Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dellâą Color Laser Printer 5110cn Remarques, Notes et Attention Cliquez sur les liens situĂ©s Ă gauche pour obtenir plus d'informations sur les fonctions, les options et le fonctionnement de votre imprimante. Pour plus de dĂ©tails sur les autres documents fournis avec votre imprimante, reportez-vous Ă " OĂč trouver les informations ".
1 Module du tiroir 500-feuilles optionnel 2 Module du tiroir 1000-feuilles optionnel REMARQUE : Votre imprimante peut contenir jusqu'à quatre tiroirs (tiroir 500-feuilles standard, module du tiroir 500-feuilles optionnel et module du tiroir 1000-feuilles optionnel). 3 Tiroir 500-feuilles standard 4 Chargeur multifonction 5 Loquet avant 6 Panneau de commandes 7 Bouton latéral 8 Capot avant REMARQUE : Le capot avant s'ouvre en soulevant loquet avant.
REMARQUE : La mention REMARQUE signale des informations importantes qui vous permettent d'utiliser votre imprimante de maniĂšre plus adaptĂ©e. NOTE : La mention NOTE signale un risque potentiel pour le matĂ©riel ou un risque de perte des donnĂ©es et indique comment Ă©viter le problĂšme. ATTENTION : La mention ATTENTION signale un risque pouvant entraĂźner des dommages au niveau des biens, des dommages physiques, voire mĂȘme la mort.
RELATION AVEC L'UTILISATION) OU DE LA PERFORMANCE DE CE LOGICIEL. D'autres marques et noms de marque peuvent ĂȘtre utilisĂ©s dans ce document pour dĂ©signer les entitĂ©s qui possĂšdent les marques ou les noms de leurs produits. Dell Inc. dĂ©nie toute intĂ©rĂȘt patrimonial dans les marques et noms de marque autre que les siennes. DROITS LIMITES DU GOUVERNEMENT AMERICAIN Ce logiciel et cette documentation disposent de DROITS LIMITES.
OĂč trouver les informations Quelles informations recherchez-vous ? Vous pouvez trouver les informations dans cette section · Pilotes pour mon imprimante · Guide de l'utilisateur CD Pilotes et utilitaires Le CD Pilotes et utilitaires contient de la documentation et des pilotes destinĂ©s Ă votre imprimante. Vous pouvez dĂ©sinstaller/rĂ©installer les pilotes ou accĂ©der Ă votre documentation Ă l'aide du CD-ROM.
Autres Code pour la maintenance rapide et numéro d'identification pour la maintenance Code pour la maintenance rapide et numéro d'identification pour la maintenance. Le code pour la maintenance rapide et le numéro d'identification pour la maintenance figurent sur la partie intérieure du capot avant de votre imprimante.
Dell Printer Configuration Web Tool Utilisation de l'Dell Printer Configuration Web Tool La configuration des alertes par courrier électronique, une des fonctionnalités de l'Dell Printer Configuration Web Tool permet d'envoyer un courrier électronique à l'utilisateur ou à l'opérateur clé lorsque l'imprimante nécessite une intervention ou le chargement de fournitures.
3. La page des paramÚtres de l'imprimante s'imprime. Si l'adresse IP indiquée est 0.0.0.0 (paramÚtre par défaut), l'adresse IP n'a pas été affectée. Si vous souhaitez affecter une adresse IP à votre imprimante, reportez-vous à "Attribution d'une adresse IP". Utilisez l'Dell Printer Configuration Web Tool pour : Etat de l'imprimante Obtenez instantanément des informations relatives à l'état des fournitures de l'imprimante.
Dell ColorTrack Limite selon laquelle les utilisateurs utilisent le mode couleur et le nombre maximum de pages qu'ils peuvent imprimer. Vous pouvez ouvrir la page Dell ColorTrack depuis le menu Volume d'impression. Informations sur l'imprimante Permet d'obtenir les informations dont vous avez besoin lorsque vous contactez l'assistance ou lorsque vous réaliser des rapports d'inventaire, permet également de connaßtre l'état de la mémoire et les niveaux du code du moteur.
support.dell.com Utilisation de l'Dell Printer Configuration Web Tool ParamÚtres de l'environnement des navigateurs Web Dell vous recommande de configurer les paramÚtres de l'environnement de vos navigateurs Web avant d'utiliser le Dell Printer Configuration Web Tool. REMARQUE : Les pages du serveur web intégré (EWS) peuvent s'afficher mais de maniÚre illisible si vous naviguez dans les pages configurés à l'aide d'un navigateur dont la langue de configuration est différente de celle de votre navigateur.
3. Une fois la définition de la langue et du serveur mandataire terminée, saisissez http://nnn.nnn.nnn.nnn/ (adresse IP de l'imprimante) dans le champ de saisie de l'adresse Internet de votre navigateur pour activer l'Dell Printer Configuration Web Tool. Pour Internet Explorer 6.0/7.0 Définition de la langue d'affichage 1. Sélectionnez Options Internet dans le menu Outils de la barre de menus. 2. Sélectionnez l'option Langues sous l'onglet Général. 3.
pages. Les Ă©lĂ©ments affichĂ©s dans le cadre supĂ©rieur sont les suivants. Dell Color Laser 5110cn Affiche le nom du modĂšle de l'imprimante. Adresse IP : Affiche l'adresse IP de l'imprimante. Situation : Affiche l'emplacement de l'imprimante. L'emplacement peut ĂȘtre modifiĂ© sous Informations de base sur la page des paramĂštres du serveur d'impression. Personne Ă contacter : Affiche le nom de l'administrateur de l'imprimante.
Etat de l'imprimante Lien vers le menu Etat de l'imprimante Travaux d'impression Lien vers le menu Travaux d'impression Réglages de l'imprimante Lien vers le menu Rapport des réglages de l'imprimante Réglages du serveur d'impression Lien vers le menu Rapport des réglages du serveur d'impression Copier les réglages de l'imprimante Lien vers la menu Copier les réglages de l'imprimante Volume d'impression Lien vers la page Volume d'impression Informations sur l'imprimante Lien vers la page Informa
Permet de soumettre à l'imprimante les paramÚtres effectués sur l'Dell Printer Configuration Web Tool et de redémarrer l'imprimante. Les anciens paramÚtres de l'imprimante sont remplacés par les nouveaux paramÚtres. Bouton Récupérer les réglages Permet de rétablir les paramÚtres qui étaient en vigueur avant que les modifications ne soient effectuées. Les nouveaux paramÚtres ne sont pas soumis à l'imprimante.
"Réglages de sécurité" "Entretient de l'imprimante" "Réglages de densité de papier" "Ajustements BTR (Rouleau de transfert)" "Ajustements fuser" "Ajustement auto enregistrement" "Ajustement enregistrement des couleurs" "Nettoyage développeur" "Réniti défaut" "Efface stockage" * 1 "Formatage DD" * 2 "Toner non Dell" "Initialiser le compteur d'impression" "Web Link Customization" "Réglages du serveur d'impression" "Rapport du serveur d'impression" "Page d'installation du serveur d'impression" "Page d'inst
"Security" * 3 "IPsec"*2 "Remise à zéro du serveur d'impression" "Volume d'impression" "Copier les réglages de l'imprimante" "Copier les réglages de l'imprimante" "Rapport sur la copie des réglages de l'imprimante" *1 Cet élément n'est disponible que lorsque le Disque virtuel est réglé sur Marche ou que le disque dur en option est installé. *2 Cet élément n'est disponible que lorsque le disque dur en option est installé.
Niveau de toner Affiche le pourcentage de toner restant. Lorsque la cartouche de toner de l'imprimante est vide, un message s'affiche. Le texte Commander du toner est relié au site Web de Dell permettant de commander des fournitures pour l'imprimante. Consommables Etat OK Indique que les consommables sont disponibles. Vide Bacs à papier Etat OK Ajoutez du papier Bac de sortie Indique que le tiroir contient du papier (quantité inconnue). Indique que le tiroir est vide.
Permet de vérifier les détails de l'imprimante tels que la configuration du matériel ou la version du logiciel. Vous pouvez également afficher cette page en cliquant sur Informations sur l'imprimante dans le cadre de gauche. Valeurs : Numéro de série Dell Affiche le numéro d'identification Dell pour la maintenance. Numéro de machine Affiche le numéro d'identification de propriété de l'imprimante. Numéro de série de l'imprimante Affiche le numéro de série de l'imprimante.
ID Affiche l'identifiant du travail. Nom de travail Affiche le nom de fichier du travail en cours d'impression. Propriétaire Affiche le nom du propriétaire du travail. Nom de l'hÎte Affiche le nom de l'ordinateur hÎte. Etat du travail Affiche l'état du travail en cours d'impression. HÎte I/F Affiche l'état de l'interface hÎte. Heure de soumission du travail Affiche la date à laquelle le travail d'impression a été soumis.
Les pages affichées dans la partie supérieure du cadre de droite sont les pages à onglet suivantes. Rapport des réglages de l'imprimante L'onglet Rapport des réglages de l'imprimante permet d'accéder aux pages Réglages du menu. Réglages du menu Objectif : Permet d'afficher les paramÚtres définis dans les menus du panneau de commande.
RAM Disk Indique si la mémoire est allouée au systÚme de fichiers RAM Disk pour les fonctions Secure Print et Store Print. Cet élément n'est disponible que lorsque la carte mémoire en option de 256 Mo ou plus est installée et également lorsque le disque dur en option n'est pas installé. ECP Affiche le mode de communication ECP de l'interface parallÚle. Protocole Adobe Affiche le protocole de communication PostScript des interfaces.
Mode brouillon Indique si l'impression en mode brouillon est activĂ©e. Fin de ligne Indique si la fin de ligne doit ĂȘtre dĂ©finie. Couleur par dĂ©faut Affiche le paramĂštre relatif au mode couleur. Rapport d'erreur PS Indique si l'imprimante imprime le contenu des erreurs PostScript. Expiration du travail PS Affiche le dĂ©lai d'exĂ©cution d'un travail PostScript. Mode de sĂ©lection du papier Affiche le tiroir sĂ©lectionnĂ© pour l'impression PostScript.
Couvertures Affiche les paramÚtres de température de l'unité de fusion pour les couvertures. Couvertures épaisses Affiche les paramÚtres de température de l'unité de fusion pour les couvertures épaisses. Etiquette Affiche les paramÚtres de température de l'unité de fusion pour les étiquettes. Couché Affiche les paramÚtres de température de l'unité de fusion pour le papier couché. Couché épais Affiche les paramÚtres de température de l'unité de fusion pour le papier couché épais.
Rapports Objectif : Permet d'imprimer différents types de rapports et de listes. Valeurs : Réglages de l'imprimante Cliquez sur le bouton Démarrer pour imprimer la page des paramÚtres de l'imprimante. Réglages du panneau Cliquez sur le bouton Démarrer pour imprimer la page des paramÚtres du panneau. Liste des polices PCL Cliquez sur le bouton Démarrer pour imprimer la liste des polices PCL. Liste des macros PCL Cliquez sur le bouton Départ pour imprimer la liste des macros PCL.
Heure d'économiseur d'énergie Affiche l'intervalle de temps - entre 5 et 60 - qui doit s'écouler entre l'impression d'un travail et l'activation du mode d'économie énergie. Tonalité d'avertissement Indique si l'imprimante doit émettre une alarme sonore lorsqu'une erreur se produit. Expiration Détermine l'intervalle de temps pendant lequel l'imprimante attend la réception des données supplémentaires en provenance de l'ordinateur. A l'issue de cet intervalle de temps, le travail d'impression est annulé.
Objectif : Permet de définir le protocole de communication PostScript de l'imprimante. Valeurs : Protocole Adobe Affiche le protocole de communication PostScript des interfaces. Réglages USB Objectif : Permet de modifier les paramÚtres de l'imprimante en rapport avec le port USB. Valeurs : Protocole Adobe Affiche le protocole de communication PostScript des interfaces.
Bac papier Affiche le tiroir d'entrée. Taille de papier Affiche le format de papier par défaut. Format personnalisé abscisses Affiche le format dans l'axe des abscisses Format personnalisé ordonnées Affiche le format dans l'axe des ordonnées Orientation Affiche l'orientation du texte et des graphiques sur la page. Recto verso Indique si le mode d'impression recto verso est utilisé comme mode par défaut pour tous les travaux d'impression.
Rapport d'erreur PS Indique si l'imprimante imprime le contenu des erreurs PostScript. Expiration du travail Affiche le délai d'exécution d'un travail PostScript. PS Init PS disque Efface les polices PS stockées dans le disque dur optionnel. Cet élément n'est disponible que lorsque le disque dur en option est installé. Mode de sélection du papier Indique la méthode de sélection du tiroir en mode PostScript.
Ordinaire Léger Normal Etiquette Léger Normal Ajustements BTR (Rouleau de transfert) Objectif : Permet de définir les paramÚtres de tension de référence pour le rouleau de transfert. Valeurs : Ordinaire Définit les paramÚtres de tension de référence du rouleau de transfert pour le papier ordinaire. Ordinaire épais Définit les paramÚtres de tension de référence du rouleau de transfert pour le papier ordinaire épais.
Valeurs : Ordinaire Définit les paramÚtres de température de l'unité de fusion pour le papier ordinaire. Ordinaire épais Définit les paramÚtres de température de l'unité de fusion pour le papier ordinaire épais. Transparent Définit les paramÚtres de température de l'unité de fusion pour les transparents. Couvertures Définit les paramÚtres de température de l'unité de fusion pour les couvertures.
Correction automatique Cliquez sur DĂ©marrer pour rĂ©gler automatiquement l'enregistrement couleur. Graphique de calage des couleurs Cliquez sur DĂ©marrer pour imprimer le graphique de calage des couleurs. Entrez le numĂ©ro Permet d'indiquer les valeurs trouvĂ©es sur le graphique de calage des couleurs. Jaune Magenta Cyan Nettoyage dĂ©veloppeur Objectif : Lorsque l'impression est rĂ©pĂ©tĂ©e, un toner de couleur peut ĂȘtre mĂ©langĂ© Ă un autre dans le rĂ©vĂ©lateur. Si cela se produit, utilisez cette fonction.
Permet de supprimer tous les fichiers enregistrés sous Impression sécurisée et de contrÎle dans le disque virtuel ou le disque dur optionnel.Cet élément est uniquement disponible lorsque le Disque RAM est réglé sur Activer ou que le disque dur optionnel est installé. Valeurs : Efface stockage Cliquez sur Démarrer pour supprimer tous les fichiers stockés sur le disque virtuel ou le disque dur optionnel. Formatage DD Objectif : Permet de formater le disque dur optionnel.
Pour initialiser le compteur d'impression. Valeurs : Initialiser le compteur d'impression Cliquez sur Démarrer pour formater le compteur d'impression. Web Link Customization Objectif : Pour configurer le lien permettant de commander des fournitures. Valeurs : Sélectionner URL de commandes Sélectionner l'URL spécifiée dans Régulier ou Premier. Régulier Affiche le lien Régulier. Premier Affiche le lien Premier.
paramĂštres des Ă©lĂ©ments identiques sont copiĂ©s. Les paramĂštres de l'imprimante peuvent ĂȘtre copiĂ©s simultanĂ©ment sur 10 adresses IP d'imprimantes maximum. Rapport sur la copie des rĂ©glages de l'imprimante Objectif : Permet de vĂ©rifier les historiques de copie une fois l'imprimante allumĂ©e. RĂ©glages du serveur d'impression DĂ©finissez le type d'interface de l'imprimante et les conditions nĂ©cessaires aux communications Ă l'aide du menu RĂ©glages du serveur d'impression.
fil*3 Réglages TCP/IP Type de réseau Affiche le type de réseau en mode Ad-Hoc ou Infrastructure. Adresse MAC Affiche l'adresse MAC de l'adaptateur imprimante sans fil. Canal de lien Affiche le numéro de canal de la connexion Qualité du lien Affiche le numéro de canal de la connexion. Mode IP Affiche le mode IP. Nom de l'hÎte Affiche le nom de l'hÎte. IPv4 IPv6 DNS*3 IPv4 IPv6 Mode d'adresse IP Affiche le mode d'adresse IP. Adresse IP Affiche l'adresse IP.
WINS*4 LPD Port9100 IPP*4 WSD*3 Mise à jour dynamique DNS (IPv4)*2 Affiche le statut de la fonction Mise à jour dynamique de DNS. Mise à jour dynamique DNS (IPv6)*2 Affiche le statut de la fonction Mise à jour dynamique de DNS. Liste de recherche générée automatiquement Affiche s'il faut ou non générer automatiquement une liste de recherches. Rechercher nom de domaine Affiche le nom du domaine de recherche. Expiration Affiche le délai d'expiration.
HTTP FTP SMB*4 AppleTalk*4 Expiration de la réception Affiche le délai d'expiration de la réception. Notification d'Expiration Affiche la période de notification du délai d'expiration. Nombre maximum de TTL Affiche le nombre de TTL maximum. Nombre maximum de notifications Affiche le nombre maximum de notifications. Etat du port Affiche l'état du port. Numéro de port Affiche le numéro du port. Connexions simultanées Affiche le nombre de connexions reçues simultanément par le client.
Bonjour (mDNS)*4 Agent SNMP RĂ©glages de IPsec Filtre IP (IPv4)*5 Zone AppleTalk Affiche le nom de la zone AppleTalk. Type AppleTalk Affiche le type AppleTalk. Ătat du Port Affiche l'Ă©tat du port. Nom d'hĂŽte Affiche le nom d'hĂŽte. Nom de l'imprimante Afficher le nom de l'imprimante. Etat du port Affiche l'Ă©tat du port. Notification de trap 1-4 Affiche l'Ă©tat de la fonction Notification de trap et l'adresse IP.
Page d'installation de NetWare Objectif : Permet de vérifier les paramÚtres des fonctions IPX/SPX et Netware. Cette page vous permet uniquement de vérifier les paramÚtres des éléments. Si vous souhaitez modifier les paramÚtres, reportez-vous aux pages de l'onglet Réglages du serveur d'impression. Valeurs : Réglages IPX/SPX NetWare SLP Type de cadre Affiche le type de cadre activé. Type de frame actuel Affiche le type de cadre utilisé. Adresse réseau Affiche l'adresse du réseau IPX.
Permet de vérifier les paramÚtres SMTP/POP utilisés pour la fonction de courrier électronique et pour la fonction d'alerte courriel. Cette page vous permet uniquement de vérifier les paramÚtres des éléments. Si vous souhaitez modifier les paramÚtres, reportez-vous aux pages de l'onglet Réglages du serveur d'impression. Valeurs : Réglages du serveur de courriels Réglages de l'alerte courriel Etat du port Affiche l'état du port. Passerelle SMTP primaire Affiche la passerelle SMTP primaire.
Alertes sur l'utilisation du papier Affiche l'Ă©tat de la fonction et indique si une alerte relative Ă la gestion du papier doit ĂȘtre ou non envoyĂ©e par courrier Ă©lectronique. Service de dĂ©pannage Affiche l'Ă©tat de la fonction et indique si une alerte relative Ă l'entretien doit ĂȘtre ou non envoyĂ©e par courrier Ă©lectronique.
Intervalle de rafraßchissement automatique Permet de définir la fréquence de mise à jour automatique des contenus des pages d'affichage de l'état (comprise entre 15 et 600 secondes). REMARQUE : La fonction de mise à jour automatique s'applique aux contenus du cadre supérieur, de la page Etat de l'imprimante, de la page Liste des travaux et de la page Travaux terminés.
NetWare*2 Activez la case Ă cocher si vous souhaitez utiliser le port NetWare. Vous pouvez Ă©galement dĂ©finir le protocole de transport qui doit ĂȘtre utilisĂ©. Les options TCP/IP et IPX/SPX peuvent ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©es simultanĂ©ment comme protocole de transport. AppleTalk*2 Activez la case Ă cocher si vous souhaitez utiliser le port AppleTalk. Bonjour (mDNS)*2 SĂ©lectionnez la case Ă cocher si vous souhaitez utiliser la fonction Bonjour (mDNS).
Réglages sans fil SSID Spécifie le nom qui identifie le réseau sans fil. 32 caractÚres alphanumériques au maximum. Type de réseau Spécifie le type de réseau par Ad-hoc ou Infrastructure. Réglages de sécurité Adresse MAC Affiche l'adresse MAC de l'adaptateur réseau sans fil de l'imprimante. Canal de lien Affiche le numéro de la connexion sans fil de l'imprimante. Qualité du lien Affiche la qualité de la connexion du réseau sans fil de l'imprimante.
IPv6 DNS Utilisez adresse manuelle SĂ©lectionner la case pour configurer manuellement l'adresse IP. Adresse manuelle Configure l'adresse IP. Adresse de la passerelle manuelle DĂ©finit l'adresse de la passerelle. Nom de domaine DNS*1 Indique le nom de domaine du serveur de nom de domaine. Jusqu'Ă 255 caractĂšres alphanumĂ©riques, points et traits d'union peuvent ĂȘtre utilisĂ©s. Si vous devez indiquer plus d'un nom de domaine, sĂ©parez-les par une virgule ou un pointvirgule.
LPD Port9100 IPP*1 WSD HTTP Serveur primaire WINS Configure l'adresse du serveur WINS au format nnn.nnn.nnn.nnn. Chaque section de l'adresse nnn.nnn.nnn.nnn est une valeur comprise entre 0 et 254. Notez que la valeur 127 et les valeurs comprises entre 224 et 254 ne peuvent ĂȘtre utilisĂ©es pour les trois premiers chiffres. Serveur secondaire WINS Configure une sauvegarde de l'adresse du serveur WINS au format nnn.nnn.nnn.nnn. Chaque section de l'adresse nnn.nnn.nnn.
FTP Filtre IP (IPv4)* 2 Expiration de la connexion Configure le délai d'expiration de la connexion à l'aide d'une valeur comprise entre 1 et 255 secondes. Mot de passe Indique si le mot de passe est activé ou désactivé. Indique également la valeur du mot de passe (sept caractÚres maximum). Expiration de la connexion Configure le délai d'expiration de la connexion à l'aide d'une valeur comprise entre 1 et 1000-secondes. Liste d'accÚs Saisissez l'adresse IP qui est ajoutée à la liste du filtre IP.
SLP périphérique*1 maximum). Pour le mode PServer, configurez l'option Nom du serveur d'impression (Nom de l'objet serveur d'impression). Si aucun élément n'est saisi, les paramÚtres initiaux sont utilisés. Mode Actif Bindery: Mode PServer Sélectionne cette option lors de l'utilisation de l'option Dossier: Mode PServer sous Bindery: Mode PServer. Dossier: Mode PServer Sélectionne cette option lors de l'utilisation de l'option Dossier: Mode PServer sous Bindery: Mode RPrinter.
REMARQUE : Les paramÚtres de la page NetWare n'entrent en vigueur que lorsque la fonction NetWare ou l'imprimante est redémarrée. Cliquez sur le bouton Redémarrez l'imprimante pour appliquer les nouveaux réglages pour utiliser les nouveaux paramÚtres. REMARQUE : Pour afficher la page NetWare, l'utilisation d'une carte multiprotocole optionnelle est nécessaire. SMB Objectif : Permet de configurer les paramÚtres détaillés pour la fonction SMB.
Expiration de la connexion Configure le délai d'expiration de la connexion à l'aide d'une valeur comprise entre 60 et 3600 secondes. REMARQUE : Les paramÚtres de la page SMB n'entrent en vigueur qu'aprÚs le redémarrage de l'imprimante. Cliquez sur le bouton Redémarrez l'imprimante pour appliquer les nouveaux réglages pour utiliser les nouveaux paramÚtres. REMARQUE : Pour afficher la page SMB, l'utilisation d'une carte multiprotocole optionnelle est nécessaire.
RĂ©glages de l'alerte courriel Authentification d'envoi d'emails SpĂ©cifie la mĂ©thode d'authentification pour les emails envoyĂ©s. Nom d'utilisateur POP SpĂ©cifie l'utilisateur de l'accĂšs SMTP. Un maximum de 63 caractĂšres alphanumĂ©riques, points, traits d'union, barres infĂ©rieures et symboles @, peuvent ĂȘtre utilisĂ©s. Si vous spĂ©cifiez plus d'une adresse, sĂ©parez-les par une virgule. Nom d'utilisateur POP SpĂ©cifie le mot de passe du compte SMTP de 31 caractĂšres alphanumĂ©riques maximum.
Alertes sur l'utilisation du papier Activez la case à cocher pour recevoir une alerte relative à la gestion du papier par courrier électronique. Service de dépannage Activez la case à cocher pour recevoir une alerte relative à l'entretien par courrier électronique. *1 Disponible quand POP avant SMTP pour Authentification d'envoi d'E-Mails est sélectionné. Bonjour (mDNS) Objectif : Permet de configurer les paramÚtres détaillés de Bonjour.
Nom de communauté (Lecture seule)*1 Indique le nom de la communauté permettant d'accéder aux données (en lecture seule) (31 caractÚres alphanumériques maximum). Si aucun élément n'est saisi, les paramÚtres initiaux sont utilisés. Les éléments saisis pour le nom de la communauté dans les paramÚtres précédents ne s'affichent pas à l'écran. Lire Communauté par défaut est public.
Valeurs : Adresse Configure l'adresse dans le champ de l'adresse. Saisissez une valeur numĂ©rique comprise entre 0 et 255 dans chacun des champs " aaa.bbb.ccc.ddd ". La valeur 127 et les valeurs comprises entre 224 et 254 ne peuvent pas ĂȘtre utilisĂ©es pour le champ " aaa ". Masque d'adresse Configure le masque d'adresse dans le champ Masque. Saisissez une valeur numĂ©rique comprise entre 0 et 255 dans chaque champ. Mode Actif Accepter Autorise l'impression Ă partir d'une adresse rĂ©seau indiquĂ©e.
La description suivante détaille la procédure pour désactiver l'impression uniquement à partir de l'adresse IP "192.168.100.10". Procédures : 1. Cliquez sur la premiÚre colonne de la rangée 1 de la Liste d'accÚs. 2. Entrez "192.168.100.10" dans le champ Adresse et "255.255.255.255" dans le champ Masque d'adresse. 3. Sélectionnez Rejeter. 4. Cliquez sur la premiÚre colonne de la rangée 2 de la Liste d'accÚs. 5. Entrez "0.0.0.0" dans le champ Adresse et "0.0.0.0" dans le champ Masque d'adresse. 6.
10. Autres caractéristiques L'onglet Autres caractéristiques permet d'accéder aux pages Réglez le mot de passe, Sécurité, IPsec et Remise à zéro du serveur d'impression. Réglez le mot de passe Objectif : Permet de définir ou de modifier le mot de passe requis pour accéder aux paramÚtres de configuration de l'imprimante à partir de l'Dell Printer Configuration Web Tool. Définissez le mot de passe du panneau de commande à l'aide de l'option Réglages de sécurité sous Réglages de l'imprimante.
