Proyector Dell™ 4220/4320 Guía del usuario
Notas, precauciones y advertencias NOTA: Una NOTA indica información importante que ayuda a utilizar mejor el equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un daño potencial en el hardware o una pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica que se pueden producir daños materiales o personales o, incluso, la muerte. ____________________ La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2011 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Contenido 1 El proyector Dell 2 Conexión del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalar la llave inalámbrica opcional Conexión a su PC . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Información general del proyector 8 10 . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 . . 12 . . . . . 13 . . . . . . 14 Conexión de un equipo mediante un cable VGA Conexión derivada del monitor mediante cables VGA . . . . . . . . . . . . . . . .
Opciones de instalación profesional: instalación para manejar una pantalla automática . . . . . . . . . 22 Conexión con la caja de control RS232 comercial . 3 Uso del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . Encendido del proyector Apagado del proyector 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 . . . . . . . . . . . . Aumento de la altura del proyector . . . . . . . . Disminución de la altura del proyector Ajuste del enfoque y zoom del proyector Uso del panel de control 26 . . . . . . . .
Instalación de la funcionalidad de red inalámbrica Habilitar la funcionalidad inalámbrica en el proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 . . . . 60 Instalar el software para la aplicación inalámbrica en su PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Iniciar la aplicación inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Instalación de Presentation to Go (PtG) Visor PtG 65 Visor de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Definición de la configuración de red . . . . . . . Acceso al sistema de administración Web Crear token de aplicación . 4 Cambiar la lámpara 6 83 . . . . . . . . . . . . . . . 102 Solución de problemas del proyector . Señales de referencia . 103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 5 Especificaciones 6 Contacto con Dell 7 Apéndice: Glosario Contenido 83 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 El proyector Dell El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación. Asegúrese de tenerlos todos y póngase en contacto con Dell™ en caso de que falte alguno de ellos.
Información general del proyector Vista superior Vista inferior 6 1 2 3 5 7 4 1 Panel de control 2 Lengüeta de zoom 3 Anillo de enfoque 4 Lente 5 Botón del elevador para ajustar la altura 6 Receptores de infrarrojos (IR) 7 Tapa de la lente 8 Orificios de montaje para instalación en la pared: orificio para tornillos M3 x 6,5 mm de fondo.
5 Asegúrese de que el proyector funciona a la temperatura ambiente adecuada (entre 5 ºC y 35 ºC). 6 No toque la salida de ventilación, ya que puede alcanzar una temperatura elevada una vez encendido el proyector o inmediatamente después de apagarlo. 7 No mire a la lente mientras el proyector está encendido. Si lo hace, sus ojos pueden sufrir daños.
2 Conexión del proyector 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 19 18 17 16 15 14 13 11 12 1 Conector de vídeo compuesto 11 Conector USB (tipo A) WiFi 2 Conector de S-Video 12 Ranura para el cable de seguridad 3 Salida VGA-A (ciclo monitor) 13 Conector de salida de audio 4 Conector de entrada VGA A (D-sub) 14 Conector de entrada de audio B 5 Conector de entrada VGA B (D-sub) 15 Conector de entrada Audio-A 6 Conector HDMI 16 Conector de entrada del canal derecho de audio C 7 Conector Mi
NOTA: Los conectores para los proyectores 4220 y 4320 son idénticos. PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad descritas en la página 8. Instalar la llave inalámbrica opcional Se debe instalar una llave inalámbrica en el proyector si desea utilizar la opción de conexión en red inalámbrica. Consulte la sección "Instalación de la funcionalidad de red inalámbrica" en la página 59.
Conexión a su PC Conexión de un equipo mediante un cable VGA 1 Cable de alimentación 2 Cable VGA a VGA 3 Cable USB-A a USB-B NOTA: El cable Mini-USB no se suministra con el proyector. NOTA: Conecte el cable Mini USB si desea utilizar las funciones Página anterior y Página siguiente del mando a distancia.
Conexión derivada del monitor mediante cables VGA 1 Cable de alimentación 2 Cable VGA a VGA NOTA: Solamente se suministra un cable VGA con el proyector. Puede adquirir un cable VGA adicional a través del sitio Web de Dell en www.dell.com.
Conectar un equipo con un cable RS232 1 Cable de alimentación 2 Cable RS232 NOTA: El cable RS232 no se suministra con el proyector. Consulte a un instalador profesional para conseguir el cable y el programa de control remoto por RS232.
Conexión de un equipo mediante el cable USB 1 Cable de alimentación 2 Cable USB-A a USB-B NOTA: Conectar y listo. Solamente se suministra un cable USB con el proyector. Puede adquirir un cable USB adicional a través del sitio Web de Dell en www.dell.com.
Conexión a su PC de forma inalámbrica NOTA: El equipo debe contar con un conector inalámbrico y se debe configurar correctamente para detectar otra conexión inalámbrica. Consulte la documentación de su PC para saber cómo configurar la conexión inalámbrica. NOTA: Se debe instalar una llave inalámbrica en el proyector si desea utilizar la conexión en red inalámbrica. Consulte la sección "Instalación de la funcionalidad de red inalámbrica" en la página 59.
Conexión a un reproductor de DVD Conexión de un reproductor de DVD con con un cable S-video 1 Cable de alimentación 2 Cable de S-Vídeo NOTA: El cable de S-video no se suministra con el proyector. Puede adquirir el alargador de S-Vídeo de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en www.dell.com.
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de vídeo compuesto 1 Cable de alimentación 2 Cable de vídeo compuesto NOTA: El cable de vídeo compuesto no se suministra con el proyector. Puede adquirir el alargador de vídeo compuesto de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en www.dell.com.
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de vídeo compuesto 1 Cable de alimentación 2 Cable VGA a vídeo compuesto NOTA: El cable VGA a vídeo compuesto no se suministra con el proyector. Puede adquirir el alargador de VGA a vídeo compuesto de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en www.dell.com.
