Projector 4220/4320 da Dell™ Manual do Utilizador
Notas, Chamadas de atenção e Avisos NOTA: Uma NOTA assinala informações importantes que o ajudam a tirar o máximo partido do seu computador. CUIDADO: Uma chamada de ATENÇÃO indica danos potenciais ao hardware ou perda de dados se as instruções não forem respeitadas. ATENÇÃO: Um AVISO assinala a possibilidade de ocorrência de danos materiais, de ferimentos físicos ou o risco de morte. ____________________ As informações constantes deste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Índice 1 O seu Projector Dell . Sobre o Projector 2 Ligar o Projector 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalar o Dongle Sem Fios Opcional Ligação ao Computador 8 10 . . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Ligar um Computador Usando um Cabo VGA . . . . 12 Circuito de Ligação de Monitor (Monitor Loop-Through) Usando Cabos VGA . . . 13 Ligação a um computador com um cabo RS232 . . 14 . 15 . .
Opções de Instalação Profissional: Instalação para Controlo de Ecrã Automático . . . . . . . . . . . . 22 Ligação Com Caixa de Controlo Comercial RS232 3 . 23 . . . . . . . . . . . . . . 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Utilização do Projector Ligar o Projector Desligar o Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustamento da Imagem Projectada . . . . . . . . . . 25 Elevar o Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Baixar o Projector . . . . . . . . . . . . . .
Instalação de Rede Sem Fios . . . . . . . . . . . . . . Activar a Rede Sem Fios no Projector . . . . . . . Instalar o software da aplicação de rede sem fios no seu computador . . . . . . . . . . . . . . . 61 64 . . . . . . . . . 69 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Instalação da Presentation to Go (PtG) Visualizador de Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . Introdução à Função PtG/Foto Síntese da função PtG Introdução aos botões 71 . . . . . . . . . . . . . . . 71 . . . . . . . . . . .
Fazer Token da Aplicação 4 Resolução de Problemas do Projector Sinais de Orientação . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Especificações 6 Como contactar a Dell . 7 Apêndice: Glossário Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Substituição da lâmpada 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 104 108 109 111 . . . . . . . . . . . . . 118 . . . . . . . . . . . . . . .
1 O seu Projector Dell O seu projector vem acompanhado de todos os itens mostrados em baixo. Certifique-se de que tem todos os itens e contacte a Dell™ caso algum deles esteja em falta.
Sobre o Projector Vista Superior Vista Inferior 6 12 10 1 8 73,50 2 9 104,47 8,65 3 5 7 4 55,00 11 55,00 110,00±0,15 1 Painel de controlo 2 Botão de zoom 3 Anel de focagem 4 Lente 5 Botão de elevação para ajustamentos de altura 6 Receptor IV (Infravermelhos) 7 Tampa da lente 8 Orifícios de fixação para montagem na parede: Orifício de parafuso M3 x 6,5 mm profundidade.
5 Certifique-se de que o projector é utilizado somente a temperaturas ambiente entre 5º C e 35º C. 6 Não toque na saída de ventilação quando o projector estiver ligado ou imediatamente após este ser desligado uma vez que esta pode atingir temperaturas altas. 7 Não olhe directamente para a lente enquanto o projector estiver ligado uma vez que poderá sofrer danos à visão.
2 Ligar o Projector 1 2 3 4 5 6 20 19 18 17 16 15 14 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 7 8 9 10 11 12 Conector de vídeo composto conector S-Vídeo Saída VGA (monitor loop-through) Conector de entrada VGA-A (D-sub) Conector de entrada VGA-B (D-sub) Conector HDMI 11 12 13 Conector WiFi USB (Tipo A) Ranhura de cabo de segurança Conector de saída de áudio 14 Conector de entrada de áudio-B 15 Conector de entrada de áudio-A 16 Conector mini-USB (Mini Tipo B) para controlo remoto Conector RJ45 17 C
NOTA: Os conectores são iguais para os projectores 4220 e 4320. CUIDADO: Antes de iniciar qualquer dos procedimentos desta secção, siga as Instruções de Segurança conforme descrito em página 8 . Instalar o Dongle Sem Fios Opcional O seu projector deverá estar instalado com um dongle sem fios se pretender usar a opção de rede sem fios. Consulte a "Instalação de Rede Sem Fios" na página 58. O adaptador sem fios não é fornecido juntamente com os projectores 4220/4320.
Ligação ao Computador Ligar um Computador Usando um Cabo VGA 1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para VGA 3 Cabo USB-A para Mini USB-B NOTA: O cabo mini-USB não é fornecido juntamente com o projector. NOTA: O cabo Mini USB deve estar conectado se pretender utilizar as funcionalidades Página Acima e Página Abaixo no controlo remoto.
Circuito de Ligação de Monitor (Monitor Loop-Through) Usando Cabos VGA 1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para VGA NOTA: Só é fornecido um cabo VGA juntamente com o projector. Pode ser comprado um cabo VGA adicional no sítio Web da Dell em www.dell.com.
Ligação a um computador com um cabo RS232 1 Cabo de alimentação 2 Cabo RS232 NOTA: O cabo RS232 não é fornecido juntamente com o projector. Consulte um profissional para obter o cabo e o software do controlo remoto.
Ligação a um Computador através do Cabo USB 1 Cabo de alimentação 2 Cabo USB-A para USB-B NOTA: Plug and Play. Só é fornecido um cabo USB juntamente com o projector. Pode ser comprado um cabo USB adicional no sítio Web da Dell em www.dell.com.
Ligação a um Computador através de Rede Sem Fios NOTA: O seu computador deverá estar equipado com um conector sem fios e devidamente configurado para detecção de outra ligação sem fios. Consulte a documentação do computador sobre como configurar ligações sem fios. NOTA: O seu projector deverá estar instalado com um adaptador sem fios se pretender usar a opção de rede sem fios. Consulte a "Instalação de Rede Sem Fios" na página 58.
Ligação a um leitor de DVD Ligação a um leitor de DVD utilizando um cabo S-vídeo 1 Cabo de alimentação 2 Cabo S-Vídeo NOTA: O cabo S-vídeo não é fornecido juntamente com o projector. Pode comprar o cabo de Extensão S-Vídeo (15 mts/30 mts) no sítio Web da Dell em www.dell.com.
Ligação a um Leitor de DVDs com um Cabo de Sinal Composto 1 Cabo de alimentação 2 Cabo de sinal de vídeo composto NOTA: O cabo de Vídeo Composto não é fornecido juntamente com o projector. Pode comprar o cabo de Extensão Vídeo Composto (15 mts/30 mts) no sítio Web da Dell em www.dell.com.
