Imprimantă laser mono Ghidul utilizatorului Important: Dacă imprimanta are un touch screen, consultaţi Ghidul utilizatorului de pe CD-ul Publicaţii, pentru informaţii despre utilizarea imprimantei.
Cuprins Informaţii referitoare la lucrul în siguranţă.................................8 Informaţii despre imprimantă.......................................................10 Configuraţii de imprimante........................................................................................................10 Alegerea unui loc pentru imprimantă........................................................................................12 Înţelegerea panoului de comandă al imprimantei.................................
Încărcarea tăvii de 2000 de foi.................................................................................................55 Încărcarea alimentatorului multifuncţional................................................................................58 Încărcarea alimentatorului de plicuri.........................................................................................61 Legarea şi anularea legării tăvilor............................................................................................
Anularea unei operaţii de imprimare de pe computer .......................................................................81 Îndepărtarea blocajelor..................................................................83 Evitarea blocajelor....................................................................................................................83 Interpretarea numerelor şi locaţiilor pentru blocaje..................................................................84 200 şi 201 blocaj hârtie...........
Meniul Fără fir .................................................................................................................................116 Meniul AppleTalk.............................................................................................................................116 Meniul NetWare ..............................................................................................................................117 Meniul LexLink ..........................................................
Înainte de a muta imprimanta..........................................................................................................178 Mutarea imprimantei în altă locaţie .................................................................................................178 Expedierea imprimantei ..................................................................................................................179 Asistenţa administrativă...............................................................
Mesajul privind blocarea hârtiei persistă şi după înlăturarea blocajului ..........................................191 Pagina blocată nu este retipărită după înlăturarea blocajului .........................................................191 Rezolvarea problemelor legate de calitatea imprimării..........................................................192 Izolarea problemelor legate de calitatea tipăririi..............................................................................192 Pagini goale .........
Informaţii referitoare la lucrul în siguranţă Conectaţi cablul sursei de tensiune la o priză electrică situată în apropierea echipamentului şi care este uşor de accesat. Nu amplasaţi şi nu utilizaţi acest produs în apropierea apei sau a locaţiilor umede. ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Acest produs foloseşte laser. Utilizarea controalelor, reglajele sau executarea de proceduri, altele decât cele specificate în acest document, pot avea ca rezultat expunerea la radiaţii periculoase.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Nu tăiaţi, răsuciţi, legaţi sau striviţi cablul de tensiune şi nu plasaţi obiecte grele pe acesta. Nu amplasaţi cablul de tensiune în locuri în care poate fi întins excesiv sau ros. Nu strângeţi cablul între obiecte cum ar fi mobila şi pereţii. Dacă se întâmplă aşa ceva, există pericol de incendiu sau de electrocutare. Cercetaţi regulat cablul de tensiune pentru a verifica dacă există semne ale unor astfel de probleme.
Informaţii despre imprimantă Configuraţii de imprimante Model de bază * Caracteristică Capacitate hârtie* 1 Recipient de ieşire standard de 350 sau 550 de coli 2 Panou de control al imprimantei Nu se aplică 3 Alimentator multifuncţional 100 coli 4 Tavă standard (Tava 1) de 250 sau 550 de coli Bazat pe hârtie de 75 g/m2 (20 livre). Model complet configurat ATENŢIONARE—PERICOL DE STRIVIRE: Configuraţiile cu montare pe podea necesită mobilier suplimentar pentru stabilitate.
1 Caracteristică/Opţiune Capacitate hârtie1 1 bloc încasetat cu 5 recipiente2 500 de coli 2 Bloc încasetat cu 5 recipiente 500 de coli 3 Alimentator plicuri 85 plicuri 4 Tavă standard (Tava 1) de 250 sau 550 de coli 5 Unitate duplex3 Nu se aplică 6 Tavă opţională (tava 2) de 250 sau 550 de coli 7 Tavă opţională (tava 3) de 250 sau 550 de coli 8 Tavă opţională pentru 2000 de coli (Tava 4) 2000 de coli 9 Postament Nu se aplică Bazat pe hârtie de 75 g/m2 (20 livre).
