar deg kontrollere hvordan hver presentasjon skal vises på skjermen. MERK: Uten Conference Play Control (Konferansespillerkontroll) vil den siste brukeren som klikker «Play»-knappen (spill av) i applikasjonen overta kontrollen av projeksjonen på hele skjermen. Computer Name (Datamaskinnavn): Lister datamaskinen som er logget på for konferansekontroll.
Hva du kan styre Admin (Administrator) Et administratorpassord kreves for å logge på Admin-siden. • Admin Password (Administratorpassord): Skriv inn administratorpassordet og klikk på Login (Logge inn). Standardpassordet er "admin". For å endre passordet, se "Change Passwords (Endre passord)" på side 92.
System Status (Systemstatus) Viser Network Status (Nettverksstatus), Connnection Status (Tilkoblingsstatus), og Projector Status (Projektorstatus)-informasjonen.
Network Setup (Nettverksoppsett) Se avsnittet om OSD på side 51. IP Setup (IP-oppsett) • Velg Obtain an IP address automatically (Innhent en IP-adresse automatisk) for å automatisk tilordne en IP-adresse til projektoren, eller Use the following IP address (Bruk følgende IP-adresse) for å tilordne en IPadresse manuelt.
Wireless Setup (Trådløs oppsett) • Velg Enabled (Aktivert) for å sette opp Region, SSID, SSID Broadcast (SSID-kringkast), Channel (Kanal), Encryption (Kryptering), og Key (Nøkkel). Velg Disable (Deaktiver) for å deaktivere det trådløse oppsettet. SSID: Opptil en maksimal lengde på 32 tegn. Encryption (Kryptering): Du kan Disable (Deaktiver) WPA-nøkkel eller velge en av 64-bit eller 128-bit i ASCII- eller HEX-streng.
Projection Setup (Oppsett av projeksjon) Projection Setup (Oppsett av projeksjon) • Resolution (Oppløsning): Lar deg velge oppløsningen. Valgene er: XGA (1024 x 768) og WXGA (1280 x 800). • Login Code (Påloggingskode): Velg hvordan du vil at påloggingskoden skal opprettes av projektoren. Du kan velge mellom 3 alternativer: • Disable (Deaktiver): Påloggingskode er ikke nødvendig for å logge på systemet. • Random (Tilfeldig): Standard er Random (Tilfeldig). Påloggingskode opprettes tilfeldig.
Change Passwords (Endre passord) Denne siden lar deg endre administratorpassordet. • Enter New Password (Skriv inn nytt passord): Skriv inn det nye passordet. • Confirm New Password (Bekreft nytt passord): Skriv inn passordet igjen og klikk på Apply (Bruk). MERK: Kontakt Dell hvis du skulle glemme administratorpassordet ditt.
Reset to Default (Tilbakestill til standard) Klikk på Apply (Bruk)-knappen for å gjenopprette trådløse/nettverksinnstillinger til standardinnstillinger.
Firmware Upgrade (Fastvareoppgradering) Bruk Firmware Upgrade (Fastvareoppgradering)-siden til å oppdatere fastvaren til projektorens trådløse del. MERK: Etter en vellykket fastvareoppgradering må du deaktivere og aktivere trådløst- / kablet nettverk (Wireless/Network) i OSD-menyen for å starte nettverksdelen i projektoren om igjen. For å starte oppdatering av fastvaren, utfør følgende trinn: 1 Trykk på Browse (Bla gjennom) for å velge filen som skal oppdateres.
Projector Control Panel (Kontrollpanel for projektor) Projector Information (Projektorinformasjon) • Projector Status (Projektorstatus): Det er fire statuser: Lamp On (Lampe på), Standby, Power Saving (Strømsparing), Cooling (Kjøler ned) og Warming up (Varmer opp). Klikk på Refresh (Oppdater) for å oppdatere statusen og kontrollinnstillingene. • Power Saving (Strømsparing): Power Sav3ing (Strømsparing) kan stilles inn etter 30, 60, 90 eller 120 minutter.