Ligação a um Leitor de DVDs com um Cabo de Sinal Componente 1 Cabo de alimentação 2 Cabo de Vídeo VGA para Componente NOTA: O cabo de VGA para Vídeo Componente não é fornecido juntamente com o projector. Pode comprar o cabo de Extensão VGA para Vídeo Componente (15mts/30mts) no sítio Web da Dell em www.dell.com.
Ligação a um Leitor de DVDs Usando um Cabo HDMI 1 Cabo de alimentação 2 Cabo de HDMI NOTA: O cabo de HDMI não é fornecido juntamente com o projector. Pode adquirir o cabo HDMI no sítio Web da Dell em www.dell.com.
Ligação a Uma Rede de Área Local (LAN) Para projectar uma imagem e controlar o projector conectado a uma rede usando um cabo RJ45. Rede de Área Local (LAN) 1 Cabo de alimentação 2 Cabo RJ45 NOTA: O cabo RJ45 não é fornecido juntamente com o projector. Pode adquirir o cabo HDMI no sítio Web da Dell em www.dell.com.
Opções de Instalação Profissional: Instalação para Controlo de Ecrã Automático 1 Cabo de alimentação 2 Ficha 12 V CC 3 Ecrã de projecção motorizado NOTA: Utilize uma ficha de 12 V CC com 1,7 mm (DI) x 4,00 mm (DE) x 9,5 mm (ponta) para ligar o ecrã automático ao projector.
Ligação Com Caixa de Controlo Comercial RS232 1 Cabo de alimentação 2 Cabo RS232 3 Caixa de controlo Comercial RS232 NOTA: O cabo RS232 não é fornecido juntamente com o projector. Consulte um técnico profissional para obter o cabo.
Utilização do Projector 3 Ligar o Projector NOTA: Ligue o projector antes de ligar a fonte (computador, leitor de DVD, etc.). O botão Botão de alimentação fica azul e intermitente até ser premido. 1 Remova a tampa da lente. 2 Ligue o cabo de alimentação e os cabos de sinal apropriados ao projector. Para mais informações sobre a ligação do projector, consulte a secção “Ligar o Projector” na página 10.
3 Para desligar o projector rapidamente, prima o botão Botão de alimentação e mantenha premido durante 1 segundo enquanto as ventoinhas de arrefecimento ainda estiverem em funcionamento. NOTA: Antes de ligar o projector novamente, aguarde 60 segundos para permitir que a temperatura interna estabilize. 4 Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica e desligue o projector. Ajustamento da Imagem Projectada Elevar o Projector 1 Prima o botão de Elevação .
Ajustamento do Zoom e da Focagem do Projector CUIDADO: Para evitar danos no projector, certifique-se de que a lente de zoom e o pé elevatório estão completamente retraídos antes de mover o projector ou antes de o colocar na respectiva mala de transporte. 1 Rode o botão de zoom para aplicar mais zoom ou menos zoom. 2 Rode o botão de focagem até a imagem ficar nítida. O projector foca a partir de distâncias compreendidas entre 120,09 cm e 1.000,05 cm (1,2 m a 10 m).
Ajustamento do Tamanho da Imagem Projectada 4220 307"(779,78 cm) ) 6" 25 4 cm 0,2 5 (6 277"(703,58 cm) Distância do projector ao ecrã ) 1" 23 4 cm 6,7 8 (5 215"(546,10 cm) ) 9" 17 6 cm 4,6 5 (4 154"(391,16 cm) ) 8" 12 2 cm ,1 2 5 (3 92"(233,68 cm) 9,84'(3,0 m) 16,40'(5,0 m) 22,97'(7,0 m) 29,53'(9,0 m) 32,81'(10,0 m) ) " 77 8 cm ,5 5 9 (1 37"(93,98 cm) 30,8" (78,23 cm) 3,94'(1,2 m) Utilização do Projector 27
4320 363"(922,02 cm) ) 2" 30 8 cm 7,0 6 (7 326"(828,04 cm) Distância do projector ao ecrã ) 2" 27 8 cm 0,8 9 (6 254"(645,16 cm) ) 2" 21 8 cm 8,4 3 (5 181"(459,74 cm) ) 1" 15 4 cm 3,5 8 (3 109"(276,86 cm) 28 Utilização do Projector 9,84'(3,0 m) 16,40'(5,0 m) 22,97'(7,0 m) 29,53'(9,0 m) 32,81'(10,0 m) ) " 91 4 cm ,1 1 3 (2 44"(111,76 cm) 36,3" (92,20 cm) 3,94'(1,2 m)
Altura (Hd): 106,3 cm n stâ Di cia ,0 :5 m 29 Utilização do Projector
4220 Ecrã (Diagonal) Tamanho do Ecrã Hd Máx. 37" (93,98 cm) 92" 154" 215" 277" 307" (233,68 cm) (391,16 cm) (546,10 cm) (703,58 cm) (779,78 cm) Mín. 30,8" (78,23 cm) 77" 128" 179" 231" 256" (195,58 cm) (325,12 cm) (454,66 cm) (586,74 cm) (650,24 cm) Máx.
Utilização do Painel de Controlo 1 LED LÂMPADA Se o indicador LAMP âmbar estiver aceso ou intermitente, pode ter ocorrido um dos seguintes problemas: • A lâmpada está a atingir o fim de vida útil. • O modulo de lâmpada não está devidamente instalado • Erro do controlador da lâmpada • Erro da roda de cores Para mais informações, consulte as secções “Resolução de Problemas do Projector” na página 104 e “Sinais de Orientação” na página 108.
3 Botão de alimentação Liga e desliga o projector. Para mais informações, consulte as secções “Ligar o Projector” na página 24 e “Desligar o Projector” na página 24. 4 Cima / Ajustamento Keystone Prima para navegar pelos itens do menu OSD (Apresentados no Ecrã). Prima para ajustar a distorção da imagem provocada pela inclinação do projector (+40/-35 graus). 5 Direita / Ajustamento Automático Prima para navegar pelos itens do menu OSD (Apresentados no Ecrã).
Utilizar o Controlo Remoto 1 15 2 16 3 4 17 5 18 19 6 21 20 7 22 8 9 10 23 24 11 12 25 13 14 26 1 Botão de alimentação Liga e desliga o projector. Para mais informações, consulte as secções “Ligar o Projector” na página 24 e “Desligar o Projector” na página 24. 2 Botão Enter Prima para confirmar a selecção. 3 Direita Prima para navegar pelos itens do menu OSD (Apresentados no Ecrã). 4 Baixo Prima para navegar pelos itens do menu OSD (Apresentados no Ecrã).