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable HDMI 1 Cable de alimentación 2 Cable HDMI NOTA: El cable HDMI no se suministra con el proyector. Puede adquirir el cable HDMI en el sitio Web de Dell en www.dell.com.
Conexión a una rea de área local Para proyectar una imagen y controlar el proyector conectado a una red a través de un cable RJ45. Red de área local (LAN) 1 Cable de alimentación 2 Cable RJ45 NOTA: El cable RJ45 no se suministra con el proyector. Puede adquirir el cable HDMI en el sitio Web de Dell en www.dell.com.
Opciones de instalación profesional: instalación para manejar una pantalla automática 1 Cable de alimentación 2 Enchufe de 12 VCC 3 Pantalla de proyección motorizada NOTA: Utilice el enchufe de 12 VCC de 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x 9,5 mm (eje) para conectar la pantalla automática al proyector.
Conexión con la caja de control RS232 comercial 1 Cable de alimentación 2 Cable RS232 3 Caja de control RS232 comercial NOTA: El cable RS232 no se suministra con el proyector. Póngase en contacto con un técnico profesional para obtener el cable.
Uso del proyector 3 Encendido del proyector NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente (PC, reproductor de DVD, etc.). La luz del botón Alimentación parpadea de color azul hasta que lo pulsa. 1 Retire la tapa de la lente. 2 Conecte el cable de alimentación y los cables de señal correspondientes al proyector. Para obtener información acerca de la conexión del proyector, consulte la sección "Conexión del proyector" en la página 10.
2 Presione de nuevo el botón Alimentación. Los ventiladores de refrigeración continuarán funcionando durante 120 segundos. 3 Para apagar rápidamente el proyector, presione el botón Alimentación y manténgalo presionado durante 1 segundo mientras los ventiladores de refrigeración del proyector siguen funcionando. NOTA: Antes de encender de nuevo el proyector, espere 60 segundos para dejar que la temperatura interna se estabilice.
Disminución de la altura del proyector 1 Presione el botón Elevador. 2 Baje el proyector y, a continuación, suelte el botón para bloquear el pie del elevador en su posición.
Ajuste del enfoque y zoom del proyector PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que la lente de zoom y el pie del elevador están completamente retraídos antes de trasladar o colocar el proyector en su maletín de transporte. 1 Gire la lengüeta de zoom para alejar o acercar la imagen. 2 Gire la pestaña de enfoque hasta que la imagen se vea claramente. El proyector enfoca a distancias comprendidas entre 1,2 m y 10 m (3,94 pies a 32,81 pies).
Ajuste del tamaño de la imagen de proyección Distancia entre el proyector y la pantalla 4220 28 Uso del proyector
Distancia entre el proyector y la pantalla 4320 Uso del proyector 29
Altura (Hd): 106,3 cm n sta Di cia ,0 :5 m Uso del proyector 30
4220 Pantalla (diagonal) Tamaño de la pantalla Hd Máx. 37" (93,98 cm) 92" 154" 215" 277" 307" (233,68 cm) (391,16 cm) (546,10 cm) (703,58 cm) (779,78 cm) Mín. 30,8" (78,23 cm) 77" 128" 179" 231" 256" (195,58 cm) (325,12 cm) (454,66 cm) (586,74 cm) (650,24 cm) Máx.
Uso del panel de control 1 Luz de advertencia LÁMPARA Si el indicador ámbar LÁMPARA está encendido o parpadea, puede deberse a uno de los siguientes problemas: • La lámpara está alcanzando el final de su período de vida útil • El módulo de la lámpara no está correctamente instalado • Avería en el controlador de la lámpara • Avería en la rueda de colores Para obtener más información, consulte las secciones "Solución de problemas del proyector" en la página 103 y "Señales de referencia" en la página 107.
3 Alimentación Enciende o apaga el proyector. Para obtener más información, consulte las secciones "Encendido del proyector" en la página 24 y "Apagado del proyector" en la página 24. 4 Arriba clave Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD). / Ajuste de Presione este botón para ajustar la distorsión de la imagen causada al inclinar el proyector (+40/-35 grados). 5 Derecha / Ajuste automático Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD).
Uso del mando a distancia 1 15 2 16 3 4 17 5 18 19 6 21 20 7 22 8 9 10 23 24 11 12 25 13 14 26 1 Alimentación Enciende o apaga el proyector. Para obtener más información, consulte las secciones "Encendido del proyector" en la página 24 y "Apagado del proyector" en la página 24. 2 Aceptar Presione este botón para confirmar la selección de un elemento. 3 Derecha Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD).
4 Abajo Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD). 5 Láser Apunte a la pantalla con el mando a distancia y mantenga presionado el botón de láser para activar la luz láser. ADVERTENCIA: no mire al punto del láser cuando esté activado. No dirija la luz del láser a sus ojos. 6 Relación aspecto Pulse este botón para cambiar la relación de aspecto de la imagen mostrada.
14 Pantalla en blanco Presione este botón para ocultar o mostrar la imagen. 15 Arriba Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD). 16 Izquierda Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD). 17 Menú Presione este botón para activar el menú en pantalla. 18 Silencio Presione este botón para desactivar o activar el sonido del altavoz del proyector. 19 Zoom + Presione este botón para aumentar la imagen.
Instalar las pilas del mando a distancia NOTA: Quite las pilas del mando a distancia cuando no lo utilice. 1 Presione la lengüeta para levantar la tapa del 1 2 Compruebe las marcas de polaridad (+/-) de las pilas. 2 compartimento. 3 Inserte las pilas y alinee su polaridad correctamente conforme a las marcas del compartimento de las mismas. 3 NOTA: No mezcla pilas de diferentes tipos ni pilas usadas y nuevas. 4 Vuelva a colocar la tapa de las pilas en su sitio.
Alcance de funcionamiento del mando a distancia Ángulo Ángulo Distancia Distancia Alcance de funcionamiento ±20° 7m/22,97pies Ángulo Di sta nc ia NOTA: El alcance de funcionamiento real puede ser ligeramente diferente al indicado en el diagrama. Las pilas gastadas también impedirán que el mando a distancia haga funcionar correctamente el proyector.