• Alert Status (Projektorstatus): Det er tre varselstatuser: Lamp Warning (Lampeadvarsel), Low Lamp Life (Kort lampelevetid) og Temperature Warning (Temperaturadvarsel). Projektoren kan gå inn i beskyttelsesmodus hvis noen av varslene aktiveres. For å gå ut av beskyttelsesmodusen klikker du på Clear (Fjern) for å fjerne Alert Status (Varselsstatus), før du kan slå på projektoren. Image Control (Bildekontroll) • Operation Mode (Operasjonsmodus): Lar deg velge operasjonsmodusen.
Audio Control (Volumkontroll) • Audio Input (Lydinngang): Velg inngangskilden. Valgene er: Audio-A (Lyd A), Audio-B (Lyd B), Audio-C (Lyd C) og Wireless/LAN (Trådløs/LAN). • Volume (Volum): Du kan velge verdien (0~20) for lydvolumet • Speaker (Høyttaler): Du kan velge On (På) for å aktivere lydfunksjonen eller Off (Av) for å deaktivere funksjonen. Klikk på knappen Factory Reset (Gjenopprett standard) for å gjenopprette standardinnstillingene.
• Subject (Emne): Du kan skrive inn emnet på e-posten. Klikk på E-mail Alert Test (Test av e-postvarsling)-knappen for å teste epostvarselinnstillingene. SMTP Setting (SMTP-innstilling) Out going SMTP server (Utgående SMTP-server), User name (Brukernavn), og Password (Passord) bør leveres av nettverksadministratoren din eller MIS. Alert Condition (Varseltilstand) • • Du kan velge hva som skal varsles på e-post.
Crestron For Crestron-funksjonen.
Spørsmål og svar: Jeg vil opprette ekstern tilgang til projektoren via Internett. Hva er den beste innstillingen for nettleseren? For den beste innstillingen i nettleseren, må du følge trinnene under: 1 Åpne Control Panel (Kontrollpanel) Internet Options (Alternativer for Internett) General (Generelt)-kategorien Temporary Internet Files (Midlertidige Internettfiler) Settings (Innstillinger) og velge Every visit to the pages (Hvert besøk til sidene).
Hvorfor kan jeg ikke få tilgang til SMTP-serveren? Hvorfor kan jeg ikke motta teste-posten selv om projektoren allerede sier at e-posten ble sendt? 1 Sjekk med MIS eller nettverksadministratoren om SMTPserverfunksjonen er åpen for projektoren, og at IP-adressen som er tildelt projektoren er tillatt tilgang til SMTP-serveren. Projektorens SMTP-socketportnummer er 25. Dette kan ikke endres. 2 Sjekk om utgående SMTP-server, brukernavn og passord er korrekt stilt inn.
Brannmurkonfigurasjon og ofte spurte spørsmål Sp: Hvordan får jeg ikke tilgang til Web Management-siden? Sv: Konfigurasjonen av datamaskinens brannmur kan forhindre deg i å få tilgang til Web Management-websiden. Se følgende konfigurasjonsinnstillinger: Firewall Protection Configuration (Konfigurasjon) (Brannmurbeskyttelse) McAfee Security Center Norton Antivirus Sygate Personal Firewall 102 1 Start McAfee Security Center (Start > All Programs (Alle programmer) > McAfee > McAfee Security Center).
Firewall Protection Configuration (Konfigurasjon) (Brannmurbeskyttelse) Windows Firewall Zone Alarm 1 Åpne Windows Firewall (Start > Alle programmer > Kontrollpanel). Dobbeltklikk på Windows Firewall (Windows-brannmur). 2 I kategorien General tab, fjern krysset for Don’t allow exceptions. 3 I kategorien Exceptions, klikk på Add Program...knappen. 4 Finn og velg Dell 4220 or 4320 Projector (Dell 4220 eller 4320 Projector) fra programlisten, og klikk OK.
