Projetor Dell™ 4610X WIRELESS PLUS Guia do Usuário
Notas, avisos e precauções NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que o ajudam a usar melhor seu projetor. AVISO: Um AVISO indica risco de dano ao hardware ou perda de dados, e o informa sobre como evitar o problema. PRECAUÇÃO: Uma PRECAUÇÃO indica o risco de danos materiais, danos pessoais, ou morte. ____________________ As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2010 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Conteúdo 1 O projetor Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sobre o projetor 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Como conectar o projetor 6 7 . . . . . . . . . . . . 9 Instalação da Antena . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Conexão a um computador . . . . . . . . . . . . . . . 11 Conexão a um computador usando um cabo VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Conexão de Monitor Em Série Usando Cabos VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para projetar uma imagem e controlar o projetor que está conectado a uma rede através de um cabo RJ45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Opções de instalação profissional: Instalação Automaática para Direção . . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . 21 . . . . . . . . . . . . . 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Conexão com Caixa de Controle RS232 Comercial . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Como usar seu projetor . Como ligar seu projetor Como desligar seu projetor . . . . . . .
DISPLAY(EXIBIÇÃO) (no Modo de vídeo) LAMP (LÂMPADA) . . . . . . 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 SET UP (CONFIGURAÇÃO) . . . . . . . . . . . . . INFORMATION (INFORMAÇÃO) OTHERS (OUTROS) 41 . . . . . . . . . . 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Instalação de Rede Sem Fio . . . . . . . . . . . . . . . Software do Aplicativo Sem Fio 4610X WIRELESS PLUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 55 Gerenciamento do Projetor Através de Gerenciamento Web . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 O projetor Dell O projetor é fornecido com todos os itens indicados abaixo. Verifique se todos os itens estão presentes e entre em contato com a Dell™ se algum estiver faltando.
Sobre o projetor Vista Superior Vista Inferior 1 8 11 13 6 9 2 10 3 5 4 12 7 1 Painel de controle 2 Controle de zoom 3 Anel de foco 4 Lente 5 Botão de elevação para ajustes de altura 6 Receptores de IF 7 Capa da lente 8 Antena 9 Orifícios de instalação para instalação no teto: Faça furo de M3 x 6,5mm de profundidade.
4 Não obstrua as ranhuras e aberturas de ventilação no projetor. 5 Certifique-se de que o projetor funcione em temperatura ambiente (5ºC a 35ºC). 6 Não tente tocar a saída de ventilação já que esta pode esquentar muito depois que o projetor for ligado ou imediatamente depois que ele tenha sido ligado. 7 Não olhe dentro da lente enquanto o projetor estiver ligado pois isto pode ferir seus olhos.
2 Como conectar o projetor 1 2 18 17 16 3 15 4 5 6 7 14 13 12 11 8 9 10 1 Conector de vídeo composto 10 Slot para cabo de segurança 2 Conector S-Vídeo 11 Conector de saída de áudio 3 Saída VGA-A (monitor tipo loop-through conexão alternativa) 12 Conector de entrada de áudio-B 4 Conector de entrada VGA-A (D-Sub) 13 Conector de entrada de áudio-A 5 Conector de entrada VGA-B (D-Sub) 14 Conector de entrada do canal direito de áudio-C 6 Conector HDMI 15 Conector do cabo de al
Instalação da Antena Seu projetor vem como uma antena sem fio para rede sem fio. Consulte "Instalação de Rede Sem Fio" na página 51. 1 Parafuse a antena ao conector de antena na traseira de seu projetor. 2 Eleve a antena à posição conforme mostrado.
Conexão a um computador Conexão a um computador usando um cabo VGA 1 2 3 1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para VGA 3 Cabo USB-A a USB-B NOTA: O cabo USB não é fornecido com seu projetor. NOTA: O cabo USB deve ser conectado se você desejar usar os recursos Subir Página e Descer Página no controle remoto.
Conexão de Monitor Em Série Usando Cabos VGA 1 2 1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para VGA 2 NOTA: Apenas um cabo VGA é enviado com seu projetor. Um cabo VGA adicional pode ser adquirido pelo website Dell em dell.com.
Conexão com um Computador Usando um cabo RS232 1 2 1 Cabo de alimentação 2 Cabo RS232 NOTA: O cabo RS232 não é enviado com seu projetor. Consulte um instalador profissional para obter o cabo e o software para o controlo remoto RS232.
Conexão a um Computador Usando Rede Sem Fio NOTA: Seu computador deve possuir função sem fio e deve ser configurado apropriadamente para detectar a conexão sem fio. Consulte a documentação de seu computador sobre como configurar a conexão sem fio.
Conexão a um reprodutor de DVD Conexão a um reprodutor de DVD usando um cabo S-Vídeo 1 2 1 Cabo de alimentação 2 Cabo S-Vídeo NOTA: O cabo S-vídeo não é enviado com seu projetor. É possível comprar o cabo de extensão S-Vídeo (50 pés/100 pés) no website da Dell em dell.com.
Conexão de um reprodutor de DVD usando um Cabo de Vídeo Composto 1 2 1 Cabo de alimentação 2 Cabo de vídeo composto NOTA: O cabo de Vídeo Composto não é enviado com seu projetor. É possível comprar o cabo de Extensão de Vídeo Composto (50 pés/100 pés) no website da Dell em dell.com.
