Guía del usuario de la impresora Dell™ 5130cdn Color Laser Información preliminar Guía del usuario de la impresora Dell™ 5130cdn Color Laser Búsqueda de información Acerca de la impresora Configuración de la impresora (Instalación de la impresora) Preparación del hardware de la impresora Instalación de accesorios opcionales (si procede) Conexión de la impresora al PC o a la red Realización de las configuraciones iniciales Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows Instalación del archi
Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros países; MAC OS es marca comercial registrada de Apple Inc.; Adobe es marca comercial registrada o marca comercial de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/u otros países, Wi-Fi es marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance. Es posible que se utilicen otras marcas y nombres comerciales en este documento para hacer referencia a las entidades propietarias de dichas marcas y nombres o a sus productos. Dell Inc.
Regreso a la pantalla de contenido Guía del usuario de la impresora Dell™ 5130cdn Color Laser Haga clic en los enlaces de la izquierda para obtener información sobre las funciones, las opciones y el funcionamiento de la impresora. Para obtener información sobre el resto de la documentación incluida con la impresora, consulte "Búsqueda de información". Para solicitar cartuchos de tóner de repuesto o suministros a Dell: 1. Haga doble clic en el icono del escritorio.
Regreso a la pantalla de contenido Búsqueda de información NOTA: Las opciones siguientes pueden comprarse por separado.
Información de seguridad Información de garantía PRECAUCIÓN: Lea y siga todas las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto antes de configurar y utilizar la impresora.
información de reparación Descargas - controladores Manuales - documentación de la impresora y especificaciones del producto Documentación de la impresora Puede acceder al sitio Web de asistencia de Dell en support.dell.com. Seleccione su región en la página de asistencia y proporcione la información solicitada para acceder a las herramientas de ayuda y a la información.
Regreso a la pantalla de contenido Acerca de la impresora Vistas frontal, lateral y trasera Panel del operador Seguridad de la impresora Realizar pedidos En las siguientes ilustraciones se muestra la impresora Dell™ 5130cdn Color Laser y algunos de sus accesorios opcionales.
Bandeja 1 + alimentador de 1100 hojas No puede combinar dos alimentadores de 1100 hojas.
1 Cubierta de la placa de control 2 Puerto Ethernet 3 Conector del adaptador inalámbrico 4 Puerto USB 5 Puerto paralelo 6 Enchufe de alimentación para la unidad principal 7 Enchufe de alimentación para el ampliador de salida 8 Placa de control NOTA: Si utiliza la impresora con el alimentador multiuso (MPF) abierto, no coloque la impresora bajo la luz directa del sol. De hacerlo, podría producirse un fallo o una imagen de pantalla anómala.
Para proteger la impresora frente a robo, podrá utilizar el candado Kensington opcional. Coloque el candado Kensington en la ranura de seguridad de la impresora. Para obtener más información, consulte las instrucciones de empleo suministradas con el candado Kensington. Realizar pedidos Si la impresora está conectada a red, podrá solicitar consumibles a Dell a través de Internet.
Regreso a la pantalla de contenido Preparación del hardware de la impresora Retirada de la cinta Retirada de las cintas de los tambores Instalación de los cartuchos de tóner Carga del papel Retirada de la cinta 1. Quite la cinta de la impresora. 2. Saque la hoja de instrucciones de la impresora. Utilice esta hoja como referencia para la instalación de los tambores y cartuchos de tóner. Retirada de las cintas de los tambores 1. Abra la cubierta frontal.
2. Tire de las cintas (8) y extraiga el material empaquetado de la parte frontal de la impresora. Instalación de los cartuchos de tóner PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto. 1. Abra la cubierta frontal. 2. Prepare los cartuchos de tóner para su instalación. 3. Agite el cartucho amarillo 5 ó 6 veces para distribuir el tóner uniformemente.
NOTA: No toque la zona que se muestra en la ilustración mientras agita el cartucho. 4. Alinee la flecha del cartucho con la flecha de la impresora y deslice hacia dentro el cartucho hasta que haga tope. 5. Repita los pasos paso 2 a paso 4 para instalar los cartuchos magenta, cyan y negro. 6. Cierre la cubierta frontal. Carga del papel NOTA: Para evitar atascos de papel, no extraiga la bandeja mientras se está imprimiendo. NOTA: Utilice sólo material de impresión láser.
1. Extraiga la bandeja de papel de la impresora. 2. Ajuste las guías de anchura al tamaño de papel que va a cargar. 3. Ajuste la guía de longitud al tamaño de papel que va a cargar. 4. Antes de cargar el papel, airee las hojas para evitar que se peguen entre sí. Alinee los bordes de la pila sobre una superficie plana.
5. Cargue el papel en la bandeja con el lado de impresión recomendado hacia arriba. NOTA: No exceda la línea de llenado máximo de la bandeja. Si lo hace, podría provocar atascos de papel en la bandeja. 6. Después de asegurarse de que las guías se han ajustado correctamente, vuelva a colocar la bandeja de papel en la impresora. 7. Seleccione el tipo de papel en el panel del operador si carga un material de impresión distinto del normal.
Regreso a la pantalla de contenido Instalación de accesorios opcionales (si procede) Instalación del alimentador de 550 hojas Instalación del alimentador de 1100 hojas Instalación de los alimentadores de 550 hojas y del alimentador de 1100 hojas Instalación de un ampliador de salida Instalación de un módulo de memoria Instalación de un disco duro Instalación de un Adaptador Inalámbrico Configuración de un Adaptador Inalámbrico Podrá mejorar la funcionalidad de su impresora instalando los a
PRECAUCIÓN: Serán necesarias tres personas para levantar la impresora. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de que sus dedos no queden atrapados entre la impresora y el alimentador de hojas. 4. Apriete los dos tornillos que se suministran con el alimentador utilizando una moneda o un destornillador. 5. Asegure la impresora y el alimentador de 550 hojas con una abrazadera de plástico y el tornillo largo que se suministra con el alimentador. 6.
7. Retire la bandeja del alimentador de 550 hojas. 8. Ajuste las guías de anchura al tamaño de papel que va a cargar. 9. Ajuste la guía de longitud al tamaño de papel que va a cargar. 10. Cargue el papel en la bandeja con el lado de impresión recomendado hacia arriba. 11. Vuelva a colocar la bandeja en el alimentador de 550 hojas. 12. Conecte el cable de alimentación a la impresora y enchúfelo a una toma de corriente.
13. Fije el cable de alimentación a la impresora con el cierre de plástico. 14. Encienda la impresora. NOTA: Si aparece un mensaje indicándole que realice la configuración inicial en el panel del operador, proceda siempre como se le indica. NOTA: La impresora detectará automáticamente la bandeja acoplada pero no detectará el tipo de papel. 15.
a. Pulse el botón Menú. b. Pulse el botón hasta que aparezca resaltado Configuraciones de Bandeja y, a continuación, pulse el botón (SET). c. Pulse el botón hasta que aparezca resaltada la bandeja instalada y, a continuación, pulse el botón d. Asegúrese de que aparece Tipo de Papel resaltado y, a continuación, pulse el botón e. Pulse el botón el botón (SET). (SET). hasta que aparezca resaltado el tipo de papel para la bandeja instalada y, a continuación, pulse (SET). f.
5. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras. Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64 1. Haga clic en Inicio ® Impresoras y faxes. 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades. 3. Si utiliza el controlador PCL, haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, seleccione Obtener Información desde la Impresora. 4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar. 5. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras y faxes. Windows 2000 1.
1. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y seleccione cualquiera de las bandejas de papel disponibles en Configurac Bandeja de Papel. 2. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar. 3. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras. Windows Server 2008/Server 2008 x64 1. Haga clic en Inicio ® Panel de control ® Impresoras. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora que está utilizando el controlador PS y, a continuación, seleccione Propiedades en la lista mostrada.
configuración de impresoras) y seleccione Muestre la información. 3. Seleccione Opciones instalables y seleccione las opciones que se han instalado en la impresora y, a continuación, haga clic en Aplicar cambios. Mac OS 9 1. Seleccione una impresora del escritorio relacionada con el modelo. 2. Haga clic en Impresión en la barra de menús del Sistema y seleccione Cambiar configuración. 3. Seleccione Configurac Bandeja de Papel en el menú Cambiar. 4.
PRECAUCIÓN: Serán necesarias tres personas para levantar la impresora. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de que sus dedos no queden atrapados entre la impresora y el alimentador de hojas. 5. Apriete los dos tornillos que se suministran con el alimentador utilizando una moneda o un destornillador. 6. Asegure la impresora y el alimentador de 1100 hojas con una abrazadera de plástico y el tornillo largo que se suministra con el alimentador. 7.
8. Retire la bandeja del alimentador de 1100 hojas. 9. Ajuste las guías de anchura al tamaño de papel que va a cargar. 10. Ajuste la guía de longitud al tamaño de papel que va a cargar. 11. Cargue el papel en la bandeja con el lado de impresión recomendado hacia arriba. 12. Vuelva a colocar la bandeja del alimentador de 1100 hojas. 13. Conecte el cable de alimentación a la impresora y enchúfelo a una toma de corriente.
14. Fije el cable de alimentación a la impresora con el cierre de plástico. 15. Encienda la impresora. NOTA: Si aparece un mensaje indicándole que realice la configuración inicial en el panel del operador, proceda siempre como se le indica. NOTA: La impresora detectará automáticamente la bandeja o bandejas acopladas pero no detectará el tipo de papel. 16.
17. Tras cargar papel en la bandeja instalada, especifique el tipo de papel desde el panel del operador de la impresora. a. Pulse el botón Menú. b. Pulse el botón hasta que aparezca resaltado Configuraciones de Bandeja y, a continuación, pulse el botón (SET). c. Pulse el botón hasta que aparezca resaltada la bandeja instalada y, a continuación, pulse el botón d. Asegúrese de que aparece Tipo de Papel resaltado y, a continuación, pulse el botón (SET). (SET).
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar. 5. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras. Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64 1. Haga clic en Inicio ® Impresoras y faxes. 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades. 3. Si utiliza el controlador PCL, haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, seleccione Obtener Información desde la Impresora. 4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar. 5.
1. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y seleccione cualquiera de las bandejas de papel disponibles en Configurac Bandeja de Papel. 2. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar. 3. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras. Windows Server 2008/Server 2008 x64 1. Haga clic en Inicio ® Panel de control ® Impresoras. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora que está utilizando el controlador PS y, a continuación, seleccione Propiedades en la lista mostrada.
2. Haga clic en Impresoras en la barra de menús Centro de impresión (o Utilidad de configuración de impresoras) y seleccione Muestre la información. 3. Seleccione Opciones instalables y seleccione las opciones que se han instalado en la impresora y, a continuación, haga clic en Aplicar cambios. Mac OS 9 1. Seleccione una impresora del escritorio relacionada con el modelo. 2. Haga clic en Impresión en la barra de menús del Sistema y seleccione Cambiar configuración. 3.
5. Baje con cuidado el alimentador de 550 hojas para colocarlo sobre el alimentador de 1100 hojas. 6. Apriete los dos tornillos que se suministran con el alimentador utilizando una moneda o un objeto similar. 7. Levante la impresora y alinee las tres patillas de guía del alimentador de 550 hojas con los orificios de la parte inferior de la impresora. Baje con cuidado la impresora para colocarla sobre el alimentador de 550 hojas. PRECAUCIÓN: Serán necesarias tres personas para levantar la impresora.
Impresión de la página de configuraciones de la impresora Si utiliza el panel del operador a. Pulse el botón Menú. b. Asegúrese de que aparece Informe/Lista resaltado y, a continuación, pulse el botón Configuración Impresora. (SET). Aparecerá (SET). c. Pulse el botón Se imprime la página de configuraciones de la impresora. d. Compruebe si aparecen el Alimentador de 550 Hojas y el Alimentador de 1100 Hojas en las configuraciones de la impresora bajo Opciones de Impresora.
f. Confirme que el tipo de papel seleccionado está marcado con una viñeta y, a continuación, pulse el botón Menú. NOTA: Si instaló los alimentadores de 550 y 1100 hojas después de instalar el controlador de impresora, actualice el controlador siguiendo las instrucciones de cada sistema operativo. Si la impresora se encuentra en una red, actualice el controlador para cada uno de los clientes. Para completar la instalación del accesorio, debe actualizarse el controlador de la impresora para que lo detecte.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar. 5. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras. Si la información no se actualiza automáticamente tras hacer clic en Obtener Información desde la Impresora, lleve a cabo los pasos siguientes: 1. Cuando utilice el controlador PCL, haga clic en la ficha Opciones y seleccione cualquiera de las bandejas disponibles en Configurac Bandeja de Papel.
6. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras. Si no puede obtener la información de la impresora mediante Obtener Información desde la Impresora de forma automática, intente lo siguiente: 1. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y seleccione cualquiera de las bandejas de papel disponibles en Configurac Bandeja de Papel. 2. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar. 3. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras. Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64 1.
Instalación de un ampliador de salida PRECAUCIÓN: Si instala un ampliador de salida después de configurar la impresora, asegúrese de apagar la impresora, desenchufar el cable de alimentación y desconectar todos los cables de la parte posterior de la impresora antes de llevar a cabo estas tareas. PRECAUCIÓN: Sujete y cargue siempre el ampliador de salida como se indica cuando vaya a moverlo. Si no lo hace así, podría caérsele y provocarle lesiones.
PRECAUCIÓN: Adopte siempre las posiciones que se muestran a continuación cuando levante el ampliador de salida. 4. Abra la bandeja 1 ligeramente. 5. Abra la cubierta frontal. 6. Agarre la pestaña del panel superior para tirar suavemente de él hacia afuera y, a continuación, tire del panel para sacarlo de la impresora. Repita el procedimiento con el panel inferior.
7. Cierre la cubierta frontal de la impresora. 8. Inserte la bandeja en la impresora y empújela hacia dentro hasta que haga tope.
9. Presione la pinza para abrir el pestillo de la bandeja de salida central y alce la bandeja para extraerla de la impresora. 10. Coloque la unidad de transporte horizontal en la impresora. 11. Coloque el soporte como se muestra en la siguiente ilustración.
12. En primer lugar, apriete el tornillo de la derecha dejando cierta holgura para terminar de ajustarlo más tarde. A continuación, apriete el otro tornillo a la izquierda y seguidamente termine de afirmar el tornillo de la derecha. 13. Sujete el cierre de plástico a la impresora para asegurar los cables. 14. Levante el ampliador de salida, alinee el orificio del ampliador con la guía del soporte y enganche el ampliador a la guía del soporte.
PRECAUCIÓN: Adopte siempre las posiciones marcadas cuando levante el ampliador de salida. PRECAUCIÓN: Compruebe el espacio entre la impresora y el ampliador de salida para confirmar que el ampliador está correctamente conectado. Si el ampliador de salida no se ajusta a la impresora, sáquelo y vuelva a instalarlo. 15. Quite la tapa de cartón protectora del ampliador de salida y ajuste la bandeja del apilador al ampliador de salida. Primero, alinee la parte a ajustar de la bandeja a la impresora.
16. Coloque las piezas como se muestra en la siguiente ilustración. 17. Retire la tapa del conector de la impresora.
18. Inserte el conector en la ranura y, a continuación, coloque el cierre de plástico en la impresora para asegurar los cables. 19. Coloque la tapa del conector 2. AVISO: Mantenga siempre alejado el cable de alimentación de los cierres de la tapa. 20. Inserte el conector en la ranura y, a continuación, coloque el cierre de plástico en la impresora para asegurar los cables.
21. Coloque la tapa del conector 1. Primero, coloque el lado izquierdo de la tapa del conector 1 en la impresora. A continuación, cierre el conector 1 como se muestra en la ilustración. 22. Conecte el cable de alimentación del alimentador de salida a la impresora como se muestra en la ilustración. 23. Abra la puerta frontal del ampliador de salida.
24. Retire el material de embalaje del cartucho de grapadora. NOTA: Asegúrese de que se baja la parte metálica como se muestra en la siguiente ilustración. 25. Inserte el cartucho de grapadora en el ampliador de salida. 26. Cierre la puerta frontal del ampliador de salida. 27. Encienda la impresora.
NOTA: Si aparece un mensaje indicándole que realice la configuración inicial en el panel del operador, proceda siempre como se le indica. 28. Imprima la página de configuraciones de la impresora para comprobar que el ampliador de salida se ha instalado correctamente siguiendo las instrucciones a continuación. Consulte "Impresión de la página de configuraciones de la impresora". Impresión de la página de configuraciones de la impresora Si utiliza el panel del operador a. Pulse el botón Menú. b.
Se imprime el informe de configuraciones de la impresora. f. Compruebe si aparece Ampliador de Salida en las configuraciones de la impresora. Si el ampliador de salida no aparece, apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y vuelva a instalar el ampliador de salida. NOTA: Si instaló el ampliador de salida después de instalar el controlador de impresora PCL o PS, actualice el controlador siguiendo las instrucciones de cada sistema operativo.
Si la información no se actualiza automáticamente tras hacer clic en Obtener Información desde la Impresora, lleve a cabo los pasos siguientes: 1. Haga clic en la ficha Opciones y seleccione Ampliador de Salida en el cuadro de lista Elementos. 2. Seleccione Disponible para el valor del ampliador de salida. 3. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar. 4. Cierre el cuadro de diálogo activo mostrado. Si utiliza el controlador PS Windows 7/Windows 7 x64/Server 2008 R2 x64 1.
1. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y, a continuación, seleccione Disponible para el Ampliador de Salida bajo Opciones instalables. 2. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar. 3. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras. Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64 1. Haga clic en Inicio ® Impresoras y faxes. 2.
Su impresora trae instalada una memoria de 256 MB. Para aumentar la memoria puede añadir un módulo de memoria opcional de 1024 MB en la placa de control. 1. Asegúrese de que la impresora esté apagada. 2. Gire el tornillo en sentido contrario a las agujas del reloj en la tapa de metal para abrir la cubierta. 3. Quite la cubierta de la placa de control. 4. Preste atención a la dirección del módulo de memoria para alinear las muescas del módulo de memoria con las de la ranura.
6. Instale la cubierta de la placa de control. 7. Cierre la cubierta de la placa de control y gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj. 8. Encienda la impresora. 9. Imprima la página de configuraciones de la impresora para comprobar que la memoria se ha instalado correctamente siguiendo las instrucciones a continuación. Consulte "Impresión de la página de configuraciones de la impresora". Impresión de la página de configuraciones de la impresora Si utiliza el panel del operador a.
c. Aparecerá Configuración Impresora. Pulse el botón (SET). Se imprimirá la página de configuraciones de la impresora. d. Compruebe si aparece Capacidad de Memoria en las configuraciones de la impresora bajo General. Si la capacidad de la memoria no se ha incrementado, apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y vuelva a instalar el módulo de memoria. Si utiliza Dell Printer Configuration Web Tool a. Ejecute Dell Printer Configuration Web Tool. 1) Abra el navegador web.
Sino es así, marque la casilla. 4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar. 5. Cierre el cuadro de diálogo Dispositivos e impresoras. Windows Vista/Vista x64 1. Haga clic en Inicio ® Panel de control ® Hardware y sonido ® Impresoras. 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades. 3. Si utiliza el controlador PCL, haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, seleccione Obtener Información desde la Impresora.
mostrada. 3. Haga clic en la ficha Configuración y, a continuación, seleccione Obtener Información desde la Impresora. 4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar. 5. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y confirme la configuración para la capacidad de memoria en Opciones instalables. 6. Cierre el cuadro de diálogo Dispositivos e impresoras.
3. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras y faxes. Windows 2000 1. Haga clic en Inicio ® Configuración ® Impresoras. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora que está utilizando el controlador PS y, a continuación, seleccione Propiedades en la lista mostrada. 3. Haga clic en la ficha Configuración y, a continuación, seleccione Obtener Información desde la Impresora. 4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar. 5.
4. Inserte las dos clavijas de plástico del disco duro en los orificios de la tapa de metal. 5. Sujete el separador de la izquierda a la placa de control. 6. Conecte los cables del disco duro a los conectores de la placa de control.
7. Vuelva a colocar la cubierta de la placa de control. 8. Cierre la cubierta de la placa de control y gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj. 9. Encienda la impresora. NOTA: Si aparece un mensaje indicándole que realice la configuración inicial en el panel del operador, proceda siempre como se le indica. 10. Imprima la página de configuraciones de la impresora para comprobar que el disco duro opcional se ha instalado correctamente siguiendo las instrucciones a continuación.
b. Asegúrese de que aparece Informe/Lista resaltado y, a continuación, pulse el botón Configuración Impresora. (SET). Aparecerá (SET). c. Pulse el botón Se imprime la página de configuraciones de la impresora. d. Compruebe si aparece Disco Duro en las configuraciones de la impresora bajo Opciones de Impresora. Si éste no aparece, apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y vuelva a instalar el disco duro. Si utiliza Dell Printer Configuration Web Tool a.
Windows Vista/Vista x64 1. Haga clic en Inicio ® Panel de control ® Hardware y sonido ® Impresoras. 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades. 3. Haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, seleccione Obtener Información desde la Impresora. 4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar. 5. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras. Windows Server 2008/Server 2008 x64 1. Haga clic en Inicio ® Panel de control ® Impresoras. 2.
2. Haga clic en Aceptar. 3. Cierre el cuadro de diálogo Dispositivos e impresoras. Windows Vista/Vista x64 1. Haga clic en Inicio ® Panel de control ® Hardware y sonido ® Impresoras. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora que está utilizando el controlador PS y, a continuación, seleccione Propiedades en la lista mostrada. 3. Haga clic en la ficha Configuración y, a continuación, seleccione Obtener Información desde la Impresora. 4.
Impresora de forma automática, intente lo siguiente: 1. Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo y, a continuación, seleccione el dispositivo de almacenamiento Dispositivo de Almacenamiento bajo Opciones instalables. 2. Haga clic en Aceptar. 3. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras. Mac OS® X 10.5.x 1. Seleccione Impresión y Fax en Preferencias del Sistema. 2. Seleccione la impresora en la lista Impresoras y haga clic en Opciones y recambios. 3.
Comprobación del contenido de la caja NOTA: Para completar la configuración inalámbrica necesitará el CD de Controladores y utilidades suministrado con la impresora. La utilidad de configuración y los controladores también pueden descargarse desde support.dell.com. Antes de realizar la instalación del adaptador inalámbrico Para instalar el adaptador inalámbrico Dell, siga uno de los métodos siguientes: 1. Instrucciones en vídeo (recomendado) a. Introduzca el CD Controladores y utilidades en el ordenador.
2. Retire el tapón del conector del adaptador inalámbrico. 3. Alinee el conector y las tres protuberancias del adaptador inalámbrico con los cuatro orificios e inserte el adaptador. NOTA: Asegúrese de que el adaptador queda totalmente insertado y seguro. 4. Vuelva a conectar el cable de alimentación y encienda la impresora. NOTA: Si aparece un mensaje indicándole que realice la configuración inicial en el panel del operador, proceda siempre como se le indica. 5.
a. Pulse el botón Menú. b. Asegúrese de que aparece Informe/Lista resaltado y, a continuación, pulse el botón c. Aparecerá Configuración Impresora. Pulse el botón (SET). (SET). Se imprimirá la página Configuraciones de la Impresora. 6. Verifique que existe la sección Red (Conxión Inalamb). NOTA: Para obtener más información sobre cómo configurar el adaptador inalámbrico, consulte Configuración de un Adaptador Inalámbrico.
