О принтере Определение модели принтера Знакомство с панелью управления принтера Использование меню панели управления Определение модели принтера Существуют две базовые модели принтера. В следующей таблице приведены некоторые отличительные особенности этих моделей.
ПРИМЕЧАНИЕ. Можно установить до четырех дополнительных лотков для бумаги или три лотка и устройство двусторонней печати. Номер Узел 1 Раскладной выходной лоток (650 листов) 2 Лоток 1/стандартный лоток (500 листов) 3 Устройство двусторонней печати (500 листов) 4 Устройство подачи конвертов (85 конвертов) 5 Лоток 2 (250 или 500 листов) 6 Лоток 3 (250 или 500 листов) 7 Лоток 4 (250 или 500 листов) ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ.
Перемещение по экрану осуществляется так же, как перемещение между элементами оглавления меню. Кнопки со стрелками Влево или Вправо используются также для прокручивания текста, не помещающегося на экране. 4 Кнопка Выбор Запуск выполнения выбранной операции. Нажмите Выбор, когда курсор находится рядом с нужным пунктом, например, переход по ссылке, передача элемента настройки, запуск или отмена задания. 5 Кнопка Назад Возвращение к последнему просмотренному окну.
Приложение Политика Dell в области технической поддержки Обращение в Dell Гарантия и правила возврата изделий Политика Dell в области технической поддержки Обеспечение технической поддержки с привлечением специалиста требует участия потребителя в процессе устранения неисправностей и координации совместных действий.
BSD License and Warranty Statements Copyright (c) 1991 The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2.
Поиск информации Что требуется найти? l l Драйверы для принтера Руководство пользователя Источник Компакт-диск с драйверами и служебными программами Данный компакт-диск используется для удаления и повторной установки драйверов, а также для просмотра документации. На компакт-диске могут также содержаться файлы Readme с последней информацией о технических изменениях в принтере или дополнительные сведения для опытных пользователей или специалистов.
GNU License GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
2. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 11. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this.
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below. When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price.
A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables. The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms.
portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse engineering for debugging such modifications. You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License.
YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 16.
Руководство пользователя лазерного принтера Dell 5210n / 5310n Для получения информации о функциональных возможностях и работе данного принтера выберите одну из ссылок слева. Для получения информации о другой документации, прилагаемой к принтеру, см. Поиск информации. Для заказа в корпорации Dell запасных картриджей или расходных материалов: 1. Дважды нажмите мышью значок на рабочем столе. 2. Посетите W e b-узел Dell www.dell.com/supplies 3. Закажите расходные материалы для принтера Dell по телефону.
Устранение замятия Распознавание замятий материалов для печати Устранение замятий материалов для печати в принтере Тщательный выбор материалов для печати и их правильная загрузка позволяют, как правило, избежать замятий материала в принтере. Более подробную информацию о предотвращении замятий бумаги см. в разделе Предотвращение замятий материалов для печати. При замятии материала для печати выполните действия, описанные в данном разделе.
* После устранения замятия нажмите кнопку Выбор для возобновления печати. Устранение замятий материалов для печати в принтере Несмотря на то, что замятие может произойти в нескольких местах, удаление препятствий в тракте продвижения бумаги легко выполняется на основании сообщений о замятии, выводимых на панель управления. Замятие бумаги может произойти на трех участках: в передней части принтера, внутри принтера и в задней части принтера.
4. Отложите картридж в сторону. ПРИМЕЧАНИЕ. Не оставляйте картриджи под воздействием света на длительное время. 5. Потяните материал для печати вверх и на себя. ПРИМЕЧАНИЕ. На материале для печати может находиться нерасплавленный тонер, который может попасть на кожу или испачкать одежду. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если материал для печати не удается извлечь сразу, не прикладывайте усилий. Материал для печати необходимо извлечь со стороны задней дверцы принтера. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ.
9. Нажмите кнопку Выбор . 202 Замятие бумаги. Откройте заднюю дверцу 1. Если бумага находится на выходе из принтера, вытяните ее без перекосов и нажмите кнопку Выбор 2. 2. Откройте заднюю дверцу принтера. . В противном случае перейдите к пункту ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Внутренние компоненты принтера могут быть горячими. Прежде чем дотронуться до какого-либо из внутренних компонентов, дайте им остыть. 3. Извлеките замятые материалы для печати. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ.
5. Нажмите кнопку Выбор . 23x Замятие бумаги. Откройте заднюю дверцу устройства двусторонней печати 1. 2. Откройте дверцу устройства двусторонней печати. Извлеките замятые материалы для печати. В зависимости от местонахождения материалов вытяните их вверх или вниз. 3. Закройте заднюю дверцу устройства двусторонней печати. Убедитесь в защелкивании фиксаторов. 4. Нажмите кнопку Выбор .
2. Откройте лоток двусторонней печати и вытяните замятые материалы для печати. 3. Открывайте все дополнительные лотки, начиная с верхнего, и удалите все замятые материалы для печати. Потяните материал для печати вверх или вниз. Если материал не извлекается в одном направлении, попробуйте извлечь его в другом направлении. 4. Нажмите кнопку Выбор . 250 Замятие бумаги. Проверьте МУП 1. Извлеките бумагу из многоцелевого устройства подачи.
2. Перегните, пролистайте веером и выровняйте пачку. 3. Загрузите материал для печати. 4. Сдвигайте боковую направляющую внутрь лотка до неплотного прилегания к краю материала для печати. 5. Нажмите кнопку Выбор . 260 Замятие бумаги. Проверьте УП конвертов Устройство подачи конвертов подает конверты, начиная с нижнего конверта в стопке; заминается нижний конверт. 1. Поднимите прижим для конвертов.
2. Извлеките все конверты. Если замятый конверт был подан в принтер и его не удается извлечь, удалите устройство подачи конвертов. a. Извлеките устройство подачи конвертов из принтера и отложите его в сторону. b. Извлеките конверт из принтера. ПРИМЕЧАНИЕ. Если не удается вытянуть конверт, необходимо извлечь картридж. Дополнительные сведения см.в разделе 200 и 201 Замятие бумаги. Извлеките картридж. c. Установите на место устройство подачи конвертов. Убедитесь в защелкивании фиксаторов. 3.
6. Опустите прижим для конвертов. 7. Нажмите кнопку Выбор . 27x Замятие бумаги. Проверьте вых. лоток x Для устранения замятия бумаги в раскладном выходном лотке: 1. Если бумага находится на выходе из принтера, вытяните ее без перекосов и нажмите кнопку Выбор 2. 2. Сдвиньте защелки задней дверцы выходного лотка к середине. Внутренние дверцы откроются и опустятся. ПРИМЕЧАНИЕ. При одном выходном лотке может быть только одна задняя дверца. .
3. Извлеките замятые материалы для печати. 4. Плотно закройте задние дверцы выходных лотков. 5. Нажмите кнопку Выбор .
Уведомление о лицензировании Встроенное программное обеспечение принтера включает: l Программное обеспечение, разработанное и защищенное авторскими правами корпорации Dell и/или сторонних разработчиков l Программное обеспечение, модифицированное корпорацией Dell в соответствии с условиями общедоступной лицензии GNU (версия 2) и сокращенной общедоступной лицензии GNU (версия 2.
Установка драйверов для локальной печати Windows Macintosh Linux/UNIX Локальным принтером называют принтер, который подключен к одному компьютеру через интерфейсный кабель USB или кабель параллельного интерфейса. Если принтер подключен к сети, а не к отдельному компьютеру, перейдите к разделу Установка драйверов для сетевой печати. Драйвер принтера представляет собой программу, позволяющую компьютеру взаимодействовать с принтером.