Make Application Token (Lag programtoken) Programtoken lar deg utføre Plugg og vis med en USB-token. 1 Fra programvaren, klikk på programtoken). 2 Følgende skjerm vises. Klikk på Next (Neste). 3 Koble en flashstasjon til én av USB-portene på datamaskinen. Velg stasjonen fra listen, og klikk deretter Next (Neste).
4 Klikk på Finish (Fullfør) for å lukke veiviseren.
Feilsøke projektoren 4 Hvis du opplever problemer med projektoren, se gjennom følgende feilsøkingstips. Hvis problemet vedvarer, kontakt Dell (se Kontakt Dell™ på side 120). Problem Mulig løsning Intet bilde vises på skjermen • Sørg for at objektivdekselet er tatt av, og at projektoren er slått på. • Forsikre deg om at du har valgt den korrekte inngangskilden i INPUT SOURCE (INNGANGSKILDE)-menyen. • Kontroller at den eksterne grafikkporten er aktivert.
Problem (forts.) Delvis, rullende eller ukorrekt visning av bilde. Mulig løsning (forts.) 1 Trykk Auto Adjust (Automatisk justering)- knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet. 2 Hvis du bruker en Dell™ bærbar datamaskin, sett oppløsningen på datamaskinen til WXGA (1280 x 800) eller XGA (1024 x 768): a Høyreklikk på skrivebordet i Microsoft® Windows®, klikk Properties (Egenskaper) og velg Settings (Innstillinger).
Problem (forts.) Mulig løsning (forts.) Bildefargen er feil • Vis skjermen mottar feil signaluttak fra grafikkortet, sett signaltypen til RGB i OSDmenyen Image Settings (Bildeinnstillinger) i Advanced Settings (Avanserte innstillinger)-kategorien. • Bruk Test Pattern (Testmønster) i Projector Settings (Projektorinnstillinger) i Advanced Settings (Avanserte innstillinger)-menyen. Kontroller at fargene på testbildet er korrekte.
Problem (forts.) Mulig løsning (forts.) LAMP-indikatoren blinker gult Hvis LAMP-lyset blinker oransje, kan det hende at tilkoblingen til lampemodulen er forstyrret. Kontroller lampemodulen og sjekk at den er korrekt installert. Hvis LAMP-lyset og Power-lyset blinker oransje, har en vifte i projektoren sviktet, og projektoren vil automatisk slå seg av. Hvis LAMP- og TEMP-lysene blinker oransje og Power-lyset er blått, har fargehjulet sviktet, og projektoren vil automatisk slå seg av.
Guidesignaler Kontrollknapper Projektorstatus Beskrivelse Indikator Strøm TEMP (Gul) LAMP (Gul) Standby-modus Projektor i Standby-modus. Klar for å slå på. BLÅ Blinker AV AV Varmer opp Projektoren kan bruke litt tid på å varme opp og slå seg på. BLÅ AV AV Lampe på Projektor i Normal-modus, klar for å vise et bilde. Merknad: OSD-menyen er ikke i bruk. BLÅ AV AV Kjølemodus Projektoren kjøler seg ned for å slå seg av.
Bytte lampen FORSIKTIG: Følg sikkerhetsinstruksjonene som står beskrevet på side 8 før du starter på noen av fremgangsmåtene i dette avsnittet. Bytt lampen når du får melding om at lampen snart er utslitt: "Lamp is approaching the end of its useful life in the operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps (Lampen er nær sin maksimale levetid for full bruk. Det anbefales at du bytter den ut.! www.dell.com/lamps)" vises på skjermen Kontakt Dell™ hvis dette problemet vedvarer etter du har byttet lampen.
9 Nullstill telleverket for lampen ved å velge "Yes" (Ja) for Lamp Hour Reset (Tilbakestille lampetid) i OSD-menyen til Power Settings (Innstillinger for strøm) i Advanced Settings (Avanserte innstillinger)-menyen (se Power Settings (Strøminnstillinger) i Advanced Setting (Avansert innstilling)-menyen på side 56). Når en ny lampemodul har blitt endret, vil projektoren automatisk registrere og tilbakestille lampetimene.