Conexión Ethernet Panel del operador o Dell Printer Configuration Web Tool Configuración avanzada mediante WPS-PIN* 1 WPS-PBC* 2 Conexión USB * 1 WPS-PIN (Configuración WI-FI® protegida-Número de identificación personal) es un método para autenticar y registrar los dispositivos necesarios para la configuración inalámbrica, introduciendo asignaciones de PIN en la impresora y en el ordenador.
siguiente hasta que la impresora esté conectada. 7. En la lista de la pantalla Seleccionar impresora, seleccione la impresora que quiere configurar y, a continuación, haga clic en Siguiente. NOTA: Cuando sólo hay una impresora conectada mediante el USB, la pantalla Seleccionar impresora no aparece. 8. En la pantalla de introducción de configuraciones de la red inalámbrica, establezca cada uno de los valores de configuración y, a continuación, haga clic en Siguiente. 9.
3. Haga clic en Avanzado y, a continuación, haga clic en Siguiente. 4. Seleccione Ethernet y, a continuación, haga clic en Siguiente. Comienza el video explicativo. 5. Siga las instrucciones en pantalla hasta que aparezca el botón de la Herramienta de configuración inalámbrica. 6. Haga clic en el botón de la herramienta de configuración inalámbrica para comenzar la configuración inalámbrica. La Herramienta de configuración inalámbrica se ejecuta. 7.
3. Haga clic en Avanzado y, a continuación, haga clic en Siguiente. 4. Seleccione el panel del operador o Dell Printer Configuration Web Tool y a continuación pulse Siguiente. Comienza el video explicativo. 5. Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración del adaptador inalámbrico.
NOTA: WPS-PBC (Configuración WI-FI protegida-Configuración de botón de comando) es un método para autenticar y registrar dispositivos necesarios para la configuración inalámbrica, mediante la pulsación del botón suministrado en el punto de acceso a través de los routers inalámbricos, y realizando a continuación la configuración WPS-PBC en el panel de operador. Esta configuración sólo está disponible si el punto de acceso admite WPS. 1. Pulse el botón Menú. 2.
6. Haga clic en el botón de la herramienta de configuración inalámbrica para comenzar la configuración inalámbrica. La Herramienta de configuración inalámbrica se ejecuta. 7. Aparece un comentario sobre la conectividad. Haga clic en Siguiente. NOTA: Cuando la impresora ya esté conectada, esta pantalla no aparece. Además, esta pantalla no cambiará a la siguiente hasta que la impresora esté conectada. 8.
d. Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración de red inalámbrica está marcada. NOTA: Asegúrese de anotar los valores actuales del equipo inalámbrico en los pasos paso e y paso g para poder restablecerlos posteriormente. e. Haga clic en el botón Opciones avanzadas. f. Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas. g. Haga clic en Agregar para visualizar las Propiedades de red inalámbrica. h.
a. Abra el Panel de control. b. Seleccione Centro de redes y recursos compartidos. c. Seleccione Conectarse a una red. d. Seleccione dell_device en los elementos de red que aparecen en Conectarse a una red. e. Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de aviso que indica que está entrando en un área no segura. f. Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo tras confirmar que la conexión se ha realizado de forma satisfactoria. En Windows Server 2008 R2 y Windows 7: a.
5. Cree la configuración inalámbrica de la impresora en la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool. 6. Reinicie la impresora. 7. Restablezca la configuración inalámbrica en su equipo. NOTA: Si el equipo proporciona una herramienta para el adaptador inalámbrico, cambie las configuraciones empleando esta herramienta. También podrá cambiar las configuraciones inalámbricas utilizando la herramienta proporcionada con el sistema operativo. Vea las siguientes instrucciones.
el manual de la herramienta de configuración inalámbrica proporcionada por el fabricante de su dispositivo inalámbrico. En Windows Vista: a. Abra el Panel de control. b. Seleccione Redes e Internet. c. Seleccione Centro de redes y recursos compartidos. d. Seleccione Conectarse a una red. e. Seleccione el valor que desea enviar a la impresora entre los elementos de red que aparecen en Conectarse a una red. f.
En Windows XP y Windows Server 2003: a. Seleccione Conexiones de red en el Panel de control. b. Haga clic con el botón derecho en Conexiones de red inalámbricas y seleccione Propiedades. c. Seleccione la ficha Redes inalámbricas. d. Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración de red inalámbrica está marcada. NOTA: Asegúrese de anotar los valores actuales del equipo inalámbrico en los pasos paso d y paso f para poder restablecerlos posteriormente. e.
g. Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo tras confirmar que la conexión se ha realizado de forma satisfactoria. En Windows Server 2008: a. Abra el Panel de control. b. Seleccione Centro de redes y recursos compartidos. c. Seleccione Conectarse a una red. d. Seleccione dell_device en los elementos de red que aparecen en Conectarse a una red. e. Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de aviso que indica que está entrando en un área no segura. f.
Enter. Dirección IP 172.031.000.041* 4. Abra la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool utilizando el navegador Web. 5. Cambie la configuración inalámbrica de la impresora en la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool. 6. Reinicie la impresora. 7. Restablezca la configuración inalámbrica en su equipo. NOTA: Si el equipo proporciona una herramienta para el adaptador inalámbrico, cambie las configuraciones empleando esta herramienta.
g. Haga clic en Agregar para visualizar las Propiedades de red inalámbrica. h. Introduzca el valor que desea enviar a la impresora y haga clic en Aceptar. i. Haga clic en Subir para desplazar el valor a la parte superior de la lista. j. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
Regreso a la pantalla de contenido Conexión de la impresora al PC o a la red Conexión de la impresora al PC o a la red Impresión y comprobación de la página de configuraciones de la impresora Asignación de una dirección IP Verificación de los valores IP Uso del botón de RESET El cable de interconexión de la impresora Dell™ 5130cdn Color Laser debe cumplir los siguientes requisitos: Tipo de conexión Especificaciones de conexión Ethernet 10 Base-T/100 Base-TX/1000 Base-T Conexión inalámbrica I
Conexión directa Una impresora local es una impresora conectada al ordenador mediante un cable USB o paralelo. Si la impresora está conectada a una red y no al PC, omita esta sección y vaya a "Conexión a la red".
3. Haga coincidir el símbolo de paralelo del cable con el símbolo de paralelo de la impresora. 4. Afirme las pinzas de sujeción del cable paralelo. 5. Conecte el otro extremo del cable en un puerto paralelo de la parte posterior del ordenador. Conexión a la red Para conectar la impresora a una red: 1. Asegúrese de que la impresora, el PC y cualquier otro dispositivo conectado están apagados y todos los cables han sido desconectados. 2. Conecte el cable de red o el adaptador inalámbrico.
1. Pulse el botón Menú. 2. Asegúrese de que aparece resaltado Informe/Lista y, a continuación, pulse el botón 3. Aparecerá Configuración Impresora. Pulse el botón (SET). (SET). Se imprimirá la página de configuraciones de la impresora. 4. Si la dirección IP muestra un valor distinto de 0.0.0.0 (valor predeterminado de fábrica) o 169.254.xx.xx, la impresora tendrá una dirección IP asignada y almacenada. Vaya a "Verificación de los valores IP". Si utiliza Dell™ Printer Configuration Web Tool 1.
4. Asegúrese de que aparece resaltado Red y, a continuación, pulse el botón (SET). (SET). 5. Pulse el botón hasta que aparezca TCP/IP y, a continuación, pulse el botón 6. Pulse el botón hasta que aparezca resaltado IPv4 y, a continuación, pulse el botón (SET). 7. Asegúrese de que aparece resaltado Obtener Dirección IP y, a continuación, pulse el botón (SET). 8. Pulse el botón hasta que aparezca resaltado Panel y, a continuación, pulse el botón 9.
3. Haga clic en la ficha Informes del Servidor de Impresión. Se abre la página Configuraciones TCP/IP. 4. Introduzca la dirección IP. Si se habilitan las direcciones sin estado: Seleccione la casilla Actualizar Dirección sin Estadopara configurar las direcciones IP automáticamente. Si se introducen las direcciones manualmente: Seleccione la casillaUsar Dirección Manual e introduzca las direcciones en Dirección Manual y Dirección de Pasarela Manual respectivamente.
deje de utilizar la impresora.
Regreso a la pantalla de contenido Realización de las configuraciones iniciales Encendido de la impresora Configuraciones iniciales en el panel del operador Encendido de la impresora El puerto de conexión para el cable de alimentación se encuentra en la parte inferior izquierda de la parte trasera de la impresora. 1. Conecte el cable de alimentación a la impresora. A continuación, fije el cable de alimentación a la impresora con el cierre de plástico.
del texto del panel del operador y pulse el botón (SET). English Français Italiano Deutsch Español Dansk Nederlands Norsk Svenska 2. Se muestra Configurar Zona Horaria.
+02:00 LETONIA, LÍBANO, LITUANIA, RUMANIA, SUDÁFRICA, TURQUÍA, FEDERACIÓN RUSA UTC KUWAIT, QATAR, ARABIA SAUDÍ, TURQUÍA, BAHREIN, IRAK, FEDERACIÓN RUSA +03:00 UTC FEDERACIÓN RUSA +03:30 UTC FEDERACIÓN RUSA, OMÁN, EMIRATOS ÁRABES UNIDOS +04:00 UTC FEDERACIÓN RUSA, AFGANISTÁN +04:30 UTC FEDERACIÓN RUSA +05:00 UTC FEDERACIÓN RUSA +05:30 UTC FEDERACIÓN RUSA +05:45 UTC FEDERACIÓN RUSA +06:00 UTC FEDERACIÓN RUSA +06:30 UTC FEDERACIÓN RUSA +07:00 UTC FEDERACIÓN RUSA, FILIPINAS, SINGAPUR, AUSTRALIA +08:00 UTC FEDER
Regreso a la pantalla de contenido Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows Identificación del estado previo de instalación del controlador de la impresora Inserte el CD Controladores y utilidades Configuración de conexión directa Configuración de conexión en red Configuración de la impresión compartida Configuración de la seguridad Guía de localización de fallos Identificación del estado previo de instalación del controlador de la impresora Antes de instalar el contr
Instalación de los controladores de impresora PS y PCL 1. Pulse instalación de software para iniciar el software de instalación. 2. Haga clic en Instalación Personal y, a continuación, haga clic en Siguiente. 3. Siga las instrucciones de la pantalla para conectar el ordenador y la impresora con un cable USB y, a continuación, encienda la impresora. Se inicia la instalación Plug and Play y el software de instalación pasa a la siguiente página automáticamente.
Si ha instalado esta impresora en un equipo servidor, active la casilla de verificación Estoy instalando esta impresora en el servidor. NOTA: Si utiliza AutoIP, aparecerá 0.0.0.0 en el instalador. Antes de poder continuar, deberá especificar una dirección IP válida.
NOTA: El servidor de SMTP mostrará Conexión en curso hasta que aparezca un error. Configuración de la impresora en una red remota Antes de realizar la instalación Antes de iniciar la instalación remota, realice los procedimientos siguientes. Permitir que el controlador de impresión diferida acepte conexiones de clientes.
4. Haga clic en Permitir un programa o una característica a través de Firewall de Windows. 5. Si las casillas de verificación de Programas y características permitidos: están sombreadas, haga clic en Cambiar configuración. 6. Marque la casilla de verificación Compartir archivos e impresoras check box. La casilla de verificación Doméstica/Trabajo(Privada) o Pública se selecciona automáticamente según la configuración que especifique.
3. Haga clic en Cuentas de usuario. 4. Haga clic en Cambiar configuración de Control de cuentas de usuario. 5. Mueva el control deslizante hasta abajo del todo y haga clic en Aceptar. 6. Reinicie el equipo. En Windows 7: 1. Haga clic en Iniciar ® Panel de control. 2. Seleccione Cuentas de usuario y protección infantil. 3. Haga clic en Cuentas de usuario. 4. Haga clic en Cambiar configuración de Control de cuentas de usuario. 5. Mueva el control deslizante hasta abajo del todo y haga clic en Aceptar. 6.
b. Haga clic en Siguiente. NOTA: En algunos casos, aparece Alerta de seguridad de Windows en este paso cuando se utiliza Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2 64-bit Edition, Windows 7 o Windows 7 64-bit Edition. En este caso, seleccione Desbloquear (Permitir acceso en Windows Server 2008 R2 y Windows 7) y continúe con el procedimiento. 4.
Windows Vista ®, Windows Vista 64-bit Edition 1. Haga clic en Iniciar ® Panel de control ® Hardware y sonido ® Impresoras. 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Compartir. 3. Haga clic en el botón Cambiar opciones de uso compartido. 4. Aparecerá el cuadro de diálogo con el mensaje "Windows necesita su permiso para continuar". 5. Haga clic en el botón Continuar. 6.
Espere a que la información del controlador se copie desde el equipo servidor al equipo cliente y a que un nuevo objeto de impresora se agregue a la carpeta Impresoras y faxes (Impresoras en Windows 2000). El tiempo que copiado variará según el tráfico de la red y otros factores. Cierre Mis sitios de red. 4. Imprima una página de prueba para verificar la instalación. a. Haga clic en Inicio ® Impresoras y faxes (Impresoras en Windows 2000). b. Seleccione la impresora que acaba de crear. c.
d. En la ficha General, haga clic en Imprimir página de prueba. Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado. Windows 7, Windows 7 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2 64-bit Edition 1. En el Escritorio de Windows del equipo cliente, haga clic en Iniciar® su nombre de usuario® Red (Inicio® Red en Windows Server 2008 R2). 2. Busque el nombre del host del equipo servidor y, a continuación, haga doble clic en el nombre del host. 3.
5. Haga clic en Buscar una impresora y, a continuación, haga clic en Siguiente (En Windows 2000, haga clic en Aceptar). Si se trata de una impresora nueva, es posible que se le solicite que instale un controlador de impresora. Si no hay ningún controlador del sistema disponible, tendrá que proporcionar una ruta de acceso a los controladores disponibles. 6.
1. Haga clic en Inicio ® Panel de control ® Impresoras. 2. Haga clic en Agregar una impresora para iniciar el asistente Agregar impresora. 3. Seleccione Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Cambiar Contras 0000* 0000-9999 Permite definir la contraseña necesaria para acceder a Menú Admin. Guía de localización de fallos Restablecimiento de los valores predeterminados Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, todos los parámetros de menús, salvo los de red, se restablecerán a sus valores predeterminados. Si utiliza el panel del operador 1. Pulse el botón Menú. (SET). 2. Pulse el botón hasta que aparezca Menú Admin y, a continuación, pulse el botón 3.
Regreso a la pantalla de contenido Instalación del archivo PPD en ordenadores Macintosh Instalación del archivo PPD El archivo PPD (PostScript Printer Description) describe las funciones y posibilidades de impresión (como fuentes y tamaños de papel y modo dúplex) de una impresora específica. Para imprimir datos en ordenadores Macintosh, elo controlador PostScript utiliza estos datos para controlar la impresora adecuadamente. Instalación del archivo PPD 1.
2. Conecte el cable de LAN entre la impresora y la red. NOTA: El ordenador Macintosh deberá encontrarse conectado previamente a la red. 3. Inicie Preferencias del Sistema. 4. Haga clic en Impresión y Fax y, a continuación, haga clic en +. 5. Seleccione IP en el menú. 6. Escriba la dirección IP en el área de Dirección y seleccione Protocolo LPD (Line Printer Daemon) en Protocolo. 7. Seleccione Seleccionar el driver que se utilizará... en Imprimir con y seleccione Dell 5130cdn Color Laser en la lista.
3. Inicie la Utilidad de configuración de impresora y, a continuación, haga clic en Añadir en el cuadro de diálogo Lista de impresoras. 4. Haga clic en Navegador por omisión y seleccione la impresora en la Lista de impresoras. 5. Su modelo de impresora se seleccionará automáticamente para Modelo de impresora. 6. Seleccione USB en el menú y, a continuación, seleccione su impresora en la lista. 7. Haga clic en Añadir. Cuando se utilice impresión IP 1.
NOTA: Cuando utilice Mac OS X 10.3 o posterior, podrá encontrar la Utilidad de configuración de impresora en la carpeta Utilidades dentro de Aplicaciones. 4. Haga clic en Añadir. Cuando se utilice USB 1. Seleccione USB en el menú y, a continuación, seleccione su impresora en la lista. 2. Para Mac OS X 10.3 o posterior, el modelo de la impresora se seleccionará automáticamente para Modelo de impresora. 3. Haga clic en Añadir. Cuando se utilice impresión IP 1.
Todos los accesorios opcionales se verifican como instalados. Mac OS X 10.5 o versiones posteriores 1. Seleccione Impresión y Fax en Preferencias del Sistema. 2. Seleccione la impresora en la lista Impresoras y haga clic en Opciones y recambios. 3. Seleccione Driver y seleccione las opciones que se han instalado en la impresora y, a continuación, haga clic en OK. Mac OS X 10.3 ó 10.4 1. Inicie la Utilidad de configuración de impresora. 2.
Regreso a la pantalla de contenido Dell Printer Configuration Web Tool Descripción general Uso de Dell Printer Configuration Web Tool Configuración de Dell Printer Configuration Web Tool Formato de presentación de la página Modificación de los valores de los elementos de menú Descripción general NOTA: Esta herramienta web sólo está disponible si la impresora está conectada a una red mediante un cable de red o el adaptador inalámbrico.
2. Asegúrese de que aparece resaltado Informe/Lista y, a continuación, pulse el botón 3. Aparecerá Configuración Impresora. Pulse el botón (SET). (SET). Se imprimirá la página de configuraciones de la impresora. Si la dirección IP que se muestra es 0.0.0.0 (el valor predeterminado de fábrica), esto significará que no se ha asignado una dirección IP. Para asignar una a la impresora, consulte "Asignación de una dirección IP".
Use el menú Información de la Impresora para obtener información sobre las solicitudes de servicio, los informes de inventario o el estado de la memoria actual y los niveles de código de motor. Configuraciones de Bandeja Use el menú Configuraciones de Bandeja para obtener información sobre el tamaño y el tipo de papel de cada bandeja. Alerta de E-Mail Use el menú Alerta de E-Mail para recibir un correo electrónico cuando la impresora necesite suministros o la intervención del usuario.
Configuración del idioma de interfaz 1. En la barra de menús, seleccione Herramientas y luego Opciones de Internet. 2. Seleccione Idiomas en la ficha General. 3. Especifique el idioma de interfaz en orden de preferencia en la lista Idioma.
Por ejemplo: Inglés [en] o Inglés/Estados Unidos [en-us] Italiano [it] Español [es] Alemán [de] Francés [fr] Holandés [nl] Noruego [no] Sueco [sv] Danés [da] Definición de la dirección IP de la impresora sin proxy 1. Seleccione Opciones en el menú Herramientas. 2. Haga clic en la ficha Avanzado. 3. Haga clic en Red en el cuadro de diálogo Opciones. 4. Haga clic en Conexión ® Configuraciones. 5. Si utiliza Firefox 2.
Formato de presentación de la página La página se distribuye en tres secciones que se describen a continuación: Cuadro superior El cuadro superior está situado en la parte superior de todas las páginas. Cuando Dell Printer Configuration Web Tool esté activada, el estado actual y especificaciones de la impresora se mostrarán en el cuadro superior de cada página. El cuadro superior contiene los siguientes elementos. 1 Dell 5130cdn Color Laser Muestra el nombre de producto de la impresora.
1 Estado de la Impresora Enlaza con el menú Estado de la Impresora. 2 Trabajos de la Impresora Enlaza con el menú Trabajos de la Impresora. 3 Configuraciones de la Impresora Enlaza con el menú Informe de las Configuraciones de la Impresora. 4 Configuraciones del Servidor de Impresión Enlaza con el menú Informes del Servidor de Impresión. 5 Copiar Configuraciones de Impresora Enlaza con el menú Copiar Configuraciones de Impresora.
1 Botón Refrescar Recibe la configuración actual de la impresora y actualiza la información más reciente en el cuadro derecho. 2 Botón Aplicar Nuevas Configuraciones Envía a la impresora los nuevos valores definidos en Dell Printer Configuration Web Tool. Los valores de impresora antiguos se sustituyen por los nuevos. 3 Botón Restaurar Configuraciones Recupera los valores antiguos existentes antes de que se realizaran los cambios. Los valores nuevos no se enviarán a la impresora.
"Configuraciones PCL" "Configuraciones PS" "Seguridad" "Densidad del Papel" "Ajustar BTR" "Configuraciones de la Impresora" "Ajustar Fusor" "Ajuste de Registro Automático" "Ajustes de Registro de Color Automático" "Mantenimiento de la Impresora" "Ajustar Altitud" "Rest Valor Pred" "Almacenamiento"* 1 "Tóner no Dell" "Inicializar Contador de Impresión" "Configuración del Reloj" "Personalización de Enlace Web" "Página de Configuración del Servidor de Impresión" "Informes del Servidor de Impresión" "Págin
"Volumen de Impresión" "Volumen de Impresión" "Dell ColorTrack" "Configuraciones de Bandeja" * 1 Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando el disco de RAM está configurado en activado o cuando está instalado el disco duro opcional. * 2 Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con una red inalámbrica. * 3 Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con una red cableada.
Capacidad Cubierta Estado Muestra la capacidad máxima de la bandeja de papel. Cerrada Indica que la bandeja está cerrada. Abierta Indica que la bandeja está abierta. Tipo de Impresora Muestra el tipo de la impresora. Láser Color es el valor normal. Velocidad de Impresión Muestra la velocidad de impresión de la impresora.
Confirmar que se están procesando los trabajos de impresión. Haga clic en el botón Refrescar para actualizar la pantalla. Valores: ID Muestra el ID del trabajo. Nombre de Trabajo Muestra el nombre de archivo del trabajo de impresión en curso. Propietario Muestra el nombre del propietario del trabajo. Nombre de Servidor Muestra el nombre del equipo host. Estado de Trabajo Muestra el estado del trabajo de impresión en curso. Anfitrión I/F Muestra el estado de la interfaz del host.
Configuración del Sistema Tiempo de Ahorro de Energía: Suspensión Muestra el tiempo para pasar al modo de ahorro de energía (Suspensión). Tiempo de Ahorro de Energía: Suspensión Completa Muestra el tiempo para pasar al modo de ahorro de energía (Suspensión Completa). Tono de Panel de Control Muestra si se emitirá o no un tono cuando la entrada al panel del operador sea correcta. Deshabilitado indica que el tono está desactivado.
Impresión Offset de Trabajos* 2 Muestra si se desplaza la posición del papel de salida. Impresión Offset de Hojas Panorámicas* 2 Muestra si se inserta la hoja panorámica por papel de salida en modo offset. Impresión Offset de Trabajos de Grapado* 2 Muestra si se grapará el papel de salida en modo offset. Cartucho de grapadora vacío* 2 Muestra si el trabajo de impresión continúa cuando el cartucho de grapadora está vacío. Puerto paralelo Muestra si la interfaz de paralelo está activada.
Config segura Densidad del Papel Ajustar BTR Error de Inicio de Sesión: Intentos Muestra el número máximo de veces que el administrador puede fallar al conectarse. Encriptado Muestra si los datos se encriptan. Configurar Tiempo Disponible Muestra si se establece el periodo en que la impresión está disponible. Hora de Inicio Muestra la hora de inicio del periodo en que la impresión está disponible.