2. В Windows XP выберите Пуск®Панель управления®Принтеры и другое оборудование®Принтеры и факсы. Во всех других системах выберите Пуск®Настройка®Принтеры. 3. Дважды нажмите Добавить принтер. 4. Нажмите Далее. 5. Выберите локальный принтер, подключенный к данному компьютеру, и затем нажмите Далее. 6. Выберите порт, который требуется использовать для принтера, и затем нажмите Далее. 7. Выберите Установить с диска. 8.
Создание значка принтера для рабочего стола (Mac OS 9.x) 1. Установите на компьютер файл PostScript-описания принтера (PPD). a. Вставьте компакт-диск с драйверами и служебными программами. b. Нажмите дважды параметр Classic (Классический), затем дважды нажмите установочный пакет данного принтера. ПРИМЕЧАНИЕ. Файл PPD содержит подробные сведения о возможностях принтера при его подключении к компьютеру Macintosh. c. Выберите нужный язык, затем нажмите Continue (Продолжить). d.
Убедитесь в том, что у вас работает одна из следующих версий операционной системы Linux, на которой установлены самые последние пакеты исправлений. l Debian GNU/Linux l Linspire Linux l RedHat Linux l SuSE Linux Требования к операционной системе Linux Для установки драйверов принтера необходимо иметь не менее 70 Мб свободного пространства в каталоге /usr/local. Установка в системах RedHat Linux или SuSE Linux 1. Прочитайте раздел Перед началом установки. 2. Смонтируйте компакт-диск. 3.
¡ b. 3. Запустите программу установки пакета, набрав: # pkgadd -d /cdrom/unix/packages/print-drivers-solaris2-sparc.pkg Продолжите установку, следуя инструкциям на экране. Отображается список доступных пакетов: Для установки всех пакетов введите "all" и нажмите Enter. Для установки определенных пакетов введите их номера через запятую и нажмите Enter. Например: 1,2,3. 4. Следуйте подсказкам и отвечайте на все вопросы, которые отображаются на экране: a. Для принятия значений по умолчанию нажмите Enter.
Техническое обслуживание принтера Перемещение принтера Техническое обслуживание расходных материалов принтера Замена картриджа Замена компонентов комплекта для обслуживания Следует периодически выполнять определенные процедуры, направленные на поддержание оптимального качества печати. Эти процедуры описаны в текущей главе. Если принтером пользуются несколько человек, можно назначить ответственного за настройку и техническое обслуживание принтера.
Для перевозки на автомобильном транспорте принтер необходимо упаковать, используя надлежащие упаковочные материалы. Коробку с принтером необходимо прочно закрепить на грузовом поддоне. Запрещается перевозить принтер без грузового поддона. Во время транспортировки принтер должен находиться в вертикальном положении. Если заводская упаковка не сохранилась, обратитесь к представителю местной службы поддержки и закажите комплект упаковочных материалов.
ПРИМЕЧАНИЕ. При низком уровне тонера встряхните картридж для перераспределения оставшегося тонера. Дополнительные сведения см. в разделе Замена картриджа. Материал для печати Многостраничная печать в Параметры® Меню "Оформление" Инициирует печать двух и более страниц на одной стороне листа. Значения параметра Многостраничная печать: 2 стр./лист, 3 стр./лист, 4 стр./лист, 6 стр./лист, 9 стр./лист, 12 стр./лист и 16 стр./лист.
3. Поднимите и извлеките картридж из принтера. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. При замене картриджа не оставляйте новый картридж на свету в течение длительного времени. Длительное воздействие света может привести к снижению качества печати. 4. Распакуйте новый картридж. Извлеките и удалите защитную пенопластовую вставку картриджа, красную пластиковую ленту и пленку. 5. Несколько раз энергично встряхните картридж в разных направлениях для равномерного распределения тонера. 6. Вставьте картридж в принтер.
7. Закройте верхнюю переднюю крышку. 8. Закройте многоцелевое устройство подачи. Замена компонентов комплекта для обслуживания Замена зарядного валика Если на отпечатанных страницах появляется дымка от тонера или посторонний фон, закажите новый комплект зарядного валика. 1. Выключите принтер и отсоедините от розетки кабель питания принтера. 2. Чтобы опустить многоцелевое устройство подачи, воспользуйтесь выемкой на передней панели принтера.
3. Передвиньте вправо защелку фиксатора и откройте переднюю верхнюю крышку принтера. 4. Поднимите и извлеките картридж из принтера. 5. Прикрепите фиксатор картонной переплетной крышки к крючку на принтере. 6. Вставьте крючок, расположенный на нижней части фиксатора картонной переплетной крышки, в гнездо принтера. Для этого необходимо опустить переднюю верхнюю крышку. 7. Отслуживший зарядный валик расположен над областью, где устанавливается картридж принтера. 8.
9. Потяните зарядный валик вправо и извлеките его из принтера. 10. Совместите синий язычок на левой стороне зарядного валика с отверстием в оси, отмеченным соответствующей синей стрелкой, и вставьте его. Сместите зарядный валик влево. 11. Поднимите правый конец зарядного валика и вставьте его в соответствующее отверстие. 12. Освободите зарядный валик от упаковки.
13. Прикрепите фиксатор картонной переплетной крышки. 14. Вставьте картридж в принтер. 15. Закройте верхнюю переднюю крышку. 16. Закройте многоцелевое устройство подачи.
17. Включите кабель питания принтера в надежно заземленную розетку. Замена валика переноса При бледной печати, появлении дымки от тонера или затенении фона закажите новый валик переноса. 1. Выключите принтер и отсоедините от розетки кабель питания принтера. 2. Чтобы опустить многоцелевое устройство подачи, воспользуйтесь выемкой на передней панели принтера. 3. Передвиньте вправо защелку фиксатора и откройте переднюю верхнюю крышку принтера. 4. Поднимите и извлеките картридж из принтера. 5.
небольшого размера.) 7. Поднимите валик переноса и извлеките его из принтера. Отложите его в сторону. 8. Освободите новый валик переноса от упаковки. 9. Найдите маленькое отверстие на правой стороне принтера и вставьте металлический выступ на правом торце валика переноса в это отверстие. 10. Осторожно опускайте валик переноса, пока металлический выступ на левом торце валика не войдет в соответствующий паз. Для этого может потребоваться надавить на валик сверху. 11. Вставьте картридж в принтер.
12. Закройте верхнюю переднюю крышку. 13. Закройте многоцелевое устройство подачи. 14. Включите кабель питания принтера в надежно заземленную розетку. Замена валиков подачи бумаги 1. Извлеките стандартный лоток. 2. Найдите на днище принтера ось валика подачи бумаги и потяните ее вниз.
3. Надавите на кончик язычка. 4. Стяните валик подачи с оси. 5. Повторите действия пункта 3 и пункта 4 на противоположной стороне, чтобы снять второй валик подачи. 6. Осторожно отпустите ось валиков подачи. 7. Удалите отслужившие валики подачи. 8. Извлеките два валика подачи из упаковки. 9. Оттяните ось валиков подачи вниз. 10. Найдите углубление на валике подачи и совместите его с язычком на оси. ПРИМЕЧАНИЕ. На каждом валике подачи имеются две стрелки.
12. Повторите действия пункта 10 и пункта 11, чтобы установить второй валик подачи. 13. Осторожно отпустите ось валиков подачи. 14. Вставьте стандартный лоток.
Рекомендации по подбору бумаги и специальных материалов для печати Поддерживаемые принтером материалы для печати Выбор материала для печати Хранение материалов для печати Предотвращение замятий материалов для печати Под материалами для печати понимается бумага, открытки, прозрачные пленки, этикетки и конверты. Принтер обеспечивает высококачественную печать на различных материалах для печати. Перед началом печати необходимо учесть ряд факторов, относящихся к различным материалам печати.