Uso del menú en pantalla • El proyector tiene un menú en pantalla (OSD) multilingüe que se puede mostrar con o sin una fuente de entrada. • Presione el botón Menú del panel de control o del mando a distancia para entrar en el menú principal. • Para desplazarse por las fichas del menú principal, presione los botones o del panel de control del proyector o del mando a distancia. • Para seleccionar un submenú, presione el botón o del panel de control del proyector o del mando a distancia.
INAL/USB—Presione para activar el menú Fuente de entrada – Inal/USB. NOTA: Puede utilizar la función Inal/USB después de activar la opción Inal/USB. FUENTE DE ENTRADA – INAL/USB El menú Fuente de entrada – Inal/USB permite activar las opciones Pantalla inalámbrica, Pantalla USB y Visor USB. para obtener acceso a la pantalla Guía PANTALLA INALÁMBRICA—Presione inalámbrica del proyector. Consulte la sección "Pantalla Guía inalámbrica" en la página 61.
BRILLO/CONTRASTE El menú Brillo/Contraste permite ajustar la configuración del brillo y contraste del proyector. BRILLO—Utilice CONTRASTE—Utilice y para ajustar el brillo de la imagen. y para ajustar el contraste de la pantalla. NOTA: Si ajusta la configuración de Brillo y Contraste, el proyector cambiará automáticamente a Modo personal.
VOLUMEN El menú Volumen permite ajustar la configuración del volumen del proyector. VOLUMEN—Presione para subir el volumen y para bajarlo. ENTRADA DE AUDIO El menú Entrada de audio permite seleccionar la fuente de entrada de audio. Las opciones disponibles son: Audio-A, Audio-B, Audio C, HDMI y Inal/LAN. CONFIGURACIÓN AVANZADA El menú Configuración avanzada permite cambiar la configuración de la imagen, pantalla, proyector, LAN, inalámbrica, menú, alimentación e información.
CONFIG. IMAGEN (EN MODO PC)—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de la pantalla. El menú de configuración de la imagen ofrece las siguientes opciones: TEMP. DE COLOR—Permite ajustar la temperatura de color. La pantalla tendrá un aspecto más frío con mayor temperatura de color y más cálido con menor temperatura de color. Al ajustar los valores en el menú Ajustar color, se activa el modo Personal. Los valores se guardan en el modo Personal. AL. COLOR P.
TEMP. DE COLOR—Permite ajustar la temperatura de color. La pantalla tendrá un aspecto más frío con mayor temperatura de color y más cálido con menor temperatura de color. Al ajustar los valores en el menú Ajustar color, se activa el modo Personal. Los valores se guardan en el modo Personal. AL. COLOR P.—Permite ajustar manualmente los colores rojo, verde y azul. SATURACIÓN—Permite ajustar una fuente de vídeo desde blanco y negro hasta un color completamente saturado.
SALIDA VGA—Seleccione Activar o Desactivar la función de salida VGA en el estado de espera del proyector. el valor predeterminado es Desactivar. CONFIG. PANT. (EN MODO PC)—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de la pantalla. El menú de configuración de la pantalla ofrece las siguientes opciones: POSICIÓN HORIZONTAL—Presione y para mover la imagen hacia la derecha para moverla hacia la izquierda. POSICIÓN VERTICAL—Presione para moverla hacia abajo.
NAVEGACIÓN DE ZOOM—Presione menú Navegación de zoom. Utilice proyección. para activar el para navegar por la pantalla de VISUALIZACIÓN 3D—Seleccione Activar para iniciar la función de visualización 3D (el valor predeterminado es Desactivar). NOTA: 1. Si desea crear una experiencia 3D, necesitará algunos otros componentes, entre los que se encuentran los siguientes: a Equipo de sobremesa o portátil con una tarjeta gráfica con búfer cuádruple y salida de señal de 120 Hz.
CONFIG. PANT. (EN MODO VÍDEO)—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de la pantalla. El menú de configuración de la pantalla ofrece las siguientes opciones: RELACIÓN ASPECTO—permite seleccionar la relación de aspecto para ajustar cómo aparece la imagen. Opciones disponibles: Origen, 16:9 y 4:3. •Origen — Seleccione Origen para mantener la relación de aspecto de la imagen proyectada conforme a la fuente de entrada.
c Contenido 3D. Consulte la "Nota 4". d Reproductor 3D (Ejemplo: reproductor estereoscópico...) 2. Habilite la función 3D cuando satisfaga cualquiera de las condiciones que se mencionan a continuación: a Equipo de sobremesa o portátil con tarjeta gráfica, capaz de generar una señal de salida de 120 Hz a través del cable VGA o HDMI. b Entrada de contenido 3D a través de Vídeo y S-video. 3. "Visualización 3D" solamente estará habilitada en el elemento "Config. pant.
FUENTE AUTOM.—Seleccione Desactivar (opción predeterminada) para bloquear la señal de entrada actual. Si pulsa el botón Fuente mientras el modo Fuente autom. está establecido en Desactivar, puede seleccionar manualmente la señal de entrada. Seleccione Activar para detectar automáticamente las señales de entrada disponibles. Si presiona el botón Fuente cuando el proyector está encendido, éste encontrará automáticamente la siguiente señal de entrada disponible. CORREGIR DIST.
Puede habilitar o deshabilitar la función Modelo de menú seleccionando Desactivar, 1 o 2. De igual modo puede invocar la función Modelo de menú 1 pulsando y manteniendo presionados los botones y del panel de control simultáneamente durante 2 segundos. De igual modo puede invocar la función Modelo de menú 2 pulsando y manteniendo presionados los botones y del panel de control simultáneamente durante 2 segundos.