Conexão de um reprodutor de DVD usando um Cabo Vídeo Componente 1 2 1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para Vídeo Componente NOTA: O cabo VGA para Vídeo Componente não é enviado com seu projetor. É possível comprar o cabo VGA para Vídeo Componente (50 pés/100 pés) no website da Dell em dell.com.
Conexão de um reprodutor de DVD usando um cabo HDMI 1 2 1 Cabo de alimentação 2 Cabo HDMI NOTA: O cabo HDMI não é enviado com seu projetor.
Conectando a uma Área de Rede Local Para projetar uma imagem e controlar o projetor que está conectado a uma rede através de um cabo RJ45. 1 2 Área de Rede Local (LAN) 1 Cabo de alimentação 2 Cabo RJ45 NOTA: O cabo RJ45 não é enviado com seu projetor.
Opções de instalação profissional: Instalação Automaática para Direção 1 3 2 1 Cabo de alimentação 2 Plug 12V DC 3 Tela Automática NOTA: Use o plug de dimensão de 12V DC em 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x 9,5 mm (eixo) para conectar a tela automática com o projetor.
Conexão com Caixa de Controle RS232 Comercial 1 3 2 1 Cabo de alimentação 2 Cabo RS232 3 Caixa de controle RS232 Comercial NOTA: O cabo RS232 não é enviado com seu projetor. Consulte um técnico profissional para obter o cabo.
Como usar seu projetor 3 Como ligar seu projetor NOTA: Ligue o projetor antes de ligar a fonte (computador, DVD player, etc.). A luz do botão Power (Liga/desliga) pisca em azul até ser pressionado. 1 Remova a tampa da lente. 2 Conecte o cabo de alimentação e os cabos de sinal apropriados. Para obter informações sobre como conectar o projetor, consulte "Como conectar o projetor" na página 9.
3 Para desligar o projetor rapidamente, pressione o botão Power (Liga/desliga) e mantenha-o pressionado por 1 segundo enquanto os ventiladores de arrefecimento do projetor ainda estiverem funcionando. NOTA: Antes de voltar a ligar o projetor, espere 60 segundos para permitir que a temperatura interna estabilize. 4 Desconecte o cabo de alimentação da tomada e do projetor. Como ajustar da imagem projetada Como elevar o projetor 1 Pressione o botão de Elevator (elevação).
Como ajustar o zoom e o foco do projetor PRECAUÇÃO: Para evitar danos ao projetor, verifique se a lente de zoom e o pé de elevação estão completamente retraídos antes de deslocar o projetor ou colocá-lo na maleta para transporte. 1 Gire a alavanca de zoom para aumentar e diminuir o zoom. 2 Gire o anel de foco até que a imagem fique nítida. O projetor focaliza distâncias que varia de 3,94 pés a 32,81 pés (1,2 m a 10 m).
Ajuste do tamanho da imagem projetada 307"(779,78 cm) ) 6" 25 4 cm 0,2 5 (6 277"(703,58 cm) 215"(546,10 cm) ) 9" 17 6 cm ,6 54 4 ( 154"(391,16 cm) ) 8" 12 2 cm ,1 52 3 ( 92"(233,68 cm) 9,84'(3,0 m) 16,40'(5,0 m) 22,97'(7,0 m) ) " 77 8 cm 5,5 9 (1 29,53'(9,0 m) 32,81'(10,0 m) Projetor para distância de tela ) 1" 23 4 cm 6,7 8 (5 37"(93,98 cm) 30" (76,20 cm) 3,94'(1,2 m) Como usar seu projetor 25
Máx. Tela (diagonal) Mín. Tamanho da tela 37 pol. (93,98 92 pol. 154 pol. 215 pol. 277 pol. cm) (391,16 cm) (546,10 cm) (703,58 cm) (779,78 cm) 30 pol. (76,20 77 pol. 128 pol. 179 pol. 231 pol. 256 pol.
Como usar o painel de controle 1 2 3 4 10 9 5 6 8 1 Luz de advertência LAMP 7 Se o indicador âmbar de LÂMPADA estiver aceso ou piscando, um dos seguintes problemas pode ter ocorrido: • A lâmpada chegou ao final de sua vida útil • O módulo da lâmpada não está instalado apropriadamente • Falha do driver de lâmpada • Falha de roda de cores Para obter mais informações, consulte "Solução de problemas do projetor" na página 79 e "Sinalguia" na página 83.
4 5 Para cima / Ajuste de distorção trapezoidal Pressione para selecionar os itens do Menu de Exibição em Tela (OSD). Direita / Ajuste Automático Pressione para selecionar os itens do Menu de Exibição em Tela (OSD). Pressione para ajustar a distorção da imagem causada pela inclinação do projetor (+40/-35 graus). Pressione para sincronizar o projetor com a origem de entrada. NOTA: O botão Auto Adjust (Ajuste Automático) não funciona se a Exibição na Tela (OSD) estiver visível.
Como usar o controle remoto 1 11 2 12 3 4 13 5 14 15 6 7 16 8 17 18 9 19 10 20 1 Liga/desliga Liga ou desliga o projetor. Para obter mais informações, consulte "Como ligar seu projetor" na página 22 e "Como desligar seu projetor" na página 22. 2 Entrar Pressione para confirmar a seleção. 3 Direita Pressione para selecionar os itens do Menu de Exibição em Tela (OSD). 4 Para baixo Pressione para selecionar os itens do Menu de Exibição em Tela (OSD).