от 70 мм x 127 мм до 229 мм x 356 мм от 148 мм x 182 мм до 216 мм x 356 мм Стандартный выходной лоток A4 210 мм x 297 мм A5 148 мм x 210 мм JIS B5 182 мм x 257 мм Letter 216 мм x 279 мм Legal 216 мм x 356 мм Executive 184 мм x 267 мм Folio1 216 мм x 330 мм Statement1 140 мм x 216 мм Universal2 от 140 мм x 210 мм до 216 мм x 356 мм от 70 мм x 127 мм до 229 мм x 356 мм от 70 мм x 127 мм до 229 мм x 356 мм от 148 мм x 182 мм до 216 мм x 356 мм Конверты 7 ¾ 98 мм x 191 мм Конверты 9 98 мм
Statement1 140 мм x 216 мм Universal2 от 140 мм x 210 мм до 216 мм x 356 мм от 70 мм x 127 мм до 229 мм x 356 мм от 148 мм x 182 мм до 216 мм x 356 мм Дополнительное устройство подачи на 500 листов A4 210 мм x 297 мм A5 148 мм x 210 мм JIS B5 182 мм x 257 мм Letter 216 мм x 279 мм Legal 216 мм x 356 мм Executive 184 мм x 267 мм Folio1 216 мм x 330 мм Statement1 140 мм x 216 мм Universal2 от 140 мм x 210 мм до 216 мм x 356 мм от 70 мм x 127 мм до 229 мм x 356 мм от 148 мм x 182 мм до 21
Обложка 176 г/м2 135 г/м2 Каталожные карточки Bristol 199 г/м2 163 г/м2 Карточки Tag 203 г/м2 163 г/м2 Обложка 216 г/м2 176 г/м2 Прозрачные пленки Лазерный принтер 138-146 г/м2 (для документов) 138-146 г/м2 (для документов) Не применимо 138-146 г/м2 (для документов) Этикетки — максимум Бумага 180 г/м2 (для документов) 163 г/м2 (для документов) Не применимо 180 г/м2 (для документов) Открытки—максимум (поперечные волокна)1 176 г/м2 Не применимо 199 г/м2 203 г/м2 216 г/м2 ПРИМЕЧАНИЕ.
распознавания символов (MICR), и для приложений, использующих обычные чернила, применяйте только бумагу, способную выдерживать такие температуры без изменения цвета, растекания краски или выделения вредных веществ. Выясните у изготовителя или поставщика, подходит ли выбранная бумага для печати на лазерном принтере.
Характеристики бумаги На качество и надежность печати оказывают влияние перечисленные ниже характеристики бумаги. При выборе новых партий бумаги рекомендуется следовать данным рекомендациям. В процессе лазерной печати бумага нагревается до высоких температур порядка 230°C.
l Во избежание ухудшения качества печати не прикасайтесь пальцами к прозрачным пленкам. l Для предотвращения слипания прозрачных пленок пролистайте пачку перед загрузкой в принтер. Выбор прозрачных пленок Принтер может печатать непосредственно на прозрачных пленках, предназначенных для лазерных принтеров. Качество печати и срок службы зависят от используемых прозрачных пленок. Перед закупкой больших партий прозрачных пленок обязательно выполните печать на образцах.
Этикетки Принтер поддерживает печать на различных этикетках, предназначенных для лазерных принтеров. Такие этикетки поставляются на листах формата Letter, A4 и Legal. Клеящий слой, лицевая сторона ( предназначенная для печати) и покрытие этикеток должны выдерживать нагрев до температуры 230°С и давление до 170 кПа. Прежде чем закупать большие партии, выполните пробную печать на образцах этикеток, которые предполагается использовать для печати на данном принтере.
2. Подождите приблизительно пять секунд. 3. Отпечатайте еще пять листов бумаги. При печати на открытках: l На панели управления, в драйвере принтера или в утилите настройки локального принтера задайте значение Открытки для параметра Тип бумаги в меню Бумага. l Помните, что использование материалов для печати, на которых уже выполнялась печать, имеющих перфорацию или складки, может существенно снизить качество печати, вызвать неполадки при подаче и замятие материала.
l Убедитесь в том, что сторона материала, предназначенная для печати, правильно ориентирована в устройстве подачи и соответствует печати на одной или двух сторонах. l Соблюдайте условия хранения материалов для печати. См. раздел Хранение материалов для печати. l Нельзя извлекать лотки во время выполнения задания печати. l После загрузки лотков их нужно задвинуть до упора. l Правильно устанавливайте направляющие в лотках в соответствии с форматом загруженного материала для печати.
Меню панели управления Меню "Бумага" Отчеты Параметры Безопасность Сеть/порты Предусмотрен ряд меню, упрощающих изменение параметров принтера. На схеме приведено оглавление меню, отображаемого на панели управления, собственно меню и пункты каждого меню. Далее в этом разделе подробно описаны пункты каждого меню и значения, которые можно выбрать. Некоторые пункты меню и значения отображаются только при установке на принтере конкретного дополнительного устройства.
тип МУП: формат и тип Задает формат бумаги, загруженной в многоцелевое устройство подачи. A4* (кроме США) A5 JIS B5 Letter* (США) Legal Executive Folio Statement Универсальный Конверт 7 3/4 Конверт 9 Конверт 10 Конверт DL Конверт C5 Другие конверты Многоцелевое устройство подачи отображается на панели управления только тогда, когда для параметра Настройка МУП выбрано значение Кассета. МУП: формат и тип Задает тип бумаги, загруженной в многоцелевое устройство подачи.
из устройств подачи принтера. Например, если для параметра Замена формата задано значение Letter/A4, а в принтер установлена только бумага размера Letter, при поступлении запроса на печать на бумаге A4 принтер заменит формат Letter на формат A4 и выполнит задание на печать, не отображая запроса на замену бумаги. Пункт меню Назначение Значения Замена формата Заменяет формат бумаги на указанный, если не загружена бумага требуемого формата. Откл. Statement/A5 Letter/A4 Все из списка* l l Значение Откл.
Этот пункт меню используется для задания ориентации загрузки для каждого типа бумаги. Это позволяет загрузить в устройство подачи печатные бланки, а затем указать принтеру, что загружен материал для двусторонней печати. Затем можно выбрать одностороннюю печать из прикладной программы. Если выбрана односторонняя печать, принтер автоматически загружает чистые страницы для правильного выполнения задания односторонней печати. ПРИМЕЧАНИЕ.
Пункт меню Назначение Значения Выходной лоток Задает выходной лоток по умолчанию для распечаток. Станд. вых. лоток* Вых. лоток l l l Настройка выходных лотков Назн. тип/вых. лоток Задаются выходные лотки, используемые принтером для конкретного задания. Если существует пользовательское имя, то оно отображается вместо Вых. лоток . Имя сокращается до 14 символов. Если два или несколько выходных лотков имеют одно и то же имя, такое имя отображается в списке Выходной лоток только один раз.
Пункт меню Назначение Значения Страница параметров сети Печать информации о параметрах сети и проверка подключения к сети. После выбора этого пункта напечатается страница, и принтер вернется в состояние Готов. Если установлены дополнительные сетевые адаптеры, появится Страница параметров сети . ПРИМЕЧАНИЕ. Эта страниц содержита также сведения, которые помогут настроить принтер для печати по сети.
прогрева принтера. Если в помещении наблюдается мерцание освещения, а принтер подключен к той же электрической цепи, что и электроосветительные приборы, выберите значение 1. При постоянной эксплуатации принтера следует выбрать более высокое значение. В большинстве случаев это обеспечивает готовность принтера при минимальном времени прогрева. Для соблюдения оптимального соотношения между энергопотреблением и продолжительностью прогрева выберите значение в промежутке от 1 до 240 минут.