HTTPS ActivĂ© Active le cryptage SSL. ArrĂȘt DĂ©sactive le cryptage SSL. Port Number SpĂ©cifie le numĂ©ro du port. CrĂ©e un certificat auto-signĂ© Pour crĂ©er un certificat auto-signĂ©, sĂ©lectionnez 512 bits ou 1024 bits et cliquez sur CrĂ©er un certificat signĂ©. Vous pouvez voir ou supprimer un certificat auto-signĂ© sur la page Gestion de certificat. REMARQUE : Pour afficher la page SĂ©curitĂ©, l'utilisation d'une carte multiprotocole optionnelle est nĂ©cessaire.
Objectif : Permet d'initialiser la mémoire non volatile de la fonction réseau et de redémarrer l'imprimante. Initialsez le NVRAM de l'imprimante à partir de Initialier NVM de ParamÚtres de l'imprimante. Valeurs : Initialisez NIC NVRAM et redémarrez l'imprimante Cliquez sur le bouton Démarrer pour initialiser la mémoire vive non volatile. Les valeurs par défaut des paramÚtres réseau sont rétablies et la capacité du réseau est réactivée.
Limitation des utilisateurs Active le mode Dell ColorTrack. Permet d'imprimer sans spécifier un utilisateur Accepte les travaux d'utilisateurs non autorisés. Ce mode est ignoré lorsque Dell ColorTrack est désactivé. Enregistrement des utilisateurs S'affiche lorsque la Limitation des utilisateurs est activée.
A propos de votre imprimante Les illustrations suivantes montrent le Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell⹠Color Laser Printer 5110cn standard et Dell Laser Printer 5100cn équipée du module du tiroir 500- ou 1000-feuilles optionnel.
Installation des cartouches de toner et du tambour imageur Installation de la cartouche de toner Installation de le tambour imageur ATTENTION : Avant de réaliser les procédures suivantes, lisez et suivez les consignes de sécurité du Manuel du propriétaire. Installation de la cartouche de toner 1. Retirez le capot supérieur. 2. Tirez vers le haut la protection hermétique de chaque cartouche de toner pour la retirer.
REMARQUE : Tirez le label du toner vers le haut. Si vous tirez diagonalement, le label risque de se déchirer. 3. Remettez le capot supérieur en insérant d'abord sa partie avant dans l'imprimante. Installation de le tambour imageur ATTENTION : Assurez-vous que rien ne touche ou raye la surface photosensible de la surface du tambour (rouleau coloré en vert) ou du rouleau de transfert (rouleau coloré en noir).
2. Appuyez sur le bouton comme indiqué sur l'illustration suivante et ouvrez le capot supérieur. 3. Retirez le capot protecteur du tambour imageur. 4. En tenant le tambour imageur par la poignée, la partie plate face à l'arriÚre de l'imprimante, alignez les guides de plastique des deux cÎtés du tambour avec les emplacements situés devant les flÚches sur l'imprimante.
NOTE : Si la cartouche est insĂ©rĂ©e dans l'imprimante alors que les rouleaux ne sont pas correctement alignĂ©s sur les encoches, la cartouche risque d'ĂȘtre endommagĂ©e. NOTE : Ne placez pas la surface recouverte d'une feuille de protection au contact de quelque objet que ce soit. 5. Pour ĂŽter le couvercle de protection de la tambour imageur, tirez-le vers le haut. NOTE : Ne touchez pas le rouleau de transfert (rouleau de couleur noire). Assurez-vous que rien ne touche ou raye la surface du rouleau.
7. Fermez le capot avant.
Connexion de votre imprimante Sélection d'un cùble approprié Connexion locale de l'imprimante Connexion de l'imprimante au réseau Sélection d'un cùble approprié Le cùble de raccordement de votre Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell⹠Color Laser Printer 5110cn doit disposer de la configuration requise suivante : Connexion Certification du cùble ParallÚle ParallÚle IEEE 1284 USB USB 2.0 10/100Base-TX Ethernet CAT-5E Sans fil IEEE802.11b/802.
1 Port parallÚle 2 Port USB 3 Port Ethernet 4 Port sans fil - Connexion locale de l'imprimante Une imprimante locale est une imprimante reliée à votre ordinateur à l'aide d'un cùble USB ou d'un cùble parallÚle. Si l'imprimante n'est pas connectée à votre ordinateur mais à un réseau, ignorez cette étape et passez à " Connexion de l'imprimante au réseau.
1 Port USB 2 Port parallÚle Le port USB/parallÚle nécessite l'utilisation d'un cùble USB/parallÚle. Veillez à faire correspondre le symbole USB/parallÚle situé sur le cùble avec le symbole USB/parallÚle situé sur l'imprimante. Branchez l'autre extrémité du cùble dans le port USB ou dans le port parallÚle situé à l'arriÚre de l'ordinateur. Si vous utilisez un cùble USB, veillez à ne pas le brancher dans le clavier USB. Mise sous tension de l'imprimante 1.
2. Eteignez l'ordinateur et l'imprimante. Connexion de l'imprimante au réseau Pour connecter l'imprimante à un réseau : 1. Assurez-vous que l'imprimante, l'ordinateur et les périphériques connectés sont hors tension et débranchés. 2. Connectez une extrémité du cùble de catégorie 5 standard au réseau ou au concentrateur et l'autre extrémité au port Ethernet situé à l'arriÚre de l'imprimante. L'imprimante s'aligne automatiquement sur la vitesse du réseau.
Pour mettre l'imprimante sous tension, voir Mise sous tension de l'imprimante. Impression et vérification de la page des paramÚtres de l'imprimante Imprimez une page des paramÚtres de l'imprimante pour vérifier la connexion réseau. Cette page permet également d'obtenir des informations importantes vous permettant de configurer l'impression en réseau. 1. Appuyez sur Menu. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que Rapport/liste s'affiche et appuyez ensuite sur 3. ParamÚtre d'imprimante s'affiche.
2. 3. 4. Appuyez sur jusqu'à ce que Réseau filaire ou Réseau sans fil s'affiche, puis appuyez 5. Appuyez sur jusqu'à ce que TCP/IP s'affiche et appuyez ensuite sur 6. Appuyez sur jusqu'à ce que Obtenir Adresse IP s'affiche et appuyez ensuite sur 7. Appuyez sur jusqu'à ce que Panneau s'affiche et appuyez ensuite sur 8. Appuyez sur . 9. Appuyez sur jusqu'à ce que Adresse IP s'affiche et appuyez ensuite sur 10. Le curseur est placé sur le premier chiffre de l'adresse IP. Appuyez sur l'adresse IP.
1. Imprimez de nouveau la page des paramÚtres de l'imprimante. 2. Vérifiez sous le titre TCP/IP de la page des paramÚtres de l'imprimante que l'adresse IP, le masque de réseau et la passerelle correspondent à ce que vous souhaitez. ou Envoyez un signal ping à l'imprimante et vérifiez qu'elle répond. Par exemple, à l'invite de commande d'un ordinateur du réseau, saisissez ping suivi de l'adresse IP de la nouvelle imprimante (par exemple, 192.168.0.11) : ping 192.168.0.
Modules de gestion du centre des entreprises Les modules de gestion du centre des entreprises disponibles sur le CD Pilotes et utilitaires sont les suivants : IBM TivoliŸ NetViewŸ CA UnicenterŸ HP OpenView Ÿ Pour utiliser ces modules, ouvrez le répertoire suivant sur votre CD et lancez les fichiers .exe ou .chm correspondants. IBM Tivoli : \Utilities\SnapIns\IBM Tivoli CA Unicenter : \Utilities\SnapIns\CA Unicenter HP OpenView : \Utilities\SnapIns\HP OpenView
Installation du Module de tiroir optionnel et Installation des Cartes Précautions Installation du module du tiroir 500-feuilles optionnel Installation du module du tiroir 1000-feuilles optionnel Installation des modules de tiroirs 500-feuilles et 1000-feuilles optionnels Installation d'une carte mémoire Installation de la carte multiprotocole Installation de l'adaptateur pour imprimante sans fil Dell 3310 USB Installation du disque dur Précautions REMARQUE : Si vous ajoutez un module de tiroir 500-feuilles
ATTENTION : Pour soulever l'imprimante en toute sécurité, enlevez le tambour imageur et prévoyez deux personnes pour la soulever. N'essayez jamais de soulever l'imprimante depuis le cÎté droit ou le cÎté gauche. REMARQUE : Veillez à ne pas pincer vos doigts lors de l'installation de l'imprimante sur le module du tiroir 500-feuilles. 3. Saisissez le haut du capot du tiroir papier et tirez-le vers l'avant pour l'enlever de l'arriÚre de l'imprimante. 4.
5. Insérez les 4 vis fournies dans les 4 trous à l'intérieur de l'imprimante et serrez-les pour fixer l'imprimante au module de bac 500-feuilles optionnel. REMARQUE : Veillez à ce que les vis soient fermement fixées. 6. Insérez le tiroir dans l'imprimante. 7. Installez à nouveau le capot du tiroir papier à l'arriÚre de l'imprimante.
7. 8. Allumez l'imprimante. REMARQUE : L'imprimante détectera automatiquement le(s) tiroir(s) installé(s) mais elle ne détectera pas le type de papier chargé. 9. Imprimez une page des paramÚtres de l'imprimante afin de vérifier que le module du tiroir 500-feuilles optionnel est installé correctement. d. Appuyez sur Menu. e. Appuyez sur jusqu'à ce que Rapport/liste s'affiche et appuyez ensuite sur ou sur . f. ParamÚtre d'imprimante s'affiche. Appuyez sur .
1. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icÎne de l'imprimante et sélectionnez Propriétés. 3. Cliquez sur l'onglet Options et sélectionnez ensuite RécupÚre les infos sur imprimante. 4. Cliquez sur Appliquer puis sur OK. 5. Fermez le dossier Imprimantes. Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64 1. Cliquez sur Démarrer Imprimantes et télécopieurs. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icÎne de l'imprimante et sélectionnez Propriétés. 3.
1. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icÎne de l'imprimante et sélectionnez Propriétés. 3. Cliquez sur l'onglet ParamÚtres du périphérique, puis sélectionnez votre configuration de tiroir sous Options installables : Configuration du bac papier. 4. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. Windows 2000/NT 4.0 1. Cliquez sur Démarrer ParamÚtres Imprimantes. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icÎne de l'imprimante et sélectionnez Propriétés. 3.
2. ATTENTION : Si les freins ne sont pas verrouillés, l'imprimante peut se déplacer de maniÚre inattendue et occasionner des blessures. 3. Soulevez l'imprimante et alignez les quatre encoches de guidage du module du tiroir 1000-feuilles optionnel sur les trous situés sur la partie inférieure de l'imprimante. Placez doucement l'imprimante sur le module du tiroir 1000-feuilles. ATTENTION : Pour soulever l'imprimante en toute sécurité, enlevez le tambour imageur et prévoyez deux personnes pour la soulever.
4. 5. Sortez le tiroir de l'imprimante jusqu'à la position maximale. Maintenez le tiroir des deux mains, soulevez légÚrement la partie avant et retirez-la de l'imprimante. 6. Insérez les 4 vis fournies dans les 4 trous à l'intérieur de l'imprimante et serrez-les pour fixer l'imprimante au module de bac 500-feuilles optionnel.
6. REMARQUE : Veillez à ce que les vis soient fermement fixées. 7. Insérez le tiroir dans l'imprimante. 8. Installez à nouveau le capot du tiroir papier à l'arriÚre de l'imprimante.
8. 9. Retirez le film Mylar du crochet du cùble et fixez le crochet à l'arriÚre de l'imprimante. 10. Connectez le cùble d'alimentation correctement. h. Branchez le cùble d'alimentation dans le connecteur situé à l'arriÚre de l'imprimante. i. Enroulez le cùble d'alimentation autour de crochet comme sur l'illustration. j. Tirez légÚrement le cùble d'alimentation. k. Branchez l'autre extrémité du cùble dans la prise de terre.
j. k. 11. Allumez l'imprimante. REMARQUE : L'imprimante détectera automatiquement le(s) tiroir(s) installé(s) mais elle ne détectera pas le type de papier chargé. 12. Imprimez une page des paramÚtres de l'imprimante afin de vérifier que le module du tiroir 1000feuilles optionnel est installé correctement. l. Appuyez sur Menu. m. Appuyez sur jusqu'à ce que Rapport/liste s'affiche et appuyez ensuite sur ou sur . n. ParamÚtre d'imprimante s'affiche. Appuyez sur .
Windows Vista 1. Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Matériel et audio Imprimantes. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icÎne de l'imprimante et sélectionnez Propriétés. 3. Cliquez sur l'onglet Options et sélectionnez ensuite RécupÚre les infos sur imprimante. 4. Cliquez sur Appliquer puis sur OK. 5. Fermez le dossier Imprimantes. Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64 1. Cliquez sur Démarrer Imprimantes et télécopieurs. 2.
4. Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64 1. Cliquez sur Démarrer Imprimantes et télécopieurs. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icÎne de l'imprimante et sélectionnez Propriétés. 3. Cliquez sur l'onglet ParamÚtres du périphérique, puis sélectionnez votre configuration de tiroir sous Options installables : Configuration du bac papier. 4. Modifiez les désignations de tiroir pour passer de Non disponible à la configuration appropriée pour chaque tiroir sous Configuration tiroir. 5.
ATTENTION : Si les freins ne sont pas verrouillés, l'imprimante peut se déplacer de maniÚre inattendue et occasionner des blessures. 3. Saisissez le haut du capot du bac papier et tirez-le vers vous pour l'enlever de l'arriÚre de l'imprimante. 4. Sortez le module de tiroir 500-feuilles optionnel en le tirant doucement jusqu'à la butée. Tenez le tiroir à deux mains puis soulevez-le légÚrement par l'avant et retirez-le du module de tiroir. 5.
5. module du tiroir 1000-feuilles optionnel sur les trous situés sur la partie inférieure du module du tiroir 500-feuilles. Placez doucement le module du tiroir 500-feuilles sur le module du tiroir 1000-feuilles. 6. Insérez les quatre vis fournies dans les trous correspondants du module de bac 500 feuilles optionnel et serrez-les pour fixer solidement le module de bac 500 feuilles optionnel au module de bac 1000 feuilles optionnel. 7.
REMARQUE : Veillez à ne pas pincer vos doigts lors de l'installation de l'imprimante sur le module du tiroir 1000-feuilles optionnel. 8. Saisissez le haut du capot du tiroir papier et tirez-le vers l'avant pour l'enlever de l'arriÚre de l'imprimante. 9. Sortez le tiroir de l'imprimante jusqu'à la position maximale. Maintenez le tiroir des deux mains, soulevez légÚrement la partie avant et retirez-la de l'imprimante.
10. Insérez les 4 vis fournies dans les 4 trous à l'intérieur de l'imprimante et serrez-les pour fixer l'imprimante au module de bac 1000-feuilles optionnel. REMARQUE : Veillez à ce que les vis soient fermement fixées. 11. Insérez le bac dans l'imprimante.
12. Installez Ă nouveau le capot du tiroir papier Ă l'arriĂšre de l'imprimante et des modules de tiroirs 500feuilles optionnels. 13. Retirez le film Mylar du crochet du cĂąble et fixez le crochet Ă l'arriĂšre de l'imprimante.
14. Connectez le cùble d'alimentation correctement. p. Branchez le cùble d'alimentation dans le connecteur situé à l'arriÚre de l'imprimante. q. Enroulez le cùble d'alimentation autour de crochet comme sur l'illustration. r. Tirez légÚrement le cùble d'alimentation. s. Branchez l'autre extrémité du cùble dans la prise de terre. 15. Allumez l'imprimante. REMARQUE : L'imprimante détectera automatiquement le(s) tiroir(s) installé(s) mais elle ne détectera pas le type de papier chargé. 16. t.
16. Imprimez une page des paramÚtres de l'imprimante afin de vérifier que les modules de tiroirs 500feuilles et 1000-feuilles optionnels sont installés correctement. t. Appuyez sur Menu. u. Appuyez sur jusqu'à ce que Rapport/liste s'affiche et appuyez ensuite sur ou sur . v. Réglages imp. s'affiche. Appuyez sur . La page des paramÚtres de l'imprimante s'imprime. w.
5. Windows 2000/NT 4.0 1. Cliquez sur Démarrer ParamÚtres Imprimantes. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icÎne de l'imprimante et sélectionnez Propriétés. 3. Cliquez sur l'onglet Options et sélectionnez RécupÚre les informations sur l'imprimante. 4. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. 5. Fermez le dossier Imprimantes. Lors de l'utilisation du pilote PS Windows Vista 1. Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Matériel et audio Imprimantes. 2.
4. 5. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. Mac OS X 1. Sélectionnez l'imprimante de l'écran Liste d'imprimantes du Centre d'impression (ou Utilitaire de configuration d'impression). 2. Cliquez sur Imprimantes dans la barre de menus Centre d'impression (ou Utilitaire de configuration d'impression) et sélectionnez Afficher les infos. 3. Sélectionnez Options installables, sélectionnez les options que vous avez installées sur l'imprimante et cliquez ensuite sur Appliquer les modifications.
4. Retirez la carte contrĂŽleur de l'imprimante Ă l'aide des poignĂ©es. 5. Placez la carte contrĂŽleur sur la table de maniĂšre qu'elle soit placĂ©e horizontalement et que son bord dĂ©passe du rebord de la table. Tenez la carte mĂ©moire de maniĂšre que son encoche est alignĂ©e avec la rainure du connecteur dans la fente de la carte contrĂŽleur et insĂ©rez la carte mĂ©moire Ă un angle de 30 ° jusqu'Ă l'arrĂȘt.
REMARQUE : Assurez-vous que l'encoche de la carte mĂ©moire de maniĂšre Ă ce que l'encoche soit alignĂ©e sur la rainure du connecteur dans la fente. Si vous insĂ©rez la carte mĂ©moire Ă l'envers, vous ne pourrez l'insĂ©rer correctement parce que l'encoche ne sera pas alignĂ©e avec la rainure du connecteur. Assurez-vous d'insĂ©rer la carte mĂ©moire jusqu'Ă l'arrĂȘt. Si vous passez Ă l'Ă©tape suivante sans avoir bien insĂ©rĂ© la carte, la carte mĂ©moire ou le connecteur risque d'ĂȘtre endommagĂ©. 6.
8. Insérez complÚtement la carte contrÎleur dans l'imprimante. 9. Serrez les quatre vis de la carte contrÎleur située à l'arriÚre de l'imprimante. Les trois vis du haut ont une forme différente de celle de la vis du bas. Veillez à ne pas les mélanger.
REMARQUE : Assurez-vous que les vis soient correctement fixées. 10. Installez à nouveau le capot du tiroir papier à l'arriÚre de l'imprimante. 11. Mettez l'imprimante sous tension. Lors de l'utilisation du pilote PCL Windows Vista 1. Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Matériel et audio Imprimantes. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icÎne de l'imprimante et sélectionnez Propriétés. 3. Cliquez sur l'onglet Options et sélectionnez ensuite RécupÚre les infos sur imprimante. 4.
4. 5. Fermez le dossier Imprimantes. Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64 1. Cliquez sur Démarrer Imprimantes et télécopieurs. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icÎne de l'imprimante et sélectionnez Propriétés. 3. Cliquez sur l'onglet Options et sélectionnez RécupÚre les informations sur l'imprimante. 4. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. 5. Fermez le dossier Imprimantes et télécopieurs. Windows 2000/NT 4.0 1. Cliquez sur Démarrer ParamÚtres Imprimantes. 2.
4. chaque tiroir sous Configuration tiroir. 5. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. Windows 2000/NT 4.0 1. Cliquez sur Démarrer ParamÚtres Imprimantes. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icÎne de l'imprimante et sélectionnez Propriétés. 3. Cliquez sur l'onglet ParamÚtres du périphérique, puis sélectionnez votre configuration de tiroir sous Options installables : Configuration du bac papier. 4.
Protocole réseau SystÚmes d'exploitation pris en charge IPP Windows Vista/XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64/2000/NT 4.0/Mac OS X 10.3 SMB Windows Vista/XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64/2000/ NT 4.0 IPX/SPX NetWare3.12/3.2/4.1/4.11/4.2/5/6/6.5* AppleTalk Mac OS X Bonjour (mDNS) Mac OS 10.2 ou ultérieurs IPv6 Windows Vista *Prend uniquement en charge Support Pack version 1.1 ou une version plus récente. Installation de la carte multiprotocole 1.
4. Retirez la carte contrÎleur de l'imprimante à l'aide des poignées. 5. Placez la carte contrÎleur sur la table de maniÚre à ce que son bord dépasse du rebord de la table et qu'elle soit placée horizontalement. 6.
6. Tenez la carte multi protocoles de maniÚre à ce que son connecteur soit aligné avec l'encoche de la carte contrÎleur (ne touchez pas les circuits exposés de la carte). Avant d'insérer la carte multi protocoles dans la fente, confirmez que l'alignement est correct. 7. Appuyez sur les cercles imprimés avec vos doigts pour connectez la carte multi protocoles à la fente.
REMARQUE : Assurez-vous que la carte multi protocoles est bien insérée dans la fente sur la carte contrÎleur. 8. Alignez les deux protubérances sur les trous situés sur la carte contrÎleur et resserrez les vis situées à l'arriÚre de la carte contrÎleur.
REMARQUE : Assurez-vous que la carte multi protocoles est bien insérée dans la fente sur la carte contrÎleur. 9. Insérez complÚtement la carte contrÎleur dans l'imprimante. 10. Serrez les quatre vis de la carte contrÎleur située à l'arriÚre de l'imprimante. Les trois vis du haut ont une forme différente de celle de la vis du bas. Veillez à ne pas les mélanger.
REMARQUE : Assurez-vous que les vis soient correctement fixées. 11. Installez à nouveau le capot du tiroir papier à l'arriÚre de l'imprimante. 12. Mettez l'imprimante sous tension. 13. Imprimez une page des ParamÚtres d'impression pour confirmer que l'information suivante est bien répertoriée : Version du microcode (MPC) Options de l'imprimante Carte multi protocole Voir les « paramÚtres de l'imprimante » pour plus d'informations.
Dell 3310 USB La adaptateur imprimante sans fil vous permet d'utiliser les protocoles sans fil suivants. Technologie de connectivité Sans fil Standards conformes 802.11b/802.11g Largeur de bande 2,4GHz Taux de transfert de données mode 11g : 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9, 6 Mbps mode 11b : 11, 5.
5. Vérifiez que le cache de l'adaptateur imprimante sans fil est positionné avec le repÚre haut puis installez le cache jusqu'au déclic d'enclenchement. face vers le 6. AprÚs avoir accompli les étapes ci-dessus, lancez le logiciel d'installation fourni avec l'adaptateur imprimante sans fil et suivez les instructions de l'écran. Installation du disque dur 1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et retirez tous les cùbles y compris le cùble d'alimentation à l'arriÚre de l'imprimante. 2.
4. Retirez la carte contrÎleur de l'imprimante à l'aide des poignées. 5. Placez la carte contrÎleur sur la table de maniÚre à ce que son bord dépasse du rebord de la table et qu'elle soit placée horizontalement. Tenez le disque dur de maniÚre à ce que son connecteur soit aligné avec l'encoche de la carte contrÎleur et poussez vers le bas la partie grisée (ne touchez pas les circuits exposés de la carte).
6. Alignez les deux protubérances sur les trous situés sur la carte contrÎleur et resserrez les vis situées à l'arriÚre de la carte contrÎleur. REMARQUE : Assurez-vous que le disque dur est bien inséré dans la fente sur la carte contrÎleur. 7. Insérez complÚtement la carte contrÎleur dans l'imprimante.
8. Serrez les trois vis de la carte contrÎleur située à l'arriÚre de l'imprimante. Les deux vis du haut ont une forme différente de celle de la vis du bas. Veillez à ne pas les mélanger. 9. Installez à nouveau le capot du tiroir papier à l'arriÚre de l'imprimante.
Instructions relatives aux supports d'impression Les feuilles de papier, les transparents, les étiquettes, les enveloppes et les feuilles de papier couché font partie des supports d'impression. Votre imprimante offre une trÚs bonne qualité d'impression sur différents supports d'impression. La sélection d'un support d'impression approprié pour votre imprimante vous permet d'éviter les problÚmes d'impression.
Roulage On appelle roulage la tendance du support d'impression Ă se recourber aux extrĂ©mitĂ©s. Si le papier se recourbe de maniĂšre excessive, l'alimentation en papier peut poser problĂšme. Le roulage se produit gĂ©nĂ©ralement une fois que le papier a transitĂ© Ă l'intĂ©rieur de l'imprimante oĂč il est exposĂ© Ă des tempĂ©ratures Ă©levĂ©es.
Le processus d'impression laser chauffe le papier à des températures élevées (225°C pour les applications à reconnaissance de caractÚres magnétiques (MICR) et 205°C pour les autres applications). Utilisez uniquement du papier pouvant endurer de telles températures sans se décolorer, pocher ou libérer des émanations dangereuses. Consultez le fabricant ou le revendeur pour déterminer si le papier que vous avez choisi est adapté aux imprimantes laser.
Ne retirez pas les tiroirs lorsqu'un travail est en cours d'impression ou que la mention Printing s'affiche sur le panneau de commandes. Assurez-vous que le paramÚtre Paper Type est correct (pour obtenir des informations détaillées au sujet de ces paramÚtres, reportez-vous à la section « Réglages bac »). Assurez-vous que le papier est correctement chargé dans le tiroir. Ventilez et déramez le papier. Taquez les bords de la pile de feuilles sur une surface plane.
Source d'alimentation Tiroir 500 feuilles standard Face Ă imprimer Orientation de la page Face vers le haut En tĂȘte Ă l'arriĂšre du bac Face vers le bas L'en tĂȘte pĂ©nĂštre en premier dans l'imprimante Module du tiroir 500 feuilles ou 1000 feuilles optionnel Chargeur multifonction SĂ©lection de papier prĂ©perforĂ© Selon la marque du papier prĂ©perforĂ©, le nombre de perforations, l'emplacement des perforations et les techniques de fabrication peuvent varier.
Pour un seul travail d'impression, vous pouvez charger jusqu'à 75 transparents dans le chargeur multifonction. Avant de procéder à l'achat de quantités importantes de support d'impression, Dell vous recommande d'effectuer une impression sur un échantillon. Lors de l'impression sur des transparents : Configurez le paramÚtre Paper Type sur Transparency à partir du pilote d'impression afin d'éviter d'endommager votre imprimante. Utilisez des transparents spécialement conçus pour les imprimantes laser.
sĂ©lectionnez le format de l'enveloppe Ă partir du pilote d'impression. Pour obtenir un niveau de performance optimal, utilisez des enveloppes papier 75 g/m 2. Vous pouvez utiliser des enveloppes disposant d'un grammage de 105 g/m2 maximum avec le chargeur d'enveloppes dans la mesure oĂč la teneur en coton est infĂ©rieure ou Ă©gale Ă 25 %. Le grammage des enveloppes dont la teneur en coton est Ă©gale Ă 100 % ne doit pas dĂ©passer 90 g/m 2 . Utilisez uniquement des enveloppes neuves en bon Ă©tat.