5 Laser Aponte o controlo remoto ao ecrã e mantenha premido o botão do laser para activar o laser. ATENÇÃO: Não olhe para a fonte do laser quando este está activado. Evite direccionar o luz do laser para os olhos. 6 Rel. de aspecto 7 Botão de ajustamento Prima para ajustar a distorção da imagem provocada pela inclinação do projector (+40/-35 graus). Keystone 8 Página Acima Prima para alterar a relação de aspecto de uma imagem. Prima para ir para a página anterior.
16 Para a esquerda Prima para navegar pelos itens do menu OSD (Apresentados no Ecrã). 17 Botão Menu Prima para activar a apresentação de informação no ecrã (OSD). 18 Botão de corte do som Prima para cortar ou repor o som ao nível do altifalante do projector. 19 Zoom + Prima para aumentar a imagem. 20 Zoom - Prima para diminuir a imagem. 21 Aumentar volume Prima para aumentar o volume. 22 Diminuir volume Prima para reduzir o volume.
Instalação das Pilhas do Controlo Remoto NOTA: Remova as pilhas do controlo remoto quando este não estiver em uso. 1 Prima a patilha para tirar a tampa do compartimento das 1 2 Verifique a indicação de polaridade (+/-) nas pilhas. 2 pilhas. 3 Insira as pilhas e alinhe a polaridade correctamente consoante as indicações no compartimento das pilhas. 3 NOTA: Não misture tipos de pilhas diferentes nem utilize pilhas novas e pilhas novas em conjunto. 4 Volte a inserir a tampa do compartimento das pilhas.
Distância de Funcionamento Com o Controlo Remoto Ângulo Ângulo Distância Distância Distância de Funcionamento ±20° 7m/22,97eet Ângulo Di stâ nc ia NOTA: A distância de funcionamento efectiva pode variar ligeiramente do apresentado. Quando as pilhas estiverem fracas o controlo remoto pode não operar o projector devidamente.
Utilização da Informação Apresentada no Ecrã (OSD) • O projector apresenta um menu OSD em vários idiomas, podendo esta ser apresentada com ou sem uma fonte de entrada de sinal presente. • Prima o botão Menu no painel de controlo ou no controlo remoto para aceder ao Menu Principal. • Para navegar pelos separadores no Menu Principal, prima os botões ou no painel de controlo do seu projector ou no controlo remoto.
USB/FIO—Prima para activar o menu Fonte de Entrada Sem fios/USB. NOTA: A opção Sem fios / USB pode ser utilizada depois de activar a opção “Função sem fios e LAN”. FONTE DE ENTRADA SEM FIOS/USB O menu Fonte de Entrada Sem fios/USB permite-lhe activar Monitor sem fios, Monitor USB, e Visualizador USB. para aceder ao ecrã de Guia de Rede Sem Fios do MONITOR SEM FIOS—Prima projector. Consulte o “Ecrã Guia Sem Fios” na página 60.
BRILHO/CONTR. O menu Brilho/Contraste permite-lhe ajustar as definições de brilho/contraste do projector. BRILHO—Utilize CONTRASTE—Utilize e para ajustar o brilho da imagem. e para ajustar o contraste de visualização. NOTA: Se ajustar as definições de Brilho e Contraste o projector muda automaticamente para o Modo personalizado. MODO DE VÍDEO O Modo de Vídeo permite-lhe optimizar a imagem apresentada: Apresentação, Brilho, Vídeo, sRGB (proporciona uma representação mais precisa das cores), e Person.
VOLUME O menu Volume permite-lhe ajustar as definições de volume do projector. VOLUME—Prima para aumentar o volume e para diminuir o volume. ENTRADA ÁUDIO O menu de Entrada Áudio permite-lhe seleccionar a fonte de entrada de áudio do seu projector. As opções disponíveis são: Áudio-A, Áudio-B, Áudio-C, HDMI, e LAN s/fio. CONFIGURAÇÕES AVANÇADAS O menu Configurações Avançadas permite-lhe alterar as definições de Imagem, Exbição, Projector, LAN, S/fio, Menu, Energia e Info projector.
CONFIG. IMAGEM (NO MODO PC)—Seleccione e prima para activar as configurações de imagem. O menu configurações de imagem faculta as seguintes opções: TEMP. DA COR—Permite-lhe ajustar a temperatura da cor. O ecrã parece mais frio a temperaturas de cor mais altas e mais quente a temperaturas de cor mais baixas. Quando estiver a activar os valores no menu Ajuste da Cor , o modo Personalização fica activado. Os valores são guardados no modo Personalização. AJ.
CONFIG. IMAGEM (NO MODO DE VÍDEO)—Seleccione e prima para activar as configurações de imagem. O menu configurações de imagem faculta as seguintes opções: TEMP. DA COR—Permite-lhe ajustar a temperatura da cor. O ecrã parece mais frio a temperaturas de cor mais altas e mais quente a temperaturas de cor mais baixas. Quando estiver a activar os valores no menu Ajuste da Cor , o modo Personalização fica activado. Os valores são guardados no modo Personalização. AJ.
2 Saturação, Nitidez, e Tonalidade só estão disponíveis quando a fonte de entrada for de sinal Composto ou S-Vídeo. CONFIG. IMAGEM (SEM FONTE DE ENTRADA)—Seleccione e prima para activar as configurações de imagem. O menu configurações de imagem faculta as seguintes opções: SAÍDA VGA—Seleccione Activar ou Desactivar a função de saída VGA no estado de suspensão do projector. A predefinição é Desactivar. CONFIG.EXIBIÇÃO (NO MODO PC)—Seleccione e prima para activar as configurações de exibição.
RASTREAMENTO—Esta opção sincroniza a fase do sinal com a placa gráfica. Se vir uma imagem instável ou trémula, utilize a opção Rastreamento para corrigir a situação. Esta é uma opção de ajuste fino. REL. DE ASPECTO—Permite-lhe seleccionar uma relação de aspecto para ajustar a forma como a imagem é apresentada. As opções são: Origem, 16:9, e 4:3. •Origem — Seleccione Origem para manter a relação de aspecto da imagem do projector de acordo com a fonte de entrada.
3. A opção Visualização 3D só estará disponível nas “Configurações de exibição do menu Configurações avançadas” quando o projector detectar uma das fontes mencionadas acima. 4. Suporte 3D e taxa de actualização conforme abaixo: a VGA/HDMI 1280 x 720 120 Hz, 1024 x 768 120 Hz e 800 x 600 120 Hz b Sinal Composto / S-Vídeo a 60 Hz c Componente 480i 5. O sinal VGA recomendado para portátil é o modo de Saída simples (o modo Dual não é recomendado).