Ajustar Fusor Portadas Gruesas (164 a 216 gsm) Muestra el valor de temperatura del fusor (de -6 a 6) para papel de portadas grueso. Etiqueta Muestra el valor de temperatura del fusor (de -6 a 6) para etiquetas. Encapado (106 a 163 gsm) Muestra el valor de temperatura del fusor (de -6 a 6) para papel encapado. Encapado Grueso (164 a 216 gsm) Muestra el valor de temperatura del fusor (de -6 a 6) para papel encapado grueso. Sobre Muestra el valor de temperatura del fusor (de -6 a 6) para sobres.
Papel* 5 arriba. Bandeja 3 Tamaño Personal - Y* 5 Muestra la longitud del papel de tamaño personalizado cargado en la tercera bandeja desde arriba. Bandeja 3 Tamaño Personal - X* 5 Muestra el ancho del papel de tamaño personalizado cargado en la tercera bandeja desde arriba. Bandeja 4 Tipo de Papel* 6 Muestra la configuración de tipo de papel de la cuarta bandeja desde arriba. Bandeja 4 Tamaño de Muestra la configuración de tamaño de papel de la cuarta bandeja desde arriba.
Informes Uso: Imprimir varios tipos de informes y listas. Valores: Configuraciones de la Impresora Haga clic en el botón Iniciar para imprimir la página de configuración de la impresora. Configuración del Panel Haga clic en el botón Iniciar para imprimir la página de configuración del panel. Lista de Fuentes PCL Haga clic en el botón Iniciar para imprimir la lista de fuentes PCL (Lenguaje de control de impresoras de Hewlett-Packard).
Tono de Alerta Sin Papel Permite especificar si se activará el tono que se emite cuando la impresora se queda sin papel. Tono de Alerta Poco Tóner Permite especificar si se activará el tono que se emite cuando empieza a agotarse el tóner u otro consumible. Tono base Permite especificar si se activará el tono que se emite cuando la pantalla del panel del operador vuelve al valor predeterminado desplazando el menú de bucle.
Valores: Puerto paralelo Permite especificar si se activará la interfaz de paralelo. ECP Permite especificar si se activará el modo de comunicación ECP de la interfaz de paralelo. Protocolo Adobe Permite especificar el protocolo de comunicación PostScript para cada interfaz. Configuraciones de Red Uso: Especificar el protocolo de comunicación PostScript para esta impresora. Valores: Protocolo Adobe Permite especificar el protocolo de comunicación PostScript para cada interfaz.
de Fuente Permite especificar el tamaño de paso para fuentes de monoespaciado escalables. Línea de Forma Permite especificar el número de caracteres que hay en una línea. Cantidad Permite definir el número de copias que se va a imprimir. Mejora de Imagen Permite especificar si se activará la función Mejora de Imagen. Hex Dump Permite especificar si se ayuda a aislar el origen de un problema de trabajo de impresión.
Establecer si los datos se encriptan. Valores: Encriptado Encriptado de Datos Clave de Encriptado Establece si los datos se encriptan. Establece una clave obligatoria para encriptar. Confirmar Clave de Encriptado Vuelva a escribir la clave nueva para confirmarla. NOTA: Sólo puede introducir caracteres de 0 a 9, de a a z, de A a Z y valores NULL para la clave de encriptado. Configurar Tiempo Disponible Uso: Establecer el tiempo para habilitar la configuración segura.
Densidad del Papel Uso: Especificar la densidad del papel. Valores: Normal Permite definir la densidad del papel normal en Ligero o Normal. Etiqueta Permite definir la densidad de las etiquetas en Ligero o Normal. Ajustar BTR Uso: Especificar los valores de voltaje óptimos del rodillo de transferencia (BTR). Para disminuir el voltaje establezca valores negativos. Para aumentar, establezca valores positivos. Los ajustes por defecto pueden no ofrecer los mejores resultados en todos los tipos de papel.
Ajustar Fusor Uso: Especificar las configuraciones óptimas de temperatura para impresión del fusor. Para disminuir la temperatura establezca valores negativos. Para aumentar, establezca valores positivos. Los ajustes por defecto pueden no ofrecer los mejores resultados en todos los tipos de papel. Si el papel de impresión se riza, pruebe a la temperatura. Cuando el tóner no se fusiona en el papel adecuadamente, pruebe a subir la temperatura.
Cuadro Región Color Ingresar Número un patrón de entramado de líneas en amarillo, magenta y cian. En el cuadro, busque los valores de la parte derecha que están al lado de las líneas más rectas para cada uno de los tres colores. Si el valor de la línea más recta es 0, no es necesario realizar el ajuste de registro de color. Si el valor de la línea más recta no es 0, especifique los valores de ajuste en Ajustes de Registro de Color Automático.
Especificar si se utiliza o no un cartucho de tóner de otro fabricante. NOTA: Para utilizar un cartucho de tóner de otro fabricante, primero reinicie la impresora. AVISO: El uso de un cartucho de tóner distinto de Dell puede hacer que algunas funciones de la impresora no estén disponibles, reducir la calidad de impresión ydeteriorar la fiabilidad de la impresora. Dell recomienda utilizar cartuchos de tóner de Dell nuevos en la impresora.
de Configuración de NetWare y Página de Configuración de Alerta de E-Mail. Página de Configuración del Servidor de Impresión Uso: Comprobar los valores actuales de TCP/IP (Protocolo de control de transmisión/Protocolo de Internet) y los puertos de impresión. En esta página sólo podrá comprobar los valores de las opciones. Si desea modificar los valores, vaya a las páginas de la ficha Configuraciones del Servidor de Impresión.
IPv4* 3 IPv6* 4 DNS Obtener Dirección Muestra si se obtendrá automáticamente una dirección de de Servidor DNS servidor DNS (Sistema de nombres de dominios) del servidor de DHCP de DHCP (Protocolo de configuración de host dinámico). Dirección de Servidor DNS Actual Muestra la dirección del servidor DNS. Obtener Dirección Muestra si se obtendrá automáticamente una dirección de de Servidor DNS servidor DNS del servidor DHCPv6-lite.
de Recepción WSD Tiempo de Espera de Notificación Muestra el periodo de tiempo de espera de notificación. Número Máximo de TTL Muestra el número máximo de TTLs. Número Máximo de Notificación Muestra el número máximo de notificaciones. Estado del Puerto Muestra el estado del puerto. FTP Tiempo de Espera Máximo de Conexión Muestra el período de tiempo de espera de la conexión. Estado del Puerto Muestra el estado del puerto. HTTP Número de Puerto Muestra el número del puerto.
Configuración IPsec 802.1x* 1 Filtro IP (IPv4)* 9 Protocolo Muestra el estado del protocolo. IKE Muestra la autenticación IKE. Habilitar IEEE 802.1x Muestra el estado de IEEE 802.1x. Método de autenticación Muestra el valor del método de autenticación para IEEE 802.1x. Dirección Muestra la lista de direcciones IP que tienen permitido o denegado el acceso a la impresora. Máscara Dirección Muestra la lista de máscaras de subred que tienen permitido o denegado el acceso a la impresora.
Página de Configuración de Alerta de E-Mail Uso: Comprobar los valores actuales de SMTP/POP (Protocolo simple de transferencia de correo/Protocolo de oficina de correos) empleados para las funciones de e-mail y alertas de e-mail. En esta página sólo puede comprobar los valores de las opciones. Si desea modificar los valores, vaya a las páginas de la ficha Configuraciones del Servidor de Impresión. Valores: Configuraciones de Servidor de E-Mail Estado del Puerto Muestra el estado del puerto.
Configurar la información básica de la impresora. Valores: Configuración del Sistema Nombre de la Impresora Permite especificar el nombre de la impresora utilizando hasta 31 caracteres alfanuméricos. Ubicación Permite especificar la ubicación de la impresora utilizando hasta 63 caracteres alfanuméricos. Persona de Contacto Permite especificar el nombre, número y demás datos de contacto del administrador y el centro de asistencia de la impresora utilizando hasta 63 caracteres alfanuméricos.
Estado del Puerto NetWare Seleccione la casilla de verificación para activar el puerto de NetWare. También puede configurar el protocolo de transporte que se va a utilizar. Es posible seleccionar TCP/IP al mismo tiempo como protocolo de transporte. Bonjour (mDNS) Seleccione la casilla de verificación para activar la función Bonjour (mDNS). Alerta de E-Mail Seleccione la casilla de verificación para activar la función Alerta de E-Mail. Telnet Seleccione la casilla de verificación para activar Telnet.
IPv4 IPv6 DNS Obtener Dirección de Servidor DNS de DHCP Marque la casilla de verificación para obtener la dirección del servidor DNS automáticamente del servidor de DHCP. Dirección de Servidor DNS Manual Establece la dirección del servidor DNS. Obtener Dirección de Servidor DNS de DHCPv6lite Marque la casilla de verificación para obtener la dirección del servidor DNS automáticamente del servidor de DHCPv6-lite. Dirección de Servidor DNS Manual Establece la dirección del servidor DNS.
WSD FTP HTTP Telnet Número de Puerto Establece el número de puerto en 80 o entre 8000 y 9999. Tiempo de Espera Máximo de Recepción Define el periodo de tiempo de espera de recepción entre 1 y 65.535 segundos. Tiempo de Espera de Notificación Define el período de tiempo de espera de notificación entre 1 y 60 segundos. Número Máximo de TTL Establece el número máximo de TTLs entre 1 y 10. Número Máximo de Notificación Establece el número máximo de notificaciones entre 10 y 20.
NetWare Directorio: Modo PServer. Intervalo de Sondeo Establece el intervalo de tiempo desde que los datos entran en la cola de impresión hasta que comienza la impresión. El rango de ajuste es de 1 a 1000 segundos. Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor original. Configure esta opción únicamente cuando se seleccione Enlace: Modo PServer o Directorio: Modo PServer. Contraseña Establece la contraseña del servidor de impresión con un máximo de 32 caracteres alfanuméricos.
usuario POP* 1 Dirección de Respuesta Designa la dirección de correo electrónico de respuesta que se envía con cada Alerta de e-mail. Conexión de Servidor SMTP Muestra el estado de la conexión de servidor SMTP. Lista E-Mail 1 Permite definir direcciones de correo electrónico válidas de hasta 255 caracteres alfanuméricos para la función Alerta de E-Mail.
Editar propiedades SNMP v3 Si la comunicación SSL no está activada, no podrá hacer clic en este elemento. SNMP v1/v2c Uso: Editar las configuraciones detalladas del protocolo SNMP v1/v2c. Para entrar en esta página, haga clic en Editar propiedades de SNMP v1/v2c en la página SNMP. Valores: Nombre de la Comunidad (sólo Lectura)* 1 Permite especificar el nombre de comunidad para acceder (sólo lectura) a los datos utilizando hasta 31 caracteres alfanuméricos.
Uso: Editar las configuraciones detalladas del protocolo SNMP v3. Para entrar en esta página, haga clic en Habilitar protocolo SNMP v3 en la página SNMP. Valores: Cuenta del Administrador Cuenta de controladores de impresión/cliente remoto Cuenta habilitada Seleccione la casilla de verificación para activar la cuenta del administrador. Nombre de Usuario Introduzca el nombre de usuario de la cuenta del administrador.
(WPA2Enterprise)* 2, 3, 4 inalámbrica. Encriptado Seleccione el código de clave WEP entre Hex o Ascii. Clave WEP 1 Especifica el conjunto de claves WEP utilizado en la red inalámbrica únicamente cuando se selecciona WEP 128 bits o WEP 64 bits para Encriptado. Repetir Introduzca de nuevo la clave WEP 1 para confirmarla. clave WEP 1 Clave WEP 2 Especifica el conjunto de claves WEP utilizado en la red inalámbrica únicamente cuando se selecciona WEP 128 bits o WEP 64 bits para Encriptado.
Uso: Inicializar la memoria NVRAM (RAM no volátil) para la función de red y reiniciar la impresora. También podrá inicializar la NVRAM de la impresora desde Rest Valor Pred en el menú Configuraciones de la Impresora. Valores: Inicialice la memoria NIC NVRAM y reinicie la impresora. Haga clic en el botón Iniciar para inicializar la NVRAM. Los valores de red volverán a sus valores predeterminados de fábrica y se reiniciará la función de red.
Servidor Kerberos Uso: Especificar las configuraciones del servidor Kerberos. Valores: Nombre de Servidor Principal/Dirección IP y Puerto Establece el nombre del servidor principal o su dirección IP y la dirección del puerto. La dirección del puerto debe ser 88 o un valor entre 5.000 y 65.535. Nombre de Servidor Secundario/Dirección IP y Puerto Establece el nombre del servidor secundario o su dirección IP y la dirección del puerto. La dirección del puerto debe ser 88 o un valor entre 5.000 y 65.535.
SSL/TLS Uso: Especificar las configuraciones para la comunicación de encriptado SSL con la impresora y definir o eliminar el certificado utilizado para IPsec, LADPS o LAN Inalámbrica. Valores: HTTP: Comunicación SSL/TLS* 1 Seleccione la casilla de verificación para activar HTTP: Comunicación SSL/TLS. HTTP: Número de Puerto de Comunicación SSL/TLS Especifica el número de puerto, que no es idéntico al de HTTP para SSL/TLS. Debe ser 443 o un valor comprendido entre 8000 y 9999.
Lista de Certificados* 3 Emitido Para Muestra la lista de orden de certificados. Validez Muestra si el dispositivo es válido. Detalles del Certificado Muestra la página Detalles del Certificado. Se muestra la página Gestión de Certificados si no se ha seleccionado ningún elemento en la columna Emitido Para. Categoría Muestra el dispositivo para el certificado seleccionado en la página Gestión de Certificados o SSL/TLS. Emitido Para Muestra el dispositivo para el certificado.
Reingresar Clave Compartida Inicial Introduzca de nuevo la clave compartida para confirmarla. Certificado de Dispositivo* 1 Muestra el certificado del dispositivo. Vida de IKE SA Establece la vida útil para IKE SA entre 5 y 28.800 minutos. Vida de IPsec SA Establece la vida útil para IPsec SA entre 5 y 2.880 minutos. Grupo DH Selecciona el grupo DH. PFS Selecciona la casilla de verificación para activar la configuración de PFS.
Modo Activo Rechazar Rechaza la impresión desde direcciones de red específicas. Permitir Permite la impresión desde direcciones de red específicas. Deshabilitado Desactiva la función Filtro IP para la dirección IP especificada. Copiar Configuraciones de Impresora El menú Copiar Configuraciones de Impresora contiene las páginas Copiar Configuraciones de Impresora e Informe de Configuraciones de Copia de la Impresora.
Uso: Especificar qué usuarios tienen acceso a la impresión en color y limitar el volumen de impresión por usuario. Valores: Modo ColorTrack Deshabilitar Permite imprimir los datos sin información de autenticación. Modo Interno Limita la impresión basándose en la información del usuario de impresión registrada en el servidor interno. Modo Externo Limita la impresión basándose en la información del usuario de impresión registrada en el servidor externo.
* 2 Este elemento sólo se muestra cuando el Modo ColorTrack es Modo Interno. * 3 Este elemento sólo se muestra cuando el Modo ColorTrack es Modo Externo. Configuraciones de Bandeja Utilice el menú Configuraciones de Bandeja para ajustar el tamaño y tipo de papel del papel cargado en las bandejas. Valores: Bandeja 1 Tipo de Papel Establece la configuración de tipo de papel de la primera bandeja desde arriba.
Bandeja 5 Tamaño Personal - X* 2 Establece el ancho del papel de tamaño personalizado cargado en la quinta bandeja desde arriba. Modo MPF Establece el tamaño y el tipo de papel cuando el papel está cargado en el alimentador multiuso (MPF). Mostrar Texto Emergente* 3 Permite definir si se mostrará un menú emergente en el que se solicita ajustar el tipo y tamaño de papel cuando se cargue papel en la bandeja 1.
Regreso a la pantalla de contenido Instrucciones para el material de impresión Papel Transparencias Sobres Etiquetas Almacenamiento del material de impresión Identificación del material de impresión y de las especificaciones Material de impresión se considera papel, etiquetas, sobres y papel encapado, entre otros. La impresora proporciona una alta calidad de impresión en una gran variedad de materiales de impresión.
proporciona la mejor calidad de impresión. Contenido de humedad La cantidad de humedad del papel afecta tanto a la calidad de impresión como a la capacidad que tiene la impresora para cargar el papel correctamente. Deje el papel en el envoltorio original hasta que vaya a utilizarlo. De este modo, se evitarán problemas de impresión derivados de una exposición innecesaria del papel a la humedad. Dirección de la fibra Fibra hace referencia a la alineación de las fibras del papel en una hoja.
La calidad de impresión podría reducirse (es posible que aparezcan espacios en blanco o manchas en el texto) cuando se imprima en papel ácido o de talco. Selección del papel La selección correcta del papel evita atascos y asegura una impresión sin problemas. Para evitar atascos o una baja calidad de impresión: Utilice siempre papel nuevo, sin dañar. Antes de cargar el papel, identifique la cara de impresión recomendada del papel. Esta información suele venir indicada en el embalaje del papel.
Consulte con el fabricante o distribuidor si el papel con membrete preimpreso elegido es aceptable para impresoras láser. La orientación de página es importante al imprimir en papel con membrete. Utilice la siguiente tabla para obtener ayuda sobre la carga de papel con cabecera en los orígenes del material de impresión.
peligrosas. Evite la aparición de huellas dactilares en las transparencias. Esto podría tener como resultado una mala calidad de impresión. Antes de cargar transparencias, airee la pila para evitar que las hojas se peguen. Las transparencias no blancas no son admitidas por la impresora. Selección de transparencias La impresora puede imprimir directamente en transparencias diseñadas para uso en impresoras láser. La calidad de impresión y la durabilidad dependerán de la transparencia utilizada.
Tengan excesivos dobleces o curvaturas. Estén pegados entre sí o dañados de cualquier forma. Contengan ventanas, agujeros, perforaciones, recortes o repujados. Utilicen cierres metálicos, nudos con hilos o barras de doblez metálicas. Tengan un diseño de trabado. Tengan pegados sellos de correo. Tengan algún adhesivo visible cuando la solapa esté en posición de sellado o cerrado. Tengan bordes con muescas o esquinas dobladas. Tengan terminaciones ásperas, arrugadas o dobladas.
Almacenamiento del material de impresión Las siguientes instrucciones le ayudarán a evitar problemas de carga del material de impresión y de calidad de impresión desigual. Para obtener los mejores resultados, almacene el material de impresión en un entorno en el que la temperatura sea aproximadamente de 21 °C y la humedad relativa sea del 40%. Es preferible guardar las cajas de material de impresión en una estantería o palé que en el suelo directamente.
*1: En este modo, cada página se envía de forma independiente a la bandeja de apilador. *2: En este modo, el documento se ordena en conjuntos o trabajos y se envía a la bandeja de apilador. *3: Si desea imprimir sobres mediante la bandeja estándar, debe seleccionar el tipo de sobre en la Configuración de la Bandeja 1. Si desea más detalles, consulte "Descripción de los menús de la impresora".
Regreso a la pantalla de contenido Carga del material de impresión Capacidad Dimensiones del material de impresión Carga del material de impresión en las bandejas estándar y opcional Carga de material de impresión en el alimentador multiuso (MPF) Vinculación de bandejas Uso de la función Dúplex Uso de la bandeja de salida central Uso de la Bandeja de Apilador La carga correcta del material de impresión evita atascos y asegura una impresión sin problemas.
Carga del material de impresión en las bandejas estándar y opcional NOTA: Para evitar atascos de papel, no extraiga la bandeja mientras se está imprimiendo. NOTA: Utilice sólo material de impresión láser. No utilice papel de inyección de tinta en esta impresora. Todas las bandejas se cargan del mismo modo: 1. Extraiga la bandeja de papel de la impresora. 2. Ajuste las guías de anchura al tamaño de papel que va a cargar. 3. Ajuste la guía de longitud al tamaño de papel que va a cargar. 4.
5. Cargue el papel en la bandeja con el lado de impresión recomendado hacia arriba. NOTA: No exceda la línea de llenado máximo de la bandeja. Si lo hace, podría provocar atascos de papel en la bandeja. 6. Después de asegurarse de que las guías se han ajustado correctamente, vuelva a colocar la bandeja de papel en la impresora. 7. Seleccione el tipo de papel en el panel del operador si carga un material de impresión distinto del normal.
NOTA: Si utiliza el ampliador de salida opcional, levante la palanca como se muestra en la ilustración. NOTA: Para imprimir en papel normal utilizando el ampliador de salida opcional, compruebe que se ha bajado la palanca como se muestra en la ilustración. 3. Cargue el sobre en el alimentador multiuso (MPF).
Cuando se cargue C5 AVISO: No utilice nunca sobres con ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos. Éstos podrían ocasionar atascos de papel y producir daños a la impresora. NOTA: Asegúrese de colocar el sobre con la solapa totalmente cerrada. NOTA: Si no carga los sobres en el alimentador multiuso (MPF) inmediatamente después de haberlos sacado del paquete, éstos podrían hincharse. Para evitar atascos, aplánelos según se muestra a continuación cuando los cargue en el alimentador multiuso (MPF).
Carga de papel con membrete El membrete deberá situarse mirando hacia el borde superior de la bandeja estándar o el alimentador opcional con la cara impresa hacia arriba. Sin embargo, el papel con membrete deberá insertarse con el borde superior en primer lugar con la cara impresa mirando hacia abajo cuando se cargue papel en el alimentador multiuso (MPF).
2. Abra la bandeja extensible. 3. Deslice las guías de anchura hasta el borde de la bandeja. Las guías de anchura deberán estar totalmente extendidas. 4. Inserte todo el material boca abajo y con el borde superior en primer lugar en el alimentador multiuso (MPF). NOTA: No fuerce la entrada del material de impresión en el alimentador multiuso. 5. Deslice las dos guías de anchura hasta que reposen contra el borde de la pila del material de impresión.
6. Asegúrese de que el valor de tipo del MPF esté establecido en el valor correcto para el material de impresión que ha cargado. 7. Seleccione el origen, el tamaño y el tipo del material de impresión en su programa de software y seleccione el tamaño y el tipo del material de impresión en el panel del operador de la impresora. Carga de sobres en el alimentador multiuso 1. Abra la cubierta derecha. 2. Baje la palanca para establecer el modo de sobre.
Cuando se cargue Sobre #10, Monarch o DL Cuando se cargue C5 AVISO: No utilice nunca sobres con ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos. Éstos podrían ocasionar atascos de papel y producir daños a la impresora. NOTA: Asegúrese de colocar el sobre con la solapa totalmente cerrada. NOTA: Si no carga los sobres en el alimentador multiuso (MPF) inmediatamente después de haberlos sacado del paquete, éstos podrían hincharse.
NOTA: Si los sobres aún no se alimentan correctamente, doble un poco el borde superior de los sobres como se muestra en la siguiente ilustración. La cantidad de doblez no debe superar los 5 mm. Uso del MPF Cargue únicamente un tamaño y tipo de material de impresión durante un trabajo de impresión sencillo. Para lograr la mejor calidad de impresión posible, emplee únicamente material de impresión de alta calidad diseñado para su uso en impresoras láser.
NOTA: En cada bandeja los medios de impresión deben ser del mismo tamaño y tipo. El Alimentador multiuso (MPF) no se puede vincular a ninguna de las fuentes de bandejas. Después de cargar las bandejas seleccionadas con medios de impresión del mismo tamaño y tipo, seleccione el ajuste Tipo de Papel del componente Configs Bandeja para cada fuente (bandeja). Para desactivar la vinculación de bandejas, cambie el Tipo de Papel en una de las fuentes (bandejas) a un valor único.