Avant de procĂ©der Ă l'achat de quantitĂ©s importantes de support d'impression, Dell vous recommande d'effectuer une impression sur un Ă©chantillon. Lors de l'impression sur des Ă©tiquettes : Configurez le paramĂštre Paper Type sur Label dans la zone Tray Settings. Configurez le paramĂštre Paper Type Ă l'aide du pilote d'impression. Ne chargez pas les Ă©tiquettes dans le mĂȘme tiroir que le papier ou les transparents. Le mĂ©lange des supports d'impression peut entraĂźner un bourrage.
vous qu'elles reposent sur une surface plane afin d'éviter tout recourbement des bords. Ne placez rien sur les ramettes des supports d'impression. Identification des sources d'alimentation et spécifications Les tableaux suivantes fournissent des informations relatives aux sources d'alimentation standard et optionnelles.
Chargeur multifonction Tiroir 500 feuilles standard Module du tiroir 1000 feuilles optionnel Module recto verso Papier ordinaire 1(60â80 gsm) O O O O Papier ordinaire 1 Face 2 (60â80 gsm) O N N N Papier ordinaire Ă©pais (81-105 gsm) O O O O Verso papier ordinaire Ă©pais (81-105 gsm) O N N N Couvertures 1 (106-163 gsm) O O O O Couvertures 1 Face 2 (106â163 gsm) O O O N Couvertures Ă©paisses (164â216 gsm) O N N N Verso couvertures Ă©paisses (164â216 gsm) O N N N Transpa
Type de papier Poids (grammes) Remarques Normal 1 60-80 - Normal 2 81-105 - Couvertures 1 106-163 - Couvertures 2 164-216 - CouchĂ© 1 106-163 Le papier pour imprimante Ă jet d'encre ne peut pas ĂȘtre utilisĂ©. CouchĂ© 2 164-216 Le papier pour imprimante Ă jet d'encre ne peut pas ĂȘtre utilisĂ©. Transparency - Le papier pour imprimante Ă jet d'encre ne peut pas ĂȘtre utilisĂ©. Etiquette - Le papier pour imprimante Ă jet d'encre ne peut pas ĂȘtre utilisĂ©.
Chargement du support d'impression Le chargement correct du support d'impression permet d'éviter les bourrages et les problÚmes d'impression. Avant de charger le support d'impression, repérez la face à imprimer recommandée du support d'impression. Cette information figure généralement sur l'emballage du support d'impression.
2. Faites glisser les guides de largeur vers le bord du tiroir. Les guides de largeur doivent ĂȘtre complĂštement placĂ©s contre le bord du tiroir. REMARQUE : Papier A4 : poussez le levier sur la position A4. Papier 8.5"(Letter) : poussez le levier sur la position 8.5"(Letter). 3. Pincez le guide de longueur et faites-le glisser vers le bord du tiroir. 4. Avant de charger le support d'impression, ventilez et dĂ©ramez les feuilles. Taquez les bords de la pile de feuilles sur une surface plane.
5. Posez le support d'impression dans le tiroir, face d'impression recommandée vers le haut. REMARQUE : Ne chargez pas au-delà de la ligne de remplissage maximum située sur le tiroir. Si le tiroir est trop rempli, des bourrages papier peuvent se produire. 6. Faites glisser les guides de largeur et le guide de longueur de maniÚre à les caler légÚrement contre le bord de la pile de feuilles. 7. Insérez le tiroir dans l'imprimante jusqu'à la position maximale. 8.
Source d'alimentation Tiroir 500-feuilles standard Face Ă imprimer Orientation de la page Face vers le haut En tĂȘte Ă l'arriĂšre du bac Face vers le bas L'en tĂȘte pĂ©nĂštre en premier dans l'imprimante Module du tiroir 500-feuilles ou 1000feuilles optionnel Chargeur multifonction Chargeur multifonction CapacitĂ© La hauteur de la pile de papier ne doit pas dĂ©passer 15 mm. Le chargeur multifonction peut contenir environ : 150 feuilles ou une pile de moins de 15 mm (60g/m2 Ă 216 g/m2).
Chargement du chargeur multifonction Le chargeur multifonction peut utiliser du papier ordinaire mais Ă©galement d'autres supports d'impression de diffĂ©rents formats et de diffĂ©rents types tels que des enveloppes et des transparents. 1. Ouvrez doucement le capot du chargeur multifonction et sortez le tiroir d'extension. 2. Faites glisser les guides de largeur vers le bord du tiroir. Les guides de largeur doivent ĂȘtre complĂštement placĂ©s contre le bord du tiroir. 3.
4. Faites glisser les guides de largeur de maniÚre à les caler légÚrement contre le bord de la pile de feuilles. REMARQUE : Veillez à ne pas courber le support d'impression. 5. Vérifiez que le type de papier sélectionné pour le chargeur multifonction est adapté au support d'impression que vous avez chargé. 6. Sélectionnez la source, le format et le type du support d'impression dans votre logiciel et sélectionnez le format et le type du support d'impression sur le panneau de commande de l'imprimante.
Pour charger des enveloppes de moins de 8,66 pouces (220 mm) de largeur dans le chargeur multifonction, insĂ©rez les enveloppes soit rabats repliĂ©s et disposĂ©s sur la droite soit rabats ouverts et vers l'arriĂšre. Pour charger des enveloppes de plus de 8,66 pouces (220 mm) de largeur dans le chargeur multifonction, insĂ©rez les enveloppes en fermant le rabat. Le cĂŽtĂ© le plus court des enveloppes doit alors pĂ©nĂ©trer en premier dans l'imprimante.La face d'impression doit ĂȘtre orientĂ©e vers le bas.
Les icĂŽnes situĂ©es sur le chargeur multifonction vous permettent de savoir comment charger le papier dans le chargeur multifonction et comment orienter les enveloppes pour l'impression. ChaĂźnage de tiroirs Le chaĂźnage de tiroirs vous permet de charger le mĂȘme format et type de support d'impression dans plusieurs sources d'alimentation. L'imprimante relie automatiquement la source d'alimentation/les tiroirs, utilise le premier tiroir jusqu'Ă Ă©puisement et passe ensuite au tiroir liĂ©.
Les deux valeurs disponibles pour l'option Bord reliure sont : Grand cÎté Relie les pages dans le sens de la longueur (cÎté gauche avec l'orientation Portrait et partie supérieure avec l'orientation Paysage). L'illustration suivante représente la reliure sur le bord long avec les orientations Portrait et Paysage : Petit cÎté Relie les pages dans le sens de la largeur (partie supérieure avec l'orientation Portrait et cÎté gauche avec l'orientation Paysage).
Transparent : 36mm ou 25 feuilles Etiquette : 36 mm Enveloppe : 36 mm
Panneau de commande Utilisation des touches du panneau de commande Impression d'une page des paramĂštres du panneau Utilisation des touches du panneau de commande Le panneau de commande de l'imprimante dispose d'un Ă©cran Ă cristaux liquides (LCD) de 2 lignes et de 16 caractĂšres, de cinq touches et de deux voyants qui clignotent lorsque l'imprimante est prĂȘte Ă imprimer ou lorsqu'une erreur se produit. 1. Ecran LCD 2.
8. Touche En mode Menu, permet d'afficher le menu ou l'élément sélectionné et détermine la valeur sélectionnée. En mode Impression, permet d'imprimer les données qui sont dans l'imprimante. Impression d'une page des paramÚtres du panneau La page des paramÚtres du panneau affiche les paramÚtres des menus du panneau de commande. 1. Appuyez sur Menu. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que Rapport/liste s'affiche et appuyez ensuite sur ou sur 3.
Réglages de l'imprimante Vous pouvez modifier la plupart des paramÚtres de l'imprimante à partir de votre logiciel ou de votre pilote d'impression. Si votre imprimante est connectée au réseau, vous pouvez modifier les paramÚtres à l'aide de l'Dell Printer Configuration Web Tool. Pour lancer l'Dell Printer Configuration Web Tool, saisissez l'adresse IP de votre imprimante dans le navigateur Web.
commande. Lorsque vous affichez les menus de l'imprimante sur le panneau de commande pour la premiÚre fois, un astérisque (*) s'affiche à cÎté de certaines valeurs dans les menus. Cet astérisque indique un paramÚtre de menu par défaut. Ces paramÚtres sont les paramÚtres originaux de l'imprimante (les paramÚtres par défaut peuvent varier selon les pays).
6. Si vous souhaitez procéder au paramétrage d'autres éléments, sélectionnez le menu souhaité. Si vous ne souhaitez pas poursuivre le paramétrage des valeurs, appuyez sur Annuler. Les paramÚtres du pilote peuvent annuler des réglages précédemment effectués et peuvent nécessiter que vous changiez les réglages par défaut du panneau de commande.
3. 4. Appuyez sur jusqu'à ce que Rétablir défaut s'affiche et appuyez ensuite sur ou sur . 5. Le message Init NVRAM Etes-vous sûr? s'affiche sur le panneau de commande. Appuyez sur . 6. Eteignez et rallumez l'imprimante. Supprimer NVRAM des réglages du réseau Vous pouvez initialiser l'adresse IP et les paramÚtres relatifs au réseau en supprimant la mémoire vive non volatile des Réglages réseau. 1. Appuyez sur Menu. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que Menu admin s'affiche et appuyez ensuite sur 3.
PrĂ©sentation des menus de l'imprimante Lorsque votre imprimante est configurĂ©e en tant qu'imprimante rĂ©seau disponible pour un certain nombre d'utilisateurs, l'accĂšs aux menus Menu admin peut ĂȘtre restreint. Une telle restriction permet d'Ă©viter que les autres utilisateurs n'utilisent le panneau de commande et ne modifient accidentellement les paramĂštres utilisateur par dĂ©faut de l'imprimante que l'administrateur a dĂ©finis. Vous ne pouvez alors accĂ©der qu'aux menus Impress. stockĂ©e et RĂ©glages bac.
Permet d'imprimer un échantillon des polices PCL disponibles. Voir aussi : "Explications relatives aux polices," "Impression de la liste des échantillons de police" Liste des macros PCL Objectif : Pour imprimer des informations à propos des macros PCL téléchargées. Liste polices PS Objectif : Permet d'imprimer un échantillon des polices PostScript disponibles. Voir aussi : "Explications relatives aux polices," "Impression de la liste des échantillons de police" Historique trav.
entre Compteur d'impression ou Dell ColorTrack depuis l'outil Web de configuration de l'imprimante Dell. Page de test couleur Objectif : Permet d'imprimer une page d'échantillon des couleurs. Documents enreg. Objectif : Permet d'imprimer une liste de tous les fichiers enregistrés sous Impression sécurisée, Impression de stockage et Impression de contrÎle sur le Disque RAM ou la carte d'unité de disque. Impress. stockée Ce menu contient les services d'impression disponibles tels que Imp.
Objectif : Permet de n'imprimer qu'une seule copie et de vérifier le résultat d'impression avant d'imprimer toutes les copies. Cette option permet d'éviter qu'un grand nombre de copies incorrectes ne soient effectuées lors de l'impression en une fois. Vous devez disposer d'une carte d'unité de disque et de 384 Mo ou plus de mémoire vive. Valeurs : Permet d'imprimer le travail et de le supprimer ensuite de la mémoire de l'imprimante ou de la carte d'unité de disque. Eff. aprÚs imp.
Couché Couché épais Enveloppe Ordinaire S2 Ordinaire épais S2 Couvertures S2 Couvertures épaisses S2 Couché S2 Couché épais S2 Taille papier A4 A5 B5 Format pilote* Letter 8.
Mode MPF Affichage contextuel Panneau spĂ©cifiĂ© ArrĂȘte d'imprimer et indique une erreur sur le panneau de commandes si le papier spĂ©cifiĂ© Ă partir du pilote d'imprimante ne correspond pas au papier configurĂ© pour le MPF Ă partir du panneau de commandes. SpĂ©c via pilote Continue d'imprimer mĂȘme si le papier spĂ©cifiĂ© Ă partir du pilote d'imprimante ne correspond pas au papier configurĂ© pour le MPF Ă partir du panneau de commandes.
Utilisez le menu Menu Admin pour configurer une variété de fonctions de l'imprimante. ParamÚtres systÚmes Configurez les paramÚtres de base de l'imprimante à l'aide du menu ParamÚtres systÚmes. REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramÚtres de menu par défaut. HeureEcoEnergie Objectif : Permet d'indiquer l'intervalle de temps qui doit s'écouler entre l'impression d'un travail et l'activation du mode d'économie énergie.
Valeurs : ArrĂȘt* Marche L'imprimante n'Ă©met aucune alarme sonore lorsqu'une erreur se produit. L'imprimante Ă©met une alarme sonore lorsqu'une erreur se produit. Expiration Objectif : Permet de dĂ©terminer l'intervalle de temps pendant lequel l'imprimante attend la rĂ©ception des donnĂ©es supplĂ©mentaires en provenance de l'ordinateur. A l'issue de cet intervalle de temps, le travail d'impression est annulĂ©. Valeurs : ArrĂȘt 5-300 sec. Permet de dĂ©sactiver la fonction d'expiration du travail.
English* French Italian German Spanish Danish Dutch Finnish Portuguese Norwegian Polish Swedish Imp. journ auto Objectif : Permet d'indiquer si l'imprimante doit imprimer automatiquement les historiques. Valeurs : ArrĂȘt* Marche L'imprimante n'imprime aucun historique. L'imprimante imprime les historiques. Les historiques d'impression peuvent Ă©galement ĂȘtre imprimĂ©s Ă l'aide du menu Rapport/Liste.
L'ID utilisateur n'est pas imprimĂ©. ArrĂȘt* Sup. gauche SupĂ©rieur droit Inf. gauche InfĂ©rieur droit L'ID utilisateur est imprimĂ© dans la partie supĂ©rieure gauche de la page. L'ID utilisateur est imprimĂ© dans la partie supĂ©rieure droite de la page. L'ID utilisateur est imprimĂ© dans la partie infĂ©rieure gauche de la page. L'ID utilisateur est imprimĂ© dans la partie infĂ©rieure droite de la page.
Position ArrĂȘt* Haut Bas Haut & Bas SpĂ©cifier bac Bac 1* Bac 2*1 Bac 3*2 Bac 4*2 MPF L'imprimante n'imprime pas la banniĂšre. L'imprimante imprime au dĂ©but du document. L'imprimante imprime Ă la fin du document. L'imprimante imprime Ă la fois au dĂ©but et Ă la fin du document. La banniĂšre est chargĂ©e dans le tiroir 1. La banniĂšre est chargĂ©e dans le tiroir 2. La banniĂšre est chargĂ©e dans le tiroir 3. La banniĂšre est chargĂ©e dans le tiroir 4. La banniĂšre est chargĂ©e dans le chargeur multifonction.
REMARQUE : Le menu Disque RAM ne s'affiche que lorsqu'une carte mĂ©moire optionnelle de 256 Mo ou plus est installĂ©e sur l'imprimante. REMARQUE : RedĂ©marrez votre imprimante lorsque vous modifiez le paramĂštre du menu du Disque RAM. Bac remplac. Objectif : Indique si un autre format de papier doit ĂȘtre utilisĂ© lorsque le papier chargĂ© dans le tiroir indiquĂ© ne correspond pas aux paramĂštres du format de papier pour le travail en cours. Valeurs : ArrĂȘt* Taille sup. Taille + proche Alim.
ordinaire et configurez les paramÚtres de sécurité à l'aide du menu Entretient. Densité papier Objectif : Permet de définir la densité du papier. Valeurs : Normal 1 Léger* Normal Etiquette Léger* Normal Régler BTR Objectif : Permet de définir les paramÚtres de tension de référence pour le rouleau de transfert.
Normal -20 - +30 0* Ordinaire épais -20 - +30 0* Transparent -20 - +30 0* Couvertures -20 - +30 0* Couvertures épaisses -20 - +30 0* Etiquette -20 - +30 0* Couché -20 - +30 0* Couché épais -20 - +30 0* Enveloppe -20 - +30 0* Régler l'Unité de fusion Objectif :
Permet de définir la valeur des paramÚtres de température de l'unité de fusion.
Ajust. enr auto Objectif : Permet de rĂ©gler automatiquement l'enregistrement. Valeurs : Marche* ArrĂȘt L'enregistrement est rĂ©glĂ© automatiquement. L'enregistrement n'est pas rĂ©glĂ© automatiquement. Ajust. enr coul Objectif : Permet d'imprimer un graphique de calage des couleurs et de rĂ©gler le calage des couleurs Ă l'aide du graphique. Il est nĂ©cessaire de rĂ©aliser cette procĂ©dure lorsque l'imprimante est configurĂ©e ou dĂ©placĂ©e. Valeurs : Correct. auto Graphique ColorRegi Entrez le num.
cela se produit, utilisez cette fonction. L'utilisation de cette fonction consomme du toner. Valeurs : Jaune Magenta Cyan Noir Indique qu'il faut nettoyer le révélateur pour le toner jaune. Indique qu'il faut nettoyer le révélateur pour le toner magenta. Indique qu'il faut nettoyer le révélateur pour le toner cyan. Indique qu'il faut nettoyer le révélateur pour le toner noir. Init Compteur d'impression Objectif : Pour initialiser le compteur d'impression.
Objectif : Permet d'initialiser la carte d'unitĂ© de disque optionnelle. REMARQUE : Le menu Fomater DD ne s'affiche que lorsqu'une carte d'unitĂ© de disque optionnelle est installĂ©e sur l'imprimante. Toner non Dell Objectif : Permet d'indiquer si les cartouchers de toner remplies doivent ĂȘtre utilisĂ©es. Lorsque ce paramĂštre est activĂ©, vous pouvez utiliser les cartouches de toner proposĂ©es par d'autres marques. Valeurs : Marche ArrĂȘt* L'utilisation des cartouches de toner remplies est activĂ©e.
Le mode de communication ECP est activé. Activer* Désactiver Le mode de communication ECP est désactivé. Protocole Adobe Objectif : Permet de définir le protocole de communication PostScript des interfaces. La modification ne devient effective que lorsque l'imprimante est mise hors tension puis sous tension à nouveau. Valeurs : Auto Standard BCP TBCP* Binaire Utilisé lors de la détection automatique du protocole de communication PostScript.
Auto Standard BCP TBCP* Binaire Le bac est automatiquement sélectionné en fonction du format et du type de papier paramétrés pour le travail d'impression sauf pour le chargeur multifonction. Utilisé lorsque le protocole de communication utilise l'interface ASCII. Utilisé lorsque le protocole de communication utilise le format binaire. Utilisé lorsque le protocole de communication prend en charge les données ASCII et binaires et commute entre les deux types de données selon le code de commande indiqué.
Objectif : Permet de définir les paramÚtres TCP/IP. La modification ne devient effective que lorsque l'imprimante est mise hors tension puis sous tension à nouveau. Valeurs : Mode IP* 1 Utilise IPv4 et IPv6 pour configurer l'adresse IP. Double pile Permet d'utiliser le protocole IPv4 pour définir l'adresse IP. Mode IPv4 Permet d'utiliser le protocole IPv6 pour définir l'adresse IP. Mode IPv6*3 IPv4 Obtenir Adresse IP AutoIP* L'adresse IP est automatiquement définie.
Protocole Objectif : Permet d'activer ou de désactiver les éléments. La modification ne devient effective que lorsque l'imprimante est mise hors tension puis sous tension à nouveau. Valeurs : LPD Activer* Désactiver Port9100 Activer* Désactiver IPP*1 Activer* Désactiver SMB TCP/IP*1 Activer* Désactiver SMB NetBEUI*1 Activer* Désactiver FTP Activer* Désactiver NetWare*1 NetWare IP Activer* Désactiver Le port LPD est activé. Le port LPD est désactivé. Le port Port9100 est activé.
NetWare IPX Activer* Désactiver WSD Activer* Désactiver SNMP SNMPUDP Activer* Désactiver SNMPIPX*1 Activer* Désactiver Alerte courriel Activer* Désactiver EWS Activer* Active le port NetWare IPX. Désactive le port NetWare IPX. Active le port WSD. Désactive le port WSD. La fonction UDP est activée. La fonction UDP est désactivée. La fonction IPX est activée. La fonction IPX est désactivée. La fonction Alerte courriel est activée. La fonction Alerte courriel est désactivée.
Objectif : Permet de configurer les paramÚtres IPX/SPX. La modification ne devient effective que lorsque l'imprimante est mise hors tension puis sous tension à nouveau. Valeurs : Auto* Ethernet II Ethernet 802.3 Ethernet 802,2 Ethernet SNAP Le type de cadre est automatiquement défini. Permet d'utiliser le type de cadre Ethernet II. Permet d'utiliser le type de cadre IEEE802.3. Permet d'utiliser le type de cadre IEEE802.2. Permet d'utiliser le type de cadre SNAP.
No. n (n est un chiffre compris entre 1 et 5) Adresse Masque Mode ArrĂȘt* Permet de dĂ©finir l'adresse IP de l'option Filtre n. Permet de dĂ©finir le masque de l'option Filtre n. La fonction Filtre IP de l'option Filtre n est dĂ©sactivĂ©e. Permet d'accepter l'accĂšs de certaines adresses Accepter IP. Rejeter Permet de refuser l'accĂšs de certaines adresses IP. REMARQUE : Cet Ă©lĂ©ment n'est disponible que pour LPD ou Port9100.
Réseau sans fil Modifiez les paramÚtres de l'imprimante relatifs aux travaux envoyés à l'imprimante par l'intermédiaire d'un réseau sans fil à l'aide du menu Réseau sans fil. NOTE: Le menu Réseau sans fil ne s'affiche que si une carte multi protocoles optionnelle est installée dans l'imprimante et que l'adaptateur optionnel imprimante sans fil est installé sur la carte. NOTE: Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramÚtres de menu par défaut.
nouveau. Valeurs : ModeIP *1 IPv4 Utilise IPv4 et IPv6 pour configurer l'adresse IP. Double pile Mode IPv4 Permet d'utiliser le protocole IPv4 pour définir l'adresse IP. Mode IPv6*3 Permet d'utiliser le protocole IPv6 pour définir l'adresse IP. Obtenir Adresse IP AutoIP* L'adresse IP est automatiquement définie. BOOTP Permet d'utiliser le protocole BOOTP pour définir l'adresse IP. RARP Permet d'utiliser le protocole RARP pour définir l'adresse IP.
Permet d'activer ou de désactiver les éléments. La modification ne devient effective que lorsque l'imprimante est mise hors tension puis sous tension à nouveau. Valeurs : LPD Activer* Désactiver Port9100 Activer* Désactiver IPP*1 Activer* Désactiver SMB TCP/IP*1 Activer* Désactiver SMB NetBEUI*1 Activer* Désactiver FTP Activer* Désactiver NetWare*1 NetWare IP Activer* Désactiver NetWare IPX Activer* Désactiver Le port LPD est activé. Le port LPD est désactivé. Le port Port9100 est activé.
WSD Activer* Désactiver SNMP SNMPUDP Activer* Désactiver SNMPIPX*1 Activer* Désactiver Alerte courriel Activer* Désactiver EWS Activer* Active le port WSD. Désactive le port WSD. La fonction UDP est activée. La fonction UDP est désactivée. La fonction IPX est activée. La fonction IPX est désactivée. La fonction Alerte courriel est activée. La fonction Alerte courriel est désactivée. Permet d'activer l'accÚs à l'Dell Printer Configuration Web Tool intégré à l'imprimante.
La modification ne devient effective que lorsque l'imprimante est mise hors tension puis sous tension à nouveau. Valeurs : Auto* Ethernet II Ethernet 802.3 Ethernet 802,2 Ethernet SNAP Le type de cadre est automatiquement défini. Permet d'utiliser le type de cadre Ethernet II. Permet d'utiliser le type de cadre IEEE802.3. Permet d'utiliser le type de cadre IEEE802.2. Permet d'utiliser le type de cadre SNAP.
REMARQUE : Cet élément n'est disponible que pour LPD ou Port9100. Initialiser l'ordinateur Objectif : Pour initialiser NVRAM sur la carte multi protocole. Protocole Adobe Objectif : Permet de définir le protocole de communication PostScript des interfaces. La modification ne devient effective que lorsque l'imprimante est mise hors tension puis sous tension à nouveau. Valeurs : Auto* Standard Utilisé lors de la détection automatique du protocole de communication PostScript.
Objectif : Permet de définir le tiroir d'alimentation. La modification ne devient effective que lorsque l'imprimante est mise hors tension puis sous tension à nouveau. Valeurs : Auto* Bac 1 Bac 2*1 Bac 3*2 Bac 4*2 MPF Le tiroir est automatiquement sélectionné en fonction du format et du type de papier paramétrés pour le travail d'impression. Le tiroir 500-feuilles standard est utilisé pour l'alimentation papier.
Letter*1 B5 A5 A4*1 Executive 8.5 x 13" Legal Enveloppe #10 Monarch DL C5 Format personnalisé La mention *1 indique que les valeurs par défaut varient selon les pays. Orientation Objectif : Permet de déterminer l'orientation du texte et des graphiques sur la page. Valeurs : Portrait* Paysage Permet d'imprimer le texte et les graphiques dans le sens de la largeur de la feuille. Permet d'imprimer le texte et les graphiques dans le sens de la longueur de la feuille.
Impression recto verso ArrĂȘt* Marche Bord exĂ©cutoire Permet de n'imprimer que sur une seule face. Permet d'imprimer sur les deux faces. Grand cĂŽtĂ©* Permet de placer la reliure sur la longueur de la page (sur le cĂŽtĂ© gauche avec l'orientation portrait et dans la partie supĂ©rieure avec l'orientation paysage). Petit cĂŽtĂ© Permet de placer la reliure sur la largeur de la page (dans la partie supĂ©rieure avec l'orientation portrait et sur le cĂŽtĂ© gauche avec l'orientation paysage).
Coronet Marigold Arial Arial It Arial Bd Arial BdIt Times New Times New It Times New Bd Times New BdIt Symbol Wingdings Line Printer Times Roman Times It Times Bd Times BdIt Helvetica Helvetica Ob Helvetica Bd Helvetica BdOb CourierPS CourierPS Ob CourierPS Bd CourierPS BdOb SymbolPS Palatino Roman Palatino It Palatino Bd Palatino BdIt ITCBookman Lt ITCBookman LtIt ITCBookmanDm ITCBookmanDm It HelveticaNr HelveticaNr Ob HelveticaNr Bd HelveticaNrBdOb N C Schbk Roman N C
ROMAN-8* ISO L1 ISO L2 ISO L5 ISO L6 PC-8 PC-8 DN PC-775 PC-850 PC-852 PC-1004 PC-8 TK WIN L1 WIN L2 WIN L5 DESKTOP PS TEXT MC TEXT MS PUB MATH-8 PS MATH PI FONT LEGAL ISO-4 ISO-6 ISO-11 ISO-15 ISO-17 ISO-21 ISO-60 ISO-69 WIN 3.0 WINBALT SYMBOL WINGDINGS DNGBTSMS Taille police Objectif : Permet de définir la taille des polices typographiques vectorielles. Valeurs : 4.00 - 50.00 Les valeurs augmentent par pas de 0,25. 12.