CONFIGURACIÓN LAN—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de LAN. El menú de configuración de LAN ofrece las siguientes opciones: WIERLESS Y LAN—Seleccione Activar para activar la función Modo inalámbrico y LAN. DHCP—Si hay un servidor DHCP en la red a la que está conectado el proyector, la dirección IP se adquirirá automáticamente al seleccionar Act para DHCP. Si DHCP está establecido en Des, establezca manualmente las opciones Dirección IP, Máscara de subred y Pasarela.
a Utilice los botones y para seleccionar la opción. b Utilice los botones y para establecer el valor. c Cuando la configuración esté completa, presione el botón para salir. 3. Una vez establecidas las opciones Dirección IP, Máscara de subred, Pasarela y DNS, seleccione Almacén y presione el botón para almacenar la configuración. 4. Si selecciona Almacén sin presionar el botón Aceptar, el sistema conservará la configuración original.
ALMACÉN—Presione para guardar los cambios realizados en la configuración inalámbrica. NOTA: 1. Utilice el botón y para seleccionar Dirección IP, Máscara de subred, Pasarela, DNS y Almacén. 2. Presione el botón para entrar en Dirección IP, Máscara de subred, Pasarela o DNS para establecer el valor. (La opción de selección se resalta en azul) a Utilice los botones y para seleccionar la opción. b Utilice los botones y para establecer el valor.
BLOQUEAR MENÚ—Seleccione Activar para habilitar la función Bloquear menú y ocultar el menú OSD. Seleccione Desactivar para deshabilitar la función Bloquear menú. Si desea deshabilitar la función Bloquear menú y hacer que el menú OSD desaparezca, presione el botón Menú del panel de control o del mando a distancia durante 15 segundos y, a continuación, deshabilite la función.
d Si la confirmación de la clave se realiza correctamente, puede continuar accediendo a las funciones del proyector y sus utilidades. 2 Si la clave especificada es incorrecta, tendrá otras dos oportunidades. Tras tres intentos fallidos, el proyector se apagará automáticamente. NOTA: Si olvida la clave, póngase en contacto con DELL™ o con el personal de servicio técnico cualificado. 3 Para deshabilitar la función de clave, seleccione la opción Deshabilitar y cerrar la función.
CONF. ALIM.—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de potencia. El menú de configuración de alimentación ofrece las siguientes opciones: APAGADO RÁPIDO—Seleccione Activar para apagar el proyector pulsando una sola vez el botón Encendido y apagado. Esta función permite al proyector apagarse rápidamente acelerando la velocidad del ventilador. Durante el apagado rápido se emitirá un nivel de ruido algo mayor.
EN EL MODO DE ESPERA—Seleccione Modo inalámbrico activado o Desactivar para activar o desactivar el módulo Modo inalámbrico y LAN mientras el proyector se encuentra en estado de espera (el valor predeterminado es Modo inalámbrico desactivado). MODO DE LÁMPARA—permite seleccionar entre el modo Normal o ECO. El modo Normal funciona al máximo nivel de energía.
IDIOMA Permite establecer el idioma del menú OSD. Presione Idioma. para activar el menú AYUDA Si tiene problemas con el proyector, puede acceder al menú Ayuda para solucionar problemas.
Instalación de la funcionalidad de red inalámbrica NOTA: Su PC debe cumplir los siguientes requisitos mínimos: Sistema operativo: • Windows Microsoft Windows 2000™ con Service Pack 4 o posterior, Windows XP™ Home o Professional Service Pack 2 (se recomienda la versión de 32 bits), Windows Vista de 32 bits y Windows® 7 Home o Professional de 32 ó 64 bits • MAC MacBook y superior, MacOS 10.5 y superior Hardware mínimo: a Intel Dual Core 1,4 MHz o superior b 256 MB de memoria RAM.
Habilitar la funcionalidad inalámbrica en el proyector Para utilizar el proyector de forma inalámbrica, es necesario realizar los pasos siguientes: 1 Instale la llave inalámbrica opcional. Consulte la sección "Instalar la llave inalámbrica opcional" en la página 11. 2 Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente eléctrica y presione el botón de encendido. 3 Presione el botón Menú del panel de control del proyector o del mando a distancia. NOTA: Utilice los botones para seleccionar.
Aparecerá la pantalla Guía inalámbrica del proyector que se muestra a continuación: NOTA: Si la conexión está deshabilitada, siga los pasos que se indican a continuación para configurarla: CONFIGURACIÓN AVANZADA J Conf. Inal. J Inalámbrico J Conectado. La fuente de entrada de imagen cambiará automáticamente a la pantalla inalámbrica cuando se seleccione la opción Inalámbrica en este paso. 6 Anote los datos que aparecen en CÓDIGO DE INICIO DE SESIÓN, NOMBRE DE RED (SSID) y DIRECCIÓN IP.
Instalar el software para la aplicación inalámbrica en su PC 7 Conecte el equipo a la red inalámbrica del proyector 4220 ó 4320. NOTA: • Su PC debe tener función de red inalámbrica para detectar la conexión. • Cuando se conecte a la red del proyector 4220 o 4320, perderá la conexión inalámbrica con otras redes inalámbricas. NOTA: No olvide apagar todos los proxies.
NOTA: Si dicha página no se carga automáticamente, escriba la dirección IP (la dirección predeterminada es 192.168.100.10) de la pantalla del proyector en la barra de direcciones del explorador. 9 10 La página Administración Web del proyector 4220 o 4320 se abrirá. La primera vez, haga clic en Descargar. Seleccione el sistema operativo apropiado y, a continuación, haga clic en Descargar.
11 Haga clic en Ejecutar para continuar con la instalación de un solo paso del software. NOTA: Si lo desea, puede guardar el archivo e instalarlo en otro momento. Para ello, haga clic en Guardar. NOTA: Si no puede instalar la aplicación porque no tiene los derechos adecuados en el equipo, póngase en contacto con el administrador de red. 12 64 El software de instalación se iniciará. Siga las instrucciones de la pantalla para completar la configuración.