NAVEGAÇÃO ZOOM—Prima Navegação Zoom. Use projecção. para activar o menu para navegar pelo ecrã de VISUALIZAÇÃO 3D—Seleccione Activar para iniciar a função de Visualização 3D (a predefinição é Desactivar). NOTA: 1. Quando quiser criar uma experiência 3D, precisará de mais alguns componentes, incluindo: a Computador/portátil com um sinal de saída de 120 Hz de placa gráfica com memória intermédia de quadrupla velocidade. b Óculos 3D "Activos" com DLP Link™. c Conteúdos 3D. Consulte a "Nota 4".
CONFIG.PROJETOR—Seleccione e prima para activar as definições do projector. O menu das configurações do projector faculta as seguintes opções: DET AUT ORIGEM—Seleccione a opção Desactivar (predefinição) para bloquear o sinal de entrada actual. Se premir o botão Fonte quando o modo Det aut origem estiver definido para Desactivar, é possível seleccionar o sinal de entrada manualmente. Seleccione a opção Activar para detectar automaticamente os sinais de entrada disponíveis.
CAPTURE DE ECR×A predefinição é o logótipo da Dell como papel de parede. Também pode seleccionar a opção Captura de Ecrã para capturar a imagem apresentada no ecrã. É apresentada a seguinte mensagem no ecrã. NOTA: Para capturar uma imagem completa, certifique-se de que a fonte de entrada do sinal ligada ao projector tem uma resolução de 1024 x 768. PADRÃO TESTE—O Padrão teste é usado para testar a focagem e a resolução. Pode activar ou desactivar a opção Padrão teste seleccionando Desactivar, 1 ou 2.
PRED. FÁBRICA—Seleccione e prima para repor todas as definições para os valores originais. É apresentada a seguinte mensagem de aviso: Os itens repostos incluem as definições relativas aos sinais provenientes do computador e aos sinais de vídeo. DEFINIÇÕES DA LAN—Seleccione e prima para activar as definições de LAN. O menu de definições de LAN faculta as seguintes opções: WIRELESS E LAN—Seleccione Activar para activar a função Sem fios e LAN.
NOTA: 1. Utilize os botões e para seleccionar Endereço IP, Máscara de sub-rede, Gateway, DNS e Guardar. 2. Prima o botão para aceder a Endereço IP, Máscara de sub-rede, Gateway ou DNS e definir o valor. (A opção seleccionada está realçada a azul) a Utilize os botões e b Utilize os botões e para seleccionar a opção. c Uma vez concluída a configuração, prima o botão para definir o valor. para sair. 3.
GATEWAY—Verifique o endereço do Gateway com o seu administrador de rede/sistema se o configurar manualmente. DNS—Verifique o endereço IP do Servidor DNS com o seu administrador de rede/sistema se o configurar manualmente. GUARDAR—Prima para guardar as alterações efectuadas nas configurações sem fios. NOTA: 1. Utilize os botões e para seleccionar Endereço IP, Máscara de sub-rede, Gateway, DNS e Guardar. 2. Prima o botão para aceder a Endereço IP, Máscara de sub-rede, Gateway ou DNS e definir o valor.
TRANSP MENU—Seleccione para mudar o nível de transparência do fundo do menu. BLOQUEAR MENU—Seleccione Activar para activar a opção Bloquear menu e fazer com que este fique oculto. Seleccione a opção Desactivar para desactivar a função de Bloqueio do menu. Se quiser desactivar a função de bloqueio do menu e a informação no ecrã desaparecer, prima o botão Menu no painel de controlo ou no controlo remoto durante 15 segundos e de seguida desactive a função.
b A activação da função Senha abre uma janela. Digite um número de 4 dígitos e prima . Ecrã de Palavra-passe do 4320 Ecrã de Palavra-passe do 4220 c Para confirmar, introduza novamente a senha. d Se a confirmação da senha for feita com êxito, pode aceder às funções e utilitários do projector. 2 Caso tenha introduzido uma senha inválida, ser-lhe-ão dadas mais duas tentativas. Após três tentativas inválidas, o projector desliga-se automaticamente.
ALTERAR SENHA—Digite a senha original. Depois, digite uma nova senha e confirme-a novamente. Ecrã de Alteração de Ecrã de Alteração de Palavra-passe do 4220 Palavra-passe do 4320 DEFINIÇÕES DE ENERGIA—Seleccione e prima para activar as definições de alimentação.
ENC. RÁPIDO—Seleccione Activar para desligar o projector com único premir do botão Alimentação . Esta função permite ao projector desligar rapidamente com uma velocidade das ventoinhas maior. Pode ocorrer um ruído acústico ligeiramente maior durante o desligar rápido. NOTA: Antes de ligar o projector novamente, aguarde 60 segundos para permitir que a temperatura interna estabilize. O projector demorará mais tempo a ligar se tentar ligá-lo de seguida.
REP HR LÂMP—Prima e seleccione a opção Confirmar para repor as horas de utilização da lâmpada. INFO. PROJECTOR—O menu Informações apresenta as definições actuais dos projectores 4220 ou 4320. IDIOMA Permite definir o idioma do OSD. Prima para activar o menu Idioma. AJUDA Se tiver algum problema com o seu projector, pode aceder ao menu ajuda para a resolução do problema.
Instalação de Rede Sem Fios NOTA: O seu computador deverá dispor dos seguintes requisitos mínimos de sistema: Sistema Operativo: • Windows Microsoft Windows 2000™ com service pack 4 ou superior, Windows XP™ Home ou Professional Service pack 2 (32 bits recomendado), Windows Vista 32-bit e Windows® 7 Home ou Professional 32 ou 64 bits • MAC MacBook e superior, MacOS 10.
Activar a Rede Sem Fios no Projector Para poder utilizar o projector numa ligação sem fios deverá efectuar os seguintes passos: 1 Instale a adaptador sem fios opcional. Consulte “Instalar o Dongle Sem Fios Opcional” na página 11. 2 Conecte o cabo de alimentação a uma tomada de rede e prima o botão de alimentação. 3 Prima o botão Menu no painel de controlo do projector ou no controlo remoto. NOTA: Use os botões , , e para navegar e para seleccionar.
Será apresentado o menu Ecrã de Guia de Ligação Sem Fios disponibilizado abaixo:. NOTA: Se a ligação sem fios estiver desactivada, siga estes passos: CONFIGURAÇÕES AVANÇADAS J Config s/fio J Sem fios J Conect.. A imagem da fonte de entrada será mudada automaticamente para o ecrã sem fios quando a opção sem fios for seleccionada neste passo. 6 60 Anote o CÓDIGO DE INÍCIO DE SESSÃO, NOME DO PROJECTOR (SSID), e o ENDEREÇO IP. Irá precisar destes dados posteriormente para iniciar sessão.