Uso de la bandeja de salida central La bandeja de salida central contiene hasta: 500 hojas (75 g/m 2 ) de papel normal Uso de la Bandeja de Apilador La bandeja de apilador contiene hasta: Modo de Sin Grapado descarga grapar Tamaño de papel A granel (SFP) 1.
Uno a uno 300 hojas - B5, A6, B6, A5, Postal (US; 5 × 7; 3 × 5; 3,5 × 5; 3,5 × 5,5; 6 × 9), Statement, Encapado (106 a 163 gsm), Encapado grueso (164 a 216 gsm), Etiqueta, papel de índice* 1 , Transparencia, Postal (134 a 190 gsm) NOTA: El número de hojas a la izquierda puede no alcanzarse según el tipo o tamaño del papel. 100 hojas - Legal NOTA: El número de hojas a la izquierda puede no alcanzarse según el tipo o tamaño del papel.
Regreso a la pantalla de contenido Panel del operador Uso de los botones del panel del operador Impresión de una página de configuraciones del panel Uso de los botones del panel del operador El panel del operador dispone de una pantalla de cristal líquido (LCD), ocho botones y un indicador que parpadea cuando la impresora está lista para imprimir o cuando se produce un error. 1. Indicador Listo/Error Se ilumina en verde cuando la impresora está lista o suspendida y parpadea cuando se reciben datos.
En el modo de Menú, muestra el menú o el elemento seleccionado y determina el valor seleccionado. 7. Botón de información Cuando se muestra la marca de información en la pantalla, pulse este botón para ver la información, como por ejemplo, resolver un error. 8. Panel de LCD Impresión de una página de configuraciones del panel La página de configuraciones del panel muestra los valores actuales de los menús del panel del operador. Si utiliza el panel del operador 1. Pulse el botón Menú. 2.
Regreso a la pantalla de contenido Impresión Sugerencias para imprimir correctamente Envío de un trabajo a imprimir Cancelación de un trabajo de impresión Impresión de una página de informe Uso de la función de grapadora Uso de la función de Offset Uso de la función de impresión almacenada En este capítulo se incluyen sugerencias de impresión, métodos para imprimir determinadas listas de información de la impresora y métodos para cancelar un trabajo.
1. Abra el archivo que desee imprimir. 2. En el menú Archivo, seleccione Imprimir. 3. Verifique que está seleccionada la impresora correcta en el cuadro de diálogo. Modifique la configuración de la impresora según sea necesario (como, por ejemplo, las páginas que desea imprimir o el número de copias). 4. Haga clic en Preferencias para ajustar los valores del sistema que no están disponibles en la primera pantalla y, a continuación, haga clic en Aceptar. 5.
2. Haga doble clic en la impresora que seleccionó cuando envió el trabajo. Aparecerá una lista de trabajos de impresión en la ventana de impresora. 3. Seleccione el trabajo que desea cancelar. 4. Pulse la tecla Suprimir del teclado. Impresión de una página de informe El menú Report le permite imprimir diversas configuraciones relativas a su impresora, como la configuración de la impresora, la configuración del panel y la lista de fuentes.
Impresión de una lista de muestras de fuentes Para imprimir muestras de todas las fuentes disponibles actualmente en la impresora: Si utiliza el panel del operador 1. Pulse el botón Menú. 2. Asegúrese de que aparece resaltado Informe/Lista y, a continuación, pulse el botón 3. Pulse el botón (SET). hasta que aparezca Lista Fuentes PCL o Lista Fuentes PS. Seleccione Lista Fuentes PCL para imprimir un listado de las fuentes disponibles para PCL.
Ejemplo de dos trabajos cuando se imprimen dos copias de un documento de tres páginas: Uso de la función de impresión almacenada Cuando envíe un trabajo a la impresora, podrá especificar en el controlador que desea que la impresora almacene el trabajo en la memoria. Cuando esté preparado para imprimir el trabajo, deberá ir a la impresora y utilizar los menús del panel del operador para identificar qué trabajo contenido en la memoria desea imprimir.
Impresión de Prueba Si se selecciona copias múltiples, esta característica le permite imprimir sólo la primera copia para revisarla antes de proceder a imprimir las copias restantes en la impresora. NOTA: Según el documento, el trabajo podría ser demasiado grande para la memoria disponible. En tal caso, se producirá un error.
Eliminación de trabajos almacenados Un trabajo almacenado con Impresión Segura se borrará después de que se imprima o transcurrido el tiempo definido en el panel del operador. El resto de trabajos permanecerán almacenados hasta que los elimine en el panel del operador.
Regreso a la pantalla de contenido Configuraciones de la Impresora Impresión de una página de configuraciones de la impresora Uso del panel del operador para modificar las configuraciones de la impresora Uso de la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool para modificar las configuraciones de la impresora Restablecimiento de los valores predeterminados La mayoría de los parámetros de la impresora se pueden modificar desde su programa de software.
Uso del panel del operador para modificar las configuraciones de la impresora Podrá seleccionar elementos de menú y los valores correspondientes desde el panel del operador. La primera vez que acceda a los menús del panel del operador, verá una viñeta junto a un valor de los menús. Esta viñeta indica el valor de menú predeterminado de fábrica. Éstos parámetros son los valores originales de la impresora. Los valores predeterminados de fábrica podrían variar según el país.
modificar las configuraciones de la impresora Si la impresora está conectada a la red, podrá modificar los valores de dispositivo desde el navegador web. Si es administrador de red, podrá clonar las configuraciones de una impresora en otra o todas las impresoras de la red. Escriba la dirección IP de la impresora en el navegador web. Seleccione Configuraciones de la Impresora en la lista de temas y, a continuación, seleccione los valores de Configuraciones de la Impresora que desee modificar.
4. En la lista a la izquierda de la página seleccione Rest Valor Pred. Aparecerá la página Rest Valor Pred. 5. Haga clic en Iniciar junto a Rest Valor Pred y reinicie la impresora para restablecer los valores predeterminados. La impresora se apagará automáticamente para aplicar las configuraciones. Inicialización de NVRAM para las configuraciones de red Podrá inicializar la dirección IP y los valores relacionados con la red reiniciando la NVRAM para las configuraciones de red. 1. Pulse el botón Menú. 2.
Regreso a la pantalla de contenido Descripción de los menús de Herramientas Herramientas permite diagnosticar las configuraciones de la impresora. NOTA: La primera vez que intente modificar la configuración, aparecerá un cuadro de diálogo Contraseña en Herramientas si Llave del Panel está activado en la impresora. En tal caso, escriba la contraseña que especificó y haga clic en OK para aplicar la configuración. NOTA: Para saber cómo se inicia Herramientas, consulte "Acerca del software de la impresora".
Regreso a la pantalla de contenido Descripción de los menús de la impresora Informe/Lista Menú Admin Configuraciones de Bandeja Menú Imprimir Llave del Panel Cuando su impresora esté configurada como impresora de red y disponible para varios usuarios, el acceso a los menús de Menú Admin podrá estar limitado. Esto evitará que otros usuarios utilicen el panel del operador para cambiar accidentalmente un valor predeterminado de usuario de la impresora que haya configurado el administrador.
Lista Fuentes PS Uso: Imprimir una muestra de las fuentes PostScript disponibles. Consulte también: "Descripción de las fuentes", "Impresión de una lista de muestras de fuentes". Historial Trabajos Uso: Imprimir una lista detallada de los trabajos de impresión procesados. Esta lista contiene los últimos 20 trabajos. Historial de Errores Uso: Imprimir una lista detallada de atascos de papel y errores graves. Medidor Impresión Uso: Imprimir los informes del número total de páginas impresas.
Utilice el menú Red para cambiar aquellos valores de la impresora que afectan a los trabajos enviados a la misma a través de la red cableada o la red inalámbrica. NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica. Ethernet Uso: Especificar la velocidad de comunicación y los valores dúplex de Ethernet. El cambio surtirá efecto tras apagar y encender la impresora. Valores: Automático* Detecta los valores Ethernet automáticamente.
(64Bit) Clave de Especifique la clave de transmisión de Clave WEP 1, Clave Transmisión WEP 2, Clave WEP 3 y Clave WEP 4. Entrada Clave Especifica la clave WEP de 128bit que se utiliza en la red inalámbrica. Puede especificar hasta 26 caracteres hexadecimales. WEP (128Bit) WPA-PSKTKIP Infraestructura WPA2-PSKAES Clave de Especifique la clave de transmisión de Clave WEP 1, Clave Transmisión WEP 2, Clave WEP 3 y Clave WEP 4.
Valores: Modo IP Doble Pila* Usa tanto IPv4 como IPv6 para configurar las direcciones de IP. Modo IPv4 Usa IPv4 para establecer la dirección IP. Modo IPv6 Usa IPv6 para establecer la dirección IP. AutoIP* Permite definir la dirección IP de forma automática. Obtener Dir IP IPv4 BOOTP Usa BOOTP para establecer la dirección IP. RARP Usa RARP para establecer la dirección IP. DHCP Usa DHCP para establecer la dirección IP. Panel Activa la dirección IP introducida en el panel del operador.
Bonjour (mDNS) Telnet HTTPSSL/TLS* 1 Habilitar* Activa el Bonjour (mDNS). Deshabilitar Desactiva el Bonjour (mDNS). Habilitar* Activa el Telnet. Deshabilitar Desactiva el Telnet. Habilitar* Activa el HTTP-SSL/TLS. Deshabilitar Desactiva el HTTP-SSL/TLS. * 1 Este elemento sólo se muestra cuando se ha generado el certificado con firma automática. Filtro IP Uso: Bloquear los datos recibidos de determinadas direcciones IP a través de la red cableada o inalámbrica.
Valores: Automático Se utiliza cuando se detecta automáticamente el protocolo de comunicación PostScript. Estándar Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en interfaz ASCII. BCP Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en formato binario. TBCP* Se utiliza cuando el protocolo de comunicación admite tanto datos ASCII como binarios para cambiar entre ellos de acuerdo con el código de control especificado.
Binario Se utiliza cuando no se requiere ningún procesamiento especial para los datos. Configuraciones USB Utilice el menú Configs USB para cambiar los valores de la impresora que afectan a un puerto USB. NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica. Puerto USB Uso: Activar o desactivar la interfaz USB. El cambio surtirá efecto tras apagar y encender la impresora. Valores: Deshabilitar La interfaz USB se desactiva.
Suspensión Completa 15 min.* 1-29 min. Especifica el tiempo para pasar al modo de ahorro de energía (Suspensión Completa) en minutos. Especifique 5 para que el modo de ahorro de energía de la impresora se active cinco minutos después de que termine un trabajo. De esta forma, se utilizará menos energía pero la impresora necesitará más tiempo de calentamiento. Introduzca 5 si la impresora comparte el circuito eléctrico con la iluminación de la habitación y nota que las luces parpadean.
Valores: Deshabilitar Permite desactivar el tiempo de espera de fallo. Habilitar 60 seg.* 6-300 seg. Permite especificar la cantidad de tiempo tras la cual la impresora cancelará la impresión de un trabajo que se detenga anormalmente. Tiempo de Espera Máximo de Trabajo Uso: Especificar, en segundos, el período de tiempo que la impresora debe esperar para recibir datos desde el equipo. El trabajo de impresión se cancela si se supera el tiempo de espera.
Uso: Especificar una ubicación donde se imprime el ID de usuario. Valores: Deshabilitado* No se imprime el ID de usuario. Superior Izquierdo El ID de usuario se imprime en la esquina superior izquierda de la página. Sup. Derecho El ID de usuario se imprime en la esquina superior derecha de la página. Inf Izquierdo El ID de usuario se imprime en la esquina inferior izquierda de la página. Inf Derecho El ID de usuario se imprime en la esquina inferior derecha de la página.
Disco RAM Uso: Asignar memoria al sistema de archivos de disco RAM para las funciones Impresión Segura, Impresión de Prueba e Impresión del Buzón. El cambio surtirá efecto tras apagar y encender la impresora. Valores: Habilitar Se asigna memoria al sistema de archivos de disco RAM. Deshabilitar No se asigna memoria al sistema de archivos de disco RAM. Los trabajos de Impresión Segura e Impresión de Prueba se cancelarán y se registrarán en el registro de trabajos.
Uso: Especificar si se utilizará otro tamaño de papel cuando el papel cargado en la bandeja especificada no coincida con los valores de tamaño de papel del trabajo actual. Valores: Deshabilitar No se acepta sustitución de tamaño de bandeja Tamaño Mayor Sustituye el papel del siguiente tamaño mayor Si no hay un tamaño de papel mayor, la impresora sustituirá el papel por el del tamaño más próximo.
NOTA: Sólo puede introducir caracteres de 0 a 9, de a a z, de A a Z y valores NULL para la clave de encriptado. Modo de Sobrescritura HDD Uso: Seleccionar si se sobrescribe la unidad de disco duro y el número de veces que puede sobrescribirse. Valores: Deshabilitado* Deshabilita la sobrescritura de la unidad del disco duro. 1 Vez Sobrescribe la unidad de disco duro una vez. 3 Veces Sobrescribe la unidad de disco duro tres veces.
Días 2 a 28 Especifica el día del mes en que se borran los archivos almacenados como Impresión Segura en el disco RAM o en la unidad de disco duro. AVISO: Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando el disco de RAM está configurado en activado o cuando está instalado el disco duro opcional. Modo ColorTrack Uso: Especificar qué usuarios tienen acceso a la impresión en color y limitar el volumen de impresión por usuario.
Mensaje de Alerta de Tóner Bajo Uso: Activar o desactivar el mensaje de alerta cuando el tóner está bajo. Valores: Deshabilitar No muestra ningún mensaje cuando el tóner está bajo. Habilitado* Muestra el mensaje de alerta cuando el tóner está bajo. Impresión Offset de Trabajos Uso: Identificar los juegos de papel desplazando el papel de salida. Valores: Deshabilitado* Deshabilita el desplazamiento del papel de salida. Offset por Conjunto Desplaza cada copia antes de imprimir la siguiente.
Uso: Especificar si el trabajo de impresión continúa cuando el cartucho de grapadora está vacío. Valores: No Continuar* Interrumpe el trabajo de impresión cuando el cartucho de la grapadora está vacío. Continuar Continúa el trabajo de impresión cuando el cartucho de la grapadora está vacío. NOTA: Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el ampliador de salida opcional. Asistente de Encendido Uso: Realizar la configuración inicial de la impresora.
Uso: Especificar los valores de voltaje óptimos del rodillo de transferencia (BTR). Para disminuir el voltaje establezca valores negativos. Para aumentar, establezca valores positivos. Los ajustes por defecto pueden no ofrecer los mejores resultados en todos los tipos de papel. Si ve motas en el resultado de la impresión, pruebe aumentando el voltaje. Si ve manchas blancas en el resultado de la impresión, pruebe disminuyendo el voltaje.
Transparencia 0* -6 - +6 Portadas (106 a 163 gsm) 0* Portadas Gruesas (164 a 216 gsm) 0* -6 - +6 -6 - +6 0* Etiqueta -6 - +6 Encapado (106 a 163 gsm) 0* Encapado Grueso (164 a 216 gsm) 0* Sobre Reciclado -6 - +6 -6 - +6 0* -6 - +6 0* -6 - +6 Ajuste de Registro Automático Uso: Definir si el ajuste de registro de color se realiza automáticamente. Valores: Habilitado* Permite realizar el ajuste de registro de color automáticamente.
+5 Magenta Izquierda 0* -5 +5 0* Cyan Izquierda Ingresar Número Amarillo Derecha Magenta Derecha -5 +5 0* -5 +5 0* -5 +5 0* Cyan Derecha -5 +5 Especifica los valores que se encuentran en el cuadro de registro de color para Magenta Izquierda. Especifica los valores que se encuentran en el cuadro de registro de color para Cyan Izquierda. Especifica los valores que se encuentran en el cuadro de registro de color para Amarillo Derecha.
Borrar Almac. Uso: Borrar todos los archivos almacenados como Impresión Segura, Impresión del Buzón, Impresión de Prueba e Impresión Almacenada en el disco RAM o el disco duro opcional. Valores: Borrar Todo Borra todos los archivos almacenados como Impresión Segura, Impresión del Buzón e Impresión de Prueba en el disco RAM o el disco duro opcional. Documento Seguro Borra todos los archivos almacenados como Impresión Segura e Impresión del Buzón en el disco RAM o el disco duro opcional.
Especificar la bandeja de entrada. Valores: Automático* Selecciona automáticamente una bandeja de acuerdo con los valores de tamaño y tipo de papel del trabajo de impresión. Bandeja 1 El papel se toma de la primera bandeja desde arriba. Bandeja 2* 1 El papel se toma de la segunda bandeja desde arriba. Bandeja 3* 1 El papel se toma de la tercera bandeja desde arriba. Bandeja 4* 2 El papel se toma de la cuarta bandeja desde arriba. Bandeja 5* 2 El papel se toma de la quinta bandeja desde arriba.
210 mm*/8,3 pulgadas* 77-215 mm/3,0-8,5 pulgadas Especifica la anchura del papel de tamaño personalizado. Orientación Uso: Especificar la orientación del texto y los gráficos en la página. Valores: Vertical* Imprime el texto y los gráficos paralelos al borde corto del papel. Horizontal Imprime el texto y los gráficos paralelos al borde largo del papel.
Times New Times New It Times New Bd Times New BdIt Symbol Wingdings Line Printer Times Roman Times It Times Bd Times BdIt Helvetica Helvetica Ob Helvetica Bd Helvetica BdOb CourierPS CourierPS Ob CourierPS Bd CourierPS BdOb SymbolPS Palatino Roman Palatino It Palatino Bd Palatino BdIt ITCBookman Lt ITCBookman LtIt ITCBookmanDm ITCBookmanDm It HelveticaNr HelveticaNr Ob HelveticaNr Bd HelveticaNrBdOb N C Schbk Roman N C Schbk It N C Schbk Bd N C Schbk BdIt ITC A G Go Bk IT
El tamaño de fuente se refiere a la altura de los caracteres de la fuente. Un punto es aproximadamente igual a 1/72 de pulgada. NOTA: El menú Tamaño Fuente sólo se muestra para fuentes tipográficas. Consulte también: "Tamaño del paso y tamaño en puntos". Inclinación de Fuente Uso: Especificar la inclinación de fuente de monoespaciado escalable. Valores: 10,00* 6,00-24,00 Especifique el valor en incrementos de 0,01.
1* 1-999 Especifique el valor en incrementos de 1. Mejora de Imagen Uso: Especificar si se llevará a cabo la función de mejora de la imagen. La mejora de la imagen es una función que suaviza la línea límite entre blanco y negro para reducir los bordes irregulares y mejora el aspecto visual. Valores: Deshabilitar Desactiva la función de Mejora de Imagen. Habilitado* Activa la función de Mejora de Imagen. Hex Dump Uso: Ayudar a aislar el origen de un problema de trabajo de impresión.
CR-XX CR=CR-LF, LF=CR-LF, FF=CR-FF Color Predeterminado Uso: Especificar el modo de color en Color o Negro. Este ajuste se utiliza para trabajos de impresión en los que se no se especifica un modo de impresión. Valor: Negro* Se imprime en modo blanco y negro. Color Se imprime en modo color. PostScript Utilice el menú PostScript para cambiar aquellos valores de la impresora que sólo afectan a los trabajos que utilizan el lenguaje de impresora de emulación PostScript.
Valores: Automático* La bandeja se selecciona con el mismo valor que en el modo PCL. Seleccionar desde la Bandeja La bandeja se selecciona en un método compatible con las impresoras de Post Script normales. Color Predeterminado Uso: Especificar el modo de color en Color o Negro. Este ajuste se utiliza para trabajos de impresión en los que se no se especifica un modo de impresión. Valor: Negro Se imprime en modo blanco y negro. Color* Se imprime en modo color.
Uso: Reintroducir la contraseña para confirmarla. Error de Conexión Uso: Especificar el número de intentos de entrada con error cuando se conecta como administrador en el Menú Admin y en Informe/Lista. Valores: Deshabilitar El administrador no puede acceder a Menú Admin e Informe/Lista si falla en la conexión. 5 veces* Habilitar 1-10 veces Establece el número de errores permitidos cuando el administrador se conecta a Menú Admin e Informe/Lista.
Encapado Grueso Cara 2 (164 a 216 gsm)* 1 Reciclado C2* 1 Utilizar Configuración de Controlador* A4 A5 B5 Carta 8,5 × 13" Legal Ejecutivo Tamaño de Monarch Papel DL C5 Sobre #10 Tamaño Personal Panel Especifdo Modo MPF Mostrar Texto Emergente 210 mm*/8,3 pulgadas* Tamaño 77-215 mm/3,0-8,5 X pulgadas Especifica la anchura del papel de tamaño personalizado. 297 mm*/11,7 pulgadas* Tamaño 127-355 mm/5,0-14,0 Y pulgadas Especifica la longitud del papel de tamaño personalizado.
Uso: Especificar el papel cargado en la bandeja superior. Valores: Normal (60 a 90 gsm)* Normal Grueso (80/90 a 105 gsm) Transparencia Portadas (106 a 163 gsm) Portadas Gruesas (164 a 216 gsm) Tipo de Papel Etiqueta Encapado (106 a 163 gsm) Encapado Grueso (164 a 216 gsm) Sobre Reciclado Papel con Membrete Automático* Monarch DL C5 Tamaño de Papel Sobre #10 Tamaño Personal 210 mm*/8,3 pulgadas* Tamaño 77-215 mm/3,0-8,5 X pulgadas Especifica la anchura del papel de tamaño personalizado.
C5 Tamaño de Papel Sobre #10 Tamaño Personal 210 mm*/8,3 pulgadas* Tamaño 77-215 mm/3,0-8,5 X pulgadas Especifica la anchura del papel de tamaño personalizado. 297 mm*/11,7 pulgadas* Tamaño 127-355 mm/5,0-14,0 Y pulgadas Especifica la longitud del papel de tamaño personalizado. Bandeja 3 Uso: Especificar el papel cargado en la tercera bandeja desde arriba.
Reciclado Papel con Membrete Automático* Monarch DL C5 Tamaño de Papel Sobre #10 Tamaño Personal 210 mm*/8,3 pulgadas* Tamaño 77-215 mm/3,0-8,5 X pulgadas Especifica la anchura del papel de tamaño personalizado. 297 mm*/11,7 pulgadas* Tamaño 127-355 mm/5,0-14,0 Y pulgadas Especifica la longitud del papel de tamaño personalizado. Bandeja 5 Uso: Especificar el papel cargado en la quinta bandeja desde arriba.
cuando está instalado el disco duro opcional. Impresión Segura Uso: Especificar la impresión y la eliminación del documento almacenado. Valores: Introduzca la contraseña especificada en el controlador de la impresora. Selecc ID Usuar Todos los docs documento n (n es un número) Impr y Eliminar Elimina todos los documentos de la memoria de impresión después de imprimirlos. Eliminar Elimina todos los documentos de la memoria de impresión.
(n es un número) Imprimir Imprime el documento especificado y lo guarda en la memoria. Eliminar Elimina el documento especificado de la memoria de impresión. Impresión de Prueba Uso: Especificar la impresión y la eliminación del documento almacenado. Valores: Introduzca la contraseña especificada en el controlador de la impresora. Todos los docs Selecc ID Usuar documento n (n es un número) Impr y Eliminar Elimina todos los documentos de la memoria de impresión después de imprimirlos.