Iniciar la aplicación inalámbrica Una vez completada la instalación, el software de la aplicación inalámbrica del modelo 4220 ó 4320 se iniciará y buscará el proyector automáticamente. Aparecerá la pantalla siguiente: Iniciar sesión Para comunicarse con el proyector, inserte el código de inicio de sesión proporcionado en el paso 6 de la sección "Instalación de la funcionalidad de red inalámbrica y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Modo de proyección 1 2 3 4 1 2 3 4 Elemento Descripción Barra de estado Muestra la información IP y del CÓDIGO DE INICIO DE SESIÓN. Menú Haga clic para activar el menú de la aplicación. Botón Minimizar Haga clic para minimizar la aplicación. Botón Cerrar Haga clic para salir de la aplicación. Modo Estado Modo de proyección Haga clic para activar el modo de proyección. Modo Vídeo Haga clic para activar el modo Vídeo.
Proyección de la presentación • Para proyectar la presentación, haga clic en cualquiera de los botones de proyección . • Para pausar la presentación, haga clic en . El color del icono cambiará a verde. • Para continuar con la presentación, haga clic de nuevo en . • Para proyectar audio en la presentación, haga clic en . Consulte la sección "Instalación de la proyección de audio" en la página 75. • Para detener la presentación, haga clic en .
<75% 22 <=100% 20 NOTA: 1 El porcentaje de variación de la pantalla se basa en una resolución de 1024 x 768. Ejemplo: al mostrar un clip de vídeo de 320 x 240 en un equipo de escritorio de 1024 x 768, la variación de la pantalla es del 9,8%. 2 La tasa de fotogramas real podría ser diferente en función de diversos factores, como el entorno de la red, el contenido de la imagen, las condiciones de la señal, las ubicaciones y el rendimiento del procesador.
Instalación de Presentation to Go (PtG) A continuación se describen los requisitos mínimos para instalar PtG: Sistema operativo: - Windows Microsoft Windows XP™ Home o Professional Service pack 2/3 (de 32 bits recomendado), Windows Vista de 32 bits o Windows® 7 Home o Professional de 32 bits o 64 bits - Office 2003 u Office 2007 NOTA: Los pasos para la instalación de la funcionalidad Presentation to Go (PtG) son idénticos para el modelo 4220 y el modelo 4320.
Visor PtG El sistema permanecerá en esta página cuando esté preparado.
Introducción a las funciones PtG y Fotografía Muestre los archivos PtG y de fotografía válidos que se encuentran almacenados en el disco USB. NOTA: Si solamente se detecta un disco, el sistema pasará por alto este paso.
Información general de Fotografía NOTA: Se admiten 14 idiomas en el formato del nombre de archivo de fotografía (idiomas: inglés, holandés, francés, alemán, italiano, japonés, coreano, polaco, portugués, ruso, chino simplificado, español, sueco y chino tradicional). Introducción a los botones Utilice los botones Arriba, Abajo e Izquierda para desplazarse y el botón del panel de control o del mando a distancia del proyector para realizar selecciones.
Configurar PtG Converter - Lite Siga las instrucciones de la pantalla para completar la configuración.
Aplicación PtG Converter - Lite Inicie "PtG Converter - Lite". Aparecerá la pantalla siguiente: 1 Haga clic en 2 Seleccione el archivo de PowerPoint que desea convertir. 3 Haga clic en el botón Examinar para seleccionar la ubicación de almacenamiento y, a continuación, presione Aceptar. para iniciar la conversión. NOTA: 1 Si el equipo no tiene MS PowerPoint instalado, la conversión del archivo no se podrá realizar. 2 El convertidor PtG admite 20 páginas como máximo.
Instalación de la proyección de audio La proyección de audio solamente admite las fuentes Pantalla inalámbrica y Configuración LAN.
Habilitar la funcionalidad inalámbrica o LAN en el proyector 1 Conecte el cable de alimentación y pulse el botón de alimentación del proyector para encenderlonios para configurar la funciados para disfrutar de una proyecci. 2.1 Si elije el modo Conexión LAN, siga estos pasos para activar la función Modo inalámbrico y LAN (el valor predeterminado es Activar): Avanzada Configuración LAN Wierless y LAN Activar. 2.
3 Acceda al menú Sel. Ent., seleccione Inal/USB y, a continuación, elija Pantalla inalámbrica en el submenú. Aparecerá la pantalla Guía inalámbrica del proyector que se muestra a continuación: 4 Anote los datos que aparecen en CÓDIGO DE INICIO DE SESIÓN, NOMBRE DE RED (SSID) y DIRECCIÓN IP. Necesitará esta información para iniciar sesión más tarde. Instalar el software de aplicación inalámbrica de Dell en su PC 5 Conecte el cable LAN al proyector y al equipo.
NOTA: Si ha instalado en el proyector la llave inalámbrica opcional, también podrá seleccionar la conexión inalámbrica. Consulte la sección "Conexión inalámbrica" en la página 62. NOTA: Se recomienda apagar todos los proxies. (En Microsoft® Windows 7: haga clic en Panel de control Opciones de Internet Conexiones Configuración de LAN) 6 Se necesita el software de aplicación inalámbrica si se utiliza la conexión inalámbrica o LAN para la instalación de la proyección de audio.
Iniciar la aplicación inalámbrica 8 El programa se iniciará automáticamente cuando se haya completado la instalación. También puede hacer doble clic en el icono o del escritorio para iniciar la aplicación. NOTA: 1 Si selecciona el modo de conexión LAN, haga clic en "Omitir". 2 Si selecciona el modo de conexión inalámbrica, seleccione su proyector y, a continuación, haga clic en "Aceptar".
NOTA: Si la dirección IP no se detecta, escriba la dirección IP que aparece en la esquina inferior izquierda de la pantalla inalámbrica. 10 Ahora ha iniciado sesión en la aplicación inalámbrica de 4220 o de 4320. Presione el botón "Reproducir" en la aplicación para iniciar la proyección inalámbrica o mediante LAN. NOTA: Puede utilizar los controles para proyectar en el modo de pantalla completa o en el modo de pantalla dividida.