Alegerea unui loc pentru imprimantă Când alegeţi un loc pentru imprimantă, lăsaţi suficient loc pentru a deschide tăvile, acoperitoarele şi uşile. Dacă plănuiţi să instalaţi orice opţiuni, lăsaţi suficient loc şi pentru acestea. Este important de reţinut: • Asiguraţi-vă că fluxul de aer din încăpere îndeplineşte cele mai recente prevederi ale standardului ASHRAE 62. • Puneţi la dispoziţie o suprafaţă dreaptă, masivă şi stabilă.
Înţelegerea panoului de comandă al imprimantei Articol Descriere 1 Afişare Afişează mesaje şi imagini care comunică starea imprimantei 2 Butoane de navigare Apăsaţi butoanele săgeată în sus şi în jos pentru a defila prin meniuri sau elemente de meniu, sau pentru a mări sau micşora o valoare la introducerea de cifre. Apăsaţi butoanele săgeată stânga sau dreapta pentru a defila prin setările de meniu (numite şi valori sau opţiuni) sau pentru a defila prin textul care rulează pe alt ecran.
Articol 8 Meniu Descriere Deschide indexul de meniu Notă: Meniurile sunt disponibile numai când imprimanta se află în starea Ready (Pregătit). 9 Port USB Introduceţi o unitate flash în partea din faţă a imprimantei pentru a imprima fişierele salvate. Notă: Numai portul USB frontal acceptă unităţi flash.
Configurarea suplimentară a imprimantei Instalarea opţiunilor interne ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă, după configurarea imprimantei, accesaţi placa de bază a sistemului sau instalaţi hardware opţional sau dispozitive de memorie, înainte de a continua, închideţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza de perete. Dacă aveţi alte dispozitive ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la imprimantă. Unele opţiuni pot să nu fie disponibile.
Accesarea plăcii de sistem pentru a instala opţiuni interne Notă: Această acţiune necesită o şurubelniţă cu cap plat. ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă, după configurarea imprimantei, accesaţi placa de bază a sistemului sau instalaţi hardware opţional sau dispozitive de memorie, înainte de a continua, închideţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza de perete.
3 Scoateţi capacul plăcii de sistem. 4 Utilizaţi ilustraţia de mai jos pentru a localiza conectorul corespunzător. Avertisment—Potenţiale daune: Componentele electrice ale plăcii de sistem pot fi deteriorate cu uşurinţă de electricitatea statică. Atingeţi o componentă metalică a imprimantei înainte de a atinge componente sau conectori de pe placa de sistem.
Instalarea unui card de memorie Notă: Această acţiune necesită o şurubelniţă cu cap plat. ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă, după configurarea imprimantei, accesaţi placa de bază a sistemului sau instalaţi hardware opţional sau dispozitive de memorie, înainte de a continua, închideţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza de perete. Dacă aveţi alte dispozitive ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la imprimantă.
4 Aliniaţi crestăturile de pe cardul de memorie cu proeminenţele conectorului. 1 Crestături 2 Proeminenţe 5 Împingeţi drept cardul de memorie în conector până când se fixează în poziţie. 6 Puneţi la loc capacul plăcii de sistem şi închideţi uşiţa plăcii de sistem. Instalarea unui card de memorie flash sau firmware Notă: Această acţiune necesită o şurubelniţă cu cap plat.
Placa de sistem are două conexiuni pentru un card de memorie flash sau firmware. Se poate instala numai unul dintre aceste carduri, însă conectorii sunt interschimbabili. ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă, după configurarea imprimantei, accesaţi placa de bază a sistemului sau instalaţi hardware opţional sau dispozitive de memorie, înainte de a continua, închideţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza de perete.
4 Împingeţi placa ferm pe poziţie. Note: • Întreaga lungime a conectorului cardului trebuie să atingă şi să fie la acelaşi nivel cu placa de sistem. • Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora conectorii. 5 Puneţi la loc capacul plăcii de sistem şi închideţi uşiţa plăcii de sistem. Instalarea unui port Internal Solutions Port Placa de sistem acceptă un port opţional Internal Solutions Port (ISP) . Instalaţi un ISP pentru opţiuni de conectivitate suplimentare.