2. Pulse el botón hasta que aparezca resaltado Cambiar Contras y, a continuación, pulse el botón pasos 6 y 7 para cambiar la contraseña. De este modo se cambiará la contraseña. (SET). Siga los NOTA: Si Llave del Panel está ajustado en Habilitar, la contraseña del panel predeterminada de fábrica será 0000. Consulte también: "Cambiar Contras". Deshabilitación del bloqueo de panel 1. Pulse el botón Menú. 2. Pulse el botón hasta que aparezca Menú Admin y, a continuación, pulse el botón 3.
Regreso a la pantalla de contenido Acerca del software de la impresora Utilidad de configuraciones de la impresora Herramientas Utilice el CD Controladores y utilidades incluido con la impresora para instalar una combinación de programas de software, según el sistema operativo que utilice. Los siguientes programas sólo pueden utilizarse en Windows. No funcionan en Macintosh, UNIX o Linux.
1. Haga clic en Inicio ® Todos los programas ® Impresoras Dell ® Programas Adicionales Láser Color ® Sistema de Administración de Suministros Dell. Aparecerá la ventana Sistema de Administración de Suministros Dell. 2. Seleccione su impresora en la lista Seleccionar Modelo de Impresora. 3. Si realiza el pedido desde la Web: a.
Para abrir la ventana Utilidad de inicio rápido: 1. Haga clic en Inicio ® Todos los programas ® Impresoras Dell ® Programas Adicionales Láser Color ® Utilidad de inicio rápido. Se abrirá el cuadro de diálogo Utilidad de inicio rápido. 2. La ventana Utilidad de inicio rápido proporciona tres botones; Ventana de Estado, Actualizar y Solución de Problemas. Para salir, haga clic en el botón X situado en la esquina superior derecha de la ventana.
Para conexiones de red a. Seleccione Conexión de Red. b. Introduzca la dirección IP o nombre del host de su impresora. NOTA: El ID de ámbito es necesario si se introduce una dirección IPv6. Para conexiones USB a. Seleccione Conexión USB. b. En la lista de la pantalla Seleccionar impresora, seleccione la impresora de destino para la cual va a diagnosticar las configuraciones. 4. Haga clic en Aceptar. Se inicia Herramientas.
Regreso a la pantalla de contenido Impresión con ColorTrack (autenticación externa) Configuraciones de ColorTrack Configuración del controlador de impresora ColorTrack permite limitar el número de páginas que puede imprimir cada usuario, especificar los usuarios que pueden imprimir a color y restringir el acceso de los usuarios a la impresora en función de la información de usuario registrada en el servidor de autenticación externo o en la impresora.
4. Haga clic en el botón Aplicar Nuevas Configuraciones y apague la impresora para aplicar los valores. Si utiliza el panel del operador Sólo puede especificar las configuraciones de Modo ColorTrack, Impresión de Usuario sin Cuenta e Informe de Error de ColorTrack mediante el panel del operador. 1. Pulse el botón Menú. (SET). 2. Pulse el botón hasta que aparezca resaltado Menú Admin y, a continuación, pulse el botón 3. Pulse el botón (SET).
contraseña. NOTA: Cuando se utiliza un servidor LDAP, también debe establecerse la misma contraseña en el servidor. Volver a introducir Contraseña de Usuario sin Cuenta Vuelva a escribir la contraseña de usuario sin cuenta para confirmarla. Informe de Error de ColorTrack Especifique si se imprime la información de errores automáticamente cuando se producen errores en la impresión con ColorTrack.
Tiempo de Espera de Respuesta del Servidor Especifique el tiempo que debe esperar la impresora una respuesta del servidor. Establezca este período de tiempo entre 1 y 75 segundos. El cambio surtirá efecto tras apagar y encender la impresora. Tiempo de Espera de Búsqueda Especifique el tiempo que debe esperar la impresora una búsqueda del servidor. Establezca este período de tiempo entre 5 y 120 segundos. El cambio surtirá efecto tras apagar y encender la impresora.
Nombre de Servidor Secundario/Dirección IP y Puerto Especifique el nombre del servidor secundario o su dirección IP y la dirección del puerto, según se requiera. El cambio surtirá efecto tras apagar y encender la impresora. AVISO: No utilice una dirección de puerto igual a la de otro puerto. AVISO: Establezca el servidor secundario después de definir el servidor primario. NOTA: La dirección del puerto debe ser 88 o un valor entre 5.000 y 65.535. El valor predeterminado es 88.
Introduzca la contraseña en Contraseña. A continuación, vuelva a introducir la contraseña para su confirmación. Especifique el tiempo de espera para Tiempo de Espera de Búsqueda. 5. Haga clic en el botón Aplicar Nuevas Configuraciones y apague la impresora para aplicar los valores. Información de Servidor Dirección IP/Nombre de Host y Puerto Especifique la dirección IP o el nombre del host y la dirección del puerto. El cambio surtirá efecto tras apagar y encender la impresora.
tras apagar y encender la impresora. Por ejemplo: ou=colortrackv3,dc=win2003ad,dc=colortrack.dc=net Nombre de Inicio de Sesión Especifique el nombre de inicio de sesión para acceder al servidor de directorios con autenticación LDAP. Especifique el nombre de un usuario con autorización para actualizar el servidor LDAP. El cambio surtirá efecto tras apagar y encender la impresora. Contraseña Especifique la contraseña para acceder al servidor de directorios con autenticación LDAP.
Método de autenticación Muestra el método de autenticación de LDAP actual. Autenticación Directa ejecuta la autenticación del servidor con el ID de usuario y contraseña introducidos. Utilizar Cadena de Texto Añadido Especifique si se añade una cadena de texto al ID de usuario. El cambio surtirá efecto tras apagar y encender la impresora. Cadena de Texto Añadido al Nombre de Usuario Cuando se utiliza una cadena añadida al nombre del usuario, debe especificarse el texto de la cadena que se añade.
Especifique el nombre de usuario que se utiliza para la autenticación con un servidor externo. Puede utilizar este usuario sólo si seleccionó Ingresar ID para Especificar Propietario del Trabajo. Contraseña Especifique la contraseña que se utiliza para la autenticación con un servidor externo.
Regreso a la pantalla de contenido Uso de certificados digitales Gestión de certificados Configuración de las funciones La función de autenticación mediante certificados digitales aumenta la seguridad cuando se envían datos de impresión o de configuración.
6. Pulse el botón hasta que aparezca resaltado Habilitar y, a continuación, pulse el botón 7. El cursor se sitúa en el primer dígito de la clave de encriptado. Pulse el botón la lave de encriptado. 8. Pulse el botón o (SET). para introducir los números para (SET). El cursor se desplazará al siguiente dígito. 9. Repita los pasos 7 y 8 para introducir todos los dígitos y, a continuación, pulse (SET). Si utiliza Dell™ Printer Configuration Web Tool 1. Ejecute Dell Printer Configuration Web Tool. a.
4. Seleccione SSL/TLS. 5. Haga clic en el botón Generar certificado con firma automática de Certificado Digital de la Máquina. Se muestra la página Generar certificado con firma automática. 6. Seleccione el tamaño de la clave pública de la lista de Tamaño de Clave Pública. 7. Especifica el emisor del certificado con firma automática SSL. 8. Haga clic en el botón Generar Certificado con Firma. 9. Tras generarse el certificado con firma automática, aparece el botón Reinic Impresora. Haga clic en este botón.
1. Ejecute Dell Printer Configuration Web Tool. a. Abra el navegador web. b. Introduzca la dirección IP de su impresora en el navegador web. Consulte "Dell Printer Configuration Web Tool". 2. Seleccione Configuraciones del Servidor de Impresión. 3. Haga clic en la ficha Seguridad. 4. Seleccione SSL/TLS. 5. Haga clic en el botón Gestión de Certificados para acceder a la página Gestión de Certificados.
7. Seleccione la finalidad de uso de la lista de Propósitos del Certificado. 8. Haga clic en el botón Mostrar la Lista para ver la página Lista de Certificados. NOTA: Si en la lista hay más de 20 certificados, pulse el botón Siguiente para ver la siguiente página. 9. El certificado que se muestra con un asterisco para "*Válido" en la columna Validez es el certificado asociado con la finalidad de uso y el que se utiliza realmente. Eliminación de un certificado digital 1.
Exportación de un certificado digital NOTA: Puesto que la clave secreta no se exporta, un certificado con formato PKCS#12 puede exportarse sólo como certificado PKCS#7. 1. Ejecute Dell Printer Configuration Web Tool. a. Abra el navegador web. b. Introduzca la dirección IP de su impresora en el navegador web. Consulte "Dell Printer Configuration Web Tool". 2. Seleccione Configuraciones del Servidor de Impresión. 3. Haga clic en la ficha Seguridad. 4. Seleccione SSL/TLS. 5.
7. Seleccione Habilitar en Protocolo. 8. Seleccione Firma Digital en la lista IKE. 9. Defina cada elemento que sea necesario. 10. Haga clic en el botón Aplicar Nuevas Configuraciones. 11. Después de reiniciar la impresora, la comunicación IPsec mediante firmas digitales estará habilitada. Puede ejecutar la comunicación IPsec (Modo Firma Digital) entre la impresora y el dispositivo de red (como un PC) en el que el certificado e IPsec se han definido de modo idéntico al de este dispositivo.
3. Seleccione SSL/TLS. 4. Seleccione Habilitar para Verificar Certificado de Servidor Remoto. 5. Después de reiniciar la impresora, el certificado presentado por el servidor LDAP se verifica cuando se inicia la comunicación LDAP: Comunicación SSL/TLS con el servidor LDAP. NOTA: Este parámetro está disponible sólo si el Encriptado está habilitado y se ha instalado el disco duro opcional. NOTA: Esta función está activa si se selecciona Habilitar en LDAP: Comunicación SSL/TLS.
Regreso a la pantalla de contenido
Regreso a la pantalla de contenido Descripción de las fuentes Fuentes y tipos de letra Fuentes en mapa de bits y escalables Fuente residente Juegos de símbolos Fuentes y tipos de letra Una fuente es un juego de caracteres y símbolos creados con un diseño específico. Este diseño distintivo se denomina tipo de letra. Los tipos de letra seleccionados personalizan el documento. Una buena elección de tipos de letra facilita la lectura del documento.
Para fuentes de espaciado proporcional (o tipográfico), los caracteres pueden tener distinta anchura. Debido a que las fuentes proporcionales tienen caracteres con anchuras distintas, el tamaño de fuente se especifica en puntos, no en pasos. El tamaño en puntos se refiere a la altura de los caracteres de la fuente. Un punto se define como 1/72 de pulgada. El tamaño de los caracteres de una fuente impresa en 24 puntos es el doble que el de los caracteres de la misma fuente impresos en 12 puntos.
Las fuentes escalables (también denominadas fuentes de contorno) se almacenan como programas de PC que definen los contornos de los caracteres de la fuente. Cada vez que imprima caracteres de una fuente escalable, la impresora creará un mapa de bits de los caracteres en el tamaño en puntos seleccionado y lo guardará temporalmente en la memoria de impresión. Estas fuentes temporales en mapa de bits se eliminarán al apagar o reiniciar la impresora.
AntiqueOlv Bd ITC AvantGarde Gothic Demi Oblique Bodoni Roman CG Omega Bodoni Italic CG Omega It Bodoni Bold CG Omega Bd Bodoni Bold Italic CG Omega BdIt Bodoni Poster Bodoni Poster Compressed Garamond Antiqua ITC Bookman Light Garamond Krsv ITC Bookman Light Italic Garamond Hlb ITC Bookman Demi Garamond KrsvHlb ITC Bookman Demi Italic Carta Courier Chicago Courier It Clarendon Roman Courier Bd Clarendon Bold Courier BdIt Clarendon Light Cooper Black LetterGothic Cooper Black Italic
Symbol Goudy Oldstyle Italic Goudy Bold Wingdings Goudy Bold Italic Goudy Extra Bold Line Printer Helvetica Helvetica Oblique Times Roman Helvetica Bold Times It Helvetica Bold Oblique Times Bd Helvetica Narrow Times BdIt Helvetica Narrow Oblique Helvetica Narrow Bold Helvetica Helvetica Narrow Bold Oblique Helvetica Ob Helvetica Condensed Helvetica Bd Helvetica Condensed Oblique Helvetica BdOb Helvetica Condensed Bold Helvetica Condensed Bold Oblique CourierPS Hoefler Text CourierPS
N C Schbk It New Century Schoolbook Bold Italic N C Schbk Bd NewYork N C Schbk BdIt Optima Roman Optima Italic ITC A G Go Bk Optima Bold ITC A G Go BkOb Optima Bold Italic ITC A G Go Dm Oxford ITC A G Go DmOb Palatino Roman Palatino Italic ZapfC MdIt Palatino Bold Palatino Bold Italic ZapfDingbats Stempel Garamond Roman Stempel Garamond Italic Stempel Garamond Bold Stempel Garamond Bold Italic Symbol Tekton Regular Times Roman Times Italic Times Bold Times Bold Italic Times New Roman Times
Univers 63 Extended Bold Oblique Wingdings ITC Zapf Chancery Medium Italic Juegos de símbolos Un juego de símbolos es el conjunto de caracteres alfabéticos y numéricos, caracteres de puntuación y caracteres especiales disponibles en la fuente seleccionada. Los juegos de símbolos se adaptan a los requisitos de los distintos lenguajes o aplicaciones específicas como, por ejemplo, símbolos matemáticos utilizados en textos científicos.
Regreso a la pantalla de contenido Descripción de los mensajes de la impresora El panel del operador de la impresora muestra mensajes que describen el estado actual de la impresora e indican posibles problemas de ésta que han de resolverse. Este tema proporciona una lista de todos los mensajes de la impresora, explica lo que significan e indica cómo eliminar los mensajes.
Error XXX insertado en la impresora. Confirme que la unidad está insertada de forma segura. NNN-NNN Inserte XXX El error NNN-NNN está relacionado con problemas de la impresora. XXX casi agotado. Reemplace XXX El error NNN-NNN está relacionado con problemas de la impresora. Solicite un nuevo suministro en el sitio web (www.dell.com/supplies). XXX indica un consumible. Consulte "Mantenimiento de la impresora". Los consumibles instalados son incompatibles. Reemplace el consumible por uno compatible.
Consulte "Sustitución del fusor". Listo Imprimir Comprobar Cartucho 010-421 Reemplace el Fusor Sustituya el fusor. El fusor debe reemplazarse. Solicite un nuevo suministro en el sitio web (www.dell.com/supplies). Consulte "Sustitución del fusor". Comprobar Cartucho Contacte con Soporte Err Mod Sobre 010-910 Abra la cubierta derecha y coloque la palanca de sobres en posición normal. La impresora está en modo Sobre y está imprimiendo en papel normal.
Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell". Pulse ErrorCompr.Rango 016-384 Violación Datos Durante la descarga del firmware, la dirección de destino de escritura es inexacta. Error Encabezado Violación Datos En la descarga del firmware, la información de encabezado de un archivo de descarga es inexacta. Error SumaContr Violación Datos En la descarga del firmware, la suma de control de un archivo de descarga es inexacta.
016-523 Reinic Impresora Error del Certificado Se ha producido un error de autenticación de SSL del servidor LDAP. Los datos del certificado de servidor no son válidos. Contacte Administrador La impresora no puede considerar el certificado SSL del servidor LDAP de confianza. Pida a su administrador de sistema que registre el certificado raíz del certificado SSL del servidor LDAP en la impresora. Pida a su administrador de sistema que utilice un certificado SSL válido del servidor LDAP.
Fallo en Trabajo 016-535 Error de Admin Pulse el botón Los valores de configuración de la cuenta para el administrador de LDAP no son válidos. Pulse Fallo en Trabajo 016-536 Error de Acceso Pulse 016-541 Reinic Impresora Error del Certificado Contacte Administrador 016-542 Reinic Impresora Error del Certificado Contacte Administrador Se produjo un error interno del servidor LDAP o del servidor Kerberos.
016-756 Tiempo Prohibido Se intentó imprimir durante la zona horaria prohibida. Pulse el botón (SET). Consulte con su administrador de sistema la zona horaria permitida. Pulse Pulse el botón Usuar Incorrecto 016-757 Cuenta Rechazada Pulse Los valores de configuración de la cuenta de usuario o de la cuenta de grupo no son válidos. No se pudo confirmar si el usuario es un usuario miembro o si el grupo es un grupo de miembros. Func Deshablda.
(SET) y a continuación el botón Pulse el botón Cancelar para cancelar el trabajo de impresión actual. Borre los trabajos almacenados innecesarios. Consulte "Eliminación de trabajos almacenados". Disco Lleno 016-980 Trab Muy Grande La memoria del disco de RAM o el disco duro están llenos y no se puede continuar Para evitar este error en el futuro, haga lo procesando el trabajo de impresión actual. siguiente: Pulse Reduzca el número de páginas de impresión dividiendo los datos de impresión.
024-914 Cargue la bandeja MPF El error NNN-NNN está relacionado con problemas de la impresora. Cambie los parámetros de tamaño de papel de acuerdo con el tamaño de papel que va a cargar. XXXXXXXX YYYYYYYY XXXXXXXX indica un tamaño de papel. Consulte "Configuraciones de Bandeja" en "Dell Printer Configuration Web Tool". YYYYYYYY indica un tipo de papel. Consulte "Configuraciones de Bandeja" en "Descripción de los menús de la impresora".
Reemplace ahora Cartucho de Grapadora. El cartucho de grapadora del ampliador de salida está vacío. ¿Continuar sin Grapadora? Solicite un nuevo suministro en el sitio web (www.dell.com/supplies). Consulte "Sustitución del cartucho de grapadora". ¿Está Seguro? Apilador lleno 024-980 Retire el Papel de la La bandeja de apilador del ampliador de salida está llena de papel impreso. Quite las impresiones de la bandeja de apilador. Se produjo un error en el ampliador de salida.
casi agotado Listo Imprimir 091-4XX Reemplace el cartucho de tambor del color indicado Un cartucho de tambor debe reemplazarse pronto. pronto. Cart de Tambor N Solicite un nuevo suministro en el sitio web (www.dell.com/supplies). N indica el color del cartucho de tambor. casi agotado Listo Imprimir 091-41X Consulte "Sustitución de los cartuchos de tambor". Prepare un cartucho de tambor nuevo del color Un cartucho de tambor debe reemplazarse indicado. pronto.
Unidad de Correa 094-911 Reempl Correa Retire la unidad de correa e instale una nueva. Es necesario cambiar la unidad de correa. Consulte "Sustitución de la unidad de correa". Contacte con Soporte Error Transf 094-913 Inserte Rodillo de transferencia Falta el rodillo de transferencia o no está completamente instalado en la impresora. Impresión a baja velocidad Siga las instrucciones del panel del operador y asegúrese de que el rodillo de transferencia se ha instalado completamente.
Regreso a la pantalla de contenido Impresión con Web Services on Devices (WSD) Adición de roles de servicios de impresión Instalación de la impresora En esta sección se proporciona información para la impresión en red con WSD, el nuevo protocolo de Windows Vista ®, Windows Server® 2008 , Windows Server 2008 R2 y Windows ® 7 de Microsoft ®.
1. Haga clic en Inicio ® Panel de control ® Hardware y sonido ® Impresoras (Iniciar ® Dispositivos e impresoras en Windows Server 2008 R2 y Windows 7). 2. Haga clic en Agregar una impresora para iniciar el Asistente para Agregar impresora. 3. Seleccione Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth. 4. En la lista de impresoras disponibles, seleccione la que desea utilizar y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Regreso a la pantalla de contenido Impresión con el filtro UX (UNIX) Descripción general Instalación del filtro UX Desinstalación del filtro UX Impresión y uso de las utilidades Precauciones y limitaciones Descripción general El filtro UX En esta sección se describen las características del filtro UX y su entorno operativo.
Antes de utilizar el filtro UX Antes de utilizar el filtro UX, compruebe lo siguientes puntos. Antes de configurar la estación de trabajo, configure la impresora como se indica a continuación. 1. Compruebe que el puerto lpd funciona correctamente cuando se utiliza el entorno de red. Si el puerto lpd no funciona, defina LPD en Habilitado en el panel del operador. (Obligatorio) Consulte "Protocolo" para obtener más información.
txt2ps2 Utilidad de conversión de texto sunras2ps2 Utilidad de conversión de formato SunRaster /usr/local/dellbin5130 tiff2ps2 Utilidad de conversión de formato TIFF xwd2ps2 Utilidad de conversión de formato XWD dellpsif Filtro de entrada dellposttxt5130cdn Archivo de vínculo simbólico para llamar a txt2ps2 dellpostps5130cdn Archivo de vínculo simbólico para llamar a dellpsif dellbinpath5130 Archivo de descripción de directorio para la herramienta de impresión del filtro UX /usr/lib/lp/model
En esta sección se proporciona información sobre la instalación del filtro UX desde la estación de trabajo UNIX. Solaris 1. Configure la impresora y la red. 2. Introduzca el CD Controladores y utilidades en la estación de trabajo local. 3. Ejecute el programa de instalación y comience la instalación. 4. Imprima para probar la impresora. HP-UX 1. Configure la impresora y la red. 2. Introduzca el CD Controladores y utilidades en la estación de trabajo local. 3.
5. Aparece el siguiente menú. Seleccione <1> y configure la impresora local. Solaris Installation for Dell 5130cdn Color Laser Printer Type Printer 1. Set Local Printer 2. Set Remote Printer Enter Process No (1/2)? : 1 6. Escriba el nombre de dispositivo del puerto de conexión. Enter port-device-name? [/dev/ecpp0] : /dev/bpp0 AVISO: Especifique el archivo de dispositivo en el puerto de comunicación disponible. 7.
Funcionamiento en HP-UX Procedimiento de instalación NOTA: El nombre del host de la impresora que desea especificar en el paso 6 debe estar previamente registrado con un comando sam. 1. Introduzca el CD Controladores y utilidades en la unidad de CD-ROM de la estación de trabajo local. 2. Inicie una sesión como cuenta root y extraiga la secuencia de comandos de instalación del CD Controladores y utilidades. AVISO: Si no dispone de privilegio root, consulte al administrador del sistema.
8. La utilidad se instalará en el directorio especificado en el paso 5. El registro se realizará aquí para que la impresora lógica registrada en el paso 7 pueda acceder a la utilidad. Como este proceso es automático, no es necesario especificar ningún dato. Una vez realizados los pasos anteriores, ha finalizado la instalación. Desinstalación del filtro UX El filtro UX no incorpora un desinstalador. Para desinstalar el filtro UX, siga este procedimiento.
instalación. # sam 2. Borre todos los directorios que contengan los filtros UX y los archivos de dichos directorios que se crearon durante la instalación. Deben borrarse los siguientes directorios. /usr/local/dellbin5130 (directorio especificado durante la instalación) Impresión y uso de las utilidades Impresión (Solaris) En esta sección se proporciona información sobre la impresión con el filtro.
NOTA: Según las opciones instaladas, las bandejas de papel disponibles pueden variar. Para seleccionar e imprimir un tamaño de papel carta en la impresora denominada dell5130cdn con orientación horizontal, especifique lo siguiente. % lp -d dell5130cdn -y landscape -y letter nombrearchivo Las opciones siguientes pueden especificarse con el comando lp. Para imprimir archivos de texto: NOTA: Imprime según la longitud y anchura especificadas con el comando lpadmin. -y double Define la impresión a 2 columnas.