Instalación de la transmisión de vídeo La transmisión de vídeo solamente admite las fuentes pantalla inalámbrica y pantalla LAN. Los requisitos mínimos del sistema son los siguientes: Sistema operativo: • Windows Microsoft Windows XP™ Home o Professional Service pack 2/3 (de 32 bits recomendado), Windows Vista™ de 32 bits o Windows® 7 Home o Professional de 32 bits o 64 bits • MAC MacBook Pro y superior, MacOS 10.
Habilitar la funcionalidad inalámbrica o LAN en el proyector Consulte los pasos 1 a 4 de la sección “Instalación de la proyección de audio” para habilitar la función inalámbrica o LAN. Instalar el software de aplicación inalámbrica de Dell en su PC Consulte los pasos 5 a 7 de la sección “Instalación de la proyección de audio” para instalar el software de aplicación inalámbrica de Dell.
Gestionar el proyector mediante la administración Web Definición de la configuración de red Si el proyector está conectado a una red, puede obtener acceso al mismo mediante un explorador Web. Para definir la configuración de la red, consulte la sección "Configuración LAN" en la página 51. Acceso al sistema de administración Web Utilice Internet Explorer 5.0 (o superior) o Firefox 1.5 (o superior) e inserte la dirección IP.
Descarga del software de aplicación inalámbrica Consulte también la sección "Instalación de la funcionalidad de red inalámbrica" en la página 59. Haga clic en el botón Descargar del sistema operativo correspondiente de su PC.
Control de conferencias Esta opción permite realizar presentaciones de conferencia de diferentes fuentes sin utilizar cables con el proyector. También le permite controlar cómo aparecerá cada una de las presentaciones en la pantalla. NOTA: Sin el control de reproducción de conferencias, el último usuario en presionar el botón "Reproducir" en la aplicación asumirá el control de la proyección a pantalla completa. Nombre del equipo: Enumera los equipos registrados para el control de conferencias.
Administración de propiedades Administración Se necesita una clave de administrador para obtener acceso a la página Administración. • 86 Contraseña de administrador: Especifique la clave de administrador y haga clic en Iniciar sesión. La clave predeterminada es "admin". Para cambiar la clave, consulte la sección "Cambiar contraseñas" en la página 91.
Estado del sistema Muestra la siguiente información: Estado de la red, Estado de la conexión y Estado del proyector.
Configuración de red Consulte la sección relacionada con el menú OSD en la página 51. Configuración IP • Elija la opción Obtener una dirección IP automáticamente para asignar una dirección IP automáticamente al proyector, o la opción Use la siguiente dirección IP para asignar una dirección IP manualmente.
• Elija la opción Activar para configurar las opciones Región, SSID, Transmisión SSID, Canal, Encryption y Clave. Elija Deshabilitar para deshabilitar la configuración inalámbrica. SSID: 32 caracteres como máximo. Encryption: puede Deshabilitar la clave WPA o seleccionar una clave de 64 ó 128 bits ASCII o HEX. Clave: Si el cifrado está habilitado, tendrá que establecer el valor conforme al modo de cifrado seleccionado.
Configuración de proyección Configuración de proyección • Resolución: Permite seleccionar la resolución. Opciones disponibles: XGA (1024 x 768) y WXGA (1280 x 800). • Código de inicio de sesión: Seleccione cómo desea que el proyector genere el código de inicio de sesión. Hay tres opciones: • Deshabilitar: No se necesitará este código cuando se inicie sesión en el sistema. • Aleatorio: El valor predeterminado es Aleatorio. El código de inicio de sesión se generará aleatoriamente.
Cambiar contraseñas Esta página le permite cambiar la clave del administrador. • Insertar nueva contraseña: Especifique la clave nueva. • Confirmar nueva contraseña: Especifique la clave de nuevo y haga clic en Aplicar. NOTA: Póngase en contacto con Dell si olvida la contraseña de administrador.
Restablecer valores predeterminados Haga clic en el botón Aplicar para restaurar los valores predeterminados de fábrica de la configuración inalámbrica y de red.
Actualizar Utilice la página Actualizar firmware para actualizar el firmware inalámbrico del proyector. NOTA: Deshabilite y habilite la opción Funcionalidad inalámbrica/Red mediante el menú OSD para reiniciar la tarjeta de red para el proyector cuando la actualización de firmware se realice correctamente. Para iniciar la actualización del firmware, realice los pasos siguientes: 1 Presione Examinar para seleccionar el archivo para realizar la actualización.
Panel de control del proyector Información del proyector • Estado del proyector: Hay cinco estados: Lámpara encendida, Espera, Ahorro de energía, Enfriamiento y Calentamiento. Haga clic en Actualizar para actualizar el estado y la configuración de control. • Anorro de energía: La opción de ahorro de energía se puede establecer en Desactivar, 30, 60 90 ó 120 minutos. Para obtener más información, consulte la sección "Ahorrar energ." en la página 56.
Control de imagen • Modo de funcionamiento: Permite seleccionar el modo de funcionamiento. Las dos opciones disponibles son: Modo normal y Modo ECO. • Modo Proyector: Permite seleccionar el modo del proyector, dependiendo de cómo se monte este.
Configuración de alertas Aviso por correo electrónico Aviso por correo electrónico: Puede establecer si desea recibir notificación por correo electrónico (Habilitar) o (Deshabilitar). • Para/Cc/De: Puede establecer la dirección de correo electrónico del remitente (De) y los destinatarios (Para/Cc) para recibir la notificación cuando se produce una anomalía o advertencia. • Asunto: Puede escribir la línea del asunto del correo electrónico.
Reiniciar sistema Haga clic en Reiniciar para reiniciar el sistema. Crestron Para la función Crestron.
Preguntas más frecuentes: Me gustaría obtener acceso remoto al proyector a través de Internet. ¿Cuál es la mejor configuración para el explorador? Siga los pasos que se indican a continuación para establecer la mejor configuración en el explorador: 1 Abra el Panel de control Opciones de Internet ficha General Archivos temporales de Internet Configuración Active la opción Cada vez que visite la página. 2 Algún firewall o aplicación antivirus puede bloquear la aplicación HTTP.