Instalar o software da aplicação de rede sem fios no seu computador 7 Ligue o computador ao 4220 ou 4320 através da rede sem fios. NOTA: • O seu computador deverá disport de função de rede sem fios para detectar a ligação. • Ao ligar à rede do 4220 ou do 4320 perderá a ligação sem fios a outras redes sem fios. NOTA: Não se esqueça de desactivar todos os proxies.
NOTA: Se a página Web não carregar automaticamente, introduza o endereço IP (a predefinição é 192.168.100.10) anotado a partir do ecrã do projector na barra de endereço do browser. 9 10 62 A página da Gestão da Web do 4220 ou 4320 abre. Se for a primeira utilização, clique em Transferir. Seleccione o sistema operativo apropriado e clique em Transferir.
11 Clique em Executar para iniciar a instalação única do software. NOTA: Pode optar por guardar o ficheiro e instalá-lo posteriormente. Para esse efeito clique em Guardar. NOTA: Se não conseguir instalar a aplicação por direitos insuficientes no computador, contacte o seu administrador de rede. 12 A instalação do software terá início. Siga as instruções apresentadas no ecrã para completar a configuração.
Inicie a aplicação de rede sem fios Uma vez concluída a instalação, o software da aplicação de rede sem fios do 4220 ou do 4320 iniciará e procurará o projector automaticamente. Será apresentado o ecrã abaixo. Iníciar sessão Para comunicar com o projector, introduza o Código de Início de sessão providenciado no Passo 6 da secção Instalação de Rede Sem Fios, e clique em OK.
Modo de Projecção 1 2 3 4 1 2 Item Descrição Barra de Estado Apresenta as informações de IP e CÓDIGO DE INÍCIO DE SESSÃO Menu Clique para activar o menu da aplicação. Botão Minimizar Clique para minimizar a aplicação. Botão Fechar Clique para sair da aplicação. Modo do Estado Modo de Projecção Clique para activar o modo de projecção. Modo de vídeo 3 Clique para activar o modo de vídeo. Controlo da Barra de Ferramentas Ecrã Inteiro Clique para projectar a imagem em ecrã inteiro.
Projectar uma Apresentação • Para projectar uma apresentação clique em qualquer um dos botões de projecção . • Para pausar a apresentação clique em . O ícone ficará verde. • Para continuar a apresentação clique em novamente. • Para efectuar uma projecção de áudio da apresentação clique em “Instalação da projecção de áudio” na página 75. • Para parar a apresentação clique em . .
Taxa de tramas da Apresentação através de Rede Sem Fios % de Variação do Ecrã1 Fotogramas estimados por segundo 2 <5 % 30 <10% 28 <20% 26 <40% 25 <75% 22 <=100% 20 NOTA: 1 A percentagem de variação do ecrã é baseada numa relação de 1024 x 768. Por exemplo, na apresentação de um vídeo com resolução de 320 x 240 num monitor com resolução de 1024 x 768 a variação do ecrã é de 9,8%.
Utilizar o Menu Clique em para apresentar o menu. GESTÃO DA WEB—Clique para abrir a página de Gestão da Web. Consulte “Gerir o Projector a Partir da Gestão Web” na página 84. PROCURAR O PROJECTOR—Clique para procurar e ligar ao projector sem fios. FAZER TOKEN DA APLICAÇÃO—Clique para fazer token da aplicação. Consulte “Fazer Token da Aplicação” na página 103. INFO—Clique para apresentar as informações do sistema. ACERCA DE—Clique para apresentar a versão da aplicação.
Instalação da Presentation to Go (PtG) Os requisites mínimos de sistema para instalação da função PtG são as seguintes: Sistema Operativo: - Windows Microsoft Windows XP™ Home ou Professional Service pack 2/3 (32-bit recomendado), Windows Vista 32-bit, ou Windows® 7 Home ou Professional 32-bit ou 64-bit - Office 2003 ou Office 2007 NOTA: Os passos para a instalação de Presentation to Go (PtG) são iguais para os modelos 4220 e 4320.
Visualizador PtG O sistema permanecerá nesta página quando preparado.
Introdução à Função PtG/Foto Apresentar ficheiros PtG e de Fotografia que estejam guardados numa unidade USB. NOTA: Se só for detectada uma unidade, o sistema ignorará este passo.
Síntese da Função Fotografia NOTA: Suporta nomes de ficheiros de imagem em 14 idiomas (Idiomas: Inglês, Neerlandês, Francês, Alemão, Italiano, Japonês, Coreano, Polaco, Português, Russo, Chinês Tradicional, Chinês Simplificado, Espanhol e Sueco). Introdução aos botões Utilize os botões acima, abaixo e esquerda para navegar, e o botão controlo do projector ou controlo remoto para seleccionar.
Configurar o PtG Converter - Lite Siga as instruções apresentadas no ecrã para completar a configuração.
Software da Aplicação PtG Converter - Lite Inicie o “PtG Converter - Lite”. Será apresentado o ecrã abaixo. 1 Clique em 2 Seleccione o ficheiro PowerPoint que pretende converter. 3 Clique no botão Procurar para seleccionar a localização para guardar o ficheiro e prima OK. para iniciar a conversão. NOTA: 1 Se o seu computador não possuir o MS PowerPoint, a conversão não poderá ser efectuada. 2 A conversão PtG suporta um máximo de 20 páginas. 3 O conversor PtG só suporta conversão de ficheiros .
Instalação da projecção de áudio A Projecção de áudio apenas suporta as fontes Monitor sem fios e Definições da LAN.
Activar a rede sem fios ou a LNA no projector 1 Conecte o cabo de alimentação e ligue o projector premindo o botão de alimentação. 2.1 Se escolher o modo Ligação LAN, siga estes passos para activar a função Sem fios e LAN (a predefinição é Activar): Avançado Definições da LAN Wireless e LAN Activar. 2.2 Se escolher o modo Ligação sem fios, siga estes passos para activar a ligação sem fios (a predefinição é Conect.): Avançado Config s/fio Sem fios Conect..
3 Aceda ao menu SEL. ENT., seleccione USB/fio e depois seleccione Monitor sem fios no sub-menu. Será apresentado o Ecrã do Guia de Ligação Sem Fios exibido abaixo: 4 Anote o CÓDIGO DE INÍCIO DE SESSÃO, NOME DO PROJECTOR (SSID), e o ENDEREÇO IP. Irá precisar destes dados posteriormente para iniciar sessão.
Instalar o Software da Aplicação de Rede Sem Fios da Dell no seu computador 5 Ligue o cabo LAN ao projector e ao computador. NOTA: Se o seu projector tiver instalado o adaptador sem fios opcional, poderá também escolher a ligação sem fios. Consulte “Ligação sem fios” na página 61. NOTA: Recomendamos que todos os proxies estejam desligados.