Obtener papel de la bandeja 1 (bandeja superior). bandeja2 Obtener papel de la bandeja 2 (segunda bandeja desde arriba). bandeja3 Obtener papel de la bandeja 3 (tercera bandeja desde arriba). bandeja4 Obtener papel de la bandeja 4 (cuarta bandeja desde arriba). bandeja5 Obtener papel de la bandeja 5 (quinta bandeja desde arriba). a4 Obtener papel de la bandeja cargada con A4 (210 × 297 mm). a5 El papel se toma de la bandeja cargada con A5 (148 × 210 mm).
Activa el modo ahorro de tóner al imprimir. El resultado de la impresión será más claro que la impresión normal. -y nc=n Especifica el número de copias de salida (este valor debe ser un número entero positivo). Si no se especifica esta opción, se seleccionará 1. -y cl Especifica que la impresión se realice en orden. Si no se activa la opción copias, no se tendrá en cuenta esta opción. -y ps El archivo de entrada se procesará como el archivo PostScript.
Negro Encapado/Encapado 2/Papel Encapado 2 - Cara 2 C3 Encapado Grueso/Encapado 3/Papel Encapado 3 C3B Negro Encapado Grueso/Encapado 3/Papel Encapado 3 - Cara 2 LH Membrete E Sobre Si no se activa esta opción, se podrá utilizar un tipo de papel del alimentador multiuso de la impresora. -y mfo=modo Especifica la orientación del alimentador multiuso.
Los separadores de alimentación disponibles son los siguientes. auto BandejaAuto/Automático 1 Primera bandeja/Bandeja 1 (bandeja de 550 hojas estándar) 2 Segunda bandeja/Bandeja 2 (alimentador de 550 hojas opcional) 3 Tercera bandeja/Bandeja 3 (alimentador de 550 hojas opcional) 4 Cuarta bandeja/Bandeja 4 (alimentador de 1100 hojas opcional) 5 Quinta bandeja/Bandeja 5 (alimentador de 1100 hojas opcional) msi Alimentador multiuso off Deshabilitar -y sp Especifica los separadores impresos.
0 Deshabilitar 1 Fotografía 2 Presentación en pantalla 3 Estándar/Normal 4 Gráficos de Empresa Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -y gc=modo Especifica la corrección de gamma RGB. Las correcciones de gamma RGB disponibles son las siguientes: 1.0 1.0 1.4 1.4 1.8 1.8 2.2 2.2 2.6 2.6 off Deshabilitado Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -y sc=mode Especifica la pantalla.
Deshabilitado Esta opción sólo está disponible para impresión en color. -y ct Especifica la transformación de color. Esta opción sólo está disponible para impresión en color. -y br=modo Especifica el ajuste de brillo. Los valores de ajuste de brillo disponibles son los siguientes: +5 Brillo 5 +4 Brillo 4 +3 Brillo 3 +2 Brillo 2 +1 Brillo 1 +0 Normal -1 Oscuro 1 -2 Oscuro 2 -3 Oscuro 3 -4 Oscuro 4 -5 Oscuro 5 -y rgbc=modo Especifica la corrección de color RGB.
AdobeRGB Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -y rgbtp=modo Especifica la temperatura de color RGB. Los valores de la opción de temperatura de color RGB disponibles son los siguientes: 5000 5.000K 6000 6.000K 9300 9.300K Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-y os=modo Especifica los ajustes de offset. Los valores para la opción de offset disponibles son los siguientes: 0 Automático 1 Offset por Conjunto (realiza una impresión offset de cada copia antes de imprimir la siguiente). 2 Offset por Trabajo (desplaza cada copia por trabajo de papel especificado). Esta opción únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el ampliador de salida opcional. -y lh=modo Especifica los ajustes del modo dúplex de papel con membrete.
blanco) y 0x3A ":" (dos puntos). para la Contraseña introduzca hasta 12 caracteres de un byte, de 0x30 a 0x39 (caracteres alfanuméricos). Para el NombreDocumento introduzca hasta 12 caracteres de un byte de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A ":" (dos puntos). NOTA: Si no se especifica el nombre del documento, se utiliza el nombre del documento original.
Para imprimir en otras impresoras: Para imprimir en una impresora denominada dell5130cdn, escriba lo siguiente. % lp -d dell5130cdn nombrearchivo Para cambiar la impresora predeterminada temporalmente para imprimir: Para cambiar la impresora predeterminada, escriba el nombre de impresora en la variable de entorno PRINTER. Para especificar una impresora denominada dell5130cdn como impresora predeterminada para imprimir, escriba lo siguiente.
En la variable de entorno, puede especificar un nombre de grupo único como se indica a continuación. % setenv JOWN5130G "nombregrupotrabajo" NOTA: Se pueden utilizar hasta 32 caracteres en el nombre de grupo. Cuando el nombre de grupo sobrepasa la longitud de caracteres establecida, los caracteres de más no se tendrán en cuenta. NOTA: Si especifica la opción de filtro una vez ya especificada la impresión de autenticación, la opción de archivo tiene prioridad sobre la impresión de autenticación.
Formato /usr/local/dellbin5130/txt2ps2 [-d] [-D] [-Ibandeja-entrada] [-t] [-2] [-r] [-F] [-llíneas] [-wcolumnas] [-ooutcolumns] [-Lcontornos] [-en] [-stamaño] [-E] [-ffuente] [-Nc=copias] [-cl] [-ps] [mg=arriba:abajo:derecha:izquierda] [-Hd=posición:formato:página] [-Hffuente] [-MSI] [-M=tipo] [-Mfo=modo] [-Pon] [-St=modo] [-Sp] [-Sb] [-Cm=modo] [-Pr=modo] [-Cc=modo] [-Gc=modo] [-Sc=mode] [-Gg=modo] [Cb=cyan-low:cyan-middle:cyanhigh:magenta- low:magenta-middle:magenta-high:yellow-low;yellow-middle:yellow hi
-Ibandeja-entrada Especifica la bandeja de papel. Una bandeja de papel se puede seleccionar especificando una bandeja directamente o especificando un tamaño de papel. Cuando se especifica un tamaño de papel, se busca la bandeja cargada con papel del tamaño especificado y se selecciona automáticamente. Los parámetros de selección de una bandeja de papel son los siguientes: 1 Obtener papel de la bandeja 1 (bandeja superior). 2 Obtener papel de la bandeja 2 (segunda bandeja desde arriba).
El papel se toma de la bandeja cargada con C5 (162 × 229 mm). M× Nmm El papel de toma de la bandeja cargada con M×Nmm definido por los usuarios. Rango posible especificado: Ancho: 76,2 a 215,9 mm Longitud: de 127,0 a 355,6 mm M× Nin El papel se toma de la bandeja cargada con M×Npulgadas definido por los usuarios.
Especifica que la impresión se realice en orden. Si no se activa la opción copias, no se tendrá en cuenta esta opción. -ps El archivo de entrada se procesará como el archivo PostScript. Si el archivo no comienza con %!, se imprimirá %! en la línea inicial. Si un archivo contiene %!, se procesará del mismo modo que dellpsif. -mg=arriba:abajo:derecha:izquierda Especifica el margen de una página en pulgadas.
Si convierte archivos de texto, imprima el nombre de host seguido del nombre de usuario en la esquina superior derecha de la página, imprima todas las páginas.
PapelGrueso2Reverso/PapelPesado 2/Cubiertas 2 - Cara 2 OHP Transparencia L PapelEtiqueta/Etiquetas C2 Encapado/Encapado 2/Papel Encapado 2 C2B Negro Encapado/Encapado 2/Papel Encapado 2 - Cara 2 C3 Encapado Grueso/Encapado 3/Papel Encapado 3 C3B Negro Encapado Grueso/Encapado 3/Papel Encapado 3 - Cara 2 LH Papel con membrete E Sobre Si no se especifica esta opción, se podrá utilizar un tipo de papel del alimentador multiuso de la impresora. -Mfo=modo Especifica la orientación del alimentador multiuso.
Utilizar tamaño más grande (ajuste) 5 Utilizar tamaño más próximo (sin zoom) 6 Utilizar tamaño más grande (sin zoom) -St=modo Especifica los separadores de alimentación.
Alta Calidad hr Alta Resolución -Cc=modo Especifica la corrección de color RGB. Las correcciones de color RGB disponibles son las siguientes: 0 Deshabilitar 1 Fotografía 2 Presentación en pantalla 3 Estándar/Normal 4 Gráficos de Empresa Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -Gc=modo Especifica la corrección de gamma RGB. Las correcciones de gamma RGB disponibles son las siguientes: 1.0 1.0 1.4 1.4 1.8 1.8 2.2 2.2 2.6 2.
3 Degradación -Gg=modo Especifica el gris garantizado. Las opciones de gris garantizado disponibles son las siguientes: on Habilitar off Deshabilitar Esta opción sólo está disponible para impresión en color. -Ct Especifica la transformación de color. Esta opción sólo está disponible para impresión en color. -Br=modo Especifica el ajuste de brillo.
10 Perceptual 11 Saturación 12 CRelativo 13 CAbsoluto Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -RGBPr=modo Especifica el perfil de entrada RGB. Los valores de la opción de perfil de entrada RGB disponibles son los siguientes: 0 sRGB 1 AdobeRGB Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -RGBTp=modo Especifica la temperatura de color RGB.
Claro 1 -2 Claro 2 -3 Claro 3 -Cb El valor de opción debe especificarse en el orden siguiente: Densidad baja de cyan, Densidad media de cyan, Densidad alta de cyan, Densidad baja de magenta, Densidad media de magenta, Densidad alta de magenta, Densidad baja de amarillo, Densidad media de amarillo, Densidad alta de amarillo, Densidad baja de negro, Densidad media de negro, Densidad alta de negro Si no se especifica ningún valor se trata como "0" (Normal).
Especifica los ajustes de conexión en puente. Los valores de la opción de conexión en puente disponibles son los siguientes: 0 Deshabilitado 1 Habilitado -Hld=TipoImpresión:IDUsuario:Contraseña:NombreDocumento Impresión Segura TipoImpresión secure Impresión Segura private Impresión de Buzón Privado public Impresión del Buzón Público proof Impresión de Prueba IDUsuario Hasta ocho caracteres de un byte de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A ":" (dos puntos).
Cuando sólo se especifica la contraseña (-Jown=:contraseña) (y no se indica el nombre del propietario del trabajo), se usa el nombre de usuario de inicio de sesión como el nombre del propietario del trabajo. La contraseña escrita se utiliza como contraseña de autenticación.
Valores opcionales basados en la variable de entorno. Para imprimir a 2 Up, 8 puntos y en orientación horizontal, escriba lo siguiente: % setenv TXT2PS2OPTION "-2 -s8 -r" Para utilizar las mismas opciones que las del filtro dellpsif especificadas con printcap, escriba lo siguiente: % setenv TXT2PS2OPTION "" Archivo /usr/local/dellbin5130/.dellpsdefault5130 Éste es el valor de opción de comando predeterminado para los usuarios en particular.
Función Lee texto SunRaster, lo convierte al programa de lenguaje PostScript y genera salida estándar. Si no se especifica el nombre de archivo, la entrada estándar se considerará como la entrada de comando. Se pueden especificar archivos SunRaster con una profundidad de píxeles de 1, 8, 24 y 32 bits. sunran2ps2 interpreta el nombre de archivo como si se hubiera creado en 72dpi y calcula el tamaño resultante.
Obtener papel de la bandeja cargada con A4 (210 × 297 mm). A5 El papel se toma de la bandeja cargada con A5 (148 × 210 mm). B5 El papel se toma de la bandeja cargada con B5 (182 × 257 mm). LT El papel se toma de la bandeja cargada con Carta (8,5 × 11 pulgadas). FL El papel se toma de la bandeja cargada con Folio (8,5 × 13 pulgadas). LG El papel se toma de la bandeja cargada con Legal (8,5 × 14 pulgadas). EX El papel se toma de la bandeja cargada con Ejecutivo (7,25 × 10,5 pulgadas).
-s=ancho,alto Especifica el tamaño de salida. La impresión se realizará con la altura y anchura en pulgadas. -S=ancho Establece la anchura del tamaño de salida en pulgadas. La altura se calcula automáticamente según la anchura. -E Esta función activa la característica de mejora de imágenes. En algunos casos esta opción no se tiene en cuenta. -Nc=copias Especifica el número de copias de salida (este valor debe ser un número entero positivo). -Cl Especifica que la impresión se realice en orden.
encabezado/pie de página. -MSI Especifica el alimentador multiuso. -M=tipo Especifica el tipo de papel del alimentador multiuso.
E Sobre Si no se especifica esta opción, se podrá utilizar un tipo de papel del alimentador multiuso de la impresora. -Mfo=modo Especifica la orientación del alimentador multiuso. Las orientaciones disponibles para el alimentador multiuso son las siguientes: le Horizontal ler Horizontal (Rotado) se Vertical ser Vertical (Rotado) -Pon Especifica una bandeja alternativa.
4 Cuarta bandeja/Bandeja 4 (alimentador de 1100 hojas opcional) 5 Quinta bandeja/Bandeja 5 (alimentador de 1100 hojas opcional) msi Alimentador multiuso off Deshabilitar -Sp Especifica los separadores impresos. Sólo está disponible cuando se especifica la bandeja de papel para separadores. -Sb Especifica Saltear Hojas en Blanco. -Cm=modo Especifica el color de salida. Los colores de salida disponibles son los siguientes: c Color (CMYK) k Negro -Pr=modo Especifica el modo de impresión.
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -Gc=modo Especifica la corrección de gamma RGB. Las correcciones de gamma RGB disponibles son las siguientes: 1.0 1.0 1.4 1.4 1.8 1.8 2.2 2.2 2.6 2.6 off Deshabilitar Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -Sc=modo Especifica la pantalla.
Los valores de ajuste de brillo disponibles son los siguientes: +5 Brillo 5 +4 Brillo 4 +3 Brillo 3 +2 Brillo 2 +1 Brillo 1 +0 Normal -1 Oscuro 1 -2 Oscuro 2 -3 Oscuro 3 -4 Oscuro 4 -5 Oscuro 5 -RGBc=modo Especifica la corrección de color RGB. Las correcciones de color RGB disponibles son las siguientes: 10 Perceptual 11 Saturación 12 CRelativo 13 CAbsoluto Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -RGBPr=modo Especifica el perfil de entrada RGB.
1 AdobeRGB Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -RGBTp=modo Especifica la temperatura de color RGB. Los valores de la opción de temperatura de color RGB disponibles son los siguientes: 5000 5.000K 6000 6.000K 9300 9.300K Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
Especifica las configuraciones de la grapadora. Las opciones de grapadora disponibles son las siguientes: 0 Deshabilitado 1 Habilitado Esta opción únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el ampliador de salida opcional. -Os=modo Especifica los ajustes de offset. Los valores para la opción de offset disponibles son los siguientes: 0 Automático 1 Offset por Conjunto (realiza una impresión offset de cada copia antes de imprimir la siguiente).
Impresión de Prueba IDUsuario Hasta ocho caracteres de un byte de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A ":" (dos puntos). Contraseña Hasta 12 caracteres de un byte, de 0x30 a 0x39 (caracteres alfanuméricos). NombreDocumento Hasta 12 caracteres de un byte de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A ":" (dos puntos).
NOTA: Pueden introducirse caracteres alfanuméricos, incluidos espacios, comas y símbolos para especificar el nombre del propietario del trabajo. NOTA: Puede utilizar hasta 32 caracteres para el nombre de grupo. Cuando se especifica un carácter inaceptable en la contraseña, o cuando una contraseña indicada no está en el intervalo de la longitud de caracteres permitida, se considera que no se ha especificado ninguna contraseña de autenticación.
Existen cuatro tipos de formatos de compresión admisibles. Compresión Huffman (Codificación por longitud de series Huffman modificado CCITT Grupo 3) Compresión Fax-CCITT3 (compatible con facsímil CCITT Grupo 3) Compresión PackBits Sin compresión Incluso en el formato de compresión anterior, tampoco se admite el archivo TIFF con múltiples imágenes en un archivo. tiff2ps2 toma el nombre de archivo como generado en 72 ppp y calcula el tamaño de salida.
A4 Obtener papel de la bandeja cargada con A4 (210 × 297 mm). A5 El papel se toma de la bandeja cargada con A5 (148 × 210 mm). B5 El papel se toma de la bandeja cargada con B5 (182 × 257 mm). LT El papel se toma de la bandeja cargada con Carta (8,5 × 11 pulgadas). FL El papel se toma de la bandeja cargada con Folio (8,5 × 13 pulgadas). LG El papel se toma de la bandeja cargada con Legal (8,5 × 14 pulgadas). EX El papel se toma de la bandeja cargada con Ejecutivo (7,25 × 10,5 pulgadas).
-s=ancho,alto Especifica el tamaño de salida. La impresión se realizará con la altura y anchura en pulgadas. -S=ancho Establece la anchura del tamaño de salida en pulgadas. La altura se calcula automáticamente según la anchura. -E Esta función activa la característica de mejora de imágenes. En algunos casos esta opción no se tiene en cuenta. -Nc=copias Especifica el número de copias de salida (este valor debe ser un número entero positivo). -Cl Especifica que la impresión se realice en orden.
Especifica el tipo de papel del alimentador multiuso.
Especifica la orientación del alimentador multiuso. Las orientaciones disponibles para el alimentador multiuso son las siguientes: le Horizontal ler Horizontal (Rotado) se Vertical ser Vertical (Rotado) -Pon Especifica una bandeja alternativa. Las bandejas alternativas disponibles son las siguientes.
msi Alimentador multiuso off Deshabilitar -Sp Especifica los separadores impresos. Sólo está disponible cuando se especifica la bandeja de papel para separadores. -Sb Especifica Saltear Hojas en Blanco. -Cm=modo Especifica el color de salida. Los colores de salida disponibles son los siguientes: c Color (CMYK) k Negro -Pr=modo Especifica el modo de impresión. Los modos de impresión disponibles son los siguientes: hs Alta Velocidad hq Alta Calidad hr Alta Resolución -Cc=modo Especifica los tipos de imagen.
1.0 1.0 1.4 1.4 1.8 1.8 2.2 2.2 2.6 2.6 off Deshabilitar Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -Sc=modo Especifica la pantalla. Las pantallas disponibles son las siguientes: 0 Excelente Calidad 1 Estándar 2 Automático 3 Degradación -Gg=modo Especifica el gris garantizado. Las opciones de gris garantizado disponibles son las siguientes: on Habilitar off Deshabilitar Esta opción sólo está disponible para impresión en color.
+3 Brillo 3 +2 Brillo 2 +1 Brillo 1 +0 Normal -1 Oscuro 1 -2 Oscuro 2 -3 Oscuro 3 -4 Oscuro 4 -5 Oscuro 5 -RGBc=modo Especifica la corrección de color RGB. Las correcciones de color RGB disponibles son las siguientes: 10 Perceptual 11 Saturación 12 CRelativo 13 CAbsoluto Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -RGBPr=modo Especifica el perfil de entrada RGB.
Los valores de la opción de temperatura de color RGB disponibles son los siguientes: 5000 5.000K 6000 6.000K 9300 9.300K Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -Cb=cyan-low:cyan-middle:cyan-high:magenta-low:magenta-middle:magenta-high:yellow-low:yellowmiddle:yellow high:black-low:black-middle:black-high Especifica el valor de ajuste para el balance de color de cada color y densidad.
Habilitado Esta opción únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el ampliador de salida opcional. -Os=modo Especifica los ajustes de offset. Los valores para la opción de offset disponibles son los siguientes: 0 Automático 1 Offset por Conjunto (realiza una impresión offset de cada copia antes de imprimir la siguiente). 2 Offset por Trabajo (desplaza cada copia por trabajo de papel especificado).
Hasta 12 caracteres de un byte, de 0x30 a 0x39 (caracteres alfanuméricos). NombreDocumento Hasta 12 caracteres de un byte de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A ":" (dos puntos).
en el intervalo de la longitud de caracteres permitida, se considera que no se ha especificado ninguna contraseña de autenticación. NOTA: La longitud de la contraseña debe estar comprendida entre 4 y 12 caracteres. Un formato incompleto de -Jown se considera como si no se hubiera realizando ninguna configuración de autenticación. En ese caso, si la configuración de autenticación se realiza con la variable de entorno, se utiliza como información de configuración.
Opción -d Activa la característica de encuadernación por el borde corto. Cuando se utiliza esta característica, se ajusta la dirección o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se pueda encuadernar el borde más corto de las páginas. -D Activa la característica de encuadernación por el borde largo.
El papel se toma de la bandeja cargada con Folio (8,5 × 13 pulgadas). LG El papel se toma de la bandeja cargada con Legal (8,5 × 14 pulgadas). EX El papel se toma de la bandeja cargada con Ejecutivo (7,25 × 10,5 pulgadas). MO El papel se toma de la bandeja cargada con Monarch (3,875 × 7,5 pulgadas). COM10 El papel se toma de la bandeja cargada con Sobre #10 (4,125 × 9,5 pulgadas). DL El papel se toma de la bandeja cargada con DL (110 × 220 mm).
-Cl Especifica que la impresión se realice en orden. Si no se activa la opción copias, no se tendrá en cuenta esta opción. -Hd=posición:formato Especifica la posición en la que aparece la información de usuario como el encabezado o el pie de página. posición especifica la posición de impresión. Esta opción sólo está disponible para convertir archivos de texto. ul Impresión en la esquina superior izquierda del papel. ur Impresión en la esquina superior derecha del papel.
RB PapelRecicladoReverso/Papel Reciclado - Cara 2 H1 PapelGrueso/PapelPesado 1/Cubiertas 1 H1B PapelGruesoReverso/PapelPesado 1/Cubiertas 1 - Cara 2 H2 PapelGrueso2/PapelPesado 2/Cubiertas 2 H2B PapelGrueso2Reverso/PapelPesado 2/Cubiertas 2 - Cara 2 OHP Transparencia L PapelEtiqueta/Etiquetas C2 Encapado/Encapado 2/Papel Encapado 2 C2B Negro Encapado/Encapado 2/Papel Encapado 2 - Cara 2 C3 Encapado Grueso/Encapado 3/Papel Encapado 3 C3B Negro Encapado Grueso/Encapado 3/Papel Encapado 3 - Cara 2 LH Papel con
0 Utilizar configuración de la impresora 1 Visualizar mensaje 2 Alimentar desde el alimentador multiuso 3 Utilizar tamaño más aproximado (ajuste) 4 Utilizar tamaño más grande (ajuste) 5 Utilizar tamaño más próximo (sin zoom) 6 Utilizar tamaño más grande (sin zoom) -St=modo Especifica los separadores de alimentación. Los separadores de alimentación disponibles son los siguientes.
Color (CMYK) k Negro -Pr=modo Especifica el modo de impresión. Los modos de impresión disponibles son los siguientes: hs Alta Velocidad hq Alta Calidad hr Alta Resolución -Cc=modo Especifica los tipos de imagen. Los tipos de imagen disponibles son los siguientes: 0 Deshabilitar 1 Fotografía 2 Presentación en pantalla 3 Estándar/Normal 4 Gráficos de Empresa Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -Gc=modo Especifica la corrección de gamma RGB.
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -Sc=modo Especifica la pantalla. Las pantallas disponibles son las siguientes: 0 Excelente Calidad 1 Estándar 2 Automático 3 Degradación -Gg=modo Especifica el gris garantizado. Las opciones de gris garantizado disponibles son las siguientes: on Habilitar off Deshabilitar Esta opción sólo está disponible para impresión en color. -Ct Especifica la transformación de color.