5 Aspect Ratio (Proporção) Pressione para alterar a proporção de uma imagem exibida. 6 Page up (Botão Página anterior) Pressione para voltar à página anterior. NOTA: O cabo USB deve ser conectado se você deseja utilizar o atributo Mover a Tela Para Cima. 7 Mudo Pressione para ativar ou desativar o modo mudo do alto-falante do projetor. 8 Page down (Botão Página seguinte) Pressione para avançar até a próxima página.
16 Diminuir o volume Pressione para diminuir o volume. 17 Ajuste de distorção trapezoidal Pressione para ajustar a distorção da imagem causada pela inclinação do projetor (+40/-35 graus). 18 Source (Origem) Pressione para alternar entre as origens RGB analógico, Composto, Componente (YPbPr, via VGA), HDMI, S-Vídeo. 19 Auto adjust (Ajuste automático) Pressione para sincronizar o projetor com a origem de entrada. O Ajuste automático não funciona se o OSD está visível.
Instalação das Pilhas do Controle Remoto NOTA: Remova as pilhas do controle remoto quando não estiver em uso. 1 Pressione a guia para elevar a tampa do compartimento de 1 2 Verifique a polaridade (+/-) marcada nas pilhas. 2 3 Insira as pilhas e alinhe sua polaridade corretamente de 3 pilhas. acordo com a marcação no compartimento de pilhas. NOTA: Evite misturar tipos diferentes de pilhas ou usar uma pilha nova e uma velha juntas. 4 Escorregue novamente a tampa das pilhas.
Taxa Operacional Com Controle Remoto Distância Ângulo Taxa Operacional Ângulo Distância ±30° 10m/32,8pés Ângulo ia nc stâ Di NOTA: A taxa operacional real pode diferir levemente a partir do diagrama. Pilhas fracas também prevenirão que o controle remoto opere apropriadamente o projetor.
Utilização da Exibição na Tela • O projetor apresenta uma Exibição na Tela (OSD) multilingüe que pode ser ativada com ou sem uma fonte de entrada. • Para navegar pelas guias do menu principal, pressione o botão e no painel de controle ou no controle remoto do projetor. • Para selecionar um sub-menu, pressione o botão no painel de controle ou no controle remoto de seu projetor. • Para selecionar uma opção, pressione ou no painel de controle ou no controle remoto do seu projetor. A cor muda para azul-escuro.
INPUT SELECT (SELEÇÃO DE ENTRADA) O menu Seleção de Entrada permite selecionar a origem de entrada do seu projetor. AUTO SOURCE (FONTE AUTOMÁTICA)—Selecione Off (Desligado) (o padrão) para travar o sinal de entrada atual. Se você pressionar o botão Source (Fonte) quando o modo Auto Source (Fonte Automática) está configurado para Off (Desligar), é possível selecionar manualmente o sinal de entrada. Selecione On (Ligar) para detectar automaticamente os sinais de entrada disponíveis.
VGA-A—Use e para habilitar ou desabilitar a entrada VGA-A. VGA-B—Use e para habilitar ou desabilitar a entrada VGA-B. DEO —Use e para habilitar ou desabilitar a entrada S-Vídeo. S-Ví COMPOSITE VIDEO (VíDEO COMPOSTO)—Use e para habilitar ou desabilitar a entrada de Vídeo Composto. HDMI—Use e para habilitar ou desabilitar a entrada HDMI. NOTA: Você não pode desabilitar sua fonte de entrada atual. A qualquer momento, um mínimo de duas fontes de entrada deve ser habilitado.
PICTURE (IMAGEM) (no Modo de vídeo) Usando o menu Picture (Imagem),é possível ajustar as configurações de exibição do projetor. O modo Imagem oferece as seguintes opções: VIDEO MODE (MODO DE VíDEO)—Permite otimizar a imagem do projetor: Presentaiont (Apresentação), Bright (Brilho), Movie (Filme), sRGB (fornece representação de cor mais precisa), e Custom (Personalizado) (fixa suas configurações preferidas).
PICTURE ADVANCED (IMAGEM AVANÇADA) Usando o menu Imagem Avançada, é possível ajustar as configurações de exibição do seu projetor. O modo Imagem Avançada oferece as seguintes opções: e para ajustar a intensidade WHITE INTENSITY (INTENSIDADE DE BRANCO)—Use de branco exibido. COLOR TEMP (TEMPERATURA DA COR)—Permite ajustar a temperatura da cor. A tela parece mais fria a temperaturas de cor mais altas, e mais quente a temperaturas de cor mais baixas.
• Original — Selecione Original para manter a proporção da imagem projetada de acordo com a origem de entrada. • 4:3 — A origem de entrada é alterada para se ajustar à tela e projeta uma imagem 4:3. • Wide — A origem de entrada é alterada para se ajustar à largura da tela para projetar uma imagem widescreen. ZOOM—Pressione para ativar o menu Zoom. Selecione a área a dar zoom e pressione imagem com zoom. para visualizar a Ajuste a escala de imagem pressionando pressione para visualizar.
DISPLAY(EXIBIÇÃO) (no Modo de vídeo) Usando o menu Display (Exibição), é possível ajustar as configurações de exibição do seu projetor. O modo Imagem oferece as seguintes opções: ASPECT RATIO (PROPORÇÃO)—Permite selecionar a proporção para ajustar a exibição da imagem. • Original — Selecione Original para manter a proporção da imagem projetada de acordo com a origem de entrada. • 4:3 — A origem de entrada é alterada para se ajustar à tela e projeta uma imagem 4:3.