REMARQUE : Le menu Taille police ne s'affiche que pour les polices typographiques. Voir aussi : "Espacement et taille en points" Pas police Objectif : Permet de définir l'espacement des polices vectorielles à espacement fixe. Valeurs : 6.00 - 24.00 Les valeurs augmentent par pas de 0,01. 10.00* L'espacement de la police désigne le nombre de caractÚres à espacement fixe sur une longueur de texte d'un pouce.
La mention *1 indique que les valeurs par défaut varient selon les pays. L'imprimante définit l'espace entre chaque ligne (espacement vertical) à l'aide des éléments de menu Ligne papier et Orientation. Sélectionnez les paramÚtres Ligne papier et Orientation corrects avant de modifier le paramÚtre Ligne papier.
Objectif : Permet de déterminer plus facilement l'origine d'un problÚme d'impression. Lorsque l'option Impression Hexa est sélectionnée, toutes les données envoyées à l'imprimante sont imprimées dans une représentation hexadécimale à caractÚres. Les codes de commande ne sont pas effectués. Valeurs : Désactiver*1 Activer La fonction Impression Hexa est désactivée. La fonction Impression Hexa est activée. Mode brouillon Objectif : Permet d'économiser le toner en imprimant à l'aide du mode brouillon.
ArrĂȘt* La commande de fin de ligne n'est pas ajoutĂ©e. CR=CR, LF=LF, FF=FF Saut de ligne La commande de saut de ligne est ajoutĂ©e. CR=CR-LF, LF=LF, FF=FF La commande de retour chariot est ajoutĂ©e. Retour chariot CR=CR, LF=CR-LF, FF=CR-FF Les commandes de retour chariot et de saut de ligne sont ajoutĂ©es. CR=CR-LF, LF=CR-LF, FF=CR-FF CR-XX Couleur par dĂ©faut Objectif : Permet d'indiquer le mode couleur utilisĂ© (Couleur ou Noir).
Valeurs : Marche* ArrĂȘt Permet de supprimer le travail d'impression sans imprimer de message d'erreur. Permet d'imprimer un message d'erreur avant de supprimer le travail. REMARQUE : Les paramĂštres du pilote PS annule les paramĂštres dĂ©finis sur le panneau de commande. Pause Trav. PS Objectif : Permet d'indiquer le dĂ©lai d'exĂ©cution d'un travail PostScript. La modification ne devient effective que lorsque l'imprimante est mise hors tension puis sous tension Ă nouveau. Valeurs : ArrĂȘt* 1-900min.
La modification ne devient effective que lorsque l'imprimante est mise hors tension puis sous tension à nouveau. Valeur : Le tiroir est sélectionné conformément au paramÚtre défini dans le mode PCL. Auto* SelecDepuisBac Le tiroir est sélectionné selon une méthode compatible avec les imprimantes PostScript. ParamÚtres du panneau Utilisez le menu ParamÚtres du panneau pour definer un mot de passe permettant de restreindre l'accÚs aux menus.
Valeurs : 0000-9999 0000* RĂ©glage du verrouillage du panneau Cette fonction permet d'empĂȘcher le personnel non autorisĂ© de modifier les paramĂštres dĂ©finis par l'administrateur de l'imprimante. Lors de l'impression ordinaire, les Ă©lĂ©ments peuvent ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©s Ă partir des menus et les paramĂštres de l'imprimante restent inchangĂ©s. Les paramĂštres de l'imprimante peuvent nĂ©anmoins ĂȘtre modifiĂ©s Ă l'aide du pilote d'impression installĂ© sur les ordinateurs.
REMARQUE : Si le verrouillage du panneau est réglé sur Marche, le mot de passe par défaut du panneau est 0000. Voir aussi : "Chg mot passe" Désactiver le verrouillage du panneau 1. Appuyez sur Menu. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que Menu admin s'affiche et appuyez ensuite sur 3. Appuyez sur jusqu'à ce que ParamÚtres panneau s'affiche et appuyez ensuite sur 4. L'option Verr. panneau est déjà sélectionnée. Appuyez sur 5. Appuyez sur ou sur ou sur .
Présentation du logiciel de votre imprimante Pour installer une association de logiciels adaptée à votre systÚme d'exploitation, utilisez le CD Pilotes et utilitaires fourni avec votre imprimante. Les logiciels suivants ne fonctionnent que sous Windows. Ils ne peuvent pas fonctionner sous Macintosh, UNIX ou Linux.
Vous pouvez afficher la boßte de dialogue Dell Supplies Management System à partir de la Printing Status Window, du menu Tous les programmes ou de l'icÎne située sur le bureau. Vous pouvez également l'afficher depuis la Status Window en cas d'erreur au niveau du toner. Vous pouvez commander des consommables par téléphone ou depuis Internet. 1. Cliquez sur Démarrer Tous les programmes Imprimantes Dell supplémentaire Dell Supplies Management System.
5110cn au prĂ©alable dans l'ordinateur sur lequel le disque d'installation va ĂȘtre crĂ©Ă©. Le disque d'installation ne peut ĂȘtre utilisĂ© que sur l'ordinateur sur lequel il a Ă©tĂ© crĂ©Ă© ou sur des ordinateurs sur lesquels le mĂȘme systĂšme d'exploitation est exĂ©cutĂ©. CrĂ©ez un disque d'installation distinct pour les diffĂ©rents types de systĂšmes d'exploitation. Software Update Le micro logiciel et/ou les mises Ă jour des pilotes peuvent ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ©s Ă partir de http://www.dell.com/printers/.
Impression Ce chapitre fournit des conseils d'impression, indique comment imprimer certaines listes d'informations depuis l'imprimante et comment annuler un travail.
Pour prendre en charge l'ensemble des fonctionnalitĂ©s de l'imprimante, utilisez le pilote d'impression. Lorsque vous choisissez l'option Imprimer dans un logiciel, une fenĂȘtre reprĂ©sentant le pilote d'impression s'ouvre. SĂ©lectionnez les paramĂštres adaptĂ©s au travail que vous envoyez Ă l'impression. Les paramĂštres d'impression sĂ©lectionnĂ©s depuis le pilote annulent les paramĂštres de menu par dĂ©faut sĂ©lectionnĂ©s sur le panneau de commande de l'imprimante.
Lorsque vous envoyez un travail Ă l'impression, une petite icĂŽne reprĂ©sentant l'imprimante s'affiche dans le coin droit de la barre des tĂąches. 1. Double-cliquez sur l'icĂŽne de l'imprimante. La liste des travaux d'impression s'affiche dans la fenĂȘtre de l'imprimante. 2. SĂ©lectionnez le travail que vous souhaitez annuler. 3. Appuyez sur la touche du clavier. Annulation d'un travail Ă partir du bureau 1. RĂ©duisez toutes les fenĂȘtres des programmes afin que le bureau soit entiĂšrement visible. 2.
Si un autre message s'affiche lors de l'impression de cette page, reportez-vous à "Présentation des messages de l'imprimante" pour plus d'informations. Impression de la liste des échantillons de police Pour imprimer un échantillon de toutes les polices actuellement disponibles pour votre imprimante : 1. Appuyez sur Menu. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que Rapport/liste s'affiche et appuyez ensuite sur ou sur 3. Appuyez sur jusqu'à ce que Liste police PCL ou Liste polices PS s'affiche. .
REMARQUE : Lorsqu'un nom de document n'est pas assigné à votre travail d'impression dans le pilote d'impression, le travail sera identifié par l'heure affichée sur l'ordinateur et la date d'exécution pour le distinguer des autres travaux enregistrés sous votre nom.
AccÚs aux travaux Impression de contrÎle 1. Appuyez sur Menu. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que Impress. stockée s'affiche et appuyez ensuite sur 3. Appuyez sur jusqu'à ce que Imp. de ctrl s'affiche et appuyez ensuite sur 4. Appuyez sur jusqu'à ce que votre nom d'utilisateur s'affiche et appuyez ensuite sur 5. Appuyez sur jusqu'à ce que le travail que vous souhaitez imprimer s'affiche et appuyez ensuite sur ou sur 6. Appuyez sur sur . ou sur ou sur . . ou sur . .
REMARQUE : L'imprimante conserve le travail en mémoire jusqu'à ce que vous le supprimiez à l'aide du panneau de commande ou en éteignant l'imprimante. Les données en mémoire sont effacées lorsque vous éteignez l'imprimante. Les données présentes sur la carte d'unité de disque optionnelle ne sont pas effacées lorsque l'imprimante est éteinte. REMARQUE : Si vous sélectionnez l'option Eff. aprÚs imp., le travail conservé est automatiquement supprimé aprÚs impression.
Configuration pour l'impression partagée Point and Print (Pointer et Imprimer) Homologue Vous pouvez partager votre nouvelle imprimante sur le réseau à l'aide du CD Pilotes et utilitaires fourni avec l'imprimante ou à l'aide de la méthode Point and print ou homologue de Microsoft. Toutefois, si vous utilisez une des méthodes Microsoft, vous ne profiterez pas de toutes les fonctionnalités installées à partir du CD Pilotes et utilitaires, telles que le moniteur de l'état et autres utilitaires de l'imprimante.
1. 2. 3. Cliquez sur Modifier les options de partage. 4. Cliquez sur le bouton Continuer. 5. Cliquez sur Pilotes supplémentaires et sélectionnez les processeurs de tous les réseaux clients qui utilisent cette imprimante. 6. Cliquez sur OK. 7. Cliquez sur le bouton Parcourir et localisez le pilote sur le CD Pilotes et utilitaires.
4. 5. Windows XP). 6. Sélectionnez l'imprimante que vous venez de créer. 7. Cliquez sur Fichier Propriétés. 8. Cliquez sur Démarrer Windows XP). ParamÚtres Imprimantes (Imprimantes et télécopieurs sous Si la page de test s'imprime correctement, l'installation de l'imprimante est terminée. Pour Windows Vista 1. Sur le bureau Windows de l'ordinateur client, cliquez sur Démarrer Reséau. 2. Localisez le nom d'hÎte de l'ordinateur du serveur et double-cliquez sur le nom d'hÎte. 3.
2. 3. 4. Sélectionnez l'imprimante réseau dans la liste Imprimante partagée (Pour Windows XP, sélectionnez Une imprimante réseau, or Une imprimante connectée à un autre ordinateur, et cliquez sur Suivant). Si l'imprimante ne figure pas dans la liste, saisissez le chemin de l'imprimante dans la zone de texte. Par exemple : \\\ Le nom d'hÎte du serveur est le nom permettant d'identifier l'ordinateur du serveur sur le réseau.
6. 7. Cliquez sur Terminer.
Explications relatives aux polices Types de caractÚres et polices Polices bitmap et polices vectorielles Polices résidentes Jeux de symboles Types de caractÚres et polices Une police est un ensemble de caractÚres et de symboles créés selon un motif précis. Ce motif est appelé un type de caractÚres. Les types de caractÚres que vous sélectionnez ajoutent une touche personnelle au document. La lisibilité du document dépend de la sélection des types de caractÚres.
Espacement et taille en points La taille d'une police est exprimĂ©e en espacement ou en points selon que la police est Ă espacement fixe ou proportionnel. Les caractĂšres des polices Ă espacement fixe ont la mĂȘme largeur. L'espacement sert Ă dĂ©finir la taille des polices Ă espacement fixe. Il correspond au nombre de caractĂšres imprimĂ©s horizontalement par pouce.
proportionnelles disposant d'une taille en points de 14 : Polices bitmap et polices vectorielles L'imprimante utilise à la fois des polices bitmap et des polices vectorielles. Les polices bitmap sont stockées dans la mémoire de l'imprimante sous forme de motifs de bits prédéfinis qui représentent un type de caractÚres avec une taille, un style et une résolution spécifiques. L'illustration suivante représente le caractÚre d'une police bitmap.
Ces polices bitmap temporaires sont supprimées lorsque vous éteignez ou réinitialisez l'imprimante. Les polices vectorielles permettent d'imprimer selon de nombreuses tailles en points. L'imprimante utilise différents formats de polices vectorielles pour le téléchargement de polices vers l'imprimante. Le mode d'émulation PCL 5/PCL 6 utilise les polices vectorielles Intellifont et TrueType. Le mode d'émulation PostScript 3 utilise les polices vectorielles Type 1 et TrueType.
Univers Medium Antique Olive Italique Univers Medium Italique Antique Olive Gras Univers Gras Antique Olive Compact Univers Gras Italique Apple-Chancery Univers Medium Condensed Arial Univers Medium Condensed Italique Arial Italique Univers Bold Condensed Arial Gras Univers Bold Condensed Italique Arial Gras Italique Antique Olive ITC Avant Garde Book Antique Olive Italique ITC Avant Garde Book Oblique Antique Olive Gras ITC Avant Garde Demi CG Omega ITC Avan tGarde Demi Oblique CG O
Clarendon Condensed Cooper Noir Italique Coronet Copperplate Gothic 32BC Marigold Copperplate Gothic 33BC Arial Coronet Arial Italique Courier Arial Gras Courier Oblique Arial Gras Italique Courier Gras Times New Courier Gras Oblique Times New Italique Eurostile Medium Times New Gras Eurostile Gras Times New Gras Italique Eurostile Extended No. 2 Symbol Eurostile Gras Extended No.
Helvetica Gras Helvetica Oblique Helvetica Gras Oblique Helvetica Gras CourierPS Helvetica Gras Oblique CourierPS Oblique Helvetica Narrow CourierPS Gras Helvetica Narrow Oblique CourierPS Gras Oblique Helvetica Narrow Gras SymbolPS Helvetica Narrow Gras Oblique Palatino Roman Helvetica Condensed Palatino Italique Helvetica Condensed Oblique Palatino Gras Helvetica Condensed Gras Palatino Gras Italique Helvetica Condensed Gras Oblique ITC Bookman non gras Hoefler Text ITC Bookman Ita
Zapf Dingbats Marigold Monaco ITC Mona Lisa Recut New Century Schoolbook Roman New Century Schoolbook Italique New Century Schoolbook Gras New Century Schoolbook Gras Italique NewYork Optima Roman Optima-Italique Optima-Gras Optima Gras Italique Oxford Palatino Roman Palatino Italique Palatino Gras Palatino Gras Italique Stempel Garamond Roman Stempel Garamond Italique Stempel Garamond Gras Stempel Garamond Gras Italique Symbol Tekton Regular Times Roman Times Italique Times Gras Times Gras Italique Times
Times New Roman Italique Times New Roman Gras Times New Roman Gras Italique Univers 45 non gras Univers 45 Oblique non gras Univers 55 Univers 55 Oblique Univers 65 Gras Univers 65 Gras Oblique Univers 57 Condensed Univers 57 Condensed Oblique Univers 67 Condensed Gras Univers 67 Condensed Gras Oblique Univers 53 Extended Univers 53 Extended Oblique Univers 63 Extended Gras Univers 63 Extended Bold Oblique Wingdings ITC Zapf Chancery Medium Italic ITC Zapf Dingbats Jeux de symboles Un jeu de symboles est u
Jeux de symboles en mode d'émulation PCL 5/PCL 6 Toutes les polices ne prennent pas en charge la totalité des jeux de symboles répertoriés.
Présentation des messages de l'imprimante Le panneau de commandes de l'imprimante affiche des messages qui décrivent l'état de l'imprimante et qui indiquent les problÚmes éventuellement rencontrés par l'imprimante. Cette rubrique fournit la liste de tous les messages d'erreur, explique leur signification et indique comment supprimer les messages.
problÚmes de l'imprimante. 016-316 Redémarrer imp. Réinit mémoire Appeler support L'imprimante a détecté un module de mémoire supplémentaire non pris en charge dans l'emplacement pour carte mémoire. Retirez le module de mémoire supplémentaire. Si cela ne résout pas le problÚme, contactez Dell. 016-318 Redémarrer imp. Réinit mémoire Appeler support La mémoire supplémentaire n'est pas entiÚrement insérée dans l'emplacement.
Bourrage sortie de fuser NNN-NNN Ouvrir XXX Retirer papier Bourrage papier NNN-NNN Ouvrir XXX et YYY référence à l'emplacement ouvert. Reportez-vous à la section « Suppression des bourrages ». L'erreur NNN-NNN fait référence aux problÚmes de l'imprimante. Bourrage papier NNN-NNN Ouvrir XXX Ouvrir XXX Bourrage papier 071-101 Ouvrir bac Retirer papier Ouvrir&Fermer Loquet avant L'imprimante détecte un bourrage papier. Retirez le tiroir spécifié et dégagez le circuit papier.
TonerY est faible. Y correspond à l'une des cartouches suivantes : ·N ·C ·J ·M NOTE: Si vous ne remplacez pas la cartouche de toner, vous risquez de rencontrer des problÚmes au niveau de la qualité d'impression. Commandez une cartouche de toner neuve sur le site Web (www.dell.com/supplies ou www.euro.dell.com/supplies). L'erreur NNN-NNN fait Reportez-vous à la section « Remplacement de la référence aux cartouche de toner ». problÚmes de l'imprimante.
problÚmes de l'imprimante. Mémoire saturée 016-700 Trav trop import Appuyer sur L'espace disponible de la mémoire de l'imprimante n'est pas suffisant pour permettre la poursuite du traitement du travail d'impression en cours. · Appuyez sur pour effacer le message, annuler le travail d'impression en cours et commencer le travail suivant, s'il y en a. · Appuyez sur Annuler pour annuler le travail d'impression. · Appuyez sur Menu pour ouvrir le menu Impress stockée et supprimer le travail conservé.
XXX faible XXX correspond Ă l'une des cartouches suivantes : · Toner Jaune · Toner Cyan · Toner Magenta · Toner Noir cartouche de toner ». L'erreur NNN-NNN fait rĂ©fĂ©rence aux problĂšmes de l'imprimante. PrĂȘt Ă imprimer NNN-NNN Tambour imageur RemplacerBientĂŽt Avertissement de la durĂ©e de vie du tambour La cartouche Ă tambour doit ĂȘtre remplacĂ©e. Remplacez la cartouche Ă tambour. Reportez-vous Ă la section « Remplacement de la cartouche de toner ».
Suppression des bourrages Vous pouvez éviter la plupart des bourrages en sélectionnant soigneusement le support d'impression et en procédant correctement au chargement. Pour plus de détails, reportez-vous à "Instructions relatives aux supports d'impression".
Une fois les tiroirs chargĂ©s, poussez-les fermement. VĂ©rifiez que tous les cĂąbles reliĂ©s Ă l'imprimante sont correctement branchĂ©s. Si les guides sont trop serrĂ©s, des bourrages papier peuvent se produire. Localisation de l'emplacement des bourrages papier L'illustration suivante montre l'emplacement des bourrages le long du chemin du support d'impression. ATTENTION : N'essayez pas d'Ă©liminer les bourrages Ă l'aide d'outils ou d'instruments. L'imprimante pourrait ĂȘtre endommagĂ©e de maniĂšre permanente.
1 Tiroir standard 2 Modules de tiroirs optionnels 3 Chargeur multifonction 4 Entre le tambour imageur et la cartouche de fusion 5 Capot avant 6 Capot avant extérieur 7 Module recto verso 8 Cartouche de fusion Suppression des bourrages d'impression à partir du chargeur multifonction REMARQUE : Pour supprimer le message affiché sur le panneau de commande, vous devez enlever tous les supports d'impression situés sur le chemin du support d'impression. 1. Retirez le papier coincé dans le chargeur multifonction.
4. Fermez le capot avant. Suppression des bourrages d'impression à partir du tiroir standard REMARQUE : Pour supprimer le message affiché sur le panneau de commande, vous devez enlever tous les supports d'impression situés sur le chemin du support d'impression. 1. Retirez complÚtement et doucement le tiroir de l'imprimante.
2. Retirez le papier coincĂ© et/ou pliĂ© du tiroir. 3. S'il reste du papier coincĂ© dans l'imprimante, retirez-le doucement en veillant Ă ne pas le dĂ©chirer. 4. Si le papier coincĂ© ne peut ĂȘtre trouvĂ©, abaissez le capot bleu au haut de la cavitĂ© oĂč se trouvait la cartouche du tiroir et sortez le papier avec prĂ©caution. Refermez le capot bleu aprĂšs avoir dĂ©gagĂ© le papier.
5. Soulevez le loquet avant pour ouvrir complĂštement le capot avant. VĂ©rifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier dans l'imprimante. 6. Fermez le capot avant.
7. Insérez le tiroir dans l'imprimante jusqu'à la position maximale. ATTENTION : Ne forcez pas lors de l'insertion du tiroir, faute de quoi vous risquez d'endommager le tiroir ou les parties intérieures de l'imprimante. Suppression des bourrages d'impression entre le tambour imageur et la cartouche de fusion REMARQUE : Pour supprimer le message affiché sur le panneau de commande, vous devez enlever tous les supports d'impression situés sur le chemin du support d'impression. 1.
3. Placez les deux leviers situés aux extrémités de la cartouche de fusion en position de relùchement et retirez le papier coincé. Si le papier est déchiré, retirez tous les morceaux de papier se trouvant à l'intérieur de l'imprimante. NOTE : Une fois le papier retiré de la cartouche de fusion, veillez à remettre les leviers en position de verrouillage. 4. Fermez le capot avant.
Suppression des bourrages d'impression à partir de la cartouche de fusion REMARQUE : Pour supprimer le message affiché sur le panneau de commande, vous devez enlever tous les supports d'impression situés sur le chemin du support d'impression. 1. Mettez l'imprimante hors tension et attendez 30 minutes. 2. Poussez le bouton latéral et ouvrez le capot avant extérieur. 3. Soulevez les deux leviers situés aux extrémités de la cartouche de fusion et retirez le papier coincé.
ATTENTION : La cartouche de fusion est chaude. Ne la touchez pas, faute de quoi vous risquez de vous brûler. REMARQUE : Si seule une infime partie du papier coincé est visible et que le papier est difficile à retirer, reportez-vous à "Suppression des bourrages d'impression entre le tambour imageur et la cartouche de fusion" pour retirer le papier coincé. 4. Fermez le capot avant extérieur. Si une feuille de papier a déjà été extraite du tiroir, un message relatif à un bourrage papier s'affiche.
6. Retirez le papier coincé visible. Si vous ne voyez pas le papier coincé, passez à l'étape 7. REMARQUE : Si un bourrage papier se produit dans la zone de la cartouche de fusion, il est possible qu'une feuille de papier ait déjà été extraite du tiroir. Assurez-vous qu'il ne reste pas de papier dans l'imprimante en suivant les étapes 8 à 14. 7. Fermez le capot avant.
8. Retirez complÚtement et doucement le tiroir de l'imprimante. Si l'imprimante est équipée d'un module de tiroir optionnel, retirez les tiroirs un par un, en commençant par le tiroir du bas. 9. Retirez le papier coincé et/ou plié du tiroir. 10. S'il reste du papier coincé dans l'imprimante, retirez-le doucement en veillant à ne pas le déchirer.
11. Si le papier coincĂ© ne peut ĂȘtre trouvĂ©, abaissez le capot bleu au haut de la cavitĂ© oĂč se trouvait la cartouche du tiroir et sortez le papier avec prĂ©caution. Refermez le capot bleu aprĂšs avoir dĂ©gagĂ© le papier. 12. Soulevez le loquet avant pour ouvrir complĂštement le capot avant. VĂ©rifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier dans l'imprimante.
13. Fermez le capot avant. 14. Insérez le tiroir dans l'imprimante jusqu'à la position maximale.
NOTE : Ne forcez pas lors de l'insertion du tiroir, faute de quoi vous risquez d'endommager le tiroir ou les parties intérieures de l'imprimante. Dégager les bourrages papier du module recto verso REMARQUE : Pour supprimer le message affiché sur le panneau de commande, vous devez enlever tous les supports d'impression situés sur le chemin du support d'impression. 1. Poussez le bouton latéral et ouvrez le capot avant extérieur. 2. Retirez le papier coincé.
Suppression des bourrages d'impression à partir des modules de tiroirs optionnels REMARQUE : Pour supprimer le message affiché sur le panneau de commande, vous devez enlever tous les supports d'impression situés sur le chemin du support d'impression. 1. Ouvrez les tiroirs pour localiser le papier coincé. REMARQUE : Le papier présent dans le module du tiroir est chargé dans l'imprimante par l'avant des tiroirs.
2. 3. Sortez doucement le papier coincé de maniÚre à ne pas le déchirer. Si le papier est déchiré, vérifiez qu'il n'y a plus aucun morceau de papier à l'intérieur de l'imprimante. 4. Soulevez le loquet avant pour ouvrir complÚtement le capot avant. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier dans l'imprimante.
5. Fermez le capot avant. 6. Insérez complÚtement les tiroirs dans l'imprimante. Poussez les tiroirs jusqu'à la position maximale.
Dépannage Guide de dépannage Cette section est composée des instructions suivantes.
Autres Procédure de remplacement du tambour imageur Procédure d'installation d'une cartouche de toner Procédure d'installation du rouleau de transfert Procédure d'installation de l'unité de fusion Instructions de base de nettoyage du toner Cette section vous aide à résoudre les problÚmes que vous pouvez rencontrer au niveau de l'imprimante, des options ou de la qualité d'impression.
NOTE : Si un message d'erreur s'affiche, reportez-vous Ă la section « PrĂ©sentation des messages de l'imprimante ». ProblĂšmes au niveau de l'impression ProblĂšme Le travail ne s'imprime pas ou des caractĂšres incorrects sont imprimĂ©s. Action Assurez-vous que le message PrĂȘt Ă imprimer s'affiche sur le panneau de commande avant d'envoyer un travail Ă l'impression. Appuyez sur Menu pour rĂ©tablir l'Ă©tat PrĂȘt Ă imprimer. Assurez-vous qu'un support d'impression est chargĂ© dans l'imprimante.
Ne forcez pas lorsque vous chargez le support d'impression dans le chargeur multifonction, le support d'impression risquerait en effet d'ĂȘtre insĂ©rĂ© de travers ou de se recourber. Si des feuilles recourbĂ©es sont prĂ©sentes dans les sources, retirezles. Chargez correctement la face Ă imprimer recommandĂ©e pour le type de support d'impression que vous utilisez. Pour plus de dĂ©tails, reportez-vous Ă "Chargement du support d'impression dans les tiroirs standard et optionnels".
L'impression est trop pùle. · Il est possible que le niveau de toner soit faible. Vérifiez la quantité de toner restant et, si nécessaire, changez les cartouches de toner. · Désactivez la case Mode économie de toner sous l'onglet Avancé dans le pilote d'impression. · Si vous imprimez sur une surface d'impression inégale, modifiez le paramÚtre Type de papier dans le menu Réglages bac. Reportezvous à "MPF". · Vérifiez que le support d'impression que vous utilisez est correct.
blanche. · Vérifiez que la cartouche de toner est correctement installée. · Il est possible que le niveau de toner soit faible. Changez la cartouche de toner. Reportez-vous à "Remplacement de la cartouche de toner". · Le révélateur est endommagé. Contactez Dell Voir "Contacter Dell" dans le Manuel du propriétaire. · Le scanner de sortie raster (ROS) est cassé. Contactez Dell Voir " Contacter Dell " dans le Manuel du propriétaire. · Le révélateur de l'ensemble pilote est endommagé.