-3 Oscuro 3 -4 Oscuro 4 -5 Oscuro 5 -RGBc=modo Especifica la corrección de color RGB. Las correcciones de color RGB disponibles son las siguientes: 10 Perceptual 11 Saturación 12 CRelativo 13 CAbsoluto Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB. -RGBPr=modo Especifica el perfil de entrada RGB.
+3 Oscuro 3 +2 Oscuro 2 +1 Oscuro 1 0 Normal -1 Claro 1 -2 Claro 2 -3 Claro 3 -Cb El valor de opción debe especificarse en el orden siguiente: Densidad baja de cyan, Densidad media de cyan, Densidad alta de cyan, Densidad baja de magenta, Densidad media de magenta, Densidad alta de magenta, Densidad baja de amarillo, Densidad media de amarillo, Densidad alta de amarillo, Densidad baja de negro, Densidad media de negro, Densidad alta de negro Si no se especifica ningún valor se trata como "0" (Normal).
Cuando se habilita el modo dúplex de papel con membrete, siempre se obtiene una hoja de impresión a través de la ruta de alimentación de la impresora. Como resultado, el usuario puede establecer las hojas sin tener que preocuparse de la orientación de la hoja en la ranura de entrada. Los valores disponibles para el modo dúplex de papel con membrete son los siguientes: 0 Deshabilitado 1 Habilitado 2 Automático -Tr=modo Especifica los ajustes de conexión en puente.
Impresión de Prueba -Hld=proof:IDUsuario::NombreDocumento -Hld=proof:IDUsuario:: AVISO: Especifique Impresión Segura sólo cuando imprima los datos directamente en una impresora. Es posible que la opción Impresión Segura no esté disponible si la activa cuando los datos han de imprimirse a través de otro servidor o cuando han de pasar por otro programa, como los archivos PostScript. La opción En orden se activa automáticamente cuando se especifica la opción Impresión de Prueba.
% xwd2ps2 file.xwd | lp Importante Cuando se especifica -s y -S a la vez o cuando se especifica la misma opción dos veces, prevalecerá el último valor. Si no se especifica la opción de tamaño de salida (-s, -S), el escalado se realizará considerando un píxel de datos TIFF como un píxel de la impresora. Si la opción de posición de impresión (-lizquierda abajo) especifica un punto fuera del área de impresión de la impresora, los datos que se sitúen fuera de esta área no se imprimirán.
Si se especifica una opción incorrectamente, no aparecerá ningún mensaje de error. Si tras ejecutar el comando lp no se imprime nada, active cada utilidad por separado para que se muestren los mensajes de error. (Si utiliza Solaris, el mensaje de error aparecerá en pantalla). En la impresión de texto, la variable de entorno TXT2PS2OPTION no se tendrá en cuenta.
impresora, los datos que se sitúen fuera de esta área no se imprimirán. Uso de tiff2ps2 (Solaris/HP-UX) Existen cuatro tipos de formatos de compresión admisibles. Compresión Huffman (Codificación por longitud de series Huffman modificado CCITT Grupo 3) Compresión Fax-CCITT3 (compatible con facsímil CCITT Grupo 3) Compresión PackBits Sin compresión Aunque el formato sea compatible, no se admite el TIFF con múltiples imágenes en un archivo.
Al utilizar la opción, no se tiene en cuenta el número de líneas y el número de columnas especificados. Tampoco se puede especificar horizontal y 2 columnas. En caso del archivo PostScript, la impresora no imprime todas las páginas aunque se especifique imprimir todas las página. En tal caso, especifique imprimir sólo la página superior. No se puede utilizar el comando lp en Solaris.
Regreso a la pantalla de contenido Impresión con CUPS (Linux) Funcionamiento en Turbolinux FUJI o RedHat Enterprise Linux ES 4.0/RedHat Enterprise Linux 5.0 Desktop Funcionamiento en SUSE Linux Enterprise Desktop 10 En esta sección se proporciona información sobre la impresión y configuración del controlador de impresora con CUPS (Sistema de impresión de UNIX común) en Turbolinux FUJI, RedHat Enterprise Linux ES 4.0/RedHat Enterprise Linux 5.0 Desktop o SUSE Linux Enterprise Desktop 10.
6. Seleccione LPD/LPR Host or Printer en el menú Device y, a continuación, haga clic en Continue. 7. Escriba la dirección IP de la impresora en Device URI. Formato: lpd://xxx.xxx.xxx.xxx (dirección IP de la impresora) 8. Seleccione Dell en el menú Make y, a continuación, haga clic en Continue. 9. Seleccione Dell 5130cdn Color Laser... en el menú Model y, a continuación, haga clic en Continue. Aparece el mensaje La impresora xxx se ha agregado correctamente. La configuración ha finalizado.
El controlador de impresora se ha desinstalado. Funcionamiento en SUSE Linux Enterprise Desktop 10 Instalación del controlador de impresora 1. Haga doble clic en Dell-5130cdn-Color-Laser-x.x-x.noarch.rpm en el CD Controladores y utilidades. 2. Escriba al contraseña del administrador y haga clic en Install. Se iniciará la instalación. Una vez finalizada la instalación, la ventana se cerrará automáticamente.
a. Haga clic en Añadir. b. Seleccione Network Printers en Printer Type y, a continuación, haga clic en Next. c. Seleccione Print via LPD-Style Network Server en Printer Type y, a continuación, haga clic en Next. d. Escriba la dirección IP de la impresora en Host name of the printer server. Escriba el nombre de la cola de impresora en Name of the remote queue y, a continuación, haga clic en Next. e. Escriba el nombre de la impresora en Name for printing.
3. Escriba root como nombre de usuario e introduzca la contraseña del administrador. Aparece la ventana CUPS. NOTA: Defina la contraseña para autorizarse como administrador de la impresora antes de definir la cola de la impresora. Si no la ha definido, vaya a "Definición de la contraseña para autorizarse como administrador de la impresora". 4. Haga clic en Manage Printers. 5. Especifique los valores requeridos y, a continuación, haga clic en Continue.
Regreso a la pantalla de contenido Especificaciones de la impresora Compatibilidad con sistemas operativos Alimentación eléctrica Dimensiones Memoria Lenguaje de descripción de páginas (PDL)/emulaciones, sistema operativo e interfaz Entorno Cables Compatibilidad con sistemas operativos Su impresora Dell™ 5130cdn Color Laser Printer es compatible con Windows ® (2000, XP, XP x64, Vista, Vista x64, 7, 7 x64, Server 2003, Server 2003 x64, Server 2008, Server 2008 x64, Server 2008 R2 x64); Mac OS
Memoria base 256 MB Memoria máxima 1280 MB (256 MB + 1024 MB) Conector DIMM DDR2 SO-DIMM de 144 pines Tamaño del DIMM 1024 MB Velocidad DIMM EP2-2100 Lenguaje de descripción de páginas (PDL)/emulaciones, sistema operativo e interfaz PDL/Emulaciones PostScript 3, PCL 6, PCL5e, XPS Sistemas operativos Interfaces Microsoft ® Windows 7/7 x64/Server 2008 R2 x64/Vista/Vista x64/Server 2008/Server 2008 x64/XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64/2000 (SP3 o superior), Mac OS X (10.2.8, 10.3.9, 10.4.
Rango de humedad de almacenamiento 15-80% HR (sin condensación) Altitud Funcionamiento Hasta 3100 m Almacenamiento 70,9275 Kpa Cables El cable de interconexión deberá cumplir los siguientes requisitos: Tipo de conexión 1 Ethernet Especificaciones de conexión y símbolos 10 Base-T/100 Base-TX/1000 Base-T 2 Conexión inalámbrica IEEE 802.11b/802.11g/802.11n 3 USB USB2.
Regreso a la pantalla de contenido Mantenimiento de la impresora Determinación del estado de los suministros Ahorro de suministros Almacenamiento del material de impresión Almacenamiento de consumibles Sustitución de los cartuchos de tóner Sustitución de los cartuchos de tambor Sustitución del fusor Sustitución de los rodillos separadores Sustitución de la unidad de correa Sustitución del rodillo de transferencia Sustitución del cartucho de grapadora Sustitución de la caja de tóner
Material de impresión ficha Diseño del controlador de impresora Multiple Up son 2 Up, 4 Up, 8 Up, 16 Up, o 32 Up. Utilizada conjuntamente con la opción dúplex, Multiple Up le permite imprimir hasta 64 páginas en una hoja de papel (32 imágenes en el anverso y 32 en el reverso). Almacenamiento del material de impresión Existen varios métodos para evitar posibles problemas de alimentación del papel y calidad de impresión desigual.
2. Abra la cubierta frontal. 3. Extraiga el cartucho de tóner que desea sustituir. PRECAUCIÓN: Tire siempre suavemente del cartucho para que no se derrame el tóner. AVISO: No agarre las partes que aparecen en la ilustración. El tóner puede ensuciar y teñir sus manos. NOTA: Tenga cuidado de no derramar el tóner mientras manipula el cartucho. Instalación de un cartucho de tóner 1. Quite el envoltorio del cartucho nuevo de tóner del color deseado. 2.
NOTA: No toque la zona que se muestra en la ilustración mientras agita el cartucho. NOTA: Tenga cuidado de no derramar el tóner mientras manipula el cartucho. 3. Alinee la flecha del cartucho con la flecha de la impresora y deslice hacia dentro el cartucho hasta que haga tope. 4. Cierre la cubierta frontal.
Retirada de los cartuchos de tambor 1. Apague la impresora. 2. Abra la cubierta frontal. 3. Gire las palancas de bloqueo de la cubierta interior para abrirla. 4. Agarre las asas del cartucho de tambor que desea sustituir y extraiga el cartucho hasta la mitad.
5. Agarre un lado del cartucho de tambor con la otra mano y extraiga el cartucho de la impresora. AVISO: No agarre las partes que aparecen en la ilustración. El tóner puede ensuciar y teñir sus manos. NOTA: Tenga cuidado de no derramar el tóner mientras manipula el cartucho. Instalación de un cartucho de tambor 1. Quite el envoltorio del cartucho de tambor nuevo. AVISO: Para proteger el tambor de la luz potente, no quite la cubierta protectora naranja hasta que haya insertado el cartucho en la impresora.
4. Retire la cubierta de protección naranja del cartucho de tambor instalado y deshágase de ella. 5. Cierre la cubierta interior. 6. Gire las palancas de bloqueo para asegurar la cubierta interior mientras presiona la cubierta con la otra mano.
7. Saque la varilla de limpieza de la parte trasera de la cubierta frontal. 8. Retire la almohadilla de limpieza presionando las pestañas blancas entre su dedo pulgar e índice. 9. Retire el envoltorio de la almohadilla de limpieza nueva. 10. Introduzca la nueva almohadilla de limpieza a la varilla de limpieza.
11. Introduzca la varilla de limpieza completamente en uno de los cuatro orificios hasta que haga clic en el interior de la impresora como se muestra y extráigalo a continuación. 12. Repita paso 11 también en los otros tres orificios. Es suficiente insertar una vez en cada agujero. 13. Devuelva la varilla de limpieza a su ubicación original. 14. Cierre la cubierta frontal.
NOTA: Siempre que sustituya cartuchos de tambor, limpie también el interior de la impresora para mantener una alta calidad de la imagen. Consulte "Limpieza del interior de la impresora". Sustitución del fusor PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de que el equipo resulte averiado, de sufrir lesiones personales o incluso la muerte.
2. Levante el seguro del asa de la cubierta derecha para abrir la cubierta. NOTA: Colóquese frente a la cubierta derecha y no delante de la cubierta frontal, siempre que sustituya el fusor. 3. Agarre las asas del fusor instalado y tire hacia afuera. Instalación del fusor 1. Saque el fusor nuevo del envoltorio. 2. Agarre las asas del fusor con ambas manos e instale el fusor en la impresora. 3. Cierre la cubierta derecha.
Sustitución de los rodillos separadores Existen tres rodillos separadores en la impresora que es necesario cambiar periódicamente. Uno de ellos se encuentra en la bandeja y los otros dos en el interior de la impresora. Todos los rodillos separadores se sustituyen según se describe en esta sección. PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, apague siempre la impresora y desconecte el cable de alimentación del enchufe con toma de tierra antes de realizar trabajos de mantenimiento.
4. Extraiga eje trasero, después el eje frontal de los orificios de la bandeja y retire le cartucho del rodillo separador. Instalación del rodillo separador en la bandeja 1. Gire la cubierta del rodillo separador hacia la izquierda para abrirla y, a continuación, agarre la cubierta. 2. Deslice el eje frontal, después el eje trasero del cartucho del rodillo separador en los orificios de la bandeja.
3. Gire el cartucho del rodillo separador hacia la izquierda para fijarlo en su lugar. 4. Gire la cubierta del rodillo separador hacia la derecha para cerrarla. 5. Cargue papel en la bandeja y vuelva a colocarla en la impresora. Retirada de los rodillos separadores del interior de la impresora 1. Retire la bandeja de la impresora.
2. Gire el rodillo separador hasta que se vea el enganche del rodillo. NOTA: El rodillo está ubicado a aproximadamente 165 mm en el interior de la impresora, medido desde la parte frontal de la abertura de la bandeja de papel. 3. Extraiga el enganche del rodillo separador de la ranura del eje y, a continuación, deslice el rodillo separador hacia el frente. 4. Repita paso 2 y paso 3 para extraer los otros rodillos separadores del interior de la impresora.
2. Deslice el rodillo separador a lo largo del eje de modo que las protuberancias ajusten perfectamente en la ranuras y que el enganche del rodillo vuelva a asentarse en la ranura del eje. 3. Vuelva a colocar la bandeja en la impresora. Sustitución de la unidad de correa PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, apague siempre la impresora y desconecte el cable de alimentación del enchufe con toma de tierra antes de realizar trabajos de mantenimiento.
arañazos, suciedad o grasa de las manos en la película de la unidad de correa puede reducir la calidad de impresión. AVISO: Para proteger los cartuchos de tambor frente a la luz fuerte, cierre la cubierta interior durante cinco minutos. Si la cubierta frontal permanece abierta durante más de cinco minutos, la calidad de impresión podría deteriorarse. Las unidades de correa Dell sólo pueden adquirirse a través de Dell. Para realizar pedidos telefónicos, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell".
5. Agarre el asa del frente de la unidad de correa. 6. Extraiga la unidad de correa hasta que la línea en la unidad sea completamente visible. 7. Agarre las asas superiores de la unidad de correa. Extraiga la unidad para retirarla de la impresora.
AVISO: No agarre las partes que aparecen en la ilustración. 8. Deslice la pestaña azul de adelante hacia atrás cuatro o cinco veces para limpiar el sensor de profundidad de temperatura de conductividad. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no tocar el fusor. Podría quemarse los dedos. Instalación de una unidad de correa 1. Saque la nueva unidad de correa del envoltorio y colóquela en una superficie plana. 2. Quite las piezas protectoras que se muestran en la ilustración.
3. Agarre las asas en la parte superior de la unidad de correa. AVISO: No agarre la unidad de correa por los lados. Podría deteriorar la calidad de impresión. 4. Alinee las flechas de la unidad de correa con las flechas de la impresora. 5. Deslice la unidad en la impresora y pare cuando la línea visible alcance la impresora.
6. Baje las asas. 7. Empuje el frente de la unidad de correa para volver a instalarla en la impresora hasta que haga tope. 8. Cierre la cubierta interior. 9. Gire las palancas de bloqueo para asegurar la cubierta interior mientras presiona la cubierta con la otra mano.
10. Cierre la cubierta frontal. 11. Cierre la cubierta derecha. NOTA: Cuando cierre la cubierta derecha, coloque su mano junto al asa como se muestra en la ilustración, y a continuación presione la cubierta firmemente hacia la impresora. NOTA: Colóquese frente a la cubierta derecha y no delante de la cubierta frontal, siempre que cierre la cubierta derecha.
NOTA: Colóquese frente a la cubierta derecha y no delante de la cubierta frontal, siempre que abra la cubierta derecha. 3. Desbloquee las dos palancas del rodillo de transferencia y levante el rodillo para extraerlo. Instalación del rodillo de transferencia 1. Agarre las palancas del rodillo de transferencia nuevo con ambas manos y alinee las flechas del rodillo con las flechas dentro de la impresora. 2. Baje el frente del rodillo de transferencia hasta que oiga el clic de que ha encajado en su sitio.
3. Cierre la cubierta derecha. NOTA: Cuando cierre la cubierta derecha, coloque su mano junto al asa como se muestra en la ilustración, y a continuación presione la cubierta firmemente hacia la impresora. NOTA: Colóquese frente a la cubierta derecha y no delante de la cubierta frontal, siempre que cierre la cubierta derecha.
2. Pulse la palanca naranja del asa del cartucho de grapadora y extraiga el cartucho. 3. Apriete los lados de la caja de la grapadora vacía y extráigala del cartucho. Instalación de un cartucho de grapadora 1. Deslice la punta de la caja de grapas nueva en el cartucho y presione el final hasta que entre en su sitio. 2. Mientras agarra la palanca naranja, empuje de nuevo la funda del cartucho de grapadora hasta que se ajuste en su sitio con un clic.
3. Cierre la puerta frontal del ampliador de salida. Sustitución de la caja de tóner residual PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto suministrada con su producto. PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, apague siempre la impresora y desconecte el cable de alimentación del enchufe con toma de tierra antes de realizar trabajos de mantenimiento.
3. Agarre la caja de tóner residual con la otra mano como se muestra en la ilustración y extráigala de la impresora. AVISO: Tenga cuidado de no dejar caer la caja de tóner residual mientras la extrae. AVISO: Tras quitar la caja de tóner residual, no toque las partes que se muestran en la ilustración. El tóner puede ensuciar o teñir sus manos. NOTA: Tenga cuidado de no derramar el tóner mientras manipula la caja de tóner residual. 4.
2. Cierre la cubierta frontal. Limpieza del interior de la impresora Para evitar el deterioro de la calidad de impresión debido a manchas de tinta en el interior de la impresora, limpie con regularidad el interior de la impresora utilizando la varilla de limpieza siempre que sustituya los cartuchos de tambor. PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, apague siempre la impresora y desconecte el cable de alimentación del enchufe con toma de tierra antes de realizar trabajos de mantenimiento. 1.
3. Introduzca la varilla de limpieza completamente en uno de los cuatro orificios hasta que haga clic en el interior de la impresora como se muestra y extráigalo a continuación. 4. Repita paso 3 también en los otros tres orificios. 5. Devuelva la varilla de limpieza a su ubicación original. 6. Cierre la cubierta frontal.
Limpieza del sensor de profundidad de temperatura de conductividad (CTD) PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, apague siempre la impresora y desconecte el cable de alimentación del enchufe con toma de tierra antes de realizar trabajos de mantenimiento. AVISO: Asegúrese de que nada roce o raye la superficie (película negra) de la unidad de correa. La presencia de arañazos, suciedad o grasa de las manos en la película de la unidad de correa puede reducir la calidad de impresión.
4. Gire las palancas de bloqueo de la cubierta interior para abrirla. 5. Agarre el asa del frente de la unidad de correa. 6. Extraiga la unidad de correa hasta que la línea en la unidad sea completamente visible.
7. Agarre las asas superiores de la unidad de correa. Extraiga la unidad para retirarla de la impresora. AVISO: No agarre las partes que aparecen en la ilustración. 8. Deslice la pestaña azul hacia delante y hacia atrás cinco veces. 9. Agarre las asas en la parte superior de la unidad de correa.
10. Alinee las flechas de la unidad de correa con las flechas de la impresora. 11. Deslice la unidad en la impresora y pare cuando la línea visible alcance la impresora. 12. Baje las asas. 13. Empuje el frente de la unidad de correa para volver a instalarla en la impresora hasta que haga tope.
14. Cierre la cubierta interior. 15. Gire las palancas de bloqueo para asegurar la cubierta interior mientras presiona la cubierta con la otra mano. 16. Cierre la cubierta frontal. 17. Cierre la cubierta derecha.
NOTA: Cuando cierre la cubierta derecha, coloque su mano junto al asa como se muestra en la ilustración, y a continuación presione la cubierta firmemente hacia la impresora. NOTA: Colóquese frente a la cubierta derecha y no delante de la cubierta frontal, siempre que cierre la cubierta derecha. Ajuste de registro de color Para ajustar el registro de color cuando instale la impresora por vez primera o después de trasladarla a una nueva ubicación, siga el procedimiento que se presenta a continuación.
5. Haga clic en el botón Iniciar al lado de Cuadro Región Color. Se imprimirá el cuadro de registro de colores. 6. Realice los ajustes necesarios hasta que todas las líneas rectas estén a 0. La vista preliminar de la imagen de antes y después del ajuste le ayudará. PRECAUCIÓN: Después de imprimir el cuadro de registro de colores, no apague la impresora hasta que el motor no se haya detenido. NOTA: Si la línea más recta no se alinea perfectamente con 0, defina un valor y ajuste de nuevo el color.
7. Pulse el botón una vez hasta que aparezca resaltado el valor siguiente. Cuando se hayan introducido todos los valores, pulse (SET). El primer dígito de Ingresar Número (para RY, RM y RC) aparece resaltado. 8. Repita paso 6 y pulse el botón una vez hasta que el siguiente valor aparezca resaltado. Cuando se hayan introducido todos los valores, pulse (SET). hasta que aparezca resaltado Cuadro Región Color y, a continuación, pulse el botón 9.
Regreso a la pantalla de contenido Desinstalación de opciones Desinstalación del alimentador de 550 hojas Desinstalación del alimentador de 1100 hojas Retirada de un ampliador de salida Desinstalación de una memoria Desinstalación del disco duro Desinstalación del adaptador inalámbrico Si fuera necesario cambiar la ubicación de la impresora o si se necesitara trasladar la impresora y las opciones de manipulación del material de impresión a otro lugar, se deberán desinstalar dichas opciones de
4. Retire los dos tornillos que unen la impresora y los alimentadores de hojas desenroscándolos con una moneda o un objeto similar. 5. Levante con cuidado la impresora del módulo de la bandeja y colóquela sobre una superficie nivelada. PRECAUCIÓN: Para levanta la impresora con seguridad, hágalo entre tres personas. 6. Inserte la bandeja en la impresora y empújela hacia dentro hasta que haga tope.
7. Vuelva a conectar todos los cables, incluido el cable de alimentación, en la parte posterior de la impresora y encienda ésta. Desinstalación del alimentador de 1100 hojas PRECAUCIÓN: Si va a desinstalar el alimentador de 1100 hojas, asegúrese de apagar la impresora, desenchufar el cable de alimentación y desconectar todos los cables de la parte posterior de la impresora antes de llevar a cabo estas tareas. 1. Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación.
PRECAUCIÓN: Si no se bloquean los frenos, la impresora podría moverse de forma inesperada y causar daños. NOTA: Para un bloqueo más sencillo y seguro, coloque los frenos de las dos ruedecillas mirando hacia adelante empujando el alimentador de 1100 hojas hacia atrás. 3. Extraiga la bandeja de la impresora hasta que haga tope. Agarre la bandeja con ambas manos, levante ligeramente la parte frontal y extráigala de la impresora. 4.
6. Levante con cuidado la impresora del módulo de la bandeja y colóquela sobre una superficie nivelada. PRECAUCIÓN: Para levanta la impresora con seguridad, hágalo entre tres personas. 7. Inserte la bandeja en la impresora y empújela hacia dentro hasta que haga tope. 8. Vuelva a conectar todos los cables, incluido el cable de alimentación, en la parte posterior de la impresora y encienda ésta. Retirada de un ampliador de salida 1. Apague la impresora.