ПРИМЕЧАНИЕ. Задание языка принтера по Эмуляция PS умолчанию не мешает прикладным программам отправлять задания на печать с использованием других языков. Использование интерпретатора PS для обработки поступающих с узлового компьютера команд. Область печати Изменение логической и физической области печати. Нормальная* Поместить на страницу Вся страница ПРИМЕЧАНИЕ. Параметр Вся страница влияет только на страницы, печатаемые с использованием интерпретатора PCL 5.
параметра Разбор по копиям задано значение Вкл., пустой лист вставляется между отдельными копиями задания. Источн. стр.-разд. Задает устройство подачи, в котором находятся страницы-разделители. Между заданиями Вставка пустых листов между разными заданиями. Между страницами Вставка пустых листов между всеми страницами задания. Этот режим рекомендуется использовать при печати на прозрачных пленках, а также в тех случаях, когда требуется вставить в документ пустые страницы для заметок.
Контрастность Позволяет регулировать контрастность объектов печати. 0–5 0* - принимается по умолчанию. Меню "Утилиты" Этот пункт меню используется для изменения параметров принтера, удаления заданий, настройки аппаратуры принтера и разрешения неполадок принтера. Пункт меню Назначение Значения Заводские значения по умолчанию Возвращение параметров принтера к заводским значениям по умолчанию. Не восстанавливать* Сохраняются значения параметров, определенные пользователем.
Загруженные Отображаются все шрифты, сохраненные на жестком диске принтера. ПРИМЕЧАНИЕ. Жесткий диск является дополнительным устройством и не поставляется в комплекте с принтером. За информацией о наличии устройств в продаже обратитесь к торговому представителю корпорации Dell. Все Отображаются все шрифты, доступные изо всех источников шрифтов. Название шрифта Выбор определенного шрифта из указанного источника шрифтов.
Назн. ручн.конв.: Откл.* Нет 0–199 Откл. — Принтер использует нумерацию устройств подачи по умолчанию, заданную изготовителем. Нет — Принтер игнорирует команду Выбрать устройство подачи. 0–199 — Выбор номера, который будет назначен для устройства подачи. Просм. зав. знач. Отображение заводского значения по умолчанию, назначенного для каждого устройства подачи. Восст. умолчания Выберите Да для восстановления заданной изготовителем нумерации для всех устройств подачи.
языка управления принтером), когда это требуется для обработки задания на печать, полученного через сетевой порт. Режим NPA Указывается, будет ли принтер выполнять специальную обработку данных, необходимую для двунаправленной связи, в соответствии со спецификациями протокола NPA. Откл. Принтер не анализирует поступающие данные. Если для параметра PCL SmartSwitch задано значение Вкл., принтер использует эмуляцию PCL, если же для PCL SmartSwitch задано значение Откл.
ПРИМЕЧАНИЕ. При выборе этого значения возможны сбои при обработке заданий на печать, полученных от операционной системы Windows. Адрес ENA Установка адреса внешнего сетевого адаптера для порта USB. Маска подсети ENA Установка маски подсети внешнего сетевого адаптера для порта USB. Шлюз ENA Установка шлюза внешнего сетевого адаптера для порта USB Откл. Принтер выполняет фильтрацию заданий печати в формате PostScript с помощью стандартного протокола.
Двоичный PS - Mac Настройка принтера для обработки двоичных заданий печати PostScript в операционной системе Macintosh. Вкл. Принтер обрабатывает необработанные задания на печать в двоичном формате PostScript, полученные с компьютеров с операционной системой Macintosh. ПРИМЕЧАНИЕ. При выборе этого значения возможны сбои при обработке заданий на печать, полученных от операционной системы Windows. Откл. Принтер выполняет фильтрацию заданий печати в формате PostScript с помощью стандартного протокола.
Сообщения панели управления На панели управления принтера отображаются сообщения, описывающие текущее состояние принтера и указывающие на возможные неполадки, которые требуется устранить. В данном разделе приведен полный список сообщений принтера с объяснением их значений и возможных ответных действий, приводящих к их удалению. Ниже в таблице приведены сообщения в алфавитно-цифровом порядке. Кроме того сообщение можно найти по указателю. Сообщение Действие 30 Недопуст. расх. мат.
l Отмените текущее задание. Установите в принтер дополнительную память. Дополнительные сведения см. в разделе Установка памяти принтера. l Нажмите кнопку Выбор l Отмените текущее задание. l 50 Ошибка шрифта PPDS для удаления сообщения и продолжения печати. В этом случае печать задания может быть выполнена неправильно. 51 Флэш-память неисправна Нажмите кнопку Выбор для удаления сообщения и продолжения печати. Для загрузки ресурсов во флэш-память необходимо установить другую флэш-память.
подачи конвертов. 59 Несовместимый вых. лоток 59 Несовместимый лоток 80 Требуется плановое обслуживание l Удалите несовместимый выходной лоток. l Нажмите кнопку Выбор выходного лотка. l Извлеките указанный лоток. l Нажмите кнопку Выбор лотка. l Нажмите кнопку Выбор для удаления сообщения и продолжения печати. Замените требующие обслуживания узлы и при необходимости сбросьте счетчик обслуживаний принтера. Дополнительные сведения см.
281.yy Замятие бумаги 900-999 Требуется обслуживание <сообщение> 2. Освободив тракт подачи бумаги, нажмите кнопку Выбор 1. Освободите тракт подачи бумаги. 2. Освободив тракт подачи бумаги, нажмите кнопку Выбор 1. 2. 3. 4. 5. Отключите питание принтера. Выньте вилку из розетки. Проверьте подключение всех кабелей. Подключите шнур питания к розетке, заземленной надлежащим образом. Снова включите принтер. для возобновления печати. для возобновления печати.
Введите PIN-код для блокировки Введите правильный PIN-код для блокировки панели управления и предотвращения изменений меню. Запись данных из буфера Дождитесь исчезновения сообщения. Флэш-память форматируется НЕ ВЫКЛЮЧАТЬ Дождитесь исчезновения сообщения. ПРИМЕЧАНИЕ. Не выключайте принтер, пока отображается это сообщение. 16-ричный дамп Принтер находится в режиме 16-ричный дамп Установите лоток Вставьте указанный лоток в принтер.
l l Для ввода другого PIN-кода выберите Повторить. Выберите Отмена для выхода из экрана Введите PIN-код. Нет заданий для отмены Дождитесь исчезновения сообщения. Лоток переполнения полон Для удаления данного сообщения удалите бумагу из указанного выходного лотка. Параллельный Активным каналом связи является параллельный интерфейс. Параллельный Энергосбережение Принтер заблокирован, введите PIN-код для разблокировки l Отправьте задание на печать.
Некоторые отложенные задания потеряны l Нажмите кнопку Выбор для удаления сообщения и продолжения печати. Принтер освободит память, удаляя отложенные задания (начиная с самого старого) до тех пор, пока не освободится достаточная память для обработки текущего задания. l Отмените текущее задание. Стандартный выходной лоток полон Для удаления данного сообщения удалите бумагу из указанного выходного лотка. Отправка выбора Дождитесь исчезновения сообщения. Мало тонера l l Замените картридж с тонером.
Установка драйверов для сетевой печати Печать страницы параметров сети Назначение принтеру IP-адреса Проверка настроек IP Windows Macintosh Linux/UNIX NetWare Печать страницы параметров сети Если принтер подключен к сети, для проверки сетевого соединения распечатайте страницу параметров сети. Эта страница содержит также важные сведения о настройке принтера для печати в сети. 1. Убедитесь, что принтер включен. 2. На панели управления нажмите кнопку Меню 3.