Le travail s'imprime mais les marges supĂ©rieure et latĂ©rales sont incorrectes. · Assurez-vous que les marges sont correctement dĂ©finies dans votre logiciel. L'impression aux deux extrĂ©mitĂ©s des transparents est pĂąle. · Cela survient lorsque l'imprimante fonctionne dans un local oĂč l'humiditĂ© relative atteint 85% ou plus. RĂ©glez l'humiditĂ© ou mettez l'imprimante dans une piĂšce appropriĂ©e. · Le scanner de sortie raster (ROS) est cassĂ©. Contactez Dell Voir " Contacter Dell " dans le Manuel du propriĂ©taire.
Vides partiels, papier froissé ou · La condensation à l'intérieur de l'imprimante provoque des vides partiels ou du papier froissé. Mettez l'imprimante sous tension et laissez impression tachée. reposer au moins une heure pour éliminer la condensation. Si le problÚme persiste, contactez Dell. Voir "Contacter Dell" dans le Manuel du propriétaire. Vides verticaux. · Le révélateur est endommagé. Contactez Dell Voir "Contacter Dell" dans le Manuel du propriétaire.
· Le scanner de sortie raster (ROS) est cassé. Contactez Dell Voir " Contacter Dell " dans le Manuel du propriétaire. · Le miroir de l'imprimante est cassé. Contactez Dell Voir " Contacter Dell " dans le Manuel du propriétaire. ProblÚme d'adaptateur sans fil Action ProblÚme · Vérifiez que les réglages de l'imprimante sans fil correspondent aux réglages du réseau. · Vérifiez que l'imprimante sans fil est installée à la portée du réseau.
Contacter l'assistance Lorsque vous contactez le support technique, soyez prĂȘt Ă dĂ©crire le problĂšme rencontrĂ© ou le message d'erreur affichĂ© sur le panneau de commandes de l'imprimante. Vous devez Ă©galement communiquer le modĂšle et le numĂ©ro de sĂ©rie de l'imprimante. Ces informations se trouvent sur l'Ă©tiquette situĂ©e Ă l'arriĂšre de l'imprimante, Ă proximitĂ© de la carte contrĂŽleur.
Configuration de l'impression sur du papier Normal 1 Letter à partir du chargeur multifonction 1. Appuyez sur MENUde panneau de commande de l'imprimante. 2. Appuyez sur pour accéder aux Réglages bac. 3. Appuyez sur pour accéder aux Réglages bac. 4.
2. 3. 4. Appuyez sur pour accéder à la Taille papier. 5. Appuyez sur pour sélectionner Taille papier. 6. Appuyez sur pour accéder au MPF. 7. Appuyez sur pour sélectionner MPF. 8. Utilisez et , pour sélectionner la taille de papier appropriée (Lettre). 9. Appuyez sur la touche centrale, SELECT, quand Lettre s'affiche sur la ligne inférieure : * se place à cÎté. 10. Nous avons donc la taille MPF réglée sur Lettre. 11. Appuyez maintenant sur MENU pour revenir à Réglages bac/Taille papier. 12.
27. 28. 29. Cliquez sur le bouton Propriétés à droite. 30. Les propriétés du pilote s'affichent. 31. Cliquez sur l'onglet Bac à papier. 32. Mettez la source de papier sur MPF. 33. Cliquez sur l'onglet ParamÚtres d'impression. 34. Sélectionnez dans Taille papier, Lettre. 35. Sélectionnez pour Taille sortie, Identique à la taille de papier. 36. Cliquez sur OK. 37. Cliquez sur Fermer. 38. Le pilote de l'imprimante est à présent correctement paramétré. 39. Allez maintenant à Fichier Mise en page. 40.
10. 11. Appuyez maintenant sur MENU pour revenir à Réglages bac/Taille papier. 12. Appuyez sur pour accéder au Type de papier. 13. Appuyez sur pour sélectionner Type de papier. 14. Appuyez sur pour accéder au Bac 1. 15. Appuyez sur pour sélectionner Bac 1. 16. Utilisez et , pour sélectionner la taille de papier appropriée (Normal 1). 17. Appuyez sur SELECT, lorsque Normal 1 s'affiche sur la ligne inférieure. 18. Nous avons donc le type de bac 1 réglé sur Normal 1. 19.
35. 36. Cliquez sur OK. 37. Cliquez sur Fermer. 38. Le pilote de l'imprimante est à présent correctement paramétré. 39. Allez maintenant à Fichier Mise en page. 40. Cliquez sur l'onglet Papier. 41. Mettez la taille papier sur Légal. 42. Mettez les DEUX paramÚtres de source papier sur « BAC PAR DEFAUT COMME IMPRIMANTE » 43. Cliquez sur OK. 44. Tapez n'importe quoi dans le document et cliquez sur Imprimer ! Configuration de l'impression sur du papier Normal 1 Letter à partir du tiroir 2 1.
17. 18. Nous avons donc le type de bac 2 rĂ©glĂ© sur Normal 1. 19. Appuyez maintenant sur MENU pour revenir Ă PrĂȘt Ă imprimer. 20. InsĂ©rez maintenant la pile de papier au format Lettre dans le bac 2. 21. Sur l'Ă©cran, Bac 2/Lettre s'affiche. 22. Appuyez sur SELECT pour confirmation. 23. Sur l'Ă©cran, Bac 2/Normal 1 s'affiche maintenant. 24. Appuyez sur SELECT pour confirmation. 25. Tous les paramĂštres sont Ă prĂ©sent correctement rĂ©glĂ©s.
43. 44. Tapez n'importe quoi dans le document et cliquez sur Imprimer ! Configuration de l'impression sur des transparents à partir du chargeur multifonction 1. Appuyez sur MENUdu panneau de commande de l'imprimante. 2. Appuyez sur pour accéder aux Réglages bac. 3. Appuyez sur pour sélectionner Réglages bac. 4. Appuyez sur pour accéder à la Taille papier. 5. Appuyez sur pour sélectionner Taille papier. 6. Appuyez sur pour accéder au MPF. 7. Appuyez sur pour sélectionner MPF. 8.
25. Toutes les captures d'Ă©cran des rĂ©glages de logiciel proviennent de WORD 2003. Cependant si dans une application vous cliquez surFichier Imprimer puis sur PropriĂ©tĂ©s, vous obtenez cette mĂȘme fenĂȘtre de propriĂ©tĂ©s du pilote. 26. Ouvrez Word et crĂ©ez un nouveau document. 27. Allez Ă Fichier Imprimer. 28. SĂ©lectionnez Dell Color Laser Printer de la liste des imprimantes. 29. Cliquez sur le bouton PropriĂ©tĂ©s Ă droite. 30. Les propriĂ©tĂ©s du pilote s'affichent. 31. Cliquez sur l'onglet Bac Ă papier. 32.
5. 6. Appuyez sur pour accéder au MPF. 7. Appuyez sur pour sélectionner MPF. 8. Utilisez et , pour sélectionner la taille de papier appropriée (Enveloppe). 9. Appuyez sur la touche centrale, SELECT, quand Enveloppe s'affiche sur la ligne inférieure : * se place à cÎté. 10. Nous avons donc la taille MPF réglée sur Enveloppe. 11. Appuyez maintenant sur MENU pour revenir à Réglages bac/Taille papier. 12. Appuyez sur pour accéder au Type de papier. 13. Appuyez sur pour sélectionner Type de papier.
30. 31. Cliquez sur l'onglet Bac à papier. 32. Mettez la source de papier sur MPF. 33. Cliquez sur l'onglet ParamÚtres d'impression. 34. Sélectionnez dans Taille papier, Enveloppe. 35. Sélectionnez pour Taille sortie, Identique à la taille de papier. 36. Cliquez sur OK. 37. Cliquez sur Fermer. 38. Le pilote de l'imprimante est à présent correctement paramétré. 39. Allez maintenant à Fichier Mise en page. 40. Cliquez sur l'onglet Papier. 41. Mettez la taille papier sur Légal. 42.
12. 13. Appuyez sur pour accĂ©der au Type de papier. 14. Appuyez sur pour sĂ©lectionner Type de papier. 15. Appuyez sur pour accĂ©der au MPF. 16. Appuyez sur pour sĂ©lectionner MPF. 17. Utilisez et , pour sĂ©lectionner la taille de papier appropriĂ©e (Normal 1). 18. Appuyez sur SELECT, lorsque Normal 1 s'affiche sur la ligne infĂ©rieure. 19. Nous avons donc la taille MPF rĂ©glĂ©e sur Normal 1. 20. Appuyez maintenant sur MENU pour revenir Ă PrĂȘt Ă imprimer. 21.
38. 39. SĂ©lectionnez pour Taille sortie, Identique Ă la taille de papier. 40. Cliquez sur OK. 41. Cliquez sur Fermer. Configuration du type de papier Configurer le type de papier Type de papier Poids (grammes) Remarques Normal 1 60-80 - Normal 2 81-105 - Couvertures 1 106-163 - Couvertures 2 164-216 - CouchĂ© 1 106-163 Le papier pour imprimante Ă jet d'encre ne peut pas ĂȘtre utilisĂ©. CouchĂ© 2 164-216 Le papier pour imprimante Ă jet d'encre ne peut pas ĂȘtre utilisĂ©.
1. Insérez le CD Pilotes et utilitaires dans votre ordinateur. REMARQUE : Cliquez sur Continuer lorsque la boßte de dialogue ContrÎle de compte d'utilisateur s'affiche. 2. Cliquez sur Installation personnelle. 3. Connectez votre imprimante à votre ordinateur. A ce point, Plug and Play est activé automatiquement et installe l'imprimante. Si Plug and Play n'est pas activé, cliquez sur Installer. A la fin de Plug and Play, l'installation va automatiquement à l'étape suivante. 4.
1. Connectez votre imprimante à votre ordinateur. 2. Insérez le CD Pilotes et utilitaires dans votre ordinateur. 3. Cliquez sur Installation personnelle. 4. Cliquez sur Suivant. 5. Dans l'écran Ajouter une imprimante, sélectionnez le nom du port dans la zone combinée Nom du port et définissez ensuite les options de l'imprimante sous Configuration de l'imprimante. Cliquez sur Suivant. 6. Activez la case à cocher Installation typique ou Installation personnelle et cliquez ensuite sur Suivant.
NOTE : Dell vous recommande de réactiver le coupe-feu intégré une fois le logiciel de l'imprimante installé. L'activation du coupe-feu intégré aprÚs installation du logiciel de l'imprimante ne restreint pas l'utilisation de votre imprimante réseau. 1. Cliquez sur le bouton Démarrer et cliquez ensuite sur Aide et support. 2. Dans la zone Rechercher, saisissez coupe-feu et cliquez ensuite sur la flÚche verte. 3.
3. 4. Pou une installation locale, sélectionnez Installation locale, et cliquez ensuite sur Suivant. Pour une installation à distance : a. Sélectionnez Installation à distance, et cliquez Suivant. REMARQUE : L'installation à distance entre Windows NT et les systÚmes d'exploitation ultérieurs, n'est pas prise en charge.
8. Si l'écran du contrat de licence Adobe s'affiche, cliquez pour accepter le contrat puis cliquez sur Installer. 9. Cliquez sur Terminer pour sortir de l'assistant lorsque l'écran Félicitations! s'affiche. Si nécessaire, cliquez sur Imprimer une page de test pour imprimer une page de test. Le Dell Printer Configuration Web Tool, également appelé serveur Web intégré de l'imprimante, vous permet de surveiller l'état de votre imprimante réseau directement depuis votre bureau.
Réglages sans fil SSID Spécifie le nom qui identifie le réseau sans fil. Jusqu'à 32 caractÚres alphanumériques. Type de réseau Spécifie le réseau depuis Ad-hoc ou Infrastructure. Réglages de sécurité Sécurité Sélectionne la méthode de sécurité entre Pas de sécurité, WEP, WPAPSK TKIP et WPA-PSK AES. Clé de transmission Spécifie la clé de transmission de la liste. Clé WEP Spécifie la clé WEP utilisée dans le réseau sans fil uniquement quand WEP est sélectionné pour Sécurité.
REMARQUE : Lorsque vous saisissez une adresse IP fixe, évitez l'adresse « 169.254.xxx.xxx » utilisée par AutoIP. 7. Réglez chaque élément sur l'écran Saisissez les paramÚtres de l'imprimante, puis cliquez sur Suivant. 8. Dans l'écran Logiciel d'impression , spécifiez le logiciel que vous souhaitez installer et le chemin d'installation puis cliquez sur Suivant. A cet instant, le réglage sans fil spécifié sur l'écranSaisissez les paramÚtres du réseau sans filest envoyé à l'imprimante. 9.
5. 6. Dans la liste de l'ecran SÚlectionner l'imprimante, cochez la case de l'imprimante cible sur laquelle vous effectuez les réglages sans fil puis cliquez sur Suivant. REMARQUE : Lorsque vous saisissez une adresse IP fixe, évitez l'adresse « 169.254.xxx.xxx » utilisée par AutoIP. 7. Dans l'écran Saisissez les parametres du reseau sans fil, configurez chaque element de reglage sans fil, et cliquez ensuite sur Suivant.
i. j. Cliquez sur OK pour fermer la boßte de dialogue Propriétés. Pour Windows Vista: a. Ouvrez le Panneau de configuration. b. Sélectionnez Réseau et Internet. c. Sélectionnez Centre Réseau et partage. d. Sélectionnez Connexion à un réseau. e. Sélectionnez le réglage à envoyer à l'imprimante sur la liste des éléments du réseau Connexion à un réseau. f. Sélectionnez Je confirme la demande de connexion dans la boßte de dialogue d'avertissement qui vous indique que vous entrez dans une zone non sécurisée.
ScĂšne 1. Installez une imprimante sur un rĂ©seau sans fil existant (quand le rĂ©glage sans fil est dĂ©jĂ configurĂ© sur votre ordinateur) 1. InsĂ©rez le CD Pilotes et utilitaires dans votre ordinateur. NOTE: Le CD Pilotes et utilitaires devrait lancer automatiquement le logiciel d'installation. Si ce n'est pas le cas, cliquez sur DĂ©marrer ExĂ©cuter, tapez D:\Setup.exe (oĂč D correspond Ă la lettre du lecteur dans lequel le CD est insĂ©rĂ©), et cliquez sur OK.
h. Nom de réseau (SSID) : dell_device Authentification de réseau : Ouvert Codage de données : Désactivé Réseau ad hoc : vérifié i. Cliquez sur Deplacer haut pour placer le SSID nouvellement ajouté au haut de la liste. j. Cliquez sur OK pour fermer la boeete de dialogue PropriÚtes. Pour Windows Vista: a. Ouvrez le Panneau de configuration. b. Sélectionnez Réseau et Internet. c. Sélectionnez Centre Réseau et partage. d. Sélectionnez Connexion à un réseau. e.
10. REMARQUE : Si votre ordinateur fournit un outil pour adaptateur LAN sans fil, modifiez les paramĂštres sans fil Ă l'aide de l'outil. Vous pouvez aussi modifier les paramĂštres sans fil Ă l'aide de l'outil fourni par le systĂšme d'exploitation. Voir les instructions ci-dessous. Pour Windows XP et Windows Server 2003: a. SĂ©lectionnez Connexions reseau dans le panneau de configuration. b. Faites un clic droit sur Connexion reseau sans fil et selectionnez PropriĂštes. c. SĂ©lectionnez l'onglet Reseau sans fil.
11. REMARQUE : Si votre systÚme fonctionne sous l'un ou l'autre des systÚmes d'exploitation suivants : Windows XP x64 Windows ServerŸ 2003 x64 Windows Vista x64 Windows Vista x86 sautez l'étape 12 et allez à l'étape 13. 12. Si vous sélectionnez la case J'installe cette imprimante sur le serveur de l'écran SÚlectionner l'imprimante et aussi la case Pilote PostScript de l'écran Saisissez les parametres de l'imprimante , l'écran Contrat de l'utilisateur de Adobe Systems Inc. s'affiche.
c. d. Assurez-vous que la case Utiliser Windows pour configurer mes reglages de reseau sans fil est coche. REMARQUE : Veillez à noter les réglages sans fil actuels de l'ordinateur aux étapes d et f, pour pouvoir les rétablir ultérieurement. e. Cliquez sur la touche Avancé. f. Sélectionnez Reseaux ordinateur à ordinateur (ad hoc) uniquement et fermez la boeete de dialogue Avancé. g. Cliquez sur Ajouter pour afficher les PropriÚtes du reseau sans fil. h.
7. REMARQUE : Lorsque vous saisissez une adresse IP fixe, évitez l'adresse « 169.254.xxx.xxx » utilisée par AutoIP. 8. Reglez chaque element sur l'écran Saisissez les parametres de l'imprimante, puis cliquez sur Suivant. 9. Dans l'écran Logiciel d'impression , specifiez le logiciel que vous souhaitez installer et le chemin d'installation puis cliquez sur Suivant. A cet instant, le reglage sans fil specifié à l'écran Saisissez les parametres du reseau sans filest envoyé à l'imprimante. 10.
a. b. Sélectionnez Réseau et Internet. c. Sélectionnez Centre Réseau et partage. d. Sélectionnez Connexion à un réseau. e. Sélectionnez le réglage à envoyer à l'imprimante sur la liste des éléments du réseau Connexion à un réseau. f. Sélectionnez Je confirme la demande de connexion dans la boßte de dialogue d'avertissement qui vous indique que vous entrez dans une zone non sécurisée. g. Cliquez sur Fermer dans la boßte de dialogue aprÚs confirmation de la réussite de la connexion. 11.
a. Sélectionnez Connexions reseau dans le panneau de configuration. b. Faites un clic droit sur Connexion reseau sans fil et sÚlectionnez PropriÚtes. c. Sélectionnez l'onglet Reseaux sans fil. d. Assurez-vous que la case Utiliser Windows pour configurer mes reglages de reseau sans fil est coche. REMARQUE : Veillez à noter les réglages sans fil actuels de l'ordinateur aux étapes d et f, pour pouvoir les rétablir ultérieurement. e. Cliquez sur la touche Avancé. f.
g. 2. Vérifiez l'adresse IP attribuée par IP Auto de l'imprimante. ex : 168.254.1.1 3. Vérifiez que l'adresse IP de votre ordinateur est attribuée par DHCP. 4. Ouvrez Dell Printer Configuration Web Tool à l'aide du navigateur WEB. ex : http://168.254.1.1/ 5. Modifiez le réglage sans fil de l'imprimante sur Dell Printer Configuration Web Tool. 6. Redémarrez l'imprimante. 7. Réinitialisez le réglage sans fil de votre ordinateur.
h. REMARQUE : Lorsque votre systÚme d'exploitation est antérieur à Windows 2000, créez les réglages en fonction du manuel de l'outil de réglage sans fil fourni par le fabriquant de votre appareil sans fil. Pour Windows Vista: a. Ouvrez le Panneau de configuration. b. Sélectionnez Réseau et Internet. c. Sélectionnez Centre Réseau et partage. d. Sélectionnez Connexion à un réseau. e. Sélectionnez le paramÚtre d'origine dans la liste des éléments du réseau de Connexion à un réseau, et cliquez sur Connecter.
Authentification de réseau : Ouvert Codage de données : Désactivé Réseau ad hoc : vérifié i. Cliquez sur Deplacer haut pour placer le SSID nouvellement ajouté au haut de la liste. j. Cliquez sur OK pour fermer la boeete de dialogue PropriÚtes. REMARQUE : Lorsque votre systÚme d'exploitation est antérieur à Windows 2000, créez les réglages en fonction du manuel de l'outil de réglage sans fil fourni par le fabriquant de votre appareil sans fil. Pour Windows Vista: a. Ouvrez le Panneau de configuration. b.
7. REMARQUE : Si votre ordinateur fournit un outil pour adaptateur LAN sans fil, modifiez les paramĂštres sans fil Ă l'aide de l'outil. Vous pouvez aussi modifier les paramĂštres sans fil Ă l'aide de l'outil fourni par le systĂšme d'exploitation. Voir les instructions ci-dessous. Pour Windows XP et Windows Server 2003: a. SĂš9lectionnez Connexions reseau dans le panneau de configuration. b. Faites un clic droit sur Connexion reseau sans fil et sĂšlectionnez PropriĂštes. c. SĂšlectionnez l'onglet Reseau sans fil.
Pour un réseau DHCP: 1. Créez le réglage sans fil de votre ordinateur en suivant les étapes ci-dessous. REMARQUE : Si votre ordinateur fournit un outil pour adaptateur LAN sans fil, modifiez les paramÚtres sans fil à l'aide de l'outil. Vous pouvez aussi modifier les paramÚtres sans fil à l'aide de l'outil fourni par le systÚme d'exploitation. Voir les instructions ci-dessous. Pour Windows XP et Windows Server 2003: a. SÚlectionnez Connexions reseau dans le panneau de configuration. b.
a. b. Sélectionnez Réseau et Internet. c. Sélectionnez Centre Réseau et partage. d. Sélectionnez Connexion à un réseau. e. Sélectionnez dell_device dans la liste des éléments de réseau de Connexion à un réseau. f. Sélectionnez Je confirme la demande de connexion dans la boßte de dialogue d'avertissement qui vous indique que vous entrez dans une zone non sécurisée. g. Cliquez sur Fermer dans la boßte de dialogue aprÚs confirmation de la réussite de la connexion. 2.
dialogue Avancé. Lorsque le mode sans fil infrastructure est configuré sur l'imprimante : SÚlectionnez Reseaux point d'accÚs (Infrastructure) uniquement et fermez la boeete de dialogue Avancé. g. Cliquez sur Ajouter pour afficher les propriÚtes du Reseau sans fil. h. Saisissez le reglage à envoyer à l'imprimante et cliquez sur OK. i. Cliquez sur Deplacer haut pour placer le reglage au haut de la liste. j. Cliquez sur OK pour fermer la boeete de dialogue PropriÚtes.
b. c. d. Assurez-vous que la case Utiliser Windows pour configurer mes reglages de reseau sans fil est coche. REMARQUE : Veillez à noter les réglages sans fil actuels de l'ordinateur aux étapes d et f, pour pouvoir les rétablir ultérieurement. e. Cliquez sur la touche Avancé. f. SÚlectionnez Reseaux ordinateur à ordinateur (ad hoc) uniquement et fermez la boeete de dialogue Avancé. g. Cliquez sur Ajouter pour afficher les PropriÚtes du reseau sans fil. h.
2. ex : 1.2.3.4 3. Réglez l'adresse IP sur l'imprimante. ex : 1.2.3.5 4. Ouvrez Dell Printer Configuration Web Tool à l'aide du navigateur WEB. ex : http://1.2.3.5 5. Modifiez le réglage sans fil de l'imprimante sur Dell Printer Configuration Web Tool. 6. Redémarrez l'imprimante. 7. Réinitialisez le réglage sans fil de votre ordinateur. REMARQUE : Si votre ordinateur fournit un outil pour adaptateur LAN sans fil, modifiez les paramÚtres sans fil à l'aide de l'outil.
j. REMARQUE : Lorsque votre systÚme d'exploitation est antérieur à Windows 2000, créez les réglages en fonction du manuel de l'outil de réglage sans fil fourni par le fabriquant de votre appareil sans fil. Pour Windows Vista: a. Ouvrez le Panneau de configuration. b. Sélectionnez Réseau et Internet. c. Sélectionnez Centre Réseau et partage. d. Sélectionnez Connexion à un réseau. e. Sélectionnez le réglage à envoyer à l'imprimante sur la liste des éléments du réseau Connexion à un réseau. f.
e. f. Sélectionnez Réseaux ordinateur à ordinateur (ad hoc) uniquement et fermez la boßte de dialogue Avancé. g. Cliquez sur Ajouter pour afficher les propriétés du réseau sans fil. h. Sous l'onglet Association, saisissez l'information suivante et cliquez sur OK. Nom de réseau (SSID) : dell_device Authentification de réseau : Ouvert Codage de données : Désactivé Réseau ad hoc : vérifié i. Cliquez sur Déplacer haut pour placer le SSID nouvellement ajouté au haut de la liste. j.
b. i. Appuyez sur Menu du panneau de commande de l'imprimante. ii. Déroulez et sélectionnez Menu Admin. iii. Déroulez et sélectionnez réseau sans fil. iv. Déroulez et sélectionnez TCP/IP. v. Déroulez et sélectionnez Adresse IP. (Plage adresse IP par défaut : 169.254.xxx.yyy ) 3. Accédez au serveur web intégré (Dell Printer Configuration Web Tool) du navigateur de votre ordinateur. a.
5. 6. Restaurez les réglages sans fil précédents de votre ordinateur. REMARQUE : Si votre ordinateur fournit un outil pour adaptateur LAN sans fil, modifiez les paramÚtres sans fil à l'aide de l'outil. Vous pouvez aussi modifier les paramÚtres sans fil à l'aide de l'outil fourni par le systÚme d'exploitation. Voir les instructions ci-dessous. Pour Windows XP et Windows Server 2003: a. Sélectionnez Connexions réseau dans le panneau de configuration. b.
1. 2. Créez de nouveaux réglages sans fil pour votre ordinateur en suivant les étapes ci-dessous. REMARQUE : Si votre ordinateur fournit un outil pour adaptateur LAN sans fil, modifiez les paramÚtres sans fil à l'aide de l'outil. Vous pouvez aussi modifier les paramÚtres sans fil à l'aide de l'outil fourni par le systÚme d'exploitation. Voir les instructions ci-dessous. Pour Windows XP et Windows Server 2003: a. Sélectionnez Connexions réseau dans le panneau de configuration. b.
b. c. d. Sélectionnez Connexion à un réseau. e. Sélectionnez dell_device dans la liste des éléments de réseau de Connexion à un réseau. f. Sélectionnez Je confirme la demande de connexion dans la boßte de dialogue d'avertissement qui vous indique que vous entrez dans une zone non sécurisée. g. Cliquez sur Fermer dans la boßte de dialogue aprÚs confirmation de la réussite de la connexion. 3. Vérifiez les adresses IP, de sous réseau et de la passerelle de votre ordinateur. ex. IP: 192.168.1.
5. ex. : http://:192.168.1.2 6. Modifiez les réglages sans fil de l'imprimante à partir de l'Dell Printer Configuration Web Tool. a. Cliquez sur Réglage du serveur d'impression sur la barre de navigation à gauche. b. Cliquez sur l'onglet Réglage du serveur d'impression. c. Cliquez sur le sous-onglet LAN sans fil. d. Modifiez le réglage SSID (en fonction de votre point d'accÚs SSID) et changez Type de réseau en Infrastructure. e.
b. c. Sélectionnez Centre Réseau et partage. d. Sélectionnez Connexion à un réseau. e. Sélectionnez le réglage à envoyer à l'imprimante sur la liste des éléments du réseau Connexion à un réseau. f. Sélectionnez Je confirme la demande de connexion dans la boßte de dialogue d'avertissement qui vous indique que vous entrez dans une zone non sécurisée. g. Cliquez sur Fermer dans la boßte de dialogue aprÚs confirmation de la réussite de la connexion. 8.