NOTA: Apenas precisa de instalar o “Software da Aplicação de Rede Sem Fios” uma vez. 7 Para mais detalhes acerca da transferência e instalação do Software da Aplicação de Rede Sem Fios consulte “Instalar o Software da Aplicação de Rede Sem Fios” na página 61. Inicie a aplicação de rede sem fios 8 Ao concluir a instalação, o programa será executado automaticamente. Também pode clicar duas vezes no ícone ou no ambiente de trabalho para iniciar a aplicação.
Iníciar sessão 9 Para comunicar com o projector, introduza o Código de Início de sessão (consultar Passo 4), e clique em OK. Ecrã de início de sessão do 4220 Ecrã de início de sessão do 4320 NOTA: Se o Endereço IP não for detectado, introduza o Endereço IP apresentado no canto inferior esquerdo do ecrã sem fios. 10 Encontra-se agora com sessão iniciada na Aplicação de Rede Sem Fios do 4220 ou 4320. Prima o botão “Reproduzir” na aplicação para iniciar a projecção LAN ou sem fios.
11 Prima o botão “Projecção de áudio” na aplicação para activar a função de Projecção de áudio. NOTA: A função de projecção de áudio precisa de um controlador específico. Se o seu computador não tiver o controlador instalado, será exibida uma mensagem no ecrã a perguntar se o pretende instalar. Pode transferir este “controlador” a partir da página de Suporte da Dell em support.dell.com. 12 Executar o Windows Media Player ou outro programa de reprodução de áudio (por exemplo: leitor Winamp...
Instalação de Sequência de vídeo A Sequência de vídeo apenas suporta as fontes Exibição Sem Fios e Exibição LAN. Os requisitos mínimos do sistema são os seguintes: Sistema Operativo: • Windows Microsoft Windows XP™ Home ou Professional Service pack 2/3 (32-bit recomendado), Windows Vista™ 32-bit, ou Windows® 7 Home ou Professional 32-bit ou 64-bit • MAC MacBook Pro e superior, MacOS 10.
Activar a rede sem fios ou a LNA no projector Consulte os passos 1 a 4 da Instalação da projecção de áudio para activar as funcionalidades sem fios ou LAN. Instalar o Software da Aplicação de Rede Sem Fios da Dell no seu computador Consulte os passos 5 a 7 da Instalação da projecção de áudio para instalar o Software da Aplicação de Rede Sem Fios da Dell. Inicie a aplicação de rede sem fios Consulte o passo 8 da Instalação da projecção de áudio para iniciar a Aplicação de Rede Sem Fios.
Gerir o Projector a Partir da Gestão Web Configurar a Definição de Rede Se o projector estiver conectado a uma rede, pode aceder ao projector através do browser da Internet. Para configurar as definições de rede, consulte “Definições da LAN” na página 50. Aceder à Gestão Web Utilize o Internet Explorer 5.0 e superiores ou o Firefox 1.5 e superiores e introduza o endereço IP. Agora pode aceder à Gestão Web e gerir o projector a partir de uma localização remota.
Trasnferir o Software da Aplicação Sem Fios Consulte também “Instalação de Rede Sem Fios” na página 58. Clique no botão Transferir correspondente ao sistema operativo do seu computador.
Controlo de conferência Esta função permite-lhe gerir apresentações de conferência a partir de várias fontes sem usar cabos para o projector, e permite-lge controlar a forma como cada apresentação é exibida no ecrã. NOTA: Sem o Controlo de Reprodução da Conferência, o último utilizador a premir o botão “Reproduzir” na aplicação assumirá o controlo do ecrã de projecção. Nome do computador : Lista os computadores ligados para o controlo de conferência.
Propriedades de Gestão Admin É necessária uma palavra-passe de administrador para aceder à página de Administração. • Senha admin: Introduza a palavra-passe de administrador e clique em Iníciar sessão. A palavra-passe predefinida é “admin”. Para alterar a palavrapasse, consulte a secção “Alterar senhas” na página 92.
Estado do sistema Apresenta as informações de Estado da rede, Estado da Ligação, e Estado do projector.
Configuração de rede Consulte a secção OSD na página 50. Configuração IP • Escolha Obter automaticamente um endereço IP para atribuir automaticamente um endereço IP ao projector, ou Usar o seguinte endereço IP para atribuir um endereço IP manualmente.
Configuração da ligação sem fios • Escolha Activar para configurar as opções de Região, SSID, Transmitir SSID, Canal, Encriptação, e Chave. Escolha Desactivar para desactivar a configuração da rede sem fios. SSID: Utilize no máximo 32 caracteres. Encriptação: Pode Desactivar a chave WPA ou seleccionar um cadeia de caracteres de 64-bit ou de 128-bit em codificação ASCII ou HEX.
Configuração da projecção Configuração da projecção • Resolução: Permite-lhe seleccionar a resolução. As opções são: XGA (1024 x 768) e WXGA (1280 x 800). • Código de Início de Sessão: Seleccione como pretende que o código de início de sessão seja gerado pelo projector. Esta definição tem três opções: • Desactivar: Não será necessário código para iniciar sessão no sistema. • Aleatória: A predefinição é Aleatória. O código de início de sessão será gerado aleatoriamente.
Alterar senhas Esta página permite-lhe alterar a palavra-passe de adminstrador. • Introduzir nova senha: Introduza a palavra-passe nova. • Confirmar nova senha: Introduza novamente a palavra-passe e clique em Aplicar. NOTA: Contacte a Dell se se esquecer da sua palavra-passe de administrador.
Repor predefinições Clique no botão Aplicar para restaurar todas as definições de redes com e sem fios para as definições predefinidas originais.
Actualização do firmware Utilize a página de Actualização de Firmware para actualizar o firmware sem fios do seu projector. NOTA: Desactive e active a ligação Sem Fios / Rede através do menu OSD para reiniciar a placa de rede do projector após a actualização de firmware. Para iniciar a actualização de firmware, proceda aos passos seguintes: 1 Prima Procurar para seleccionar o ficheiro de actualização. 2 Clique no botão Actualização para iniciar.
Painel de Controlo do Projector Informação do projector • Estado do projector: Existem cinco estados: Lâmpada Ligada, Modo de Suspensão, Poupança de Energia, Arrefecimento e Aquecimento. Clique em Actualizar para actualizar o estado e as definições de controlo. • Modo de poupança de energia: A poupança de energia pode ser definida para Desactivada, 30, 60, 90 ou 120 minutos. Para mais informações, consulte a “Poup. Energia” na página 56.
Controlo de Imagem • Str Operation Mode: Permite-lhe seleccionar o modo de funcionamento. As duas opções são: Str Operation Mode e Modo económico. • Modo do Projector: Permite-lhe seleccionar o modo do projector, consoante a forma como o projector estiver montado.