¿Por qué no puedo obtener acceso al servidor SMTP? ¿Por qué no puedo recibir el correo electrónico de alerta de prueba aunque el proyector ya indique que dicho correo se ha enviado? 1 Consulte a su MIS o administrador de red si la función del servidor SMTP está abierta para el proyector y se permite a la dirección IP asignada al proyector obtener acceso a dicho servidor SMTP. El número de puerto del socket SMTP del proyector es 25 y no se puede cambiar.
Configuración del firewall y preguntas más frecuentes P: ¿Por qué no puedo obtener acceso a la página de administración Web? R: La configuración del firewall de su PC puede impedirle obtener acceso a dicha página. Consulte la siguiente configuración: Protección del firewall McAfee Security Center Norton AntiVirus Sygate Personal Firewall 100 Configuración 1 Inicie McAfee Security Center (Inicio > Todos los programas > McAfee > McAfee Security Center).
Protección del firewall Windows Firewall Zone Alarm Configuración 1 Abra Firewall de Windows (Inicio > Todos los programas > Panel de control). Haga doble clic en Firewall de Windows. 2 En la ficha General, desactive la opción No permitir excepciones. 3 En la ficha Excepciones, haga clic en el botón Agregar programa.... 4 Busque y seleccione Proyector Dell 4220 o 4320 en la lista de programas y, a continuación, haga clic en clic Aceptar.
Crear token de aplicación El token de aplicación permite llevar a cabo la función Enchufar y mostrar mediante un token USB. 1 En el software de aplicación, haga clic en 2 Aparecerá la siguiente pantalla. Haga clic en Siguiente. 3 Conecte una unidad flash en cualquier puerto USB de su PC. Seleccione la unidad en la lista y haga clic en Siguiente. 4 Haga clic en Finalizar para cerrar el asistente. 102 Uso del proyector > Crear token de aplicación.
Solución de problemas del proyector 4 Si tiene problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias para solucionarlos. Si el problema persiste, comuníquese con Dell. (Consulte la sección Ponerse en contacto con Dell™ en la página 117). Problema Solución posible No aparece ninguna imagen en la pantalla • Compruebe que haya quitado la tapa de la lente y que el proyector esté encendido. • Asegúrese de que ha elegido la fuente entrada correcta en el menú FUENTE DE ENTRADA.
Problema (continuación) Imagen parcial, desplazada o incorrecta Solución posible (continuación) 1 Pulse el botón Ajuste automático del mando a distancia o del panel de control. 2 Si está usando un equipo portátil Dell™, establezca la resolución del mismo en WXGA (1280 x 800) o XGA (1024 x 768): a Haga clic con el botón secundario en una parte no utilizada del Escritorio de Microsoft® Windows®, haga clic en Propiedades y, a continuación, seleccione la ficha Configuración.
Problema (continuación) La imagen está desenfocada Solución posible (continuación) 1 Ajuste el anillo de enfoque en la lente del proyector. 2 Asegúrese de que la pantalla de proyección esté dentro de la distancia del proyector requerida (120,09 cm [1,2 m] a 1.000,05 cm [10 m]). La imagen aparece estirada en el modo DVD 16:9 El proyector detecta automáticamente el formato de la señal de entrada.
Problema (continuación) Solución posible (continuación) La luz LÁMPARA parpadea en color ámbar Si la luz LÁMPARA parpadea en color ámbar, la conexión del módulo de la lámpara puede estar interrumpida. Compruebe el módulo de la lámpara y asegúrese de que está correctamente instalado. Si las luces LÁMPARA y Alimentación parpadean en ámbar, el controlador de la lámpara se ha averiado y el proyector se apagará automáticamente.
Señales de referencia Estado del proyector Botones de control Descripción Indicador Alimentación TEMPERATURA (Ámbar) LÁMPARA (Ámbar) AZUL Intermitente Apagado Apagado Modo de espera Proyector en modo de espera. Preparado para encenderse. Modo de calentamiento El proyector tardará algún tiempo en calentarse y encenderse. AZUL Apagado Apagado Lámpara encendida El proyector está en modo Normal, preparado para mostrar una imagen. Nota: no se puede obtener acceso al menú OSD.
Cambiar la lámpara PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad descritas en la página 8. Cambie la lámpara con el mensaje "La lámpara está alcanzando el fin de su vida útil a funcionamiento. ¡Es recomendable reemplazarla! www.dell.com/lamps" aparezca en la pantalla. Si el problema persiste tras cambiar la lámpara, póngase en contacto con Dell™. Para obtener más información, consulte la sección Ponerse en contacto Dell™en la página 117.
9 Restablezca el tiempo de uso de la lámpara seleccionando "Sí" en Rein. horas en el OSD Conf. alim. del menú Configuración avanzada (consulte Conf. alim. del menú Configuración avanzada en la página 56) Cuando se cambia un nuevo módulo de la lámpara, el proyector lo detecta automáticamente y restablece las horas de la lámpara. PRECAUCIÓN: Eliminación de lámparas (sólo para EE.UU.
Especificaciones Válvula de luz 5 4220: 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™ 4320: 0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3™ Brillo 4220: 4100 lúmenes ANSI (máx.) 4320: 4300 lúmenes ANSI (máx.
Fuente de alimentación Entrada universal CA 100-240 de 50-60 Hz con PFC Consumo de energía Modo normal: 375 W ± 10% a 110 Vca (red activada) Modo ECO: 320 W ± 10% a 110 Vca (función de red activada) Modo de ahorro de energía: <10 W (funciones inalámbica y de red activadas) Modo de espera: < 0,5 W (red, salida VGA y función inalámbrica desactivadas) Audio 2 altavoces x 5 vatios RMS Nivel de ruido 35 dB(A) en modo normal, 32 dB(A) en modo económico Peso 2,90 kg (2,9 kg) ± 0,022 kg (0,05 lb) Dimensio
Entrada VGA: dos conectores D-sub de 15 contactos (azul), VGA-A y VGA-B, para señales de entrada analógicas RGB y de componentes. Salida VGA: un conector D-sub de 15 contactos (negro) para derivación VGA A. Entrada de S-Video: un conector de S-Video minDIN de de 4 contactos estándar para señal Y/C. Entrada de vídeo compuesto: un conector RCA amarillo para señal CVBS. Entrada HDMI: un conector HDMI compatible con HDMI 1.3. Compatible con HDCP.