Verrouillage du panneau Indique si l'accÚs aux menus est restreint. Changez le mot de passe Permet de définir un mot de passe afin de restreindre l'accÚs aux menus. Réentrez le mot de passe Saisissez de nouveau le nouveau mot de passe pour vérification. REMARQUE : Ce menu permet de définir un mot de passe à l'aide duquel le panneau de commande est verrouillé.
Test de la qualité d'impression "Qualité d'impression" sert à diagnostiquer les défauts de qualité d'impression. 1. Dans le menu Mode Client, allez à Cyan20%, Magenta20%, Yellow20%, ou Black20% et appuyez sur . Cyan20% Magenta20% Yellow20% Black20% Fait sortir le toner cyan à une densité de 20 % sur l'ensemble de la feuille. Fait sortir le toner magenta à une densité de 20 % sur l'ensemble de la feuille. Fait sortir le toner jaune à une densité de 20 % sur l'ensemble de la feuille.
2. 3. Appuyez sur jusqu'à ce que Entretient s'affiche et appuyez ensuite sur ou sur 4. Appuyez sur jusqu'à ce que Restaurer défaut s'affiche et appuyez ensuite sur . ou sur . 5. Le message Init NVRAM Etes-vous sûr? s'affiche sur le panneau de commande. Appuyez sur . 6. Eteignez et rallumez l'imprimante. Autres Procédure de remplacement du tambour imageur ATTENTION : Avant de réaliser les procédures suivantes, lisez et suivez les consignes de sécurité du Manuel du propriétaire.
2. 3. Saisissez le tambour imageur par la poignĂ©e et sortez-le en le tirant vers le haut. ATTENTION : Ne touchez pas la partie intĂ©rieure de l'imprimante avec vos mains. Certaines piĂšces peuvent ĂȘtre chaudes. Attendez que l'imprimante ait refroidi avant de dĂ©poser les piĂšces situĂ©es dans cette zone. 4. Retirez le capot protecteur du tambour imageur.
ATTENTION : Assurez-vous que rien ne touche ou raye la surface photosensible de la surface du tambour (rouleau coloré en vert) ou du rouleau de transfert (rouleau coloré en noir). Des rayures, de la poussiÚre ou des traces de mains huileuses sur le tambour imageur ou le rouleau de transfert, pourraient réduire la qualité de l'impression. 5.
8. Fermez le capot avant. Procédure d'installation d'une cartouche de toner 1. Sélectionnez une nouvelle cartouche de toner qui correspond au porte-cartouches et sortez-la de son emballage.
2. Secouez la cartouche de toner plusieurs fois comme illustré afin de répartir harmonieusement le toner. 3. Alignez la cartouche de toner avec le porte-cartouches correspondant sur l'imprimante et insérez-la. 4. Saisissez les leviers situés aux extrémités de la cartouche de toner et appuyez fermement de maniÚre à déplacer les leviers vers l'avant.
5. Pour retirer le label du toner, tirez-le vers le haut. NOTE : Tirez le label du toner vers le haut. Si vous tirez diagonalement, le label risque de se déchirer. NOTE : Si, une fois la cartouche de toner installée dans l'imprimante, le retrait du label de toner prend plus de cinq secondes, il est possible qu'un message d'erreur s'affiche. Si c'est le cas, effectuez de nouveau l'étape 4 ou éteignez et rallumez l'imprimante. 6.
Procédure d'installation du rouleau de transfert 1. Déballez la nouvelle cartouche à rouleau de transfert et saisissez les pattes comme indiqué. 2. Alignez les flÚches de la rouleau de transfert avec les repÚres situés sur l'imprimante et insérez doucement le rouleau dans l'imprimante.
3. Pour insérer la cartouche à rouleau de transfert dans l'imprimante, vous devez appuyer sur les pattes jusqu'à ce qu'un déclic confirme la mise en place. 4. Fermez le capot avant.
Procédure d'installation de l'unité de fusion 1. Déballez la cartouche de fusion neuve, saisissez les poignées de la cartouche, alignez-les sur les encoches de l'imprimante et insérez doucement la cartouche dans l'imprimante. 2. Insérez complÚtement le fuser en le tenant par les poignées situés aux extrémités jusqu'à ce que les leviers situés à cÎtédes extrémités se trouvent de nouveau sur leur position originale. 3.
3. Fermez le capot avant extérieur. Dépose du rouleau de décalage usagé REMARQUE : Avant d'Îter le tiroir de l'imprimante, retirez tous les travaux d'impression présents dans le tiroir. 1. Sortez le tiroir de l'imprimante jusqu'à la position maximale. Maintenez le tiroir des deux mains, soulevez légÚrement la partie avant et retirez-la de l'imprimante. 2. Appuyez sur les deux onglets et maintenez tout en soulevant doucement le capot du rouleau séparateur pour l'ouvrir.
3. Soulevez doucement l'ensemble du rouleau de séparation et faites-le glisser vers la gauche. Instructions de base de nettoyage du toner ATTENTION : Avant de réaliser les procédures suivantes, lisez et suivez les consignes de sécurité du Manuel du propriétaire. ATTENTION : Ne touchez pas le rebord de la plaque sur le haut de la rouleau de transfert : il est coupant. Procédez comme suit pour nettoyer le capteur de contrÎle automatique de la densité de l'imprimante lorsque ce dernier est sale. 1.
3. Saisissez les pattes situĂ©es aux extrĂ©mitĂ©s de la cartouche Ă rouleau de transfert et retirez doucement la cartouche de l'imprimante. ATTENTION : Ne touchez pas la partie intĂ©rieure de l'imprimante avec vos mains. Certaines piĂšces peuvent ĂȘtre chaudes. Attendez que l'imprimante ait refroidi avant de dĂ©poser les piĂšces situĂ©es dans cette zone. 4. Essuyez doucement la fenĂȘtre du capteur de contrĂŽle automatique de la densitĂ© Ă l'aide d'un chiffon sec et propre ou d'un tampon d'ouate.
REMARQUE : Ne laissez aucun objet rigide entrer en contact avec la fenĂȘtre du capteur de contrĂŽle automatique de la densitĂ©. N'utilisez pas une force excessive lors du nettoyage de la fenĂȘtre. 5. Remplacez la cartouche Ă rouleau de transfert. Saisissez les pattes comme indiquĂ©. 6. Alignez les flĂšches de la rouleau de transfert avec les repĂšres situĂ©s sur l'imprimante et insĂ©rez doucement le rouleau dans l'imprimante.
7. Pour insérer la cartouche à rouleau de transfert dans l'imprimante, vous devez appuyer sur les pattes jusqu'à ce qu'un déclic confirme la mise en place. 8. Fermez le capot avant.
9. Allumez l'imprimante.
Impression avec Web Services for Devices (WSD) Cette section fournit des informations pour l'impression en réseau avec WSD le nouveau protocole Windows Vista de Microsoft. Configuration de l'imprimante Configuration de l'imprimante Vous pouvez installer votre nouvelle imprimante sur le réseau à l'aide du CD Pilotes et utilitaires fourni avec l'imprimante ou à l'aide de l'assistant Ajout d'imprimante de Windows.
Maintenance de votre imprimante Pour conserver une qualité d'impression optimale, vous devez effectuer réguliÚrement certaines tùches sur votre imprimante. Si plusieurs personnes utilisent l'imprimante, il est possible que vous souhaitiez désigner un opérateur clé chargé de la maintenance de votre imprimante. Confiez les problÚmes d'impression et les tùches de maintenance à cet opérateur clé.
ParamĂštre Fonction Toner Mode brouillon sous AvancĂ© Cette case Ă cocher permet aux utilisateurs de sĂ©lectionner un mode d'impression qui utilise moins de toner. Lorsque cette fonction est utilisĂ©e, la qualitĂ© de l'image diminue. Support d'impression Multiple Haut L'imprimante imprime deux pages ou plus sur le mĂȘme cĂŽtĂ© d'une feuille de papier. Les valeurs de l'option Multiple Haut sont 2 Haut, 4 Haut, 8 Haut, 16 Haut et 32 Haut.
Stockage des supports d'impression Pour Ă©viter tout problĂšme au niveau de l'alimentation du papier et de la qualitĂ© d'impression, vous pouvez suivre les conseils suivants. Pour obtenir des rĂ©sultats optimaux au niveau de la qualitĂ© d'impression, stockez le support d'impression dans un environnement oĂč la tempĂ©rature est d'environ 21°C et oĂč l'humiditĂ© relative est de 40 %. DĂ©posez les cartons des supports d'impression sur une palette ou une Ă©tagĂšre, plutĂŽt qu'Ă mĂȘme le sol.
Dell vous recommande d'utiliser les cartouches à tambour Dell adaptées à votre imprimante. Dell ne garantit pas les dommages occasionnés par l'utilisation d'accessoires, de piÚces ou de composants non fournis par Dell. Dépose de le tambour imageur usagée REMARQUE : Retirez tous les travaux d'impression présents dans le bac de sortie central et fermez le capot du chargeur multifonction avant d'ouvrir le capot avant. 1. Soulevez le loquet avant pour ouvrir complÚtement le capot avant. 2.
3. ATTENTION : Ne touchez pas la partie intĂ©rieure de l'imprimante avec vos mains. Certaines piĂšces peuvent ĂȘtre chaudes. Attendez que l'imprimante ait refroidi avant de dĂ©poser les piĂšces situĂ©es dans cette zone. Installation de le nouvelle tambour imageur 1. Retirez le capot protecteur du tambour imageur. ATTENTION : Assurez-vous que rien ne touche ou raye la surface photosensible de la surface du tambour (rouleau colorĂ© en vert) ou du rouleau de transfert (rouleau colorĂ© en noir).
3. Pour Îter le couvercle de protection de le tambour imageur, tirez-le vers le haut. NOTE : Ne touchez pas le rouleau de transfert (rouleau de couleur noire). Assurez-vous que rien ne touche ou raye la surface du rouleau. Des rayures ou des traces de main huileuses sur le rouleau détériorent la qualité d'impression. 4. Fermez le capot supérieur. 5.
5. Fermez le capot avant. Remplacement de la cartouche de toner ATTENTION : Avant de réaliser les procédures suivantes, lisez et suivez les consignes de sécurité du Manuel du propriétaire. En plus de l'indicateur du niveau de toner qui s'affiche à chaque fois que vous envoyez un travail à l'imprimante, un message d'avertissement s'affiche sur le panneau de commande lorsqu'il est temps de commander une nouvelle cartouche de toner.
ATTENTION : Ne jetez jamais les cartouches de toner usagées dans les flammes. Le toner restant pourrait exploser et entraßner des brûlures et des blessures. Dépose de la cartouche de toner usagée REMARQUE : Retirez les travaux d'impression du capot avant extérieur avant de retirer le capot supérieur. 1. Retirez le capot supérieur. 2. Saisissez et soulevez les leviers situés aux extrémités de la cartouche de toner que vous souhaitez remplacer. 3. Retirez la cartouche de toner.
Installation de la nouvelle cartouche de toner 1. Sélectionnez une nouvelle cartouche de toner qui correspond au porte-cartouches et sortez-la de son emballage. 2. Secouez la cartouche de toner plusieurs fois comme illustré afin de répartir harmonieusement le toner. 3.
3. Alignez la cartouche de toner avec le porte-cartouches correspondant sur l'imprimante et insérez-la. 4. Saisissez les leviers situés aux extrémités de la cartouche de toner et appuyez fermement de maniÚre à déplacer les leviers vers l'avant. 5. Pour retirer le label du toner, tirez-le vers le haut.
NOTE : Tirez le label du toner vers le haut. Si vous tirez diagonalement, le label risque de se déchirer. NOTE : Si, une fois la cartouche de toner installée dans l'imprimante, le retrait du label de toner prend plus de cinq secondes, il est possible qu'un message d'erreur s'affiche. Si c'est le cas, effectuez de nouveau l'étape 4 ou éteignez et rallumez l'imprimante. 6. Remettez le capot supérieur en insérant d'abord sa partie avant dans l'imprimante.
REMARQUE : Retirez tous les travaux d'impression prĂ©sents dans le bac de sortie central et fermez le capot du chargeur multifonction avant d'ouvrir le capot avant. 1. Soulevez le loquet avant pour ouvrir complĂštement le capot avant. 2. Saisissez les pattes situĂ©es aux extrĂ©mitĂ©s de la cartouche Ă rouleau de transfert et retirez doucement la cartouche de l'imprimante. ATTENTION : Ne touchez pas la partie intĂ©rieure de l'imprimante avec vos mains. Certaines piĂšces peuvent ĂȘtre chaudes.
Installation de la nouvelle cartouche à rouleau de transfert 1. Déballez la nouvelle cartouche à rouleau de transfert et saisissez les pattes comme indiqué. 2. Alignez les flÚches de la rouleau de transfert avec les repÚres situés sur l'imprimante et insérez doucement le rouleau dans l'imprimante. 3. Pour insérer la cartouche à rouleau de transfert dans l'imprimante, vous devez appuyer sur les pattes jusqu'à ce qu'un déclic confirme la mise en place.
4. Fermez le capot avant. Remplacement de la cartouche de fusion et du rouleau de décalage Afin d'éviter tout risque de brûlure, ne remplacez pas la cartouche de fusion immédiatement aprÚs l'impression. La cartouche de fusion chauffe en effet de maniÚre importante lors de l'impression.
commander par téléphone, reportez-vous à votre Manuel du propriétaire. Dell vous recommande d'utiliser les cartouches de fusion Dell adaptées à votre imprimante. Dell ne garantit pas les dommages occasionnés par l'utilisation d'accessoires, de piÚces ou de composants non fournis par Dell. Dépose de la cartouche de fusion usagée REMARQUE : Retirez tous les travaux d'impression présents dans le bac de sortie central et fermez le capot du chargeur multifonction avant d'ouvrir le capot avant extérieur. 1.
4. Installation de la nouvelle cartouche de fusion 1. Déballez la cartouche de fusion neuve, saisissez les poignées de la cartouche, alignez-les sur les encoches de l'imprimante et insérez doucement la cartouche dans l'imprimante. 2. Insérez complÚtement le fuser en le tenant par les poignées situés aux extrémités jusqu'à ce que les leviers situés à cÎtédes extrémités se trouvent de nouveau sur leur position originale.
3. Fermez le capot avant extérieur. Dépose du rouleau de décalage usagé REMARQUE : Avant d'Îter le tiroir de l'imprimante, retirez tous les travaux d'impression présents dans le tiroir. 1. Sortez le tiroir de l'imprimante jusqu'à la position maximale. Maintenez le tiroir des deux mains, soulevez légÚrement la partie avant et retirez-la de l'imprimante. 2.
2. Appuyez sur les deux onglets et maintenez tout en soulevant doucement le capot du rouleau séparateur pour l'ouvrir. 3. Soulevez doucement l'ensemble du rouleau de séparation et faites-le glisser vers la gauche.
Installation du nouveau rouleau de dĂ©calage 1. Alignez les trous du nouveau rouleau sĂ©parateur avec les ergots du tiroir et faites glisser le rouleau sĂ©parateur jusqu'Ă la butĂ©e d'arrĂȘt. DĂ©gagez ensuite votre main du rouleau sĂ©parateur. 2. Fermez le capot du rouleau de dĂ©calage. 3.
3. Réinsérez le tiroir dans l'imprimante. Nettoyage du capteur de contrÎle automatique de la densité (ADC) de l'imprimante ATTENTION : Avant de réaliser les procédures suivantes, lisez et suivez les consignes de sécurité du Manuel du propriétaire. ATTENTION : Ne touchez pas le rebord de la plaque sur le haut de la rouleau de transfert : il est coupant. Procédez comme suit pour nettoyer le capteur de contrÎle automatique de la densité de l'imprimante lorsque ce dernier est sale. 1. Eteignez l'imprimante. 2.
3. Saisissez les pattes situĂ©es aux extrĂ©mitĂ©s de la cartouche Ă rouleau de transfert et retirez doucement la cartouche de l'imprimante. ATTENTION : Ne touchez pas la partie intĂ©rieure de l'imprimante avec vos mains. Certaines piĂšces peuvent ĂȘtre chaudes. Attendez que l'imprimante ait refroidi avant de dĂ©poser les piĂšces situĂ©es dans cette zone. 4. Essuyez doucement la fenĂȘtre du capteur de contrĂŽle automatique de la densitĂ© Ă l'aide d'un chiffon sec et propre ou d'un tampon d'ouate.
REMARQUE : Ne laissez aucun objet rigide entrer en contact avec la fenĂȘtre du capteur de contrĂŽle automatique de la densitĂ©. N'utilisez pas une force excessive lors du nettoyage de la fenĂȘtre. 5. Remplacez la cartouche Ă rouleau de transfert. Saisissez les pattes comme indiquĂ©. 6. Alignez les flĂšches de la rouleau de transfert avec les repĂšres situĂ©s sur l'imprimante et insĂ©rez doucement le rouleau dans l'imprimante.
7. Pour insérer la cartouche à rouleau de transfert dans l'imprimante, vous devez appuyer sur les pattes jusqu'à ce qu'un déclic confirme la mise en place. 8. Fermez le capot avant.
9. Allumez l'imprimante. Nettoyage du tambour imageur REMARQUE : Avant d'ouvrir le capot avant, retirez les travaux d'impression présents dans le réceptacle central. 1. Soulevez le loquet avant pour ouvrir complÚtement le capot avant. 2. Appuyez sur le bouton comme indiqué sur l'illustration suivante et ouvrez le capot supérieur.
3. Saisissez le tambour imageur par la poignĂ©e et sortez-le en le tirant vers le haut. ATTENTION : Ne touchez pas la partie intĂ©rieure de l'imprimante avec vos mains. Certaines piĂšces peuvent ĂȘtre chaudes. Attendez que l'imprimante ait refroidi avant de dĂ©poser les piĂšces situĂ©es dans cette zone. 4. Placez le tambour imageur prĂšs de l'Ă©chantillon d'impression sur lequel figurent les pastilles de couleur pour trouver la section qui doit ĂȘtre nettoyĂ©e.
REMARQUE : Vous devez trouver vous-mĂȘme la partie Ă nettoyer. REMARQUE : L'illustration ci-dessus montre les parties - de 1 Ă 4 - qui doivent ĂȘtre nettoyĂ©es. REMARQUE : Pour Ă©viter que le tambour photosensible soit surexposĂ©, opĂ©rez rapidement. 5. Alignez les pastilles de couleur de l'Ă©chantillon avec la partie correspondante du tambour imageur. - 1 indique la position latĂ©rale des pastilles de couleur. - 2 indique la couleur des pastilles de couleur.
7. Nettoyez la saleté qui se trouve sur le rouleau. REMARQUE : Utilisez un chiffon doux, de coton par exemple, pour le nettoyage. REMARQUE : Assurez-vous que rien ne touche ou raye la surface photosensible du tambour (rouleau coloré en vert) ou du rouleau de transfert (rouleau coloré en noir). 8. Replacez le tambour imageur.
9. Fermez le capot supérieur. 10. Fermez le capot avant.
Réglage du calage des couleurs Procédez comme suit pour régler le calage des couleurs lors de la premiÚre installation de l'imprimante ou lorsque vous déplacez l'imprimante. Pour plus d'informations au sujet du panneau de commande, reportezvous aux rubriques relatives au "Panneau de commande" et au "Ajust. enr coul". Impression du graphique de calage des couleurs Imprimez le graphique de calage des couleurs à l'aide du panneau de commande. 1. Appuyez sur Menu. 2.
Saisie de valeurs Saisissez les valeurs localisées dans le graphique de calage des couleurs à l'aide du panneau de commande afin de procéder aux réglages. 1. Appuyez sur Menu. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que Menu admin s'affiche et appuyez ensuite sur ou sur . 3. Appuyez sur jusqu'à ce que Entretient s'affiche et appuyez ensuite sur ou sur . 4. Appuyez sur jusqu'à ce que Ajust. enr coul s'affiche et appuyez ensuite sur 5. Appuyez sur jusqu'à ce que Entrez le num.
10. ATTENTION : une fois le graphique de calage des couleurs imprimé, n'éteignez pas l'imprimante avant que le moteur de l'imprimante n'ait cessé de tourner. REMARQUE : si la valeur 0 n'est pas située à cÎté des lignes les plus droites, vous devez de nouveau procéder à la définition des valeurs et au réglage de l'imprimante.
DĂ©pose des options Si vous devez dĂ©placer l'imprimante ou si l'imprimante et les options de gestion des supports d'impression doivent ĂȘtre transportĂ©es, vous devez retirer toutes les options de gestion des supports d'impression de l'imprimante. Pour l'expĂ©dition, emballez correctement l'imprimante et les options de gestion des supports d'impression afin d'Ă©viter toute dĂ©tĂ©rioration.
3. Sortez le tiroir de l'imprimante jusqu'à la position maximale. Maintenez le tiroir des deux mains, soulevez légÚrement la partie avant et retirez-la de l'imprimante. 4. Retirez les quatre vis situées à l'intérieur de l'imprimante à l'aide d'une piÚce.
5. Séparez doucement l'imprimante du module du tiroir et placez l'imprimante sur une surface plane. 6. Insérez le tiroir dans l'imprimante. Installez à nouveau le capot du tiroir papier à l'arriÚre de l'imprimante.
Dépose de la carte mémoire optionnelle 1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et retirez tous les cùbles y compris le cùble d'alimentation à l'arriÚre de l'imprimante. 2. Sortez le capot du tiroir papier de maniÚre à ce que le bord supérieur s'incline, puis soulevez le capot hors de ses gonds. 3. Retirez les trois vis situées sur la carte contrÎleur à l'arriÚre de l'imprimante.
4. Retirez la carte contrÎleur de l'imprimante à l'aide des poignées. 5. Placez la carte contrÎleur sur la table de maniÚre à ce que son bord dépasse du rebord de la table et qu'elle soit placée horizontalement. Poussez vers l'extérieur les clips situés sur les deux cÎtés de l'emplacement. Poussez vers l'extérieur les clips situés sur les deux cÎtés de l'emplacement. Retirez la carte mémoire de l'emplacement.
6. Insérez complÚtement la carte contrÎleur dans l'imprimante. 7. Serrez les quatre vis de la carte contrÎleur située à l'arriÚre de l'imprimante. Les trois vis du haut ont une forme différente de celle de la vis du bas. Veillez à ne pas les mélanger.
8. Installez à nouveau le capot du tiroir papier à l'arriÚre de l'imprimante. Dépose de la carte multiprotocole optionnelle 1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et retirez tous les cùbles y compris le cùble d'alimentation à l'arriÚre de l'imprimante. 2. Sortez le capot du tiroir papier de maniÚre à ce que le bord supérieur s'incline, puis soulevez le capot hors de ses gonds.
3. Retirez les trois vis situées sur la carte contrÎleur à l'arriÚre de l'imprimante. 4. Retirez la carte contrÎleur de l'imprimante à l'aide des poignées. 5.
5. Remettez les deux vis à l'arriÚre de la carte contrÎleur. 6. Saisissez la carte multiprotocole et retirez-la de la carte contrÎleur. 7. Insérez complÚtement la carte contrÎleur dans l'imprimante.
8. Serrez les quatre vis de la carte contrÎleur située à l'arriÚre de l'imprimante. Les trois vis du haut ont une forme différente de celle de la vis du bas. Veillez à ne pas les mélanger. 9. Installez à nouveau le capot du tiroir papier à l'arriÚre de l'imprimante.
Retrait de l'adaptateur Imprimante sans fil 1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et retirez tous les cùbles y compris le cùble d'alimentation à l'arriÚre de l'imprimante. 2. Tirez le capot du bac papier de maniÚre à ce que le bord supérieur s'incline, et puis soulevez le capot hors de ses gonds. 3. Retirez les quatre vis situées sur la carte contrÎleur à l'arriÚre de l'imprimante.
4. Retirez la carte contrÎleur de l'imprimante à l'aide des poignées. 5. Placez la carte contrÎleur sur la table de maniÚre qu'elle soit placée horizontalement et que son bord dépasse du rebord de la table. Tenez les loquets avec les doigts et poussez le cache de l'adaptateur LAN comme sur l'illustration. NOTE: Vous ne pouvez pas retirer le cache de l'adaptateur imprimante sans retirer la carte contrÎleur de l'imprimante.
6. Retirez l'adaptateur imprimante sans fil de la carte multi protocoles. 7. Installez le cache du port sans fil en resserrant une vis sur la carte contrÎleur. Dépose de la carte de l'unité de disque optionnelle 1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et retirez tous les cùbles y compris le cùble d'alimentation à l'arriÚre de l'imprimante. 2.
1. 2. Sortez le capot du tiroir papier de maniÚre à ce que le bord supérieur s'incline, puis soulevez le capot hors de ses gonds. 3. Retirez les quatre vis situées sur la carte contrÎleur à l'arriÚre de l'imprimante. 4. Retirez la carte contrÎleur de l'imprimante à l'aide des poignées.
5. Remettez les deux vis à l'arriÚre de la carte contrÎleur. 6. Saisissez le lecteur de disque dur et retirez-le de la carte contrÎleur. 7. Insérez complÚtement la carte contrÎleur dans l'imprimante.
8. Serrez les quatre vis de la carte contrÎleur située à l'arriÚre de l'imprimante. Les trois vis du haut ont une forme différente de celle de la vis du bas. Veillez à ne pas les mélanger. 9. Installez à nouveau le capot du tiroir papier à l'arriÚre de l'imprimante.
Spécifications de l'imprimante Compatibilité des systÚmes d'exploitation Alimentation Dimensions Mémoire Langage de description des pages (PDL)/émulation, systÚme d'exploitation et interface Environnement Cùbles Compatibilité des systÚmes d'exploitation Compatible avec Windows (Vista, Vista x64, XP, Server 2003, XP x64, Server 2003 x64, 2000, NT 4.0); NovellŸ (3.X, 4.X, 5.X, 6, 6.5) mais non pris en charge1; Mac OS (10.2.8, 10.3.9, 10.4.x), Linux for CUPS (RedHat ES3, RedHat ES4, SUSE 9.2, SUSE 9.
Dimensions Hauteur : 497 mm Largeur : 429 mm Profondeur : 580 mm Poids (cartouche non comprise) : 31,5 kg MĂ©moire MĂ©moire de base 128 Mo MĂ©moire maximale 1152 Mo Connecteur 200PIN DDR2 SO-DIMM Format DIMM 256 Mo, 512 Mo, 1024 Mo Vitesse PC2-3200, PC2-4200, PC2-5300 Langage de description des pages (PDL)/Ă©mulation, systĂšme d'exploitation et interface PDL/Ă©mulations PostScript 3, PCL 6, PCL 5c SystĂšmes d'exploitation Windows Vista/Vista x64/XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64/2000/NT 4.