2. Quite la bandeja 1. 3. Abra la cubierta frontal. 4. Desenchufe los cables y el conector del enchufe.
5. Quite la tapa del conector 1. 6. Quite la tapa del conector 2. 7. Desenchufe los cables y el conector del enchufe.
8. Desenchufe el cable de alimentación como se muestra en la ilustración. 9. Saque la bandeja de apilador. 10. Levante suavemente el ampliador de salida de la impresora.
11. Desenchufe los cables. 12. Quite los dos tornillos. 13. Quite el soporte.
14. Extraiga la unidad de transporte horizontal de la impresora. 15. Inserte la bandeja de salida central. 16. Coloque las dos piezas en la impresora.
17. Cierre la cubierta frontal. 18. Vuelva a colocar la bandeja 1 en su posición original. Desinstalación de una memoria 1. Asegúrese de que la impresora esté apagada.
2. Gire el tornillo en sentido contrario a las agujas del reloj en la tapa de metal para abrir la cubierta. 3. Quite la cubierta de la placa de control. 4. Empuje de los dos pestillos ubicados en los bordes del zócalo al mismo tiempo para levantar la memoria.
5. Sujete la memoria y extráigala. 6. Vuelva a colocar la cubierta de la placa de control. 7. Cierre la cubierta de la placa de control y gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj.
Desinstalación del disco duro 1. Asegúrese de que la impresora esté apagada. 2. Gire el tornillo en sentido contrario a las agujas del reloj en la tapa de metal para abrir la cubierta. 3. Quite la cubierta de la placa de control.
4. Quite los cables del disco duro de los conectores de la placa de control. 5. Quite el conector de la izquierda de la placa de control. 6. Extraiga el disco duro de la impresora liberando el enganche del disco duro.
7. Vuelva a colocar la cubierta de la placa de control. 8. Cierre la cubierta de la placa de control y gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj. Desinstalación del adaptador inalámbrico 1. Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación. A continuación, desconecte todos los cables de la parte posterior de la impresora.
2. Gire el tornillo en sentido contrario a las agujas del reloj en la tapa de metal para abrir la cubierta. 3. Quite la cubierta de la placa de control. 4. Extraiga el adaptador inalámbrico de la impresora liberando el enganche del adaptador de la parte interior del enchufe del adaptador inalámbrico.
5. Inserte el tapón en el conector del adaptador inalámbrico. 6. Vuelva a colocar la cubierta de la placa de control. 7. Cierre la cubierta de la placa de control y gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj.
Regreso a la pantalla de contenido
Regreso a la pantalla de contenido Eliminación de atascos Cómo evitar un atasco Identificación de la ubicación de atascos de papel Eliminación de atascos de papel del MPF Eliminación de atascos de papel de la bandeja estándar Eliminación de atascos de papel del fusor Eliminación de atascos de papel del duplexador Eliminación de atascos de papel del alimentador opcional Eliminación de atascos de papel del ampliador de salida La cuidada selección del material de impresión adecuado y su corre
Identificación de la ubicación de atascos de papel En la siguiente ilustración se muestra dónde se pueden producir los atascos de papel en la trayectoria del material de impresión. PRECAUCIÓN: No intente eliminar los atascos con herramientas o instrumentos. Esto podría dañar la impresora para siempre.
2. Cierre el MPF. 3. Levante el seguro del asa de la cubierta derecha para abrir la cubierta. 4. Retire cualquier trozo de papel cargado o atascado restante en el MPF. 5. Utilice el tirador para levantar el duplexador.
6. Retire cualquier trozo de papel restante. 7. Cierre la cubierta derecha. NOTA: Cuando cierre la cubierta derecha, coloque su mano junto al asa como se muestra en la ilustración, y a continuación presione la cubierta firmemente hacia la impresora. NOTA: Colóquese frente a la cubierta derecha y no delante de la cubierta frontal, siempre que cierre la cubierta derecha.
2. Retire el papel atascado. 3. Utilice el tirador para levantar el duplexador. 4. Retire cualquier trozo de papel restante. 5. Cierre la cubierta derecha.
NOTA: Cuando cierre la cubierta derecha, coloque su mano junto al asa como se muestra en la ilustración, y a continuación presione la cubierta firmemente hacia la impresora. NOTA: Colóquese frente a la cubierta derecha y no delante de la cubierta frontal, siempre que cierre la cubierta derecha. 6. Retire la bandeja 1 de la impresora. 7. Retire el papel atascado, arrugado o ambos de la bandeja 1. 8. Vuelva a colocar la bandeja 1 en la impresora.
Eliminación de atascos de papel del fusor PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, apague siempre la impresora y desconecte el cable de alimentación del enchufe con toma de tierra antes de realizar trabajos de mantenimiento. NOTA: Las instrucciones del vídeo también están disponibles en la Guía de Mantenimiento.
4. Vuelva a colocar la pieza interior. 5. Cierre la cubierta derecha. NOTA: Cuando cierre la cubierta derecha, coloque su mano junto al asa como se muestra en la ilustración, y a continuación presione la cubierta firmemente hacia la impresora. NOTA: Colóquese frente a la cubierta derecha y no delante de la cubierta frontal, siempre que cierre la cubierta derecha.
3. Quite el papel del duplexador. 4. Cierre la cubierta derecha. NOTA: Cuando cierre la cubierta derecha, coloque su mano junto al asa como se muestra en la ilustración, y a continuación presione la cubierta firmemente hacia la impresora. NOTA: Colóquese frente a la cubierta derecha y no delante de la cubierta frontal, siempre que cierre la cubierta derecha.
2. Retire el papel atascado. 3. Cierre la cubierta derecha del alimentador opcional. 4. Retire la bandeja del mismo alimentador. 5. Retire el papel atascado, arrugado o ambos del alimentador.
6. Vuelva a colocar el alimentador en la impresora. Eliminación de atascos de papel del ampliador de salida Eliminación de atascos de papel del interior del ampliador de salida NOTA: Para resolver el error que aparece en el panel del operador, deberá extraer todo el material de impresión de su trayectoria. 1. Compruebe que la impresora no está en funcionamiento y abra la puerta frontal del ampliador de salida. 2.
AVISO: Si no desaparece el mensaje de atasco de papel, repita el procedimiento. 3. Cierre la puerta frontal del ampliador de salida. 4. Si no desaparece el mensaje de atasco de papel, repita los pasos paso 1 y paso 2. 5. Cierre la puerta frontal del ampliador de salida. Eliminación de atascos de papel de la unidad de transporte horizontal NOTA: Para resolver el error que aparece en el panel del operador, deberá extraer todo el material de impresión de su trayectoria. 1.
2. Retire el papel atascado. 3. Cierre la cubierta superior del ampliador de salida. Eliminación de atascos de grapadora del ampliador de salida 1. Compruebe que la impresora no está en funcionamiento y abra la puerta frontal del ampliador de salida. 2. Pulse la palanca naranja del cartucho de grapadora y extraiga el cartucho.
3. Compruebe en el interior del ampliador de salida si queda alguna grapa. 4. Eleve la pieza metálica del cartucho de grapadora. 5. Extraiga las grapas atascadas en el cartucho. 6. Cierre la pieza metálica. 7. Agarre la palanca naranja del cartucho de grapadora y empuje el cartucho hacia la impresora hasta que se ajuste con un clic. 8. Cierre la puerta frontal del ampliador de salida.
Regreso a la pantalla de contenido
Regreso a la pantalla de contenido Solución de problemas Problemas básicos de la impresora Problemas en pantalla Problemas de impresión Problemas de calidad de impresión Atasco/Problema de alineación Ruido Problema con el certificado digital Problemas con los accesorios opcionales instalados Otros problemas Cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica Problemas básicos de la impresora Algunos de los problemas que presenta la impresora pueden ser fáciles de resolver.
Problemas de impresión Problema Acción Asegúrese de que aparece Listo Imprimir en el panel del operador antes de enviar un trabajo a imprimir. Pulse el botón Menú para volver a Listo Imprimir. Compruebe que hay material de impresión cargado en la impresora. Pulse el botón Menú para volver a Listo Imprimir. Compruebe que la impresora está utilizando el lenguaje de descripción de páginas (PDL) correcto. Verifique que utiliza el controlador de impresora correcto.
El trabajo se imprime desde un origen incorrecto Verifique que Tipo de Papel en el menú Configuraciones de Bandeja del panel del operador o en material de impresión de la impresora y del controlador de impresora. incorrecto. El material de impresión no se apila de forma ordenada en ninguna de las bandejas de salida. La impresora no admite la impresión dúplex. El papel se arruga en las bandejas. Dé la vuelta a la pila de material de impresión en la bandeja o el alimentador multiuso (MPF).
¿Se ha resuelto su problema? 5 Puede que la superficie del material de impresión sea irregular. Pruebe cambiando el ajuste de Tipo de Papel en el controlador de impresora. Por ejemplo, cambie el papel de normal a normal grueso. 1. En la ficha Papel/Salida, cambie el ajuste de Tipo de Papel. La tarea Vaya a la habrá acción 6. finalizado. ¿Se ha resuelto su problema? 6 Asegúrese de utilizar el material de impresión correcto. Consulte "Tamaños de papel compatibles".
NOTA: Cuando utilice el ampliador de salida opcional, compruebe que la palanca del ampliador de salida está bajada (modo normal). Para obtener más información sobre cómo cambiar el modo, consulte "Carga del material de impresión". ¿Se ha resuelto su problema? 2 Puede que la superficie del material de impresión sea irregular. Pruebe cambiando el ajuste de Tipo de Papel en el controlador de impresora. Por ejemplo, cambie el papel de normal a normal grueso. 1.
correctamente. Consulte "Preparación del hardware de la 1 impresora". La tarea habrá finalizado. Vaya a la acción 2. La tarea habrá finalizado. Vaya a la acción 3. La tarea habrá finalizado. (El cartucho de tambor que está utilizando está dañado. Sustitúyalo por uno nuevo). Póngase en contacto con Dell. ¿Se ha resuelto su problema? Asegúrese de que los cartuchos de tambor están instalados correctamente. Consulte "Instalación de un cartucho de 2 tambor".
Desactive el Modo de Ahorro de Tóner en el controlador de impresora. 3 1. En la ficha Avanzado, compruebe que la casilla de verificación Modo de Ahorro de Tóner no está seleccionada. La tarea habrá finalizado. Vaya a la acción 4. La tarea habrá finalizado. Vaya a la acción 5. La tarea habrá finalizado. Vaya a la acción 6. La tarea habrá finalizado. Vaya a la acción 7. La tarea habrá finalizado. (El cartucho de tambor que está utilizando está dañado. Sustitúyalo por uno nuevo).
2 2. 3. 4. 5. dirección IP de la impresora en el navegador Web. (Si no sabe cómo iniciar Dell Printer Configuration Web Tool, consulte "Dell Printer Configuration Web Tool".) Seleccione Configuraciones de la Impresora. Haga clic en la ficha Mantenimiento de la Impresora. Seleccione Tóner no Dell. Compruebe que la casilla de verificación Habilitado no está seleccionada. La tarea habrá finalizado. Vaya a la acción 3. La tarea habrá finalizado. (El cartucho de tambor que está utilizando está dañado.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de 4 Colores. ¿Se ha resuelto su problema? Puntos en color inclinados Acción Sí No Localice la causa del problema mediante el Cuadro de Configuración de Caracteres por Pulgada. 1 1. Inicie Herramientas. Para saber cómo se inicia Herramientas, consulte "Acerca del software de la impresora". Se abrirá Herramientas. 2. Seleccione Impresión de Cuadros de la lista de la izquierda. 3. Haga clic en el botón Cuadro de Configuración de Caracteres por Pulgada.
con Dell. 4. Haga clic en el botón Cuadro de Configuración de Caracteres por Pulgada. Se imprimirá el Cuadro de Configuración de Caracteres por Pulgada. ¿Se ha resuelto su problema? Reemplace la unidad de correa si dispone de una de repuesto. 4 1. Reemplace la unidad de correa. Consulte "Sustitución de la unidad de correa". 2. Después de reemplazar la unidad de correa, inicie Herramientas. Para saber cómo se inicia Herramientas, consulte "Acerca del software de la impresora". Se abrirá Herramientas. 3.
2 Herramientas, consulte "Acerca del software de la impresora". Se abrirá Herramientas. 5. Seleccione Impresión de Cuadros de la lista de la izquierda. 6. Haga clic en el botón Cuadro de Configuración de Caracteres por Pulgada. La tarea habrá finalizado. Vaya a la acción 3. La tarea habrá finalizado. (El cartucho de tambor que está utilizando está dañado. Sustitúyalo por uno nuevo). Póngase en contacto con Dell. Se imprimirá el Cuadro de Configuración de Caracteres por Pulgada.
Si utiliza material de impresión no recomendado, utilice 2b material de impresión recomendado para la impresora. La tarea habrá finalizado. ¿Se ha resuelto su problema? Vaya a la acción 2a. Fatiga lumínica Acción Sí No Vaya a la acción 2. Póngase en contacto con Dell. La tarea habrá finalizado. (El cartucho de tambor que está utilizando está dañado. Sustitúyalo por uno nuevo). Póngase en contacto con Dell. Compruebe si el defecto de impresión se encuentra dentro del patrón de fatiga lumínica.
Acción Sí No La tarea habrá finalizado. (El cartucho de tambor que está utilizando está dañado. Sustitúyalo por uno nuevo). Póngase en contacto con Dell. Reemplace el cartucho de tambor si dispone de uno de repuesto. 1 1. Sustituya el cartucho de tambor. Consulte "Sustitución de los cartuchos de tambor". 2. Después de reemplazar el cartucho de tambor, inicie Herramientas. Para saber cómo se inicia Herramientas, consulte "Acerca del software de la impresora". Se abrirá Herramientas. 3.
2 2. Después de reemplazar el cartucho de tambor, inicie Herramientas. Para saber cómo se inicia Herramientas, consulte "Acerca del software de la impresora". Se abrirá Herramientas. 3. Seleccione Impresión de Cuadros de la lista de la izquierda. 4. Haga clic en el botón Cuadro de Configuración de 4 Colores. Se imprimirá el Cuadro de Configuración de 4 Colores. La tarea habrá finalizado. (El cartucho de tambor que está utilizando está dañado. Sustitúyalo por uno nuevo). Póngase en contacto con Dell.
1 2. Seleccione Impresión de Cuadros de la lista de la izquierda. 3. Haga clic en el botón Cuadro MQ. Cartucho de tambor - 2 Fusor - 3 Unidad de correa - 4 - Se imprimirá el Cuadro MQ. ¿Ha averiguado la causa del problema? Reemplace el cartucho de tambor si dispone de uno de repuesto. 2 1. Sustituya el cartucho de tambor. Consulte "Sustitución de los cartuchos de tambor". 2. Después de reemplazar el cartucho de tambor, inicie Herramientas.
Acción Sí No Vaya a la acción 2. Póngase en contacto con Dell. La tarea habrá finalizado. Vaya a la acción 3. La tarea habrá finalizado. (El cartucho de tambor que está utilizando está dañado. Sustitúyalo por uno nuevo). Póngase en contacto con Dell. Compruebe si el defecto de impresión se encuentra dentro del patrón de marcas de perforado. 1 1. Inicie Herramientas. Para saber cómo se inicia Herramientas, consulte "Acerca del software de la impresora". Se abrirá Herramientas. 2.
Acción 1 Sí No La tarea habrá finalizado. Realice la acción correspondiente al tipo de material de impresión. Papel normal - 2 Sobre - 4 La tarea habrá finalizado. Vaya a la acción 3. El material de impresión que utiliza no es compatible. Utilice otro. Póngase en contacto con Dell. La tarea habrá finalizado. Vaya a la acción 5. El sobre que utiliza no es compatible. Utilice el recomendado. Vaya a la acción 6.
9 10 11 ¿Se ha solucionado o minimizado el problema? Utilice la bandeja 1 para el sobre. ¿Se ha resuelto su problema? Cambie el sobre por otro y vuelva a intentarlo. ¿Se ha solucionado o minimizado el problema? La tarea habrá finalizado. Vaya a la acción 10. La tarea habrá finalizado. Vaya a la acción 11. La tarea habrá finalizado. La aparición de arrugas en las solapas del sobre no indica un fallo de la impresora. La impresora puede utilizarse sin problema.
Acción Asegúrese de que el margen se ha instalado correctamente en la 1 aplicación utilizada. ¿Se ha resuelto su problema? 2 En modo Cliente, corrija la dirección S-S del parámetro KtoP. ¿Se ha resuelto su problema? Sí No La tarea habrá finalizado. Vaya a la acción 2. La tarea habrá finalizado. Póngase en contacto con Dell. El margen lateral es incorrecto Acción 1 Asegúrese de que el margen se ha instalado correctamente en la aplicación utilizada.
Acción 1 Sí Ajuste la configuración de tipo de papel en el controlador de la impresora con la de la bandeja. ¿Se ha resuelto su problema? No La tarea Vaya a la habrá acción 2. finalizado. Ejecute el ajuste de registro de color automático. 1. Para iniciar Dell Printer Configuration Web Tool, escriba la dirección IP de la impresora en el navegador Web. (Si no sabe cómo iniciar Dell Printer Configuration Web Tool, consulte "Dell Printer Configuration Web Tool".) 2.
1 Ajuste las guías de papel adecuadamente. ¿Se ha resuelto su problema? Instale la unidad de correa siguiendo el procedimiento adecuado. Consulte 2 "Instalación de una unidad de correa". ¿Se ha resuelto su problema? La tarea habrá finalizado. Vaya a la acción 2. La tarea habrá finalizado. Póngase en contacto con Dell.
3b un paño humedecido con agua. ¿Se ha resuelto su problema? 3c Presione el sobre para sacar el aire sobrante. ¿Se ha resuelto su problema? Alise el sobre si encuentra alguna protuberancia en el. 3d ¿Se ha resuelto su problema? 4a 4b 4c Utilice material de impresión que no esté húmedo. ¿Se ha resuelto su problema? Reduzca el número de sobres definido. ¿Se ha resuelto su problema? Cambie el sobre por otro y vuelva a intentarlo. ¿Se ha solucionado o minimizado el problema? La tarea habrá finalizado.
Limpie los rodillos separadores del MPF con un paño humedecido con 3b agua. ¿Se ha resuelto su problema? 3c 3d 4a 4b 4c Presione el sobre para sacar el aire sobrante. ¿Se ha resuelto su problema? Alise el sobre si encuentra alguna protuberancia en el. ¿Se ha resuelto su problema? Utilice material de impresión que no esté húmedo. ¿Se ha resuelto su problema? Reduzca el número de sobres definido. ¿Se ha resuelto su problema? Cambie el sobre por otro y vuelva a intentarlo.
5 Utilice material de impresión que no esté húmedo. ¿Se ha resuelto su problema? La tarea habrá finalizado. Vaya a la acción 4a. Atasco en registro (atasco con sensor de salida habilitado) Acción 1 Asegúrese de que el fusor se ha configurado correctamente. ¿Se ha resuelto su problema? Sí No La tarea habrá finalizado. Vaya a la acción 2. Reemplace el fusor si dispone de uno de repuesto. 2 1. Sustituya el fusor. Consulte "Sustitución del fusor". 2.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de Caracteres por Pulgada. ¿Se ha resuelto su problema? Atasco de salida (atasco con sensor de salida deshabilitado) Acción 1 Asegúrese de que el fusor se ha instalado correctamente. ¿Se ha resuelto su problema? Sí No La tarea habrá finalizado. Vaya a la acción 2. La tarea habrá finalizado. (El fusor que está utilizando está dañado. Sustitúyalo por uno nuevo). Vaya a la acción 3. Reemplace el fusor si dispone de uno de repuesto. 2 1. Sustituya el fusor.
Atasco por alimentación múltiple en MPF Acción Sí No - - La tarea habrá finalizado. Vaya a la acción 3. La tarea habrá finalizado. Vaya a la acción 4. La tarea habrá finalizado. Vaya a la acción 5. La tarea habrá finalizado. Póngase en contacto con Dell. Compruebe el tipo de material que está utilizando. 1 Si utiliza papel encapado, vaya a la acción 2. Si utiliza otro tipo de material de impresión, vaya a la acción 3. 2 3 Utilice material de impresión que no esté húmedo.
Caracteres por Pulgada. Se imprimirá el Cuadro de Configuración de Caracteres por Pulgada. ¿Se ha resuelto su problema? 4 5 6 sustituya la caja de residuos. ¿Se ha resuelto su problema? Sustituya el cartucho de tambor (K). ¿Se ha resuelto su problema? Sustituya el cartucho de tambor (YMC). ¿Se ha resuelto su problema? La tarea habrá finalizado. (La caja de residuos que está utilizando está dañada. Sustitúyalo por uno nuevo). Vaya a la acción 5. La tarea habrá finalizado.
No puede importarse el certificado. El archivo del certificado es incorrecto. Confirme si el tipo de archivo es PKCS#7/#12 o x509CACert (extensión: p7b/p12/pfx/cer/crt). Confirme si la información de atributo(uso de clave/uso de clave extendido) del certificado que se va a importar se ha configurado correctamente. El navegador es incorrecto. Utilice Internet Explorer.
al seleccionarlo con "Dispositivo Local". El tipo de certificado es incorrecto. La validación del servidor no La cadena del certificado es incorrecta durante la importación. funciona correctamente. No puede seleccionarse la firma digital con la configuración IPsec. No puede asociarse el certificado. al dispositivo) importe la clave secreta y un certificado con el formato PKCS#12 (p12/pfx) como par.
Si se produce un problema con el ampliador de salida, compruebe las siguientes soluciones: Atasco de Sensor de Salida de Compilación Activado Acción Asegúrese de que el material de impresión se carga correctamente en 1 la bandeja. ¿Se ha resuelto su problema? Sí No La tarea habrá finalizado. Vaya a la acción 2. La tarea habrá finalizado. Vaya a la acción 3. La tarea habrá finalizado. Vaya a la acción 4. La tarea habrá finalizado. Vaya a la acción 5. La tarea habrá finalizado.
3 Desrice el material de impresión y colóquelo de nuevo. La tarea habrá finalizado. Vaya a la acción 4. La tarea habrá finalizado. Póngase en contacto con Dell. ¿Se ha resuelto su problema? Limpie los rodillos separadores de la bandeja 1 con un paño humedecido con 4 agua. ¿Se ha resuelto su problema? Otros problemas Problema Acción Se ha producido condensación en el interior de la impresora. Esto normalmente sucede varias horas después de calentar una habitación en invierno.
Regreso a la pantalla de contenido Apéndice Política de asistencia técnica de Dell Garantía y política de devolución Cómo ponerse en contacto con Dell Política de asistencia técnica de Dell La asistencia técnica dirigida por un técnico requiere la cooperación y participación del cliente en el proceso de solución de problemas y proporciona ayuda para restaurar el sistema operativo, el programa de software y los controladores de hardware a su configuración predeterminada original tal como los distribu
ftp.dell.com Conéctese como usuario: anonymous y utilice su dirección de e-mail como contraseña. Garantía y política de devolución Dell Computer Corporation ("Dell") fabrica sus productos de hardware a partir de piezas y componentes que son nuevos o equivalentes a nuevos según las prácticas estándar de la industria. Si desea información sobre la garantía de Dell para su impresora, consulte support.dell.com.