5 Spesifikasjoner Lysventil 4220: 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™ 4320: 0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3™ Lysstyrke 4220: 4100 ANSI lumen (maks.) 4320: 4300 ANSI lumen (maks.
Strømforbruk Normal modus: 375 W ± 10 % @ 110 Vac (Nettverk på) Eco Mode (økonomimodus): 320 W ± 10 % @ 110 Vac (Nettverk på) Strømsparing-modus: <10 W (Trådløs og Nettverk på) Standby-modus: < 0,5 W (nettverk, VGA_Out, og trådløs av) Lyd 2 høytalere x 5 watt RMS Støynivå 35 dB(A) Normal modus, 32 dB(A) Øko-modus Vekt 2,90 kg (2,9 kg) ± 0,05 lb Mål (B x H x D) 11,26 x 4,33 x 9,76 tommer (286 x 110 x 247,8 mm) 11,26"(2 86 mm) 9, 76 "( 24 7, 8 m m ) 4,33"(110 mm) Miljømessig Driftstemper
S-Videoinngang: En standard 4-pinners min-DIN S-Video-kontakt for Y/C-signal. Komposittvideoinngang: Én gul RCA-kontakt for CVBS-signal. HDMI-inngang: Én HDMI-kontakt for støtte for HDMI 1.3. HDCP-kompatibel. Analog lydinngang: To 3,5 mm stereo minitelefonkontakter (blå) og ett par RCAkontakter (rød/hvit). Variabel lydutgang: Én 3,5 mm stereo minitelefonkontakt (grønn). USB (type A)-port: En USB-kontakt for foto/PtGviser (JPG/PPT-format).
MERK: Rangeringen av lampelevetiden for en projektoren er kun en måling av tap av lysstyrke, og er ikke en spesifikasjon for hvor lang tid det tar før en lampe ikke lenger vil fungere og ikke lyser. Lampelevetid er tiden det tar for mer enn 50 prosent av lampens lysegenskaper å oppleve en redusert lysstyrke med omtrent 50 prosent av lampens rangerte lumen. Rangeringen av lampens levetid er ikke på noen måte garantert.
RS232 pinnetildeling RS232-protokoll • Kommunikasjonsinnstillinger Tilkoblingsinnstillinger Verdi Overføringshastighet 19,200 Databiter 8 Paritet Ingen Stoppbiter 1 • Kommandotyper For å åpne OSD-menyen og justere innstillingene.
Kompatibilitetsmoduser (analog/digital) 118 Oppløsning Oppdateringshast ighet (Hz) Hsynk-frekvens (kHz) Klokkefrekvens for piksler (MHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000 720 x 400 70,087 31,469 28,322 640 x 480 75,000 37,500 31,500 848 x 480 60,000 31,020 33,750 640 x 480 85,008 43,269 36,000 800 x 600 60,317 37,879 40,000 800 x 6
800 x 600 119,972 76,302 73,250 1024 x 768 119,989 97,551 115,500 1280 x 720 120,000 101,563 146,250 Spesifikasjoner 119
Kontakte Dell For kunder i USA, ring 800-WWW-DELL (800-999-3355). MERK: Hvis du ikke har en aktiv Internett-tilkobling, kan du finne kontaktinformasjon på kjøpsfakturaen din, pakkelappen, regningen eller Dellproduktkatalogen. Dell™ leverer flere online og telefonbaserte support og servicealternativer. Tilgjengelighet varierer etter land og produkt, og noen tjenester er muligens ikke tilgjengelig i ditt område. For å kontakte Dell for salg, teknisk støtte eller kundeservice: 1 Besøk support.dell.com.
Tillegg: Ordliste ANSI LUMENS — En standard for å måle skarpheten. Den er kalkulert ved å dele et bilde på en kvadratmeter inn i ni like store rektangler, måle lux (eller belysningsstyrke) på midten av hvert rektangel, og ta gjennomsnittet av disse ni målingene. ASPECT RATIO (BILDESIDEFORHOLD) — Det mest populære aspekt forholdet er 4:3 (4 for 3). Tidlige fjernsyn og datamaskin videoformat er i et 4:3 aspekt forhold, som betyr at bredden av bildet er 4/3 ganger høyden.