Definições de Alerta Alerta de E-mail • Alerta de E-mail: É possível definir se pretende ser notificado por e-mail (Activar) ou não (Desactivar). • Para/Cc/De: Pode introduzir um endereço de e-mail de remetente (De) e destinatários (Para/Cc) para receber notificações quando ocorrer uma falha ou erro. • Assunto: Pode introduzir o assunto do e-mail. Clique no botão Teste de Alerta de E-mail para testar as definições de alerta por email.
NOTA: O alerta por e-mail destina-se à utilização de um servidor SMTP tradicional com a porta predefinida 25. Não suporta encriptação nem autenticação (SSL ou TLS). Reiniciar sistema Clique no botão Reiniciar para reiniciar o sistema. Crestron Para a função Crestron.
Perguntas Frequentes: Gostaria de ter acesso remoto ao Para ter uma configuração optimizada do projector através da Internet. browser, siga os passos abaixo. Qual é a melhor configuração 1 Abra Painel de Controlo Opções da para o browser? Geral separador Ficheiros Internet Temporários da Internet Definições Seleccione Todas as visitas às páginas. 2 Uma firewall ou um anti-vírus pode bloquear a aplicação http. Se possível, desligue a firewall/anti-vírus.
Porque razão é que não consigo aceder ao servidor SMTP? 1 Verifique junto do seu MIS ou administrador Porque razão é que não consigo receber o alerta de teste apesar de o projector ter indicado que o e-mail de teste já foi enviado? Pode dever-se ao facto de o servidor SMTP ter reconhecido o e-mail de alerta com spam ou devido a restrições do servidor SMTP. Verifique junto do seu MIS ou administrador de rede as definições do servidor SMTP.
Configuração da Firewall e Perguntas Frequentes P: Porque razão não consigo aceder à Página de Gestão Web? R: A configuração da firewall do sem computador pode estar a bloquear o acesso à Página de Gestão Web. Consulte as seguintes definições de configuração: Protecção da Firewall McAfee Security Center Norton AntiVirus Configuração 1 Inicie o McAfee Security Center (Iniciar > Todos os Programas > McAfee > McAfee Security Center).
Protecção da Firewall Sygate Personal Firewall Firewall do Windows Zone Alarm 102 Configuração 1 Abra a Sygate Personal Firewall (Iniciar > Todos os Programas > Sygate > Sygate Personal Firewall). 2 A partir da lista de Aplicações em execução encontre e clique com o botão direito do rato sobre Projector Dell 4220 ou 4320. 3 Seleccione Permitir a partir do menu de contexto. 1 Abra a Firewall do Windows (Iniciar > Todos os Programas > Painel de Controlo).
Fazer Token da Aplicação O Token da Aplicação permite-lhe a acção de Conectar e Apresentar com um Token USB. 1 A partir do software da aplicação, clique em 2 É apresentado o seguinte ecrã. Clique em Seguinte. 3 Conecte uma unidade flash a uma das portas USB do computador. Seleccione a unidade a partir da lista e clique em Seguinte. 4 Clique em Concluir para fechar o assistente. > Fazer Token da Aplicação.
Resolução de Problemas do Projector 4 Se tiver problemas com o projector, consulte as seguintes sugestões para resolução de problemas. Se o problema persistir contacte a Dell™ (consulte a secção Contactar a Dell™ na página 118). Problema Solução Possível Não aparece qualquer imagem no ecrã. • Certifique-se de que a tampa da lente está removida e de que o projector está ligado. • Certifique-se de que seleccionou a fonte de entrada correcta no menu ORIGEM DE ENTRADA.
Problema (continuação) Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma Solução Possível (continuação) 1 Prima o botão de Ajuste automático existente no controlo remoto ou no painel de controlo. 2 Se estiver a utilizar um computador portátil Dell™ , defina a resolução do computador para WXGA (1280 x 800) ou XGA (1024 x 768): a Clique com o botão direito do rato sobre o ambiente de trabalho do Microsoft® Windows®, clique em Propriedades e seleccione o separador Definições .
Problema (continuação) Solução Possível (continuação) A cor da imagem não está correcta • Se o ecrã receber o sinal de saída errado da placa gráfica, defina o tipo de sinal para RGB em Config. imagem do OSD no menu Configurações avançadas. • Utilize Padrão teste em Config.projetor do menu Configurações avançadas. Certifiquese de que as cores do padrão de teste estão correctas. A imagem não está focada 1 Ajuste o anel de focagem na lente do projector.
Problema (continuação) Solução Possível (continuação) A luz LAMP está âmbar intermitente Se a luz LAMP se apresentar em âmbar intermitente, a ligação ao módulo de lâmpada pode estar cortada. Verifique por favor o módulo de lâmpada e certifique-se de que este está devidamente instalado. Se as luzes LAMP e Power estiverem a piscar em âmbar, o controlador da lâmpada e o projector desligar-se-ão automaticamente.
Sinais de Orientação Botões de comando Estado do projector Descrição Indicador Botão de alimentação TEMP (Âmbar) LAMP (Âmbar) Modo de suspensão Projector no modo de suspensão. Pronto para ligar. AZUL Intermitente Desligado Desligado Modo de aquecimento O projector precisa de algum tempo para aquecer e ligar. AZUL Desligado Desligado Lâmpada ligada Projector no modo Normal, preparado para apresentar uma imagem. Nota: O menu não está acessível.
Substituição da lâmpada CUIDADO: Antes de iniciar qualquer dos procedimentos desta secção, siga as Instruções de Segurança conforme descrito em página 8 . Substitua a lâmpada quando vir a mensagem “A lâmpada está a aproximar-se do fim da sua vida útil em funcionamento total.Sugerimos a sua substituição! www.dell.com/lamps” no ecrã. Se o problema persistir mesmo após a substituição da lâmpada, contacte a Dell™. Para mais informações, consulte a secção Contacte a Dell™na página 118.
7 Aperte os dois parafusos que seguram a lâmpada. 8 Reponha a tampa da lâmpada e aperte os dois parafusos. 9 Reponha o tempo de utilização da lâmpada seleccionando “Sim” para Rep Hr Lâmpada em Definições de Energia do OSD no menu Configurações avançadas (consulte Definições de Energia do menu Configurações Avançadas na página 55). Quando for instalado um novo módulo de lâmpada, o projector detecta-o automaticamente e restaura as horas da lâmpada.
5 Especificações Válvula de Luz 4220: 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™ 4320: 0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3™ Brilho 4220: Intensidade luminosa de 4100 ANSI lúmen (máx.) 4320: Intensidade luminosa de 4300 ANSI lúmen (máx.