7. При помощи цифровой клавиатуры введите сетевую маску IP. После ввода адреса нажмите кнопку Выбор . На короткое время отобразится сообщение Отправка выбора . 8. Нажимайте кнопку со стрелкой Вниз 9. При помощи цифровой клавиатуры введите IP-шлюз. После ввода адреса нажмите кнопку Выбор до тех пор, пока значок не появится рядом с пунктом Шлюз, затем нажмите кнопку Выбор . . На короткое время отобразится сообщение Отправка выбора . 10.
2. Компакт-диск c драйверами и утилитами должен автоматически запустить программу установки. Если этого не происходит, выберите Пуск®Выполнить, наберите D:\setup.exe (где D обозначает букву имени дисковода компакт-дисков), затем нажмите OK. 3. После появления окна компакт-диска с драйверами и утилитами выберите Сетевая установка — установка принтера для использования в сети. 4. Для локальной установки выберите Установить принтер на данный компьютер, затем нажмите Далее. Для удаленной установки: a.
Windows Windows Windows Windows Windows Windows Интерфейс USB или параллельный интерфейс XP Professional x64 XP 2003 Server 2000 Me 98 SE Windows NT Параллельный Установка программного обеспечения принтера ПРИМЕЧАНИЕ. В операционных системах Windows XP Professional x64, Windows XP Professional и Windows NT для установки драйверов принтера на компьютер необходимо иметь полномочия администратора. 1.
Windows Me Windows 98 SE 9. PCL D:\Drivers\Print\Win_9xme\<язык>dkaat2da.inf PS D:\Drivers\Print\Win_9xme\<язык>dkaat1da.inf Нажмите Открыть, затем нажмите OK. 10. Выберите тип драйвера, который требуется установить (PCL или PS) в списке Изготовитель и модель принтера в списке Принтеры, затем нажмите Далее. 11. Выполняйте инструкции в окне Мастер установки принтера, затем нажмите Готово для установки драйвера принтера. Совместная печать ПРИМЕЧАНИЕ.
5. 6. Распечатайте страницу диагностики для проверки правильности установки принтера. В Windows XP выберите Пуск®Панель управления®Принтеры и другое оборудование®Принтеры и факсы. Во всех других системах выберите Пуск®Настройка®Принтеры. 7. Выберите только что созданный принтер. 8. Нажмите Файл®Свойства. 9. На вкладке "Общие" выберите Печать страницы диагностики. Если печать страницы диагностики выполнена успешно, установка принтера завершена.
4. Изучив лицензионное соглашение, нажмите кнопку Continue (Продолжить), затем нажмите кнопку Agree (Согласен) для принятия условий соглашения. 5. Выберите значение для параметра Destination (Место назначения) и нажмите Continue (Продолжить). 6. В окне Easy Install (Простая установка) выберите Install (Установить). 7. Введите пароль и нажмите OK. На компьютер устанавливается все необходимое программное обеспечение. 8. После завершения установки нажмите Закрыть.
Шаг 1: Установка специального файла PPD 1. Вставьте компакт-диск с драйверами и утилитами. 2. Нажмите дважды параметр Classic (Классический), затем дважды нажмите установочный пакет данного принтера. ПРИМЕЧАНИЕ. Файл PPD содержит подробные сведения о возможностях принтера при его подключении к компьютеру Macintosh. 3. Выберите нужный язык, затем нажмите Continue (Продолжить). 4. После прочтения файла Readme нажмите Continue (Продолжить). 5.
Поддерживаемые операционные системы Убедитесь в том, что у вас работает одна из следующих версий операционной системы Linux, на которой установлены самые последние пакеты исправлений. l Debian GNU/Linux l Linspire Linux l RedHat Linux l SuSE Linux Требования к операционной системе Linux Для установки драйверов принтера необходимо иметь не менее 70 Мбайт свободного пространства в каталоге /usr/local. Установка в системах RedHat Linux или SuSE Linux 1. Прочитайте раздел Перед началом установки.
¡ Убедитесь в том, что существует каталог /cdrom. ¡ Смонтируйте компакт-диск. Например, если путь к дисководу компакт-дисков /dev/dsk/c0t6d0s2, командная строка выглядит следующим образом: # mount -F hsfs -o ro /dev/dsk/c0t6d0s2 /cdrom ¡ Запустите программу установки пакета, набрав: # pkgadd -d /cdrom/unix/packages/print-drivers-solaris2-sparc.pkg b. 3. Продолжите установку, следуя инструкциям на экране. Отображается список доступных пакетов: Для установки всех пакетов введите "all" и нажмите Enter.
Other Third-Party Licenses (Software) The Apache Software License, Version 1.1 Copyright (c) 2000 The Apache Software Foundation. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2.
"This product includes software developed by the JDOM Project (http://www.jdom.org/)." Alternatively, the acknowledgment may be graphical using the logos available at http://www.jdom.org/images/logos. THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that companies distributing free software will individually obtain patent licenses, thus in effect transforming the program into proprietary software. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License, which was designed for utility programs.
considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 11.
, 1 April 1990 Ty Coon, President of Vice That's all there is to it! wxWindows Library Licence, Version 3 Copyright (C) 1998 Julian Smart, Robert Roebling [, ...] Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this licence document, but changing it is not allowed.
Установка и удаление дополнительных устройств Порядок установки Установка устройства подачи на 250 листов или на 500 листов Установка устройства двусторонней печати Установка раскладного выходного лотка Установка устройства подачи конвертов Установка памяти принтера Установка ПЗУ со шрифтами Порядок установки Для установки принтера на пол требуется дополнительная мебель.
1. Извлеките лоток для бумаги из корпуса устройства подачи. Удалите все упаковочные материалы и ленту с корпуса устройства подачи и с лотка. 2. Установите корпус устройства подачи поверх всех ранее установленных устройств подачи либо на стол или стойку, где предполагается использовать принтер. Упор, круглый штифт и квадратное отверстие на верхних панелях устройств подачи обеспечивают выравнивание краев корпуса при установке. Убедитесь, что корпус устройства подачи надежно закреплен. 3.
ПРИМЕЧАНИЕ. Можно установить до четырех дополнительных лотков для бумаги либо три лотка и устройство двусторонней печати. Устройство двусторонней печати устанавливается под принтером, ниже стандартного входного лотка и над всеми устройствами подачи бумаги. 1. Установите устройство двусторонней подачи поверх всех установленных устройств подачи либо на стол или стойку, где предполагается использовать принтер.
Каждый раскладной выходной лоток состоит из корпуса и съемного лотка. Кроме того, в комплект входит проволочная скоба, кронштейн и бирки. Номер Узел 1 Лоток 2 Этикетки 3 Кронштейн и проволочная скоба 4 Поддержка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Раскладной выходной лоток рассчитан только на вес материалов для печати. Чрезмерный вес может привести к отделению лотка от корпуса. Аккуратно распаковав раскладной выходной лоток, сразу же его установите.
5. Вставьте нижние штифты лотка в нижние гнезда корпуса раскладного выходного лотка. 6. Поворачивайте лоток вверх до тех пор, пока верхние штифты не зафиксируются в верхних гнездах. 7. Если другие дополнительные устройства подачи и выходные лотки устанавливаться не будут, установите на раскладной выходной лоток верхнюю крышку. Установка устройства подачи конвертов Устройство подачи конвертов крепится к передней панели принтера за многоцелевым устройством подачи.