Full On/Off (Full På/Av) kontrast er alltid et høyere nummer enn ANSI-kontrast for samme projektoren. dB — desibel — A En enhet brukt for uttrykke relative forskjeller i styrke eller intensitivtet, vanligvis mellom to akustiske eller elektriske signaler, lik ti ganger den vanlige logaritmen av forholdet av de to nivåene. Diagonal Screen (Diagonal Skjerm) — En metode for måling av størrelsen av en skjerm eller prosjektert bilde. Det måler fra et hjørne til motsatt hjørne.
Maximum Distance (Maksimal avstand) — Avstanden mellom skjermen og projektoren før bildet blir uklart (ikke nok lys) i et mørkt rom. Maximum Image Size (Maksimal bildestørrelse) — Det største bildet en projektor kan vise i et mørkt rom. Dette er vanligvis begrenset etter fokal rekkevidde av optikken. Minimum Distance (Minimum avstand) — Det nærmeste punktet som en projektor kan fokusere et bilde på en skjerm. NTSC — National Television Standards Committee.
Zoom Lense— Lense med et variabelt fokal lengde som tillater bruker å flytte visningen inn eller ut for å gjøre bildet større eller mindre. Zoom Lens Ratio (Zoomlinseforhold) — Er forholdet mellom det minste og største bildet en linse kan projeksere fra en bestemt avstand. For eksempe, en zoomlenses 1:4:1 forhold betyr at et 10 fots bilde uten zoom vil være et 14 fots bilde med full zoom.
Indeks B J brukerstøtte kontakte Dell 120 Justere det projiserte bildet 25 Heiseknapp 25 Justere projektorhøyden 25 Senke projektoren 25 senke projektoren Heisefot 25 Justeringshjul for vipping 25 Bytte lampen 111 D Dell kontakter 120 F Feilsøking 106 Kontakt Dell 106 Fjernkontroll 33 IR-mottaker 32 H Hovedenhet 8 Fokuskontroll 8 Heiseknapp for tilpasning av høyde 8 IR-mottaker 8 Kontrollpanel 8 Linse 8 Objektivdeksel 8 Zoomkontroll 8 Justere projektorens zoom og fokus 26 Fokusring 26 Zoomkontroll 2
RS232-kabel 14 Sammensattvideokabel 18 Strømledning 12, 13, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 S-Videokabel 17 Til datamaskin 12 USB til USB-kabel 12 USB-A til USB-B-kabel 15 VGA til VGA-kabel 12, 13 VGA til YPbPr-kabel 19 O OSD-meny (On-Screen Display) 38 ADVANCED SETTINGS (AVANSERTE INNSTILLINGER) 42 AUDIO INPUT (LYDINNGANG) 41 AUTO ADJUST (AUTOJUSTER) 39 BRIGHTNESS/CONTRAST (LYSSTYRKE/KONTRAST ) 40 HELP (HJELP) 58 INPUT SOURCE (INNGANGSKILDE) 38 INPUT SOURCE MULTIPLE DISPLAY (INNGANGSKILDE FOR FLERE SKJ
Lydkontakt (C) høyre kanal 10 Lydkontakt (C) venstre kanal 10 Lydutgang 10 Mini USB (Mini Type B)-kontakt for fjernkontroll 10 Plass for sikkerhetskabel 10 RJ45-kontakt 10 RS232-kontakt 10 Strøminntak 10 S-Video-kontakt 10 USB type A-kontakt for USB-viser 10 USB type B-kontakt for USB-display 10 VGA-A inngang (D-sub) kontakt 10 VGA-A utgang (gjennomløkke for monitor) 10 VGA-B inngang (D-sub) kontakt 10 WiFi USB-kontakt (type A) 10 V VGA-B inngang (D-sub) kontakt 10 Index 127