Compatibilidade de Vídeo Vídeo Composto / S-vídeo: NTSC (J, M, 4.
Condições ambientais Temperatura de funcionamento: 5 oC - 35oC (41oF- 95oF) Humidade: 80 % máximo Temperatura de armazenamento: 0 oC a 60 oC (32 oF a 140 oF) Humidade: 90 % máximo Temperatura de transporte: -20 oC a 60oC (-4 oF a 140oF) Humidade: 90 % máximo Conectores de entrada/saída (I/O) Alimentação: Um conector de alimentação CA (3 pinos – entrada C14) Entrada VGA: Dois conectores D-Sub de 15 pinos (Azul), VGA-A e VGA-B, para sinais de entrada RGB analógico/Componente.
Saída 12 V: Uma saída de relé máxima de 12 V CC / 200 mA para controlo de ecrã automático. Dongle Sem Fios Norma Sem Fios: IEEE802.11b/g/n Rede Sem fios: Um conector USB WiFi (tipo A) para o adaptador sem fios (interface USB, opcional). Sistema Operativo: Windows 7/Vista/XP/2000, MAC OS X Suporte: Apresentação de diapositivos e controlo do projector. Permite a ligação de até 30 utilizadores em simultâneo. Ecrã repartido 4 em 1. Permite a projecção simultânea de 4 diapositivos no ecrã.
Distribuição dos pinos do conector RS232 Protocolo RS232 • Definições de comunicação Definições de ligação Valor Velocidade de Transmissão 19,200 Bits de Dados 8 Paridade Nenhuma Bits de Paragem 1 • Tipos de comandos Para aceder ao menu OSD e ajustar as definições.
Modos de Compatibilidade (Analógica/Digital) 116 Resolução Taxa de Actualização (Hz) Frequência de Sincronização Horizontal (KHz) Relógio de Pixéis (MHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000 720 x 400 70,087 31,469 28,322 640 x 480 75,000 37,500 31,500 848 x 480 60,000 31,020 33,750 640 x 480 85,008 43,269 36,000 800 x 600 60,317 37,879
1600 x 1200 60,000 75,000 800 x 600 119,972 76,302 162,000 73,250 1024 x 768 119,989 97,551 115,500 1280 x 720 120,000 101,563 146,250 Especificações 117
Como contactar a Dell Para clientes nos Estados Unidos, ligue 800-WWW-DELL (800-9993355). NOTA: Se não tiver uma ligação de Internet, pode encontrar as informações de contacto na sua factura de compra, etiqueta de embalo, talão, ou catálogo de produto Dell. A DellTM faculta várias opções de serviço e suporte on-line e telefónico. A disponibilidade varia consoante o país e o produto, e alguns serviços podem não estar disponíveis na sua área.
Apêndice: Glossário ANSI LÚMEN — Norma para medição do brilho. É calculado dividindo uma imagem de um metro quadrado em nove rectângulos iguais, medindo a lux (ou brilho), lendo no centro de cada rectângulo, e calculando a média destes nove pontos. REL. DE ASPECTO — A relação de aspecto mais popular é a de 4:3 (4 por 3). Os formatos de televisão e de vídeo por computador mais antigos apresentam uma relação de aspecto de 4:3, o que significa que a largura da imagem é 4/3 da altura.
dB — decibél — Unidade utilizada para expressar a diferença relativa em termos da potência ou intensidade, geralmente entre dois sinais acústicos ou eléctricos, igual a dez vezes o logaritmo comum da relação dos dois níveis. Diagonal do ecrã — Método para medição do tamanho de um ecr ou de uma imagem projectada. A medição é feita a partir de um canto até ao canto oposto. Um ecrã de 2,7 m de altura por 3,7 m de largura, tem uma diagonal de 4,6 m.
projector projectar uma imagem que seja visível (suficientemente clara) numa sala escura. Tamanho máximo da imagem — Tamanho máximo de uma imagem projectada por um projector numa sala às escuras. Este tamanho é geralmente limitado pelo alcance focal dos elementos ópticos. Distância mínima—Menor distância a que um projector pode focar uma imagem no ecrã. NTSC — National Television Standards Committee (Comité do Sistema Nacional de Televisão).
comunicação não podem ser descodificados por terceiros. XGA — Extended Video Graphics Array — 1024 x 768 pixéis. WXGA — Wide Extended Graphics Array — 1280 x 800 pixéis. Lente de zoom — Lente com uma distância focal variável que permite ao operador ampliar ou reduzir a imagem. Relação da lente de zoom —Diferença entre a imagem mais pequena e a imagem maior que uma lente consegue projectar a partir de uma distância fixa. Por exemplo, uma taxa de 1.
Índice A E Ajustamento da Imagem Projectada 25 Baixar o Projector 25 baixar o projector Pé elevatório 25 Roda para ajustamento da inclinação 25 Botão de elevação 25 Elevar o Projector 25 Controlo Remoto 33 Receptor IV (Infravermelhos) 32 Especificações Áudio 112 Brilho 111 Compatibilidade de Vídeo 112 Condições ambientais 113 Conectores de entrada/saída (I/O) 113 Consumo de Energia 112 Cores apresentadas no ecrã 111 Dimensões 112 Distância de Projecção 111 Fonte de Alimentação 112 Lente de Projecção 111
23 Cabo de HDMI 20, 21, 23 Cabo de sinal de vídeo composto 18 Cabo RS232 14 Cabo S-Vídeo 17 Cabo USB para USB 12 Cabo USB-A para USB-B 15 Cabo VGA para VGA 12, 13 Cabo VGA para YPbPr 19 Ecrã de projecção motorizado 22 Ficha 12 V CC 22 Ligação a um Computador com um cabo RS232 14, 15 Ligação com um Cabo de HDMI 20 Ligação com um Cabo de sinal Componente 19 Ligação com um cabo de sinal composto 18 Ligação com um Cabo S-Vídeo 17 Ligar/Desligar o Projector Desligar o Projector 24 Ligar o Projector 24 N números
alimentação 10 Conector HDMI 10 Conector mini-USB (Mini Tipo B) para controlo remoto 10 Conector RJ45 10 Conector RS232 10 Conector S-Vídeo 10 Conector WiFi USB tipo A 10 Ranhura de cabo de segurança 10 Saída VGA-A (monitor loop-through) 10 R Resolução de problemas 104 Contactar a Dell 104 S Substituição da lâmpada 109 U Unidade Principal 8 Botão de elevação para ajustamentos de altura 8 Botão de focagem 8 Botão de zoom 8 Lente 8 Painel de controlo 8 Receptor IV (Infravermelhos) 8 Tampa da lente 8 Índic
Índice