Llave inalámbrica Norma inalámbrica: IEEE802.11b/g/n Inalámbrica: un conector USB WiFi (tipo A) para compatibilidad con llaves inalámbricas (interfaz USB, opcional). Sistema operativo: Windows 7/Vista/XP/2000 y MAC OS X Compatibilidad: diapositivas para presentaciones y control del proyector. Permite la conexión de 30 usuarios simultáneamente. Pantalla dividida 4 a 1. Permite la proyección de cuatro diapositivas de presentación en la pantalla. Modo de control de conferencia.
Asignación de contactos RS232 Protocolo RS232 • Configuración de la comunicación Configuración de la conexión Valor Tasa en baudios 19200 Bits de datos 8 Paridad Ninguna Bits de parada 1 • Tipos de comandos • Sintaxis de comando de control (desde su PC al proyector) • Ejemplo: comando de encendido (enviar byte menos significativo primero) • Lista de comandos de control Para abrir el menú OSD y ajustar la configuración.
Modos de compatibilidad (analógico/digital) Resolución Tasa de actualización (Hz) Frecuencia de sincronización h.
1600 x 1200 60,000 75,000 800 x 600 119,972 76,302 73,250 1024 x 768 119,989 97,551 115,500 1280 x 720 120,000 101,563 146,250 Especificaciones 162,000
Contacto con Dell Para clientes de los Estados Unidos, llame al 800-WWW-DELL (800-9993355). NOTA: Si no tiene una conexión activa a Internet, puede encontrar información de contacto en su recibo de compra, factura de transporte, factura o catálogo de productos de Dell. Dell? ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono. Su disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios podrían no estar disponibles en su zona.
Apéndice: Glosario ANSI LUMENS — Norma para medir el brillo. Se calcula dividiendo un metro cuadrado de imagen en nueve rectángulos iguales, midiendo los lux (o el brillo) en el centro de cada rectángulo y calculando el promedio de estos nueve puntos. RELACIÓN ASPECTO — La relación de aspecto más utilizada es 4:3 (4 por 3). Los primeros formatos de televisión y de vídeo de PC tenían una relación de aspecto de 4:3, lo que significa que el ancho de la imagen es 4/3 veces la altura.
dB — decibelio — Una unidad para expresar la diferencia relativa de potencia o intensidad, usualmente entre señales acústicas o eléctricas, igual a diez veces el logaritmo común del cociente de dos niveles. Pantalla diagonal — Un método para medir el tamaño de una pantalla o una imagen proyectada. Mide de una esquina a la opuesta. Una pantalla de 2,74 metros (9 pies) de alto y 3,65 metros (12 pies) de ancho tiene una diagonal de 4,57 metros (15 pies).
Distancia máxima — La distancia a una pantalla a la que puede estar el proyector para crear una imagen útil (lo suficientemente brillante) en una sala totalmente oscura. Tamaño máximo de imagen — La imagen más grande que el proyector puede lanzar en un cuarto oscuro. Normalmente está limitada por el rango focal de la óptica. Distancia mínima — La porción más cercana que un proyector puede enfocar una imagen en una pantalla. NTSC — Comité de normalización de televisión nacional.
WXGA — Wide Extended Graphics Array — Resolución de 1280 x 800 píxeles. Lente de zoom — Lente con una longitud focal variable que permite al operador mover la vista hacia adentro o hacia afuera para agrandar o reducir la imagen. Relación de lente zoom — Relación entre la imagen más pequeña y la más grande que la lente puede proyectar desde una distancia fija. Por ejemplo, una relación de lente de zoom de 1.4:1 significa que una imagen de 10 pies sin zoom sería una imagen de 14 pies con zoom completo.
Índice A Cable RS232 14 Cable S-video 17 Cable USB a USB 12 Cable USB-A a USB-B 15 Cable VGA a VGA 12, 13 Cable VGA a YPbPr 19 Conexión de un equipo mediante un cable RS232 14, 15 Conexión mediante un cable componente 19 Conexión mediante un cable compuesto 18 Conexión mediante un cable de S-Vídeo 17 Conexión mediante un cable HDMI 20 Enchufe de 12 VCC 22 Pantalla de proyección motorizada 22 Ajuste de la imagen proyectada 25 Aumento de la altura del proyector 25 bajar el proyector Pie del elevador 26 Rued
Audio 111 Brillo 110 Color visible 110 Compatibilidad del video 110 Condiciones medioambientales 111 Conectores de E/S 111 Consumo de energía 111 Dimensiones 111 Distancia de proyección 110 Fuente de alimentación 111 Lente de proyección 110 Nivel de ruido 111 Número de píxeles 110 Peso 111 Protocolo RS232 114 Relación de contraste 110 Tamaño de la pantalla de proyección 110 Uniformidad 110 Válvula de luz 110 Velocidad de la rueda de colores 110 M Mando a distancia 34 Receptor de infrarrojos (IR) 33 Menú en
Conector HDMI 10 Conector Mini-USB (Mini-Tipo B) para control remoto 10 Conector RJ45 10 Conector RS232 10 Conector USB Tipo A para visor USB 10 Conector USB tipo A WiFi 10 Conector USB Tipo B para pantalla USB 10 Ranura para el cable de seguridad 10 Salida VGA A (derivada del monitor) 10 S Solución de problemas 103 Ponerse en contacto con Dell 103 U Unidad principal 8 Botón del elevador para ajustar la altura 8 Lengüeta de zoom 8 Lente 8 Panel de control 8 Pestaña de enfoque 8 Receptor de infrarrojos (IR