LAMP (LÂMPADA) Usando o menu Lamp (Lâmpada), é possível ajustar as configurações de exibição do projetor. O modo Lâmpada oferece as seguintes opções: LAMP MODE (MODO DE LÂMPADA)—Permite que você selecione entre os modos Normal e Econômico. O Modo Normal opera com nível de energia total. O Modo Econômico opera a níveis de potência mais baixa pode prolongar a vida útil da lâmpada, tornar o funcionamento mais silencioso, e reduzir a saída de luminância na tela.
LANGUAGE (IDIOMA)—Permite que você altere o idioma da OSD. Pressione ativar o menu Idioma. para PROJECTOR MODE (MODO DO PROJETOR)—Permite selecionar o modo do projetor, dependendo de como este está montado. • Projeção frontal - mesa — Esta é a opção padrão. • Projeção frontal no teto — O projetor vira a imagem ao contrário para uma projeção no teto. • Retroprojeção - mesa — O projetor inverte a imagem para que você possa projetar de trás de uma tela translúcida.
WIRELESS AND NETWORK (SEM FIO E REDE)—Selecione On (Ligado) para ativar a função sem fio e rede. Pressione para ajustar as configurações Wireless and Network (Sem Fio e Rede). WIRELESS AND NETWORK (SEM FIO E REDE) O menu Sem Fio e Rede permite que você ajuste as configurações de conexão de rede. DHCP—Se um servidor DHCP existir em uma rede na qual o projetor está conectado, o endereço IP será adquirido automaticamente adquirido quando você selecionar DHCP On (Ligado).
INFORMATION (INFORMAÇÃO) O menu Informação exibe as configurações atuais do projetor. OTHERS (OUTROS) O menu Outros permite que você altere as configurações de Menu, Tela, Áudio, Alimentação, Segurança e Closed Caption (apenas para NTSC). Você também pode realizar Padrão de Teste e Reiniciar ao Padrão de Fábrica. MENU SETTINGS (CONFIGURAÇÃO DE MENU)—Selecione e pressione para ativar as configurações de menu.
MENU POSITION (POSIÇÃO DO MENU)—Permite alterar a posição do menu OSD na tela. MENU TRANSPARENCY (TRANSPARÊNCIA DO MENU)—Selecione para alterar o nível de transparência do fundo do OSD. MENU TIMEOUT (TEMPO LIMITE DE MENU)—Permite ajustar o tempo para Tempo Limite de OSD. Como padrão, o OSD desaparecer depois de 20 segundos de inatividade. MENU LOCK (BLOQUEIO DE MENU)—Selecione On (Ligado) para habilitar Bloqueio de Menu para ocultar o menu OSD. Selecione OFF (DESLIGAR) para desativar Bloqueio de Menu.
AUDIO SETTINGS (CONFIGURAÇÕES DE ÁUDIO)—Selecione e pressione para ativar as configurações de áudio. As configurações de áudio consistem das seguintes opções: AUDIO INPUT (ENTRADA DE ÁUDIO)—Selecione a fonte de entrada de Áudio, as opções são: Audio-A, Audio-B, Audio-C e HDMI. VOLUME—Pressione para diminuir o volume e para aumentar. SPEAKER (AUTO-FALANTE)—Selecione On (Ligar) para habilitar auto- falante. Selecione Off (Desligar) para desabilitar auto-falante.
horas durante o modo de economia de energia, o projetor passa do modo de Economia de Energia para o modo Desligado. Para ligar o projetor, pressione o botão Power (Liga/Desliga). QUICK SHUTDOWN (DESLIGAMENTO RÁPIDO)—Selecione Yes (Sim) para desligar o projetor com um único toque no botão Power (Liga/Desliga). Esta função permite que o projetor se desligue rapidamente com uma velocidade mais alta do ventilador. Espera-se um ruídos acústico mais alta durante o desligamento rápido..
b Ativar a função de Senha irá fazer aparecer uma tela de caracteres, digite um número de 4 dígitos da tela e pressione o botão .. c Para confirmar, insira a senha novamente. d Se a verificação da senha for bem-sucedida, você poderá retomar o acesso às funções e aos utilitários do projetor. 2 Se tiver inserido uma senha errada, você terá ainda mais duas chances. Após a terceira tentativa inválida, o projetor será desligado automaticamente.
CHANGE PASSWORD (ALTERAR SENHA)—Digite a senha original e, em seguida, insira a nova senha e confirme a nova senha novamente. CLOSED CAPTION—Selecione On (Ligar) para habilitar close caption e ativar o menu closed caption. Selecione uma opção de closed captions apropriada: CC1, CC2, CC3 e CC4.
NOTA: A opção de closed caption é disponível apenas para NTSC. TEST PATTERN (PADRÃO DE TESTE)—O Padrão de Teste é utilizado para testar foco e resolução. Você pode habilitar ou desabilitar o Test Pattern (Padrão de Teste) selecionando Off (Desligado), 1 ou 2. Você também pode executar o Test Pattern 1 (Padrão de Teste 1) pressionando e mantendo pressionados os botões e no painel de controle simultaneamente por 2 segundos.