проем до щелчка. При правильной установке устройство подачи конвертов наклонено вниз под небольшим углом. Установка памяти принтера ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Если установка карты памяти выполняется после установки принтера, перед тем как продолжить, выключите принтер и отключите шнур питания от сети. Установка модуля памяти принтера ПРИМЕЧАНИЕ. Модули памяти принтера, предназначенные для других принтеров, могут не подойти для данного принтера.
6. Убедитесь в том, что оба фиксатора попали в вырезы, расположенные по краям модуля. 7. Закройте боковую дверцу. Извлечение модуля памяти принтера 1. Откройте боковую дверцу. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Модули памяти могут выйти из строя под действием разряда статического электричества. Дотроньтесь до какого-нибудь металлического предмета, например корпуса принтера, перед тем как дотронуться до модуля памяти. 2. Откройте фиксаторы на обоих концах разъема модуля памяти принтера.
3. Извлеките модуль памяти из разъема. Избегайте прикосновений к соединительным контактам, находящимся на ребре модуля. 4. Уложите модуль в заводскую упаковку. Если заводская упаковка не сохранилась, заверните модуль в бумагу и храните его в коробке. 5. Закройте оба фиксатора. 6. Закройте боковую дверцу. Установка ПЗУ со шрифтами ПРИМЕЧАНИЕ. ПЗУ со шрифтами может не продаваться в некоторых регионах. Чтобы выяснить наличие ПЗУ со шрифтами, обратитесь к торговому представителю корпорации Dell.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если был установлен дополнительный модуль, перед установкой ПЗУ со шрифтами может потребоваться его удалить. 2. Извлеките ПЗУ со шрифтами из упаковки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ПЗУ со шрифтами может быть повреждено статическим электрическим зарядом. Дотроньтесь до какого-нибудь металлического предмета, например корпуса принтера, перед тем как дотронуться до модуля памяти. 3. 4.
Удаление ПЗУ со шрифтами 1. Откройте боковую дверцу. ПРИМЕЧАНИЕ. Если был установлен дополнительный модуль, перед установкой ПЗУ со шрифтами может потребоваться его удалить. 2. Сожмите блокировочные зажимы ПЗУ со шрифтами. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ПЗУ со шрифтами может быть повреждено статическим электрическим зарядом. Дотроньтесь до какого-нибудь металлического предмета, например корпуса принтера, перед тем как дотронуться до модуля памяти. 3. Извлеките модуль.
Печать Передача задания на печать Отмена задания на печать Печать страницы параметров меню Печать страницы параметров сети Печать списка шрифтов с образцами Печать списка каталогов Печать конфиденциальных и отложенных заданий Печать на специальном материале Загрузка стандартных лотков и дополнительных лотков Задание типа и формата бумаги Загрузка многоцелевого устройства подачи Загрузка лотка для конвертов Связывание лотков Определение и связывание выходных лотков Эта глава содержит информацию о передаче з
l l Отмена задания с компьютера, работающего под управлением Windows ¡ Отмена задания из панели задач ¡ Отмена задания с рабочего стола Отмена задания на компьютере с ОС Macintosh ¡ Отмена задания на компьютере с ОС Mac OS 9 ¡ Отмена задания на компьютере Mac OS X Отмена задания с панели управления принтером Если выполняется форматирование или печать задания и в первой строке дисплея отображается сообщение Отмена задания: 1. .
3. Нажмите значок корзины. Отмена задания на компьютере Mac OS X После передачи задания на печать в окне док-станции отобразится значок принтера, выбранного для выполнения печати. 1. Откройте Applications® (Приложения) Utilities (Утилиты), затем дважды нажмите Print Center (Центр печати) или Printer Setup (Настройка принтера). 2. Дважды нажмите принтер, на котором выполняется печать. 3. В окне принтера выберите задание на печать, которое требуется отменить. 4. Нажмите Delete (Удалить).
Печать списка каталогов На распечатке каталогов отображается список ресурсов, хранящихся во флэш-памяти. Для печати списка: 1. Убедитесь, что принтер включен, а на дисплее отображается сообщение Готов. 2. На панели управления нажмите кнопку Меню 3. Нажимайте кнопку со стрелкой Вниз до тех пор, пока значок не появится рядом с пунктом Отчеты, затем нажмите кнопку Выбор 4.
Когда появится возможность получить конфиденциальное задание на печать, подойдите к принтеру и выполнения действия, описанные в разделе На принтере: На принтере 1. Нажимайте кнопку со стрелкой Вниз Выбор 2. Нажимайте кнопку со стрелкой Вниз до тех пор, Выбор 3. до тех пор, пока значок пока значок не появится рядом с вашим пользовательским именем, затем нажмите кнопку .
2. В контекстном меню Copies & Pages (Копии и Страницы) или General (Общие) выберите пункт Job Routing (Маршрутизация задания). a. Если в операционной системе Mac OS 9 в контекстном меню нет пункта "Job Routing (Маршрутизация задания)", выберите Plug-in Preferences (Настройки подключаемых модулей)® Print Time Filters (Фильтры времени печати) . b.
3. Выберите File® (Файл) Печать (Print). 4. Выбрав в контекстном меню пункт General (Общие) перейдите к контекстному меню Paper Source (Источник бумаги) и выберите лоток, в который загружен специальный материал, или название специального материала. 5. Щелкните Печать. Mac OS X 1. Выберите File®(Файл) Page Setup (Параметры страницы). 2. В контекстном меню Format for (Форматировать для) выберите принтер. 3.
4. Изогните пачку несколько раз в разные стороны, затем пролистайте ее, чтобы листы не слипались. Не сгибайте и не мните листы. Выровняйте края стопки бумаги на ровной поверхности. 5. Поместите материал для печати в лоток: При выполнении односторонней печати (печать на одной стороне бумаги) бумага кладется лицевой стороной вниз Для выполнения двусторонней печати бумага кладется лицевой стороной вверх ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайте бумагу выше указателя уровня загрузки.
7. Вставьте лоток в принтер. Задание значений для параметров "Тип бумаги" и "Формат бумаги". После того, как указаны значения параметров Тип бумаги и Формат бумаги, совпадающие с типом и форматом материала, загруженного в лотки, принтер автоматически выполнит связывание всех лотков, содержащих материл такого формата и типа. ПРИМЕЧАНИЕ. Если тип загружаемого материала для печати не отличается от использовавшегося ранее, изменять значение параметра "Тип бумаги" не требуется.
l Ширина: 69,85 - 215,9 мм l Длина: 127 мм x 355,6 мм Значки на многоцелевом устройстве подачи показывают, как следует загружать в многоцелевое устройство подачи бумагу, как должен быть ориентирован конверт и как загружать фирменные бланки для односторонней и двусторонней печати. Загрузка материала для печати: ПРИМЕЧАНИЕ. Во время выполнения принтером печати или во время мигания индикатора на панели управления не загружайте и не извлекайте материал для печати из многоцелевого устройства подачи.
Бумага Прозрачные пленки Конверты 5. Загрузите материал в лоток. При загрузке материала для печати ориентируйтесь на ограничитель высоты стопки. ПРИМЕЧАНИЕ. В многоцелевое устройство подачи одновременно можно загружать материалы для печати только одного формата и типа. Не загружайте в один лоток материалы для печати разных форматов и типов.
7. Задайте необходимые значения параметров Формат бумаги и Тип бумаги для многоцелевого устройства подачи (Формат в МУП и Тип в МУП) в соответствии с загруженным материалом для печати. a. b. На панели управления нажмите кнопку Меню Нажимайте кнопку со стрелкой Вниз до тех пор, Выбор c. Нажимайте кнопку со стрелкой Вниз до тех пор, g.
Загрузка устройства подачи конвертов Дополнительное устройство подачи конвертов предусматривает загрузку конвертов различного формата. Тем не менее для обеспечения бесперебойной печати устройство подачи конвертов необходимо правильно отрегулировать. Для загрузки устройства подачи конвертов: 1.