Placa de sistem acceptă un port opţional Port pentru soluţii interne (ISP - Internal Solutions Port). Instalaţi un ISP pentru opţiuni de conectivitate suplimentare. Notă: Această acţiune necesită o şurubelniţă cu cap plat. ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă, după configurarea imprimantei, accesaţi placa de bază a sistemului sau instalaţi hardware opţional sau dispozitive de memorie, înainte de a continua, închideţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza de perete.
a Decuplaţi interfaţa hard diskului de imprimantă din placa de sistem, lăsând cablul ataşat la hard diskul imprimantei. Pentru a decupla cablul, strângeţi pedala prizei de la cablul de interfaţă pentru a desprinde mufa, lăsând cablul liber. b Scoateţi şuruburile care ţin pe loc hard diskul de imprimantă. c Scoateţi hard diskul de imprimantă prin ridicarea acestuia în sus, pentru a desprinde distanţierele.
d Scoateţi şuruburile care prind braţul de prindere al hard diskului de imprimantă de hard disk, apoi scoateţi braţul de prindere. Puneţi deoparte hard diskul de imprimantă. 4 Scoateţi acoperitoarea de metal de la deschizătura ISP.
5 Aliniaţi montanţii distanţierului de plastic în găurile de pe placa de sistem, apoi apăsaţi în jos până când se fixează distanţierul. Asiguraţi-vă că fiecare montant este fixat complet şi că distanţierul şi că stă ferm pe placa de sistem. 6 Instalaţi ISP pe distanţierul de plastic. Poziţionaţi ISP-ul deasupra distanţierului de plastic, apoi apropiaţi distanţierul de plastic astfel încât fiecare conector suspendat să treacă prin deschizătura ISP-ului de pe placa de sistem.
7 Apropiaţi ISP-ul de distanţierul de plastic până când ISP-ul stă între ghidajele distanţierului de plastic. 8 Introduceţi şurubul cu piuliţă fluture şi răsuciţi-l în sensul acelor de ceasornic până la fixarea ISP-ului, dar nu strângeţi deocamdată şurubul cu piuliţă fluture.
9 Ataşaţi cele două şuruburi din pachet pentru a fixa braţul de prindere al ISP-ului pe placa de sistem. 10 Strângeţi şurubul lung cu piuliţă future. Notă: Nu strângeţi în exces şurubul cu piuliţă future. 11 Introduceţi mufa cablului de interfaţă al ISP-ului în priza de pe placa de sistem. Notă: Mufele şi prizele sunt codificate pe culori. 12 Dacă a fost instalat anterior un hard disk de imprimantă, ataşaţi hard diskul imprimantei la ISP.
13 Puneţi la loc capacul plăcii de sistem şi închideţi uşiţa plăcii de sistem. Instalarea unui hard disc pentru imprimantă Hard diskul opţional al imprimantei poate fi instalat cu sau fără un Internal Solutions Port (ISP). Notă: Această acţiune necesită o şurubelniţă cu cap plat.
3 Identificaţi conectorul potrivit pe placa de sistem. Notă: Dacă este instalat în prezent un ISP opţional, atunci hard diskul imprimantei trebuie instalat pe ISP. Pentru a instalarea unui hard disc de imprimantă pe ISP: a Folosiţi o şurubelniţă cu cap plat pentru a slăbi şuruburile, scoateţi şuruburile care ataşează braţul de montare a hard diskului de imprimantă de hard disk, apoi scoateţi elementul de fixare.
c Introduceţi mufa cablului de interfaţă al hard diskului de imprimantă în priza din ISP. Notă: Mufele şi prizele sunt codificate pe culori. Pentru a instala un hard disk de imprimantă direct pe placa de sistem: a Aliniaţi distanţierele hard diskului imprimantei cu orificiile din placa de sistem, apoi apăsaţi în jos pe hard disk până ce distanţierele se fixează pe loc.
b Ataşaţi cele două şuruburi furnizate pentru a prinde elementul de fixare al hard diskului de imprimantă. c Introduceţi mufa cablului de interfaţă al hard diskului de imprimantă în priza din placa de sistem. Notă: Mufele şi prizele sunt codificate pe culori. 4 Puneţi la loc capacul plăcii de sistem şi închideţi uşiţa plăcii de sistem.
Instalarea opţiunilor hardware Ordinea instalării Instalarea de sertare de hârtie Imprimanta acceptă până la patru sertare opţionale. Un sertar constă dintr-o tavă şi o unitate