Instalação de Rede Sem Fio NOTA: Seu computador deve possuir as seguintes requerimentos mínimos de sistema: Sistema Operacional: • Windows Microsoft Windows 2000 with service pack 4 ou superior, Windows XP Home ou Professional Service pack 2 32-bit(recomendado) e Windows Vista 32-bit • MAC MacBook e superior, MacOS 10.5 e superior Hardware Mínimo: a Intel Pentium III-800 MHZ (ou maior) b 256MB de RAM requerido, 512 MB ou mais recomendado.
Para usar o seu projetor sem fios, você deve completar os passos abaixo: 1 Instale a antena sem fio. Consulte "Instalação da Antena" na página 10. 2 Habilite conexão sem fio no projetor. Consulte "WIRELESS AND NETWORK (SEM FIO E REDE)" na página 43. 3 Ajuste o menu Input Select (Seleção de Entrada) em Wireless / Network (Sem Fio / Rede). Consulte "INPUT SELECT (SELEÇÃO DE ENTRADA)" na página 35. A Wireless Guide Screen (Tela de Guia Sem Fio) abaixo aparecerá:.
NOTA: • Seu computador deve possui função de rede sem fio para detectar a conexão. • Quando você conecta-se à rede Projetor 4610X Dell, você perderá a conectividade sem fio com outras redes sem fio. 6 Abra seu navegador de internet. Você será direcionado automaticamente para a web page 4610X WIRELESS PLUS Web Management (Gerenciamento Web 4610X WIRELESS PLUS). NOTA: Se a web page não carregar automaticamente, insira o endereço IP anotado da tela do projetor na barra de endereços no navegador.
8 Selecione o sistema operacional apropriado, e então clique em Download. 9 Clique em Run (Excecutar) para proceder com a instalação única do software. NOTA: Você pode optar por salvar o arquivo e instalá-lo mais tarde. Para fazer isto, clique em Save (Salvar). NOTA: A seguinte mensagem de alerta poderá aparecer, selecione Run (Executar) e Allow (Permitir) respectivamente.
10 O software de instalação será iniciado. Siga as instruções na tela para completar a configuração. Software do Aplicativo Sem Fio 4610X WIRELESS PLUS Uma vez que a instalação estiver completa, o software de Aplicativo Sem Fio 4610X WIRELESS PLUS será iniciado e procurará o projetor automaticamente. A tela abaixo aparecerá. Login (Registro) Para se comunicar com seu projetor, insira o Login Code (Código de Registro) fornecido no Passo 4 de "Instalação de Rede Sem Fio, então clique em OK.
Entendimento dos Botões Depois de um registro bem sucedido, a seguinte tela aparecerá. 1 2 1 2 3 3 Item Descrição Barra de Status Exibe informações de IP e LOGIN CODE (CÓDIGO DE REGISTRO). Menu Clique para ativar o menu de aplicativo. Botão minimizar Clique para minimizar o aplicativo. Botão fechar Clique para sair do aplicativo. Barra de Ferramentas de Controles Tela cheia Clique para projetar a imagem em tela cheia.
NOTA: As seguintes informações são apenas para o modo de apresentação de dados sem fio. A exibição de imagem pode ficar mais lenta ou não ser exibida facilmente ao exibir um clipe de vídeo ou animação, consulte a tabela de taxa de quadro abaixo para referência. Taxa de Quadro para Apresentação Sem Fio Variação de Tela % 1 Quadro estimado por segundo 2 <5 % 303 <10% 163 <20% 123 <40% 83 <75% 53 100% 33 > 100% ≤ 24 NOTA: 1 O percentual de variação de tela é baseado em 1024 x 768.
WEB MANAGEMENT (GERENCIAMENTO WEB) —Clique para abrir a página de Gerenciamento Web. Consulte "Gerenciamento do Projetor Através de Gerenciamento Web" na página 59. SEARCH FOR PROJECTOR (PROCURAR PROJETOR)—Clique para procurar e conectar- se a um projetor sem fio.. MAKE APPLICATION TOKEN (FAZER INDICAÇÃO DE APLICATIVO)—Clique para fazer indicação de aplicativo. Consulte "Fazer Indicação de Aplicativo" na página 78. INFO—Clique para exibir informações do sistema.
Gerenciamento do Projetor Através de Gerenciamento Web Configuração das Opções de Rede Se o projetor está conectado a uma rede, você pode acessar o projetor usando um navegador de internet. Para configurar as opções de rede, consulte "WIRELESS AND NETWORK (SEM FIO E REDE)" na página 43. Acesso de Gerenciamento Web Use Internet Explorer 5.0 e superior ou Netscape Navigator 7.0 e superior e insira o endereço IP. Você pode acessar o Gerenciamento Web e gerenciar o projetor de uma localização remota.
Download do Software de Aplicativo Sem Fio Consulte também "Instalação de Rede Sem Fio" na página 51. Clique no botão Download do sistema operacional correspondente de seu computador.
Conference Control (Controle de Conferência) Isto permite que você sedie apresentações de conferência a partir de fontes diferentes sem utilizar cabos de projetor e permite que você controle como cada apresentação aparecerá na tela. Computer Name (Nome do Computador): Lista os computadores logados para controle de conferência. Play Control (Controle de Exibição): Clique nestes botões para controlar como a projeção de cada computador aparecerá na tela.
Propriedades de Gerenciamento Admin (Admin) Uma senha de administrador é requerida para acessar a página Admin. • Admin Password (Senha de Admin): Insira a senha de administrador e então clique em Login (Registrar). A senha padrão é "admin". Para alterar a senha, consulte "Change Passwords (Alterar Senhas)" na página 67.