4. Изогните стопку конвертов в разных направлениях, затем выровняйте края конвертов на ровной поверхности. Для выпрямления углов конвертов придавите их. Пролистайте конверты веером. Это предотвращает слипание краев и обеспечивает правильную их подачу. 5. Загрузите стопку конвертов запечатываемой стороной вниз, чтобы место наклеивания марки и клапан конверта находились с левой стороны. Края конвертов с местом для марки должны быть обращены к многоцелевому устройству подачи.
8. Задайте для устройства подачи конвертов правильные значения параметров Формат бумаги и Тип бумаги для (формат УП конвертов и тип УП конвертов) в соответствии с загруженным материалом для печати. a. На панели управления нажмите кнопку Меню b. Нажимайте кнопку со стрелкой Вниз c. . до тех пор, пока значок Нажимайте кнопку со стрелкой Вниз до тех пор, кнопку Выбор d. e. до тех пор, пока значок Нажимайте кнопку со стрелкой Вниз до тех пор, g.
6. Нажимайте кнопку со стрелкой Вниз Выбор 7. до тех пор, пока значок Нажимайте кнопку со стрелкой Вниз до тех пор, Выбор не появится рядом с пунктом Лоток Формат/Тип, затем нажмите кнопку . пока значок не появится рядом с типом загруженной бумаги, затем нажмите кнопку . Принтер возвращается в состояние Готов. Для отмены связывания лотков задайте различные значения параметра Тип бумаги для каждого из лотков.
3. Нажимайте кнопку со стрелкой Вниз кнопку Выбор 4. Нажимайте кнопку со стрелкой Вниз кнопку Выбор 5. до тех пор, пока значок не появится рядом с пунктом Настройка вых. лотка, затем нажмите . до тех пор, пока значок не появится рядом с пунктом Настройка выходных лотков, затем нажмите до тех пор, пока значок не появится рядом с пунктом Связать, затем нажмите кнопку Выбор . Нажимайте кнопку со стрелкой Вниз Принтер возвращается в состояние Готов. .
Соответствие стандартам Соответствие стандарту ENERGY STAR® Инструкция по обращению с отходами электротехнического и электронного оборудования (WEEE) Соответствие стандартам беспроводной связи Электромагнитные помехи (EMI) представляют собой сигнал или излучение, которое распространяется в свободном пространстве или возникает в проводниках силовых и сигнальных кабелей и препятствует нормальной работе радионавигационной аппаратуры и других служб безопасности, либо серьезно ухудшает, блокирует или периодичес
Программа ENERGY STAR® агентства EPA представляет собой результат совместных усилий EPA и изготовителей снизить загрязнение воздуха за счет внедрения энергосберегающих устройств. Кроме того, вы можете способствовать снижению потребления электроэнергии и вызванных им побочных эффектов, выключая данное устройство, если оно не используется длительное время, в особенности на ночь и на выходные дни.
Euroopan unionissa tämä merkintä kertoo, että tuote tulee hävittää kotitalousjätteen mukana.. Se tulee hävittää niin, että se voidaan noutaa ja siirtää kierrätykseen. Lisätietoja tämän tuotteen kierrättämisestä maassasi on osoitteessa www.euro.dell.com/recycling. Directive WEEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment, Déchets des équipements électroniques et électriques) Dans l'Union européenne, cette étiquette indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers.
I EU betyr denne etiketten at dette produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall. Det bør leveres til et godkjent avfallsanlegg, slik at det kan gjenopprettes og resirkuleres. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du kan resirkulere dette produktet på riktig måte i ditt land, kan du gå til: www.euro.dell.com/recycling. Dyrektywa WEEE dotycząca zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego W Unii Europejskiej etykieta ta oznacza, że produktu nie należy wyrzucać wraz z domowymi odpadkami.
En la Unión Europea, esta etiqueta indica que este producto no se debe desechar con la basura doméstica, sino que se debe depositar en un lugar adecuado para permitir su recuperación y reciclaje. Para obtener información sobre cómo reciclar este producto de forma responsable en su país, visite: www.euro.dell.com/recycling. WEEE-direktivet (Waste from Electrical and Electronic Equipment) Inom EU indikerar den här etiketten att produkten får inte slängas med hushållsavfall.
Обзор программного обеспечения Dell™ Toner Management System (система управления тонером) Утилита настройки локального принтера Dell Утилита установки IP-адреса Удаление программного обеспечения принтера Dell Редактор профилей драйвера W e b-инструмент настройки принтера Dell Для установки набора программных приложений в зависимости от используемой операционной системы воспользуйтесь компакт-диском драйверами и утилитами, прилагаемом к принтеру. ПРИМЕЧАНИЕ.
3. Чтобы сделать заказ по телефону, позвоните по номеру, который помещен под заголовком "По телефону". Утилита настройки локального принтера Dell ПРИМЕЧАНИЕ. Эта программа не доступна, если принтер подключен к сети.
Утилита установки IP-адреса ПРИМЕЧАНИЕ. Это приложение не доступно, если принтер подключен к компьютеру в качестве локального. Утилита установки IP-адреса позволяет задавать IP-адрес и другие важные IP-параметры. Для задания IP-адреса вручную: 1. Запустите Web-инструмент настройки принтера Dell, введя в обозревателе Интернет IP-адрес сетевого принтера. 2. Выберите Параметры принтера. 3. Под заголовком Параметры сервера принтера выберите TCP/IP. 4.
Не приходилось ли вам отправлять задание печати на сетевой принтер, находящийся на другом этаже, а потом узнавать, что задание не распечатано вследствие замятия бумаги или отсутствия бумаги в лотке? Одной из функций W e b-инструмента настройки принтера Dell является установка программы, которая, при возникновении необходимости в расходных материалах или во вмешательстве оператора, отправляет по электронной почте предупреждения о неполадках пользователю или ответственному оператору.
Статистика печати Отслеживание динамики эксплуатации принтера, таких как расход бумаги и типы выполняемых заданий. Сведения о принтере Получение сведений, необходимых для обращения в сервисную службу, инвентаризационных отчетов или о текущих уровнях загрузки памяти и управляющего кода. Настройка передачи по электронной почте сообщений о неполадках Получение сообщения по электронной почте при необходимости в расходных материалах или во вмешательстве пользователя.
Поиск и устранение неисправностей Знакомство с сообщениями принтера Обследование принтера, не отвечающего на запросы Устранение неполадок при печати Устранение неполадок дополнительных устройств Устранение неполадок при подаче бумаги Устранение дефектов печати Знакомство с сообщениями принтера На принтере отображается три типа сообщений: сообщения о состоянии, сообщения о необходимости вмешательства и сообщения о необходимости обслуживания.
Загрузите бумагу в лоток. l l Используется неверный драйвер принтера или выбран режим печати в файл. ¡ Убедитесь в том, что используется правильный драйвер принтера. ¡ Если используется порт USB, убедитесь в том, что ваш компьютер работает под управлением операционной системы Windows XP Professional x64, Windows XP, Windows Server 2003, Windows 2000 или Windows 98/Me, и используется драйвер принтера, совместимый с Windows XP, Windows Server 2003, Windows 2000 или Windows 98/Me.
Установите дополнительный модуль памяти или дополнительный жесткий диск. Непредусмотренная разбивка задания на страницы. Истекло время ожидания при печати задания. В меню Настройка задайте более высокое значение для параметра Пауза при печати. Дополнительные сведения см. в разделе Знакомство с меню панели управления.
l В устройство подачи загружено слишком много бумаги или конвертов. Убедитесь, что высота загруженной пачки бумаги не превышает максимальную высоту пачки, отмеченную на лотке или на многоцелевом устройстве подачи. l Направляющие для бумаги в выбранном лотке не установлены в положение, соответствующее формату загружаемой бумаги. l Бумага отсырела из-за повышенной влажности воздуха. Переместите направляющие в лотке в правильное положение. Загрузите бумагу из новой пачки.