Environnement OpĂ©ration TempĂ©rature 5°C Ă 32°C HumiditĂ© relative 15 % Ă 85 % d'humiditĂ© relative (sans condensation) Garantie de qualitĂ© d'impression TempĂ©rature 15°C Ă 28°C HumiditĂ© relative De 20% Ă 70% d'humiditĂ© relative (sans condensation)(La tempĂ©rature devrait ĂȘtre de 28°C ou moins Ă 85% d'humiditĂ© relative) Stockage Plage de tempĂ©ratures -20°C Ă 40°C Plage d'humiditĂ© du stockage 5 % Ă 95 % d'humiditĂ© relative (sans condensation) Altitude Fonctionnement Jusqu'Ă 3 100 m Stockage 70,9275 Kpa
Connexion Certification du cĂąble 1 ParallĂšle (IEEE 1284) 2 USB 3 10/100Base-Tx Ethernet CAT-5E 4 Port sans fil USB2.
Impression avec le filtre UX (UNIX/Linux) Vue d'ensemble Installation du filtre UX Désinstallation du filtre UX Impression et utilisation des utilitaires Précautions et restrictions Vue d'ensemble Filtre UX Cette section décrit les fonctions et l'environnement d'exploitation du filtre UX. Fonctions Le filtre UX est un utilitaire qui convertit les fichiers créés par une station de travail UNIX en un format conforme au langage PostScript chargé dans l'imprimante.
L'utilitaire peut Ă©galement ĂȘtre utilisĂ© dans un environnement oĂč l'imprimante, installĂ©e Ă l'aide d'une carte d'interface, est directement connectĂ©e au rĂ©seau. Avant d'utiliser le filtre UX Avant d'utiliser le filtre UX, vĂ©rifiez les Ă©lĂ©ments suivants. Avant de procĂ©der Ă la configuration de la station de travail, configurez l'imprimante de la maniĂšre suivante. 1. Assurez-vous que le port LPD fonctionne dans l'environnement rĂ©seau.
Les éléments suivants sont requis pour l'installation. Le systÚme d'exploitation pris en charge est décrit à "Langage de description des pages (PDL)/émulation, systÚme d'exploitation et interface". Capacité du disque : 20 Mo d'espace disque disponible requis (espace de travail temporaire pour l'installation inclus). Connectez-vous en tant qu'utilisateur racine pour effectuer la procédure décrite dans cette section. Si vous ne disposez pas de l'autorité racine, contactez l'administrateur de votre systÚme.
/usr/share/man/man1 dell5110cn.fd Fichier de description du filtre dell5110cn pour Dell Color Laser Printer 5110cn postio5110.fd Fichier de description du filtre dellpostio5110 download5110.fd Fichier de description du filtre delldownload5110 txt2ps25110cn.1 Fichier des pages manuelles pour txt2ps2 sunras2ps25110cn.1 Fichier des pages manuelles pour sunras2ps2 tiff2ps25110cn.1 Fichier des pages manuelles pour tiff2ps2 xwd2ps25110cn.1 Fichier des pages manuelles pour xwd2ps2 dellpsif5110cn.
Répertoire Nom du fichier Contenu /usr/local/dellbin5110 txt2ps2 Utilitaire de conversion du texte xwd2ps2 Utilitaire de conversion XWD tiff2ps2 Utilitaire de conversion TIFF dellbinpath5110 Fichier de description du répertoire de l'outil d'impression du filtre UX /usr/lib/lp/postscript /usr/spool/lp/interface Model interface program /usr/share/man/man1 Logiciel d'interface pour l'imprimante (stocké sous le nom de l'imprimante lors de l'enregistrement) txt2ps25110cn.
1. 2. Insérez le CD Pilotes et utilitaires dans la station de travail locale. 3. Lancez le programme d'installation et commencez l'installation. 4. Procédez à une impression pour vérifier que l'imprimante fonctionne. Procédure sous Linux Installation du logiciel 1. Insérez le CD Pilotes et utilitaires dans le lecteur de CD-ROM de la station de travail locale.
20 Mo pour procĂ©der Ă l'installation du filtre. 6. Indiquez le rĂ©pertoire dans lequel le filtre doit ĂȘtre installĂ©. Si vous souhaitez installer l'utilitaire dans le rĂ©pertoire /usr/local/dellbin5110, appuyez sur la touche . Si vous souhaitez utiliser un autre rĂ©pertoire, indiquez le rĂ©pertoire souhaitĂ©. Utiliser le rĂ©pertoire Enter Library directory name [/usr/local/dellbin5110] 7. Confirmez le rĂ©pertoire d'installation.
1. Insérez le CD Pilotes et utilitaires dans le lecteur de CD-ROM de la station de travail locale. Si votre station de travail n'est pas équipée d'un lecteur de CD-ROM, procédez à l'extraction des fichiers à l'aide d'une autre station de travail équipée d'un lecteur de CD-ROM et transférez les fichiers sur votre station de travail. 2. Connectez-vous en tant qu'utilisateur racine et procédez à l'extraction du script d'installation situé sur le CD Pilotes et utilitaires.
NOTE : Le nom d'hĂŽte du serveur doit ĂȘtre enregistrĂ© au prĂ©alable avec DNS, NIS, NIS+ ou /etc/hosts. 8. Si l'option Set Remote Printer est sĂ©lectionnĂ©e, saisissez le nom de l'imprimante distante. Enter server-printer-name? : ps server-printer-name is `ps' (y/n)[y] : y NOTE : Si l'imprimante est une imprimante rĂ©seau, saisissez ps. 9. Saisissez le nom de l'imprimante qui doit ĂȘtre enregistrĂ©e dans le systĂšme. Enter printer-name? [dell5110cn] : dell5110cn Printer-name is `dell5110cn' (y/n)[y] : y 10.
1. 2. Connectez-vous en tant qu'utilisateur racine et procédez à l'extraction du script d'installation situé sur le CD Pilotes et utilitaires. NOTE : Si vous ne disposez pas de l'autorité racine, contactez l'administrateur de votre systÚme. # # # # mount -F cdfs -o cdcase /dev/dsk/c1t2d0 /cdrom cd /tmp cp /cdrom/UXFILTER.tar /tmp tar xvf UXFILTER.tar REMARQUE : /dev/ds/clt2d0 est un exemple. Indiquez le fichier du lecteur de CD-ROM de toutes les stations de travail. 3. Saisissez ./install.
8. réalisées, l'installation est terminée. Désinstallation du filtre UX A propos de la désinstallation Aucun programme de désinstallation n'est fourni avec le filtre UX. Pour désinstaller le filtre UX, procédez comme suit. NOTE : Connectez-vous en tant qu'utilisateur racine pour effectuer la procédure décrite dans cette section. Si vous ne disposez pas de l'autorité racine, contactez l'administrateur de votre systÚme. Linux 1. Supprimez les descriptions des imprimantes à partir de /etc/printcap. 2.
3. dellposttxt5110cn dellpostps5110cn dellbinpath5110 4. Supprimez les fichiers du logiciel d'interface de l'option Selected printer type name Ă partir de /usr/lib/lp/model. Veuillez Ă©galement supprimer les fichiers du logiciel d'interface de l'option Selected printer name Ă partir de /usr/lib/lp/interfaces. 5. Supprimez tous les rĂ©pertoires contenant les filtres UX et les fichiers de ces rĂ©pertoires crĂ©Ă©s lors de l'installation. Les rĂ©pertoires suivants doivent ĂȘtre supprimĂ©s. /usr/local/dellbin5110 6.
Pour imprimer vers l'imprimante par dĂ©faut : Si l'imprimante est enregistrĂ©e comme imprimante par dĂ©faut, le nom de l'imprimante peut ĂȘtre raccourci et indiquĂ© de la maniĂšre illustrĂ©e dans l'exemple suivant. % lpr filename Pour imprimer vers d'autres imprimantes : Pour imprimer vers une imprimante appelĂ©e dell5110cn, saisissez la commande suivante.
a4d:\ :bk:\ :bkf:\ :lpd_bounce=true:\ :sd=/var/spool/lpd/a4d:\ :af=/var/spool/lpd/a4d/a4d.acct:\ :lf=/var/spool/lpd/a4d/log:\ :rm=PrinterHostName:\ :rp=ps:\ :if=/usr/local/dellbin5110/dellpsif_a4d: 2. Connectez-vous en tant qu'utilisateur racine et créez les liens symboliques dellpsif_a4d du filtre IF pour imprimer sur du papier A4 avec la fonction de reliure sur le cÎté long activée. # ln -s /usr/local/dellbin5110/dellpsif /usr/local/dellbin5110/dellpsif_a4d 3.
% lp filename Pour imprimer vers d'autres imprimantes : Pour imprimer vers une imprimante appelée dell5110cn, saisissez la commande suivante. % lp -d dell5110cn filename REMARQUE : Vous pouvez vérifier le nom de l'imprimante en exécutant lpstat -v. Pour modifier l'imprimante par défaut dans le cadre de l'impression : Pour modifier l'imprimante par défaut, configurez le nom de l'imprimante dans la variable de l'environnement LPDEST.
-y outcolumn=n Cette option permet de convertir le texte en texte à un octet et de commencer l'impression à partir de la colonne nth. -y outline=n Permet de commencer l'impression à partir de la ligne nth. -y font=font Permet de définir la police permettant d'imprimer les caractÚres alphanumériques à un octet. Si la police indiquée n'est pas disponible sur l'imprimante, les polices par défaut sont utilisées.
feuilles optionnel). tray3 L'alimentation du papier s'effectue à partir du tiroir 3 (module du tiroir 1000-feuilles optionnel). tray4 L'alimentation du papier s'effectue à partir du tiroir 4 (module du tiroir 1000-feuilles optionnel). a4 L'alimentation du papier s'effectue à partir du tiroir chargé avec du papier A4 (210 x 297 mm). a5 L'alimentation du papier s'effectue à partir du tiroir chargé avec du papier A5 (148 x 210 mm).
papier s'effectue Ă partir du tiroir par dĂ©faut. -y toner_save Active le mode save toner pour l'impression. Le rĂ©sultat d'impression est plus pĂąle que lors de l'impression normale. -y nc=n Indique le nombre de copies (le nombre de copies doit ĂȘtre un nombre entier positif). Si cette option n'est pas dĂ©finie, le nombre 1 est sĂ©lectionnĂ©. -y cl Indique que l'assemblage est requis. Si l'option copies n'est pas dĂ©finie, elle sera ignorĂ©e. -y ps Le fichier de saisie est traitĂ© comme le fichier PostScript.
Transparent L Papier Ă Ă©tiquettes/Etiquettes C1 Papier couchĂ© 1/CouchĂ© 1/Papier couchĂ© 1 C1B Papier couchĂ© 1 verso/CouchĂ© 1/Papier couchĂ© 1 - verso C2 Papier couchĂ© 2/CouchĂ© 2/Papier couchĂ© 2 C2B Papier couchĂ© 2 verso/CouchĂ© 2/Papier couchĂ© 2 - verso E Enveloppe Si cette option n'est pas dĂ©finie, le type de papier du chargeur multifonction de l'imprimante peut ĂȘtre utilisĂ©. -y mfo=mode DĂ©finit l'orientation du chargeur multifonction.
4 Utilisation du format le plus grand (ajustement à la page) 5 Utilisation du format le plus proche (pas de zoom) 6 Utilisation du format le plus grand (pas de zoom) -y st=mode Définit les délimiteurs d'alimentation. Les délimiteurs d'alimentation disponibles sont les suivants.
Les modes d'impression disponibles sont les suivants. hs Grande vitesse hq QualitĂ© Ă©levĂ©e -y cc=mode DĂ©finit la correction des couleurs RVB. Les corrections des couleurs RVB disponibles sont les suivantes. 0 ArrĂȘt 1 Photo 2 sRVB 3 Standard/Normal 4 PrĂ©sentation Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les donnĂ©es d'entrĂ©e sont des donnĂ©es RGB. -y gc=mode DĂ©finit la correction gamma RVB. Les corrections gamma RVB disponibles sont les suivantes. 1.0 1.0 1.4 1.4 1.8 1.8 2.2 2.2 2.
-y sc=mode DĂ©finit l'Ă©cran. Les Ă©crans disponibles sont les suivants. 0 NettetĂ© 1 Gradation 2 Auto 3 Pour les transparents -y gg=mode DĂ©finit l'option Gray Guaranteed. Les modes Gray Guaranteed disponibles sont les suivants. on Marche off ArrĂȘt Cette option est uniquement disponible pour l'impression en couleur. -y ct DĂ©finit la transformation des couleurs. Cette option est uniquement disponible pour l'impression en couleur. -y br= mode SpĂ©cifie l'ajustement de luminositĂ©.
Ăclatant 2 +1 Ăclatant 1 0 Normal -1 FoncĂ© 1 -2 FoncĂ© 2 -3 FoncĂ© 3 -4 FoncĂ© 4 -5 FoncĂ© 5 -y rgbc= mode SpĂ©cifie la correction des couleurs RGB Les corrections couleurs RGB disponibles sont les suivantes. 10 Perceptuel 11 Saturation 12 C relatif 13 C absolu Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les donnĂ©es d'entrĂ©e sont des donnĂ©es RGB. -y rgbpr= mode SpĂ©cifie le profil d'entrĂ©e RGB.
Les valeurs disponibles de l'option Profil entrée RGB, sont les suivantes. 0 sRGB 1 AdobeRGB Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les données d'entrée sont des données RGB. -y rgbtp= mode Spécifie la température des couleurs RGB Les valeurs disponibles de l'option Températures des couleurs RGB, sont les suivantes. 5000 5000K 6000 6000K 9300 9300K Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les données d'entrée sont des données RGB.
Clair 1 -2 Clair 2 -3 Clair 3 La valeur de l'option -Cb doit ĂȘtre spĂ©cifiĂ©e selon l'ordre suivant : DensitĂ© basse Cyan, densitĂ© moyenne Cyan, densitĂ© haute Cyan, densitĂ© basse Magenta, densitĂ© moyenne Magenta, densitĂ© haute Magenta, densitĂ© basse Jaune, densitĂ© moyenne jaune, densitĂ© haute Jaune, densitĂ© basse Noir, densitĂ© moyenne Noir, densitĂ© haute Noir Si aucune valeur n'est spĂ©cifiĂ©e, "0" (Normal) s'applique.
Enregistrer impression -y hld=store:UserID::DocumentName -y hld=store:UserID:: Impression de contrÎle -y hld=proof:UserID::DocumentName -y hld=proof:UserID:: -y jown = nom du propriétaire du travail: mot de passe Réglage d'authentification Spécifie le nom du propriétaire du travail et le mot de passe à des fins d'authentification.
Cette section contient des informations relatives Ă l'impression Ă partir d'une imprimante logique enregistrĂ©e lors de l'installation. Impression avec HP-UX Pour imprimer vers l'imprimante par dĂ©faut : Si l'imprimante est enregistrĂ©e comme imprimante par dĂ©faut, le nom de l'imprimante peut ĂȘtre raccourci et indiquĂ© de la maniĂšre illustrĂ©e dans l'exemple suivant. % lp filename Pour imprimer vers d'autres imprimantes : Pour imprimer vers une imprimante appelĂ©e dell5110cn, saisissez la commande suivante.
% lp -d dell5110cn filename Pour imprimer des fichiers PostScript sous forme de fichiers texte : % lp -d dell5110cn -o TX filename Cependant, pour les fichiers PostScript dont les options, telles que la sĂ©lection du papier, etc., sont configurĂ©es, lorsque la mĂȘme option est dĂ©finie, elle n'est pas prise en compte. Impression d'authentification Cette section fournit les informations sur la maniĂšre de spĂ©cifier un nom d'utilisateur utilisĂ© pour l'impression d'identification de la variable d'environnement.
REMARQUE : Si vous spécifiez uniquement le mot de passe sans spécifier le nom d'utilisateur dans la variable d'environnement, le nom d'accÚs est considéré comme nom d'utilisateur. NOTE : Si vous entrez le mot de passe dans le fichier login pour allouer automatiquement la variable d'environnement lorsque vous vous connectez, nous vous recommandons de spécifier le privilÚge d'accÚs approprié pour éviter que des utilisateurs non autorisés ne lisent le fichier login.
Option -d Permet d'activer la fonction de reliure sur le cĂŽtĂ© long. Lorsque cette option est activĂ©e, la direction ou la position d'impression est ajustĂ©e et les deux faces du papier sont imprimĂ©es de maniĂšre Ă ce que le plus long cĂŽtĂ© des pages puisse ĂȘtre reliĂ©. -D Permet d'activer la fonction de reliure sur le cĂŽtĂ© long.
A4 L'alimentation du papier s'effectue à partir du tiroir chargé avec du papier A4 (210 x 297 mm). A5 L'alimentation du papier s'effectue à partir du tiroir chargé avec du papier A5 (148 x 210 mm). B5 L'alimentation du papier s'effectue à partir du tiroir chargé avec du papier B5 (182 x 257 mm). LT L'alimentation du papier s'effectue à partir du tiroir chargé avec du papier Letter (8,5 x 11"). FL Feed paper from the tray loaded with Folio (8.5 x 13 inches).
L'alimentation du papier s'effectue à partir du tiroir chargé avec du papier MxN pouces défini par les utilisateurs. Plage possible : Largeur : de 3,50 à 21,59 cm Longueur : de 5,82 à 14 pouces Si cette option n'est pas définie ou si le tiroir indiqué n'est pas disponible, l'alimentation du papier s'effectue à partir du tiroir par défaut. -t Active le mode save toner pour l'impression. Le résultat d'impression est plus pùle que lors de l'impression normale.
Indique la taille de la police en points. La valeur par dĂ©faut est 10. -E Cette fonction active la fonction d'optimisation des images. Dans certains cas, cette option n'est pas prise en compte. -ffont Configure la police. REMARQUE : Les polices disponibles se limitent aux polices de l'imprimante. Pour plus de dĂ©tails, reportez-vous Ă " Explications relatives aux polices ". -Nc=copies Indique le nombre de copies (le nombre de copies doit ĂȘtre un nombre entier positif).
de fichiers texte. ul Impression dans le coin supérieur gauche du papier. ur Impression dans le coin supérieur droit du papier. dl Impression dans le coin inférieur gauche du papier. dr Impression dans le coin inférieur droit du papier. format indique le contenu et l'ordre à imprimer. Cette option n'est pas obligatoire. Si cette option n'est pas définie, uh est utilisé comme valeur par défaut.
-Hd=ur:uh:a Lors de la conversion de fichiers PostScript, impression du nom de l'hĂŽte aprĂšs l'heure et la date dans le coin supĂ©rieur gauche du papier, impression de toutes les pages (lors de la conversion d'un fichier PostScript, une valeur d'option est nĂ©cessaire, l'option output the top page only est le paramĂštre par dĂ©faut). -Hd=dl:th:a NOTE : Si le format du papier n'est pas indiquĂ©, l'en-tĂȘte et le pied de page sont imprimĂ©s Ă l'emplacement par dĂ©faut du format A4.
RB PapierRecyclé/Papier Recyclé - verso H1 Papiers épais/Papier lourd 1/Couvertures 1 H1B Papiers épais verso/Papier lourd 1/Couvertures 1 -verso H2 Papier épais 2/Papier lourd 2/Couvertures 2 H2B Papier épais 2 verso/Papier lourd 2/Couvertures 2 - verso OHP Transparent L Papier à étiquettes/Etiquettes C1 Papier couché 1/Couché 1/Papier couché 1 C1B Papier couché 1 verso/Couché 1/Papier couché 1 - verso C2 Papier couché 2/Couché 2/Papier couché 2 C2B Papier couché 2 verso/Couché 2/Papier couché 2 - verso E
Paysage ler Paysage (rotation) se Portrait ser Portrait (rotation) -Pon DĂ©finit le tiroir de remplacement. Les tiroirs de remplacement disponibles sont les suivants.
1 Premier tiroir/Tiroir 1 (tiroir 500-feuilles standard) 2 Second tiroir/Tiroir 2 (module du tiroir 500-feuilles ou 1000-feuilles optionnel) 3 TroisiĂšme tiroir/Tiroir 3 (module du tiroir 1000-feuilles optionnel) 4 QuatriĂšme tiroir/Tiroir 4 (module du tiroir 1000-feuilles optionnel) off ArrĂȘt -Sp SpĂ©cifie les sĂ©parateurs imprimĂ©s. Uniquement disponible lorsque le tiroir papier pour les sĂ©parateurs est dĂ©fini. -Sb Active l'option Skip Blank Pages. -Cm=mode DĂ©finit les couleurs de sortie.
QualitĂ© Ă©levĂ©e -Cc=mode DĂ©finit la correction des couleurs RVB. Les corrections des couleurs RVB disponibles sont les suivantes. 0 ArrĂȘt 1 Photo 2 sRVB 3 Standard/Normal 4 PrĂ©sentation Cette option est uniquement disponible pour l'impression en couleur. -Gc=mode DĂ©finit la correction gamma RVB. Les corrections gamma RVB disponibles sont les suivantes. 1.0 1.0 1.4 1.4 1.8 1.8 2.2 2.2 2.6 2.
ArrĂȘt -Sc=mode DĂ©finit l'Ă©cran. Les Ă©crans disponibles sont les suivants. 0 NettetĂ© 1 Gradation 2 Auto 3 Pour les transparents -Gg=mode DĂ©finit l'option Gray Guaranteed. Les options Gray Guaranteed disponibles sont les suivantes. on Marche off ArrĂȘt Cette option est uniquement disponible pour l'impression en couleur. -Ct DĂ©finit la transformation des couleurs. Cette option est uniquement disponible pour l'impression en couleur. -Br=mode SpĂ©cifie l'ajustement de luminositĂ©.
Ăclatant 4 +3 Ăclatant 3 +2 Ăclatant 2 +1 Ăclatant 1 0 Normal -1 FoncĂ© 1 -2 FoncĂ© 2 -3 FoncĂ© -4 FoncĂ© -5 FoncĂ© -RGBc=mode SpĂ©cifie la correction des couleurs RGB Les corrections couleurs RGB disponibles sont les suivantes.
C absolu Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les données d'entrée sont des données RGB. -RGBPr=mode Spécifie le profil d'entrée RGB. Les valeurs disponibles de l'option Profil entrée RGB, sont les suivantes. 0 sRGB 1 AdobeRGB Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les données d'entrée sont des données RGB.
+1 FoncĂ© 1 0 Normal -1 Clair 1 -2 Clair 2 -3 Clair 3 La valeur de l'option -Cb doit ĂȘtre spĂ©cifiĂ©e selon l'ordre suivant : DensitĂ© basse Cyan, densitĂ© moyenne Cyan, densitĂ© haute Cyan, densitĂ© basse Magenta, densitĂ© moyenne Magenta, densitĂ© haute Magenta, densitĂ© basse Jaune, densitĂ© moyenne jaune, densitĂ© haute Jaune, densitĂ© basse Noir, densitĂ© moyenne Noir, densitĂ© haute Noir Si aucune valeur n'est spĂ©cifiĂ©e, "0" (Normal) s'applique.
DocumentName Jusqu'à 12 caractÚres à un octet de 0x20 à 0x7E, sauf 0x20 " " (vide) et 0x3A":" (deux-points). Impression sécurisée -Hld=store:UserID:Password:DocumentName -Hld=store:UserID:Password: Enregistrer impression -Hld=store:UserID::DocumentName -Hld=store:UserID:: Impression de contrÎle -Hld=proof:UserID::DocumentName -Hld=proof:UserID:: NOTE : Veillez à n'indiquer Impression sécurisée que lorsque vous imprimez les données directement sur une imprimante.
* Un maximum de 32 caractÚres est acceptable pour un nom de propriétaire de travail. Lorsqu'un caractÚre non acceptable est spécifié pour un mot de passe ou lorsqu'un mot de passe spécifié dépasse la longueur permise, le mot de passe d'authentification est considéré comme étant non spécifié. * Seuls les chiffres sont acceptables pour le mot de passe. * La longueur du mot de passe acceptable se situe entre 4 et 12 caractÚres.
/usr/local/dellbin5110/.dellpsdefault5110 Il s'agit du fichier des paramĂštres des options de commande par dĂ©faut pour les utilisateurs individuels. Important Si la mĂȘme option est dĂ©finie deux fois, le paramĂštre effectuĂ© en dernier est utilisĂ©. TXT2PS2OPTION est analysĂ© avant l'option de la ligne de commande. Il est donc possible de modifier de maniĂšre temporaire les options dĂ©jĂ dĂ©finies dans TXT2PS2OPTION en effectuant une saisie au niveau de la ligne de commande.
Lit les donnĂ©es SunRaster, les convertit en un programme de langage PostScript et les inscrit dans la sortie standard. Si le nom du fichier n'est pas dĂ©fini, la saisie standard est utilisĂ©e comme saisie de commande. Les fichiers SunRaster avec une profondeur de pixels de 1, 8, 24 et 32 bits peuvent ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©s. sunran2ps2 considĂšre le nom du fichier comme crĂ©Ă© en 72 dpi et calcule le format d'impression.
3 L'alimentation du papier s'effectue à partir du tiroir 3 (module du tiroir 1000-feuilles optionnel). 4 L'alimentation du papier s'effectue à partir du tiroir 4 (module du tiroir 1000-feuilles optionnel). A4 L'alimentation du papier s'effectue à partir du tiroir chargé avec du papier A4 (210 x 297 mm). A5 L'alimentation du papier s'effectue à partir du tiroir chargé avec du papier A5 (148 x 210 mm). B5 L'alimentation du papier s'effectue à partir du tiroir chargé avec du papier B5 (182 x 257 mm).
MxNmm L'alimentation du papier s'effectue à partir du tiroir chargé avec du papier M à N mm défini par les utilisateurs. Plage possible : Largeur : de 88,9 à 220 mm Longueur : de 147,8 à 355,6 mm MxNin L'alimentation du papier s'effectue à partir du tiroir chargé avec du papier M à N pouces défini par les utilisateurs.
Cette fonction active la fonction d'optimisation des images. Dans certains cas, cette option n'est pas prise en compte. -Nc=copies Indique le nombre de copies (le nombre de copies doit ĂȘtre un nombre entier positif). -Cl Indique que l'assemblage est requis. Si l'option copies n'est pas dĂ©finie, elle sera ignorĂ©e. -Hd=position:format Indique l'emplacement d'impression des informations de l'utilisateur de l'en-tĂȘte ou du pied de page. position indique la position d'impression.
-Hffont DĂ©finissez la police d'impression de l'en-tĂȘte et du pied de page. Vous pouvez sĂ©lectionner une police europĂ©enne similaire aux polices alphanumĂ©riques de demi-taille. Helvetica est la police utilisĂ©e par dĂ©faut. Si une police incorrecte est indiquĂ©e, la police europĂ©enne par dĂ©faut de l'imprimante peut ĂȘtre utilisĂ©e. Si l'option d'impression de l'en-tĂȘte/du pied de page n'est pas dĂ©finie, la spĂ©cification de la police de l'en-tĂȘte/du pied de page n'est pas prise en compte.