System Status (Status do Sistema) Exibe as informações de Network Status (Status de Rede), Connection Status (Status de Conexão) e Projector Status (Status do Projetor).
Network Status (Status de Rede) Veja a seção OSD empágina 43. IP Setup (Configuração IP) • Selecione Obtain an IP address automatically to assign an IP address to the projector automatically (Obter um endereço IP automaticamente para determinar um endereço IP automaticamente ao projetor) ou Use the following IP address (Usar o seguinte endereço IP) para determinar um endereço IP manualmente.
Wireless Setup (Configuração Sem Fio) • Selecione Enable (Habilitar) para configurar Region (Região), SSID, SSID Broadcast (Transmissão SSID), Channel (Canal), WEP e Key (Chave). Selecione Disable (Desabilitar) para desabilitar a configuração sem fio. SSID: Até uma extensão máxima de 32 caracteres. WEP: Você pode Desabilitar chave WEP ou selecionar uma de 64-bit ou 128-bit em série ASCII ou HEX.
Projection Setup (Configuração de Projeção) Projection Setup (Configuração de Projeção) • Resolution (Resolução): Permite que você selecione a resolução. As opções são: XGA (1024 x 768) e WXGA (1280 x 768). • Color Depth (Fundo de Cor): Permite que você selecione o fundo de cor para apresentações mais vívidas. As opções são: Normal (16 bit) e Alto (32 bit). • Login Code (Código de Registro): Selecione como você deseja que o código de registro seja gerado pelo projetor.
Change Passwords (Alterar Senhas) Esta página permite que você alterer a senha de administrador. • Enter New Password (Inserir Nova Senha): Insira a nova senha. • Confirm Password (Confirmar Senha): Insira a senha novamente e clique em Apply (Aplicar). NOTA: Contate a Dell se você esquecer sua senha de administrador.
Reset to Default (Voltar ao Padrão) Clique no botão Apply (Aplicar) para reiniciar toda a configuração sem fio/rede para suas configurações de padrão de fábrica.
Firmware Update (Atualização de Firmware) Use a página de Atualização de Firmware para atualizar o firmware de seu projetor. Para iniciar a atualização de firmware, realize os seguintes passos: 1 Pressione Browse (Navegar)para selecionar o arquivo para atualização. 2 Clique no botão Update (Atualizar) para iniciar. Aguarde enquanto o sistema atualizar o firmware em seu dispositivo.
Projector Control Panel (Painel de Controle do Projetor) Projector Information (Informações do Projetor) • Projector Status (Status do Projetor): Existem 4 status: Lamp On (Lâmpada Ligada), Standby (Modo de Espera), Power Saving (Economia de Energia) e Cooling (Resfriamento). Clique no botão Refresh (Atualizar) para atualizar as configurações de status e controle. • Power Saving (Economia de Energia): A Economia de Energia pode ser fixada em Desligada, 30, 60, 90 ou 120 minutos.
Image Control (Controle de Imagem) • Operation Mode (Modo de Operação): Permite que você selecione o modo de operação. As duas opções são: Normal Mode (Modo Normal) e ECO Mode (Modo Econômico). • Projector Mode (Modo do Projetor): Permite selecionar o modo do projetor, dependendo de como este está montado.
Alert Setting (Configuração de Alerta) E-mail Alert (Alerta de E-mail) • E-mail Alert (Alerta de E-mail): Você pode fixar se é notificado por e-mail (Habilitado) ou não (Desabilitado). • To/CC/From (Para/CC/De): Você pode inserir o endereço de e-mail do remetente (From (De)) e receptor (To/Cc (Para/Cc)) para receber notificação quando uma anormalidade ou alerta ocorrer. • Subject (Assunto): Você pode inserir a linha de assunto do email.
Reboot System (Reiniciar Sistema) Clique no botão Reboot (Reiniciar) para reiniciar o sistema. Crestron Para a função Crestron.
DICAS: Gostaria de acessar remotamente o projetor via Internet. Qual é a melhor configuração do navegador? Para ter uma configuração melhor do navegador, favor siga os passos abaixo: 1 Abra a guia Painel de Controle Opções Geral Arquivos de Internet Temporários de Internet Configurações Selecione Todas as visitas às páginas. 2 Alguns firewall ou antivírus podem bloquear a aplicação HTTP, se possível desligue o firewall ou antivírus.
Por que sou inapto a acessar o servidor SMTP? Por que sou inapto a receber o email de alerta de teste mesmo quando o projetor já indica que o e-mail de teste foi enviado? 1 Verifique com seu MIS ou administrador de rede se a função de servidor SMTP está aberta para o projetor e o IP determinado ao projetor está permitido a acessar o servidor SMTP. O número de porta de soquete SMTP do projetor é 25, isto não pode ser alterado.
Configuração de Firewall e Perguntas Frequentes P: Por que não posso acessar a Página de Gerenciamento Web? R: A configuração de firewall de seu computador pode prevebir que você acesse a Página de Gerenciamento Web. Favor veja os seguintes ajustes de configuração. Proteção de Firewall McAfee Security Center Norton AntiVirus 76 Configuração 1 Inicie o McAfee Security Center (Iniciar > Todos os programas > McAfee > McAfee Security Center).
Proteção de Firewall Sygate Personal Firewall Windows Firewall Zone Alarm Configuração 1 Abra o Sygate Personal Firewall (Iniciar > Todos os programas > Sygate > Sygate Personal Firewall). 2 A partir da lista Running Applications (Execução de Aplicativos) , encontre e clique com o botão direito em Dell 4610X Wireless Plus Projector (Projetos Sem Fio Dell 4610X Plus). 3 Selecione Allow (Permitir) a partir do menu de popup.