На странице появляются полосы. l l Возможно, недостаточно тонера. Для использования оставшегося тонера извлеките картридж, придерживая его за рукоятки обеими руками. Направив стрелки на картридже вниз, несколько раз энергично встряхните картридж в разных направлениях для перераспределения тонера. Установите картридж на место, затем нажмите кнопку Выбор . Повторение этой процедуры способствует увеличению срока службы картриджа. Если печать будет оставаться бледной, замените картридж печати.
Установка дополнительной платы беспроводной связи Минимальные требования для установки Параметры беспроводной сети Установка дополнительной платы беспроводной связи Настройка дополнительной платы беспроводной связи (Windows) Настройка дополнительной платы беспроводной связи (Macintosh) ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительной платы беспроводной связи может не оказаться в продаже в некоторых регионах. Чтобы выяснить наличие такой платы, обратитесь к торговому представителю корпорации Dell.
Для установки платы беспроводной связи. 1. Откройте боковую дверцу. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Дополнительные платы могут выйти из строя под воздействием статического электричества. Дотроньтесь до какого-нибудь металлического предмета, например корпуса принтера, прежде чем дотронуться до дополнительной платы. 2. Найдите на системной плате разъем для платы. 3. Выверните винт и снимите заглушку (сохраните их). 4. Освободите плату от упаковки. Сохраните упаковочные материалы. 5.
8. Подсоедините антенну к дополнительной плате. Убедитесь в том, что антенна надежно зафиксирована в разъеме, так как плохое крепление может привести к слабому сигналу. 9. Поверните антенну в такое положение, в котором с помощью шарнира антенну можно будет направить вверх. 10. Закройте боковую дверцу. 11. Подсоедините шнур питания и включите принтер.
Настройка дополнительной платы беспроводной связи (Windows) Общие сведения о настройке После установки внутреннего беспроводного сервера печати в принтер есть два способа настройки сервера печати для работы в беспроводной сети: Настройка сервера печати при помощи служебной программы настройки беспроводной связи или настройка вручную.
В режиме Мастер служебная программа настройки беспроводной связи собирает информацию о параметрах беспроводной сети с компьютера, к которому подключен принтер. Процедура выбора правильного имени SSID зависит от результатов выполнения этого опроса. 1. Выберите подходящее имя сети (SSID). На компьютере найдены конфигурации беспроводной сети l Если на компьютере найдены настройки беспроводной сети, выберите в списке подходящее имя сети (SSID), нажмите Далее и перейдите к выполнению пункта 2.
11. l Если сервер печати успешно настроен и доступен в сети, нажмите Готово, чтобы закрыть утилиту установки. l Если серверу печати войти в беспроводную сеть не удалось, нажмите Просмотр параметров для проверки правильности настроек беспроводной сети, выберите соответствующее дополнительное устройство и нажмите Далее. Перейдите к разделу Установка принтера в сети.
l l Если в качестве механизма проверки подлинности выбран EAP-MD5, MSCHAPv2 или LEAP: a. Введите соответствующее имя пользователя и пароль для сервера проверки подлинности 802.1x—RADIUS. b. Подтвердите пароль. c. Нажмите OK для возврата к начальной странице Расширенного режима и перейдите к пункту 6 инструкций расширенного режима. Если в качестве механизма проверки подлинности выбран PEAP: a. Введите соответствующее имя пользователя и пароль для сервера проверки подлинности 802.1x—RADIUS. b.
диска с драйверами и служебными программами. Нажмите Сетевая установка — установка принтера для использования в сети Дополнительные сведения см. в разделе Установка драйверов для сетевой печати. Установка сетевого принтера на дополнительные компьютеры в сети При установке сетевого принтера для использования несколькими компьютерами в сети повторите процесс Установка принтера в сети для каждого компьютера, которому необходимо обеспечить доступ к принтеру.
Параметр беспроводной сети Задайте значение Имя сети (SSID) сервер печати Тип набора базовых служб (BSST) Одноранговый Режим шифрования данных Нет Ключ WEP Нет 4. Проверьте адрес IP принтера. Принтеру будет назначен IP-адрес с использованием метода AutoIP. Адрес должен находиться в диапазоне 169.254. Для определения IP-адреса принтера распечатайте страницу параметров сети. 5. Убедитесь в том, что компьютер назначил себе IP-адрес, отличный от адреса принтера, но в том же диапазоне IP.
2. В обозревателе найдите верное местоположение сертификата и нажмите Submit (Отправить). Запрос и установка нового подписанного сертификата 1. В разделе Certificate Configuration (Настройка сертификатов) выберите Update The Certificate Signing Request (Обновить запрос на подписывание сертификата). 2. Введите необходимую информацию о сертификате. 3. Нажмите Update Certificate Signing Request (Обновить запрос на подписывание сертификата). 4.
l Все панели доступа и дверцы принтера установлены на место или закрыты. l Картриджи печати и картриджи с тонером установлены правильно. l Бумага загружена в принтер. l Принтер включен и готов к установке. Настройка беспроводного сервера печати 1. В папке Applications (Приложения) откройте Internet Connect (Подключение к Интернет) и на панели инструментов нажмите значок AirPort (Беспроводной порт). 2. В контекстном меню Network (Сеть) выберите сеть print server (сервера печати). 3.
Запрос и установка нового подписанного сертификата 1. В разделе Certificate Configuration (Настройка сертификатов) выберите Update The Certificate Signing Request (Обновить запрос на подписывание сертификата). 2. Введите необходимую информацию о сертификате. 3. Нажмите Update Certificate Signing Request (Обновить запрос на подписывание сертификата). 4.
Соответствие стандартам беспроводной связи Информация о рабочем режиме Взаимодействие по беспроводным сетям Дополнительная плата беспроводной связи Dell 5210 / 5310 предназначена для взаимодействия с любым изделием ЛВС, действующим на базе технологии радиосвязи с расширением спектра методом прямой последовательности (DSSS) и мультиплексирования с ортогональным делением частот (OFDM), которое соответствует следующим стандартам: l Стандарт IEEE 802.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Дополнительная плата беспроводной связи Dell 5210 / 5310 Это устройство ограничено использованием внутри помещений, так как оно работает в частотном диапазоне 5,15 - 5,25 ГГц. Требование FCC эксплуатировать это изделие внутри помещений в диапазоне частот 5,15 - 5,25 ГГц направлено на снижение возможных опасных помех на внутриканальные системы спутниковой связи. Для радаров высокой мощности (как для основных пользователей) выделены частотные диапазоны 5,25 - 5,35 ГГц и 5,65 - 5,85 ГГц.
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Dell Inc vakuuttaa taten etta Dell 5210 / 5310 Wireless Option -tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sita koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Dell Inc declare que l'option Sans fil Dell 5210 / 5310 decrite dans ce manuel d’utilisation repond aux principales exigences et aux autres dispositions respectives de la Directive europeenne 1999/5/CE.
ПРИМЕЧАНИЕ. EIRP (эффективная изотропно-излучаемая мощность) (с учетом усиления антенны) ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительная плата беспроводной связи Dell 5210 / 5310 излучает мощность менее 100 мВт, но больше 10 мВт. Разрешение на использование радиотехнических устройств При использовании радиотехнического устройства важно иметь подтверждение того, что в стране пребывания разрешено использовать данное устройство.