Papier Ă©pais 2 verso/Papier lourd 2/Couvertures 2 - verso OHP Transparent L Papier Ă Ă©tiquettes/Etiquettes C2 CouchĂ©/CouchĂ© 2/Papier couchĂ© 2 C2B CouchĂ© Noir/CouchĂ© 2/Papier couchĂ© 2 - verso C3 CouchĂ© Ă©pais/CouchĂ© 3/Papier couchĂ© 3 C3B CouchĂ© Ă©pais noir/CouchĂ© 3/Papier couchĂ© 3 - verso E Enveloppe Si cette option n'est pas dĂ©finie, le type de papier du chargeur multifonction de l'imprimante peut ĂȘtre utilisĂ©. -Mfo=mode DĂ©finit l'orientation du chargeur multifonction.
Définit le tiroir de remplacement. Les tiroirs de remplacement disponibles sont les suivants. 0 Utilisation des paramÚtres de l'imprimante 1 Affichage des messages 2 Alimentation à partir du chargeur multifonction 3 Utilisation du format le plus proche (ajustement à la page) 4 Utilisation du format le plus grand (ajustement à la page) 5 Utilisation du format le plus proche (pas de zoom) 6 Utilisation du format le plus grand (pas de zoom) -St=mode Définit les délimiteurs d'alimentation.
ArrĂȘt -Sp SpĂ©cifie les sĂ©parateurs imprimĂ©s. Uniquement disponible lorsque le tiroir papier pour les sĂ©parateurs est dĂ©fini. -Sb Active l'option Skip Blank Pages. -Cm=mode DĂ©finit les couleurs de sortie. Les couleurs de sortie disponibles sont les suivantes. c Couleur (CMJN) k Noir -Pr=mode DĂ©finit le mode d'impression. Les modes d'impression disponibles sont les suivants. hs Grande vitesse hq QualitĂ© Ă©levĂ©e -Cc=mode DĂ©finit la correction des couleurs RVB.
sRVB 3 Standard/Normal 4 PrĂ©sentation Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les donnĂ©es d'entrĂ©e sont des donnĂ©es RGB. -Gc=mode DĂ©finit la correction gamma RVB. Les corrections gamma RVB disponibles sont les suivantes. 1.0 1.0 1.4 1.4 1.8 1.8 2.2 2.2 2.6 2.6 off ArrĂȘt Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les donnĂ©es d'entrĂ©e sont des donnĂ©es RGB. -Sc=mode DĂ©finit l'Ă©cran. Les Ă©crans disponibles sont les suivants.
Gradation 2 Auto 3 Pour les transparents -Gg=mode DĂ©finit l'option Gray Guaranteed. Les options Gray Guaranteed disponibles sont les suivantes. on Marche off ArrĂȘt Cette option est uniquement disponible pour l'impression en couleur. -Ct DĂ©finit la transformation des couleurs. Cette option est uniquement disponible pour l'impression en couleur. -Br=mode SpĂ©cifie l'ajustement de luminositĂ©. Les valeurs disponibles de l'option d'ajustement de luminositĂ© sont les suivantes.
0 Normal -1 Foncé 1 -2 Foncé 2 -3 Foncé -4 Foncé -5 Foncé -RGBc=mode Spécifie la correction des couleurs RGB Les corrections couleurs RGB disponibles sont les suivantes. 10 Perceptuel 11 Saturation 12 C relatif 13 C absolu Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les données d'entrée sont des données RGB. -RGBPr=mode Spécifie le profil d'entrée RGB. Les valeurs disponibles de l'option Profil entrée RGB, sont les suivantes.
1 AdobeRGB Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les données d'entrée sont des données RGB. -RGBTp=mode Spécifie la température des couleurs RGB Les valeurs disponibles de l'option Températures des couleurs RGB, sont les suivantes. 5000 5000K 6000 6000K 9300 9300K Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les données d'entrée sont des données RGB.
-3 Clair 3 La valeur de l'option -Cb doit ĂȘtre spĂ©cifiĂ©e selon l'ordre suivant : DensitĂ© basse Cyan, densitĂ© moyenne Cyan, densitĂ© haute Cyan, densitĂ© basse Magenta, densitĂ© moyenne Magenta, densitĂ© haute Magenta, densitĂ© basse Jaune, densitĂ© moyenne jaune, densitĂ© haute Jaune, densitĂ© basse Noir, densitĂ© moyenne Noir, densitĂ© haute Noir Si aucune valeur n'est spĂ©cifiĂ©e, "0" (Normal) s'applique.
Impression de contrĂŽle -Hld=proof:UserID::DocumentName -Hld=proof:UserID:: NOTE : Veillez Ă n'indiquer Impression sĂ©curisĂ©e que lorsque vous imprimez les donnĂ©es directement sur une imprimante. Il se peut que l'Impression sĂ©curisĂ©e ne soit pas disponible lorsque les donnĂ©es doivent ĂȘtre imprimĂ©es via un autre serveur ou que les donnĂ©es doivent ĂȘtres gĂ©rĂ©es par un autre programme tel que les fichiers PostScript. L'assemblage est automatiquement spĂ©cifiĂ© lorsque vous dĂ©finissez une Impression de contrĂŽle.
Pour imprimer l'image affichée à l'écran dans un fichier à l'aide de la commande snapshot et convertir le fichier en un programme de langage PostScript à l'aide de la commande sunras2ps2, saisissez la commande suivante. % sunras2ps2 file.rs > file.ps Pour imprimer l'image affichée à l'écran dans un fichier à l'aide de la commande snapshot, convertir le fichier en un programme de langage PostScript à l'aide de la commande sunras2ps2 et l'imprimer à l'aide d'une imprimante, saisissez la commande suivante.
Option -d Permet d'activer la fonction de reliure sur le cĂŽtĂ© long. Lorsque cette option est activĂ©e, la direction ou la position d'impression est ajustĂ©e et les deux faces du papier sont imprimĂ©es de maniĂšre Ă ce que le plus long cĂŽtĂ© des pages puisse ĂȘtre reliĂ©. -D Permet d'activer la fonction de reliure sur le cĂŽtĂ© long.
L'alimentation du papier s'effectue à partir du tiroir 4 (module du tiroir 1000-feuilles optionnel). A4 L'alimentation du papier s'effectue à partir du tiroir chargé avec du papier A4 (210 à 297 mm). A5 L'alimentation du papier s'effectue à partir du tiroir chargé avec du papier A5 (148 à 210 mm). B5 L'alimentation du papier s'effectue à partir du tiroir chargé avec du papier B5 (182 à 257 mm). LT L'alimentation du papier s'effectue à partir du tiroir chargé avec du papier Letter (8,5 à 11 pouces).
Longueur : de 147,8 à 355,6 mm MxNin L'alimentation du papier s'effectue à partir du tiroir chargé avec du papier M à N pouces défini par les utilisateurs. Plage possible : Largeur : de 3,50 à 21,59 cm Longueur : de 5,82 à 35,56 cm Si cette option n'est pas définie ou si le tiroir indiqué n'est pas disponible, l'alimentation du papier s'effectue à partir du tiroir par défaut. -t Active le mode save toner pour l'impression. Le résultat d'impression est plus pùle que lors de l'impression normale.
-Cl Indique que l'assemblage est requis. Si l'option copies n'est pas dĂ©finie, elle sera ignorĂ©e. -Hd=position:format Indique l'emplacement d'impression des informations de l'utilisateur de l'en-tĂȘte ou du pied de page. position indique la position d'impression. Cette option est uniquement disponible lors de la conversion de fichiers texte. ul Impression dans le coin supĂ©rieur gauche du papier. ur Impression dans le coin supĂ©rieur droit du papier. dl Impression dans le coin infĂ©rieur gauche du papier.
europĂ©enne similaire aux polices alphanumĂ©riques de demi-taille. Helvetica est la police utilisĂ©e par dĂ©faut.Si une police incorrecte est indiquĂ©e, la police europĂ©enne par dĂ©faut de l'imprimante peut ĂȘtre utilisĂ©e. Si l'option d'impression de l'en-tĂȘte/du pied de page n'est pas dĂ©finie, la spĂ©cification de la police de l'en-tĂȘte/du pied de page n'est pas prise en compte. -MSI DĂ©finit le chargeur multifonction. -M=type DĂ©finit le type de papier du chargeur multifonction.
Transparent L Papier Ă Ă©tiquettes/Etiquettes C2 CouchĂ©/CouchĂ© 2/Papier couchĂ© 2 C2B CouchĂ© Noir/CouchĂ© 2/Papier couchĂ© 2 - verso C3 CouchĂ© Ă©pais/CouchĂ© 3/Papier couchĂ© 3 C3B CouchĂ© Ă©pais noir/CouchĂ© 3/Papier couchĂ© 3 - verso E Enveloppe Si cette option n'est pas dĂ©finie, le type de papier du chargeur multifonction de l'imprimante peut ĂȘtre utilisĂ©. -Mfo=mode DĂ©finit l'orientation du chargeur multifonction. Les orientations disponibles pour le chargeur multifonction sont les suivantes.
Utilisation des paramÚtres de l'imprimante 1 Affichage des messages 2 Alimentation à partir du chargeur multifonction 3 Utilisation du format le plus proche (ajustement à la page) 4 Utilisation du format le plus grand (ajustement à la page) 5 Utilisation du format le plus proche (pas de zoom) 6 Utilisation du format le plus grand (pas de zoom) -St=mode Définit les délimiteurs d'alimentation. Les délimiteurs d'alimentation disponibles sont les suivants.
Spécifie les séparateurs imprimés. Uniquement disponible lorsque le tiroir papier pour les séparateurs est défini. -Sb Active l'option Skip Blank Pages. -Cm=mode Définit les couleurs de sortie. Les couleurs de sortie disponibles sont les suivantes. c Couleur (CMJN) k Noir -Pr=mode Définit le mode d'impression. Les modes d'impression disponibles sont les suivants. hs Grande vitesse hq Qualité élevée -Cc=mode Définit la correction des couleurs RVB.
Standard/Normal 4 PrĂ©sentation Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les donnĂ©es d'entrĂ©e sont des donnĂ©es RGB. -Gc=mode DĂ©finit la correction gamma RVB. Les corrections gamma RVB disponibles sont les suivantes. 1.0 1.0 1.4 1.4 1.8 1.8 2.2 2.2 2.6 2.6 off ArrĂȘt Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les donnĂ©es d'entrĂ©e sont des donnĂ©es RGB. -Sc=mode DĂ©finit l'Ă©cran. Les Ă©crans disponibles sont les suivants.
Auto 3 Pour les transparents -Gg=mode DĂ©finit l'option Gray Guaranteed. Les options Gray Guaranteed disponibles sont les suivantes. on Marche off ArrĂȘt Cette option est uniquement disponible pour l'impression en couleur. -Ct DĂ©finit la transformation des couleurs. Cette option est uniquement disponible pour l'impression en couleur. -Br=mode SpĂ©cifie l'ajustement de luminositĂ©. Les valeurs disponibles de l'option d'ajustement de luminositĂ© sont les suivantes.
-1 Foncé 1 -2 Foncé 2 -3 Foncé -4 Foncé -5 Foncé -RGBc=mode Spécifie la correction des couleurs RGB Les corrections couleurs RGB disponibles sont les suivantes. 10 Perceptuel 11 Saturation 12 C relatif 13 C absolu Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les données d'entrée sont des données RGB. -RGBPr=mode Spécifie le profil d'entrée RGB. Les valeurs disponibles de l'option Profil entrée RGB, sont les suivantes.
Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les données d'entrée sont des données RGB. -RGBTp=mode Spécifie la température des couleurs RGB Les valeurs disponibles de l'option Températures des couleurs RGB, sont les suivantes. 5000 5000K 6000 6000K 9300 9300K Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les données d'entrée sont des données RGB.
La valeur de l'option -Cb doit ĂȘtre spĂ©cifiĂ©e selon l'ordre suivant : DensitĂ© basse Cyan, densitĂ© moyenne Cyan, densitĂ© haute Cyan, densitĂ© basse Magenta, densitĂ© moyenne Magenta, densitĂ© haute Magenta, densitĂ© basse Jaune, densitĂ© moyenne jaune, densitĂ© haute Jaune, densitĂ© basse Noir, densitĂ© moyenne Noir, densitĂ© haute Noir Si aucune valeur n'est spĂ©cifiĂ©e, "0" (Normal) s'applique.
-Hld=proof:UserID:: NOTE : Veillez Ă n'indiquer Impression sĂ©curisĂ©e que lorsque vous imprimez les donnĂ©es directement sur une imprimante. Il se peut que l'Impression sĂ©curisĂ©e ne soit pas disponible lorsque les donnĂ©es doivent ĂȘtre imprimĂ©es via un autre serveur ou que les donnĂ©es doivent ĂȘtres gĂ©rĂ©es par un autre programme tel que les fichiers PostScript. L'assemblage est automatiquement spĂ©cifiĂ© lorsque vous dĂ©finissez une Impression de contrĂŽle.
% tiff2ps2 file.tiff > file1.ps Pour imprimer l'image TIFF Ă l'aide d'une imprimante, saisissez la commande suivante. % tiff2ps2 file.tiff | lpr (pour Linux) % tiff2ps2 file.tiff | lp (pour Solaris/HP-UX) Important Si les options -s et -S sont dĂ©finies simultanĂ©ment ou si la mĂȘme option est dĂ©finie deux fois, le paramĂštre effectuĂ© en dernier est utilisĂ©.
Permet d'activer la fonction de reliure sur le cĂŽtĂ© long. Lorsque cette option est activĂ©e, la direction ou la position d'impression est ajustĂ©e et les deux faces du papier sont imprimĂ©es de maniĂšre Ă ce que le plus long cĂŽtĂ© des pages puisse ĂȘtre reliĂ©. -D Permet d'activer la fonction de reliure sur le cĂŽtĂ© long.
A5 L'alimentation du papier s'effectue à partir du tiroir chargé avec du papier A5 (148 à 210 mm). B5 L'alimentation du papier s'effectue à partir du tiroir chargé avec du papier B5 (182 à 257 mm). LT L'alimentation du papier s'effectue à partir du tiroir chargé avec du papier Letter (8,5 à 11 pouces). FL L'alimentation du papier s'effectue à partir du tiroir chargé avec du papier Folio (8,5 à 13 pouces).
Plage possible : Largeur : de 3,50 à 21,59 cm Longueur : de 5,82 à 35,56 cm Si cette option n'est pas définie ou si le tiroir indiqué n'est pas disponible, l'alimentation du papier s'effectue à partir du tiroir par défaut. -t Active le mode save toner pour l'impression. Le résultat d'impression est plus pùle que lors de l'impression normale. Dans certains cas, cette option n'est pas prise en compte. -r Permet de faire pivoter l'image de 90° et d'utiliser l'orientation paysage.
-Hd=position:format Indique l'emplacement d'impression des informations de l'utilisateur de l'en-tĂȘte ou du pied de page. position indique la position d'impression. Cette option est uniquement disponible lors de la conversion de fichiers texte. ul Impression dans le coin supĂ©rieur gauche du papier. ur Impression dans le coin supĂ©rieur droit du papier. dl Impression dans le coin infĂ©rieur gauche du papier. dr Impression dans le coin infĂ©rieur droit du papier. format indique le contenu et l'ordre Ă imprimer.
Les types de papier disponibles pour le chargeur multifonction sont les suivants.
C3 CouchĂ© Ă©pais/CouchĂ© 3/Papier couchĂ© 3 C3B CouchĂ© Ă©pais noir/CouchĂ© 3/Papier couchĂ© 3 - verso E Enveloppe Si cette option n'est pas dĂ©finie, le type de papier du chargeur multifonction de l'imprimante peut ĂȘtre utilisĂ©. -Mfo=mode DĂ©finit l'orientation du chargeur multifonction. Les orientations disponibles pour le chargeur multifonction sont les suivantes. le Paysage ler Paysage (rotation) se Portrait ser Portrait (rotation) -Pon DĂ©finit le tiroir de remplacement.
4 Utilisation du format le plus grand (ajustement à la page) 5 Utilisation du format le plus proche (pas de zoom) 6 Utilisation du format le plus grand (pas de zoom) -St=mode Définit les délimiteurs d'alimentation. Les délimiteurs d'alimentation disponibles sont les suivants.
Les couleurs de sortie disponibles sont les suivantes. c Couleur (CMJN) k Noir -Pr=mode DĂ©finit le mode d'impression. Les modes d'impression disponibles sont les suivants. hs Grande vitesse hq QualitĂ© Ă©levĂ©e -Cc=mode DĂ©finit la correction des couleurs RVB. Les corrections des couleurs RVB disponibles sont les suivantes. 0 ArrĂȘt 1 Photo 2 sRVB 3 Standard/Normal 4 PrĂ©sentation Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les donnĂ©es d'entrĂ©e sont des donnĂ©es RGB.
1.0 1.0 1.4 1.4 1.8 1.8 2.2 2.2 2.6 2.6 off ArrĂȘt Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les donnĂ©es d'entrĂ©e sont des donnĂ©es RGB. -Sc=mode DĂ©finit l'Ă©cran. Les Ă©crans disponibles sont les suivants. 0 NettetĂ© 1 Gradation 2 Auto 3 Pour les transparents -Gg=mode DĂ©finit l'option Gray Guaranteed. Les options Gray Guaranteed disponibles sont les suivantes.
off ArrĂȘt Cette option est uniquement disponible pour l'impression en couleur. -Ct DĂ©finit la transformation des couleurs. Cette option est uniquement disponible pour l'impression en couleur. -Br=mode SpĂ©cifie l'ajustement de luminositĂ©. Les valeurs disponibles de l'option d'ajustement de luminositĂ© sont les suivantes.
-5 Foncé -RGBc=mode Spécifie la correction des couleurs RGB Les corrections couleurs RGB disponibles sont les suivantes. 10 Perceptuel 11 Saturation 12 C relatif 13 C absolu Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les données d'entrée sont des données RGB. -RGBPr=mode Spécifie le profil d'entrée RGB. Les valeurs disponibles de l'option Profil entrée RGB, sont les suivantes.
6000K 9300 9300K Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les données d'entrée sont des données RGB. -Cb=cyan-bas:cyan-moyen:cyan-haut:magenta-bas:magenta-moyen:magenta-haut:yellowbas;yellow-moyen:yellow-haut:black-bas:black-moyen:black-haut Spécifie la valeur de réglage de la balance des couleurs pour chaque couleur/densité. Les valeurs d'ajustement disponibles sont les suivantes.
-Hld=PrintType:UserID:Password:DocumentName Impression sécurisée PrintType store Impression sécurisée/Enregistrer impression proof Impression de contrÎle UserID Jusqu'à 8 caractÚres à un octet de 0x20 à 0x7E, sauf 0x20 " " (vide) et 0x3A":" (deux-points). Password Jusqu'à 12 caractÚres à un octet de 0x30 à 0x39 (caractÚres numériques). DocumentName Jusqu'à 12 caractÚres à un octet de 0x20 à 0x7E, sauf 0x20 " " (vide) et 0x3A":" (deux-points).
d'authentification. Lorsque seul le nom du propriétaire du travail est spécifié (-Jown=nom du propriétaire du travail:) (pas de mot de passe spécifié), le mot de passe d'authentification est considéré comme non spécifié. Lorsque seul le mot de passe est spécifié (-Jown= :mot de passe) (pas de nom de propriétaire spécifié), le nom d'accÚs de l'utilisateur sert de nom de propriétaire du travail. Le mot de passe saisi est utilisé comme un mot de passe d'authentification.
considérant un pixel des données TIFF comme un pixel de l'imprimante. Si la position d'impression (-lleft bottom) indique un point se trouvant au-delà de la zone imprimable de l'imprimante, les données situées hors de la zone imprimable ne sont pas imprimées.
-d Permet d'activer la fonction de reliure sur le cĂŽtĂ© long. Lorsque cette option est activĂ©e, la direction ou la position d'impression est ajustĂ©e et les deux faces du papier sont imprimĂ©es de maniĂšre Ă ce que le plus long cĂŽtĂ© des pages puisse ĂȘtre reliĂ©. -D Permet d'activer la fonction de reliure sur le cĂŽtĂ© long.
utilisé. -Mfo=mode Définit l'orientation du chargeur multifonction. -Pon Définit le tiroir de remplacement. -St=mode Définit les délimiteurs d'alimentation. -Sp Spécifie les séparateurs imprimés. -Sb Active l'option Skip Blank Pages. -Cm=mode Définit les couleurs de sortie. -Pr=mode Définit le mode d'impression. -Cc=mode Définit la correction des couleurs RVB. Cette option est uniquement disponible pour l'impression en couleur. -Gc=mode Définit la correction gamma RVB. -Sc=mode Définit l'écran.
-Ct Définit la transformation des couleurs. Cette option est uniquement disponible pour l'impression en couleur. -Br=mode Spécifie l'ajustement de luminosité. -RGBc=mode Spécifie la correction des couleurs RGB Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les données d'entrée sont des données RGB. -RGBPr=mode Spécifie le profil d'entrée RGB. Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les données d'entrée sont des données RGB.
Si la mĂȘme option est dĂ©finie pour les fichiers PostScript auxquels des options, telles que la sĂ©lection du papier, ont dĂ©jĂ Ă©tĂ© ajoutĂ©es, elle n'est pas prise en compte. N'utilisez l'option -ps que si le fichier PostScript utilisĂ© ne commence pas par la mention %!. Si un fichier texte normal est saisi, cette option ne fonctionnera pas correctement. PrĂ©cautions et restrictions Lors de l'installation Respectez les points suivants lors de l'installation.
Lors de l'impression Respectez les points suivants lors de l'impression. Utilisation de la commande lp/lpr (Linux/Solaris/HP-UX) Si une option n'est pas correctement définie, aucun message d'erreur ne s'affiche.
cas, dĂ©finissez l'option -l ou -w. Le nombre de colonnes indiquĂ© par l'option -w ne correspond pas au nombre de caractĂšres imprimĂ©s. Le nombre de caractĂšres Ă un octet qui doivent ĂȘtre imprimĂ©s est obtenu en dĂ©duisant l'emplacement de la colonne de sortie (colonnes extĂ©rieures) dĂ©fini par l'option o du nombre de colonnes dĂ©fini par l'option w. L'option -mg ne peut ĂȘtre dĂ©finie lorsque les options -w, -l, -o et -L sont configurĂ©es.
Utilisation de dellpsif (Linux) N'utilisez l'option -ps que si le fichier PostScript utilisĂ© ne commence pas par la mention %!. Si un fichier texte normal est saisi, cette option ne fonctionnera pas correctement. L'option -w, -l correspond gĂ©nĂ©ralement Ă l'entrĂ©e pw, pl de /etc/printcap. Cependant, ce filtre UX ne prend pas en compte l'entrĂ©e pw, pl de /etc/printcap. Cette option ne peut donc ĂȘtre modifiĂ©e pour chaque format de page Ă l'aide de l'entrĂ©e pw, pl.
Dans le cas d'images Marge infĂ©rieur : 0,3 pouce Lors de l'utilisation de l'option, le nombre de lignes et le nombre de colonnes dĂ©finis ne sont pas pris en compte. Il est Ă©galement impossible de sĂ©lectionner l'orientation paysage et le mode colonne 2. Dans le cas des fichiers PostScript, il arrive que les pages ne soient pas toutes imprimĂ©es mĂȘme si l'option output all page est activĂ©e. Dans ce cas, activez l'option print the only top page. Il est impossible d'utiliser la commande lp avec Solaris.
Impression avec CUPS (Linux) Cette section contient des informations relatives Ă l'impression ou Ă la configuration du pilote d'impression Ă l'aide de CUPS (Common UNIX Printing System) sous Turbolinux, RedHat 3/4 et SuSE 9,2/9,3. Fonctionnement sous Turbolinux 10D, Red Hat 3/4 ProcĂ©dure sous SuSE 9.2/9.3 Fonctionnement sous Turbolinux 10D, Red Hat 3/4 Vue d'ensemble des paramĂštres Turbolinux 10D, Red Hat Ÿ : 1. Installez le pilote d'impression. 2. Configurez la file d'attente. 3.
3. 4. 5. Saisissez le nom de l'imprimante dans la zone Nom de la fenĂȘtre Ajouter une nouvelle imprimante et cliquez ensuite sur Continue. Il n'est pas nĂ©cessaire de dĂ©finir les paramĂštres Emplacement et Description. 6. SĂ©lectionnez l'option LPD/LPR Host or Printer du menu PĂ©riphĂ©rique et cliquez ensuite sur Continue. 7. Saisissez l'adresse IP de l'imprimante sous URI de pĂ©riphĂ©rique. Format : lpd://xxx.xxx.xxx.xxx (adresse IP de l'imprimante) 8.
2. 3. d'impression. 4. Saisissez root pour le nom d'utilisateur et saisissez le mot de passe de l'administrateur. 5. DĂ©finissez les paramĂštres nĂ©cessaires et cliquez ensuite sur Continue. Le message L'imprimante xxx a Ă©tĂ© configurĂ©e avec succĂšs. s'affiche. La configuration est terminĂ©e. Effectuez l'impression Ă partir du logiciel. DĂ©sinstallation du pilote d'impression 1. SĂ©lectionnez Menu principal Outils de systĂšme Terminal. 2. Saisissez la commande suivante dans la fenĂȘtre du terminal.
3. 4. les connexions USB : a. Sélectionnez Dell Color Laser 5110cn pour USB (//Dell/Color%20Laser%20511cn ou /dev/usblp*) comme Disponible, et cliquez ensuite sur Configurer. b. Vérifiez les paramÚtres sous Modifier la configuration et cliquez ensuite sur OK. Pour les connexions parallÚles : a. Sélectionnez Autre (non détectée) pour le paramÚtre Sont disponibles sous Imprimantes à configurer et cliquez ensuite sur Configurer. b.
g. 5. Cliquez sur Terminer. Impression à partir du programme d'application Une fois la configuration de la file d'attente terminée, vous pouvez imprimer les travaux à partir du programme d'application. Lancez le travail d'impression à partir du programme d'application et définissez ensuite la file d'attente dans la boßte de dialogue relative à l'impression.
3. REMARQUE : Définissez le mot de passe de l'administrateur de l'imprimante avant de configurer la file d'attente de l'imprimante. Si vous n'avez pas défini le mot de passe, reportez-vous à la section "Configuration du mot de passe de l'adminstrateur de l'imprimante". 4. Cliquez sur Manage Printers. 5. Définissez les paramÚtres nécessaires et cliquez ensuite sur Continue. Le message L'imprimante xxx a été configurée avec succÚs. s'affiche. La configuration est terminée.
Annexe Politique du support technique Dell Pour contacter Dell Garantie et politique de retour Politique du support technique Dell Le support technique assisté par un technicien nécessite la coopération et la participation du client au cours de la procédure de dépannage et assure la restauration de la configuration par défaut originale du systÚme d'exploitation, du logiciel et des pilotes matériels, tels qu'ils ont été fournis par Dell, ainsi que la vérification du bon fonctionnement de l'imprimante et de
sales@dell.com apmarketing@dell.com (pour les pays d'Asie et de l'océan Pacifique uniquement) Service électronique d'informations info@dell.com Garantie et politique de retour Dell Computer Corporation ("Dell") fabrique ses produits à partir de piÚces et de composants neufs ou réputés tels conformément aux pratiques standard de l'industrie. Pour plus d'informations sur la garantie Dell de votre imprimante, reportez-vous au Manuel du propriétaire.