Fazer Indicação de Aplicativo A Application Token (Indicação de Aplicativo) deixa você realizar “Plug and Show” usando um indicador USB. 1 A partir do software do aplicativo, clique em > Make Application Token (Fazer Indicação de Aplicativo). 2 A seguinte rela aparecerá. Clique em Next (Próximo). 3 Plugue em drive flash em qualquer das portas USB em seu computador. Selecione o drive a partir da lista, e então clique em Next (Próximo). 4 Clique em Finish (Finalizar) para fechar o assistente.
4 Solução de problemas do projetor Se ocorrerem problemas com o projetor, consulte as dicas para solução de problemas abaixo. Se o problema persistir , entre em contato com a Dell™ (Consulte como entrar em contato com a Dell™ em página 92). Problema Possível solução Nenhuma imagem aparece na tela • Verifique se a tampa da lente foi removida e se o projetor está ligado. • Garanta que a SELEÇÃO DE ENTRADA esteja fixo corretamente no menu OSD. • Verifique se a porta gráfica externa está habilitada.
Problema (continuação) Possível solução (continuação) Fonte de Entrada Perdida. Não pode trocar para Fonte de Entrada em particular. Vá até Habilitar/Desabilitar Fontes Avançadas, garanta que a Fonte de Entrada em particular esteja fixada como Habilitada. Imagem parcial, rolando ou exibida incorretamente 1 Pressione o botão Auto Adjust (Ajuste automático) no controle remoto ou no painel de controle.
Problema (continuação) Possível solução (continuação) Cor da imagem incorreta • Se o projetor receber a saída de sinal errada da placa gr[afica, define o tipo de sinal para RGB na guia Display (Exibição) do OSD. • Use Test Pattern (Padrão de teste) no menu Others (Outros). Verifique se as cores do padrão de teste estão corretas. A imagem está fora de foco. 1 Ajuste o anel de foco na lente do projetor.
Problema (continuação) Possível solução (continuação) Luz LAMP (LÂMPADA) está piscando em âmbar Se a luz LAMP (LÂMPADA) estiver piscando em âmbar, a conexão do módulo de Lâmpada pode estar interrompida. Favor verifique o módulo de lâmpada e garanta que esteja propriamente instalado. Se a luz LAMP (LÂMPADA) e a luz POWER (LIGA/DESLIGA) estiverem piscando em âmbar, houve falha no driver da lâmpada e o projetor será desligado automaticamente.
Sinal-guia Status do projetor Botões de controle Descrição Indicador Liga/desliga Menu Outros Temperatura (Âmbar) LAMP (âmbar) AZUL Piscando DESL. DESL. DESL. DESL. Modo de espera O projetor está no modo de espera Pronto para ligar. Modo de aquecimento O projetor demora algum tempo para aquecer e ligar. AZUL AZUL AZUL DESL. DESL. Lâmpada acesa O projetor está no modo Normal, pronto para exibir uma imagem. Nota: O menu OSD não é acessado. AZUL AZUL DESL. DESL. DESL.
Falha da lâmpada A lâmpada está com defeito. Troque a lâmpada. DESL. DESL. DESL. DESL. ÂMBAR Falha alimentação CC (+12V) A fonte de alimentação foi interrompida. O projetor desliga automaticamente. Desconecte o cabo de alimentação após três minutos e, a seguir, ligue o projetor. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. ÂMBAR Piscando DESL. DESL. ÂMBAR ÂMBAR Falha alimentação CC (secundária) A fonte de alimentação foi interrompida. O projetor desliga automaticamente.
Troca da lâmpada PRECAUÇÃO: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as Instruções de segurança descritas em página 7. Troque a lâmpada quando aparecer a mensagem na tela "Lamp is approaching the end of uts useful life in the operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps (A lâmpada está próxima do fim de sua vida útil na operação. Substituição sugerida! www.dell.com/lamps)" aparecerá na tela. Se o problema persistir depois de substituir a lâmpada, entre em contato com a Dell™.
7 Aperte os dois parafusos que fixam a lâmpada. 8 Reinstale a tampa da lâmpada e aperte os dois parafusos. 9 Redefina o tempo de uso da lâmpada selecionando "Yes (Sim)" em Lamp Reset (Redefinição da Lâmpada) na guia Lâmpada do OSD. (Consulte o menu Lamp (Lâmpada) na página 41). Quando um novo módulo de lâmpada foi alterado, o projetor detectará e reiniciará automaticamente as horas da lâmpada.
5 Especificações Válvula da luz DMD XGA de 0,55 pol. Tipo X, DarkChip2™ Brilho 3500 lumens ANSI (máximo) Relação de contraste 2000:1, típ. (totalmente ligado/totalmente desligado) Uniformidade 85%, típ.
Nível de ruído 35 dB(A) no modo Normal, 32 dB(A) no Modo econômico Peso 6,55 ± 0,05 lbs (2,97 ± 0,02 kg) Dimensões (L x A x C) 11,26 x 4,33 x 9,76 polegadas (286 x 110 x 247,8 mm) 11,26"(2 86mm) 9, 76 "( 24 7, 8m m ) 4,33"(110mm) Ambiental Temperatura de funcionamento: 5ºC - 35ºC (41ºF95ºF) Umidade: Máximo de 80% Temperatura de armazenamento: 0ºC a 60ºC (32ºF a 140ºF) Umidade: Máximo de 90% Temperatura de remessa: -20ºC a 60ºC (-4ºF a 140ºF) Umidade: Máximo de 90% Conectores de E/S Alimenta
Saída de áudio variável: Uma tomada de telefone mini estéreo de 3,5mm (Verde). Porta USB: Um slave USB para suporte a suporte remoto. Porta RS232: Uma mini-DIN de 6-pinos para comunicação RS232. Porta RJ45: Um conector RJ45 para controle de projetor através da rede. Saída de 12V: Um relê de saída de 12V DC / 200mA max. para direção de tela automática. Sem Fio Padrão Sem Fio: IEEE802.11b/g Ambiente de SO: Windows Vista/XP/2000, MAC OS X Suporta: Controle de apresentação de slides e projetor.
Pinagem do do conector RS232 Protocolo RS232 • Configurações de comunicação Configurações de conexão Valor Taxa de transmissão: 19200 Bits de dados: 8 Paridade Nenhuma Bits de parada 1 • Tipos de Comando Para fazer aparecer o menu OSD e ajustar as configurações.
Modos de compatibilidade (analógico/Digital) Resolução Taxa de Atualização (Hz) Freqüência Hsync (kHz) Clock de Pixel (MHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000 720 x 400 70,087 31,469 28,322 640 x 480 75,000 37,500 31,500 848 x 480 60,000 31,020 33,750 640 x 480 85,008 43,269 36,000 800 x 600 60,317 37,879 40,000 800 x 600 75,000 46,
Como entrar em contato com a Dell Para clientes nos Estados Unidos, disque 800-WWW-DELL (800-9993355). NOTA: Se você não tem uma conexão de Internet ativa, pode encontrar as informações de contato na nota fiscal de compra, fatura na embalagem, nota, ou catálogo de produtos da Dell. A Dell™ oferece várias opções de suporte e serviços on-line e por telefone. A disponibilidade varia de acordo com o país e o produto, e alguns serviços podem não estar disponíveis em todas as áreas.
Apêndice: Glossário Lumens ANSI — Uma norma para medir o brilho. É calculado dividindo uma imagem de um metro quadrado em nove retângulos iguais, medindo o lux (ou brilho) lendo no centro de cada retângulo, e tirando a média desses nove pontos. Proporção — A proporção mais popular é 4:3 (4 por 3). Os formatos da tela de televisores e computadores mais antigos têm uma proporção de 4:3, o que significa que a largura da imagem é 4/3 vezes a altura.
dB— decibel—Uma unidade usada para indicar a diferença relativa em potência ou intensidade, geralmente entre dois sinais acústicos ou elétricos; igual a dez vezes o logaritmo natural da relação entre os dois níveis. Tela diagonal— Método para medição do tamanho de uma tela ou de uma imagem projetada. Mede de um canto ao canto oposto. Uma tela de 2,7 m de altura por 3,6 m de largura tem uma diagonal de 4,5m.
Tamanho máximo da imagem—A maior imagem que um projetor pode projetar numa sala escura. Esta é geralmente limitada pelo alcanço focal do sistema óptico. Distância mínima—A posição mais próxima que um projetor pode focar uma imagem na tela. NTSC— National Television Standards Committee. Norma norte-americana para vídeo e difusão, com um formato de vídeo de 525 linhas a 30 quadros por segundo. PAL— Phase Alternating Line.
Índice A Adaptador DC 9 Audio Settings (Configurações de Áudio) 46 Áudio-B 9 Áudio-C 9 áudio-C 9 C Capture Screen (Tela de Captura) 45 Closed Caption 49 Como ajustar a imagem projetada 23 abaixar o projetor Botão de elevação 23 Pé de elevação 23 Roda de ajuste da inclinação 23 Como ajustar a altura do projetor 23 Como ajustar o zoom e o foco do projetor 24 Alavanca de zoom 24 Anel de foco 24 Como ligar e desligar o projetor Como desligar o projetor 22 Como ligar o projetor 22 96 Índice Conexão do projet
Entre em contato com a Dell 6, 82, 85 Especificações Alimentação 87 Ambiental 88 Áudio 87 Brightness (Brilho) 87 Compatibilidade de vídeo 87 Conectores de E/S 88 Consumo de energia 87 Cor exibível 87 Dimensões 88 Distância de projeção 87 Lente de projeção 87 Nível de ruído 88 Número de pixels 87 Peso 88 Protocolo RS232 90 Relação de contraste 87 Tamanho da tela de projeção 87 Uniformidade 87 Válvula da luz 87 Velocidade da roda de cores 87 Exibição na Tela 34 Ajuste Automático 36 Configuração 41 Exibição (n
alimentação 9 Conector remoto USB 9 Conector RS232 9 Conector S-Video 9 Saída VGA-A (conexão passante de monitor) 9 Slot para cabo de segurança 9 Power Saving (Economia de Energia) 46 Power Settings (Configurações de Energia) 46 Q Quick Shutdown (Desligamento Rápido) 47 R Reset (Reiniciar) 45 Restaurar Padrão de Fábrica 50 RJ45 9 S Screen (Tela) 45 Screen Settings (Configurações de Tela) 45 Security Settings (Configurações de Segurança) 47 Solução de problemas 79 Entre em contato com a Dell 79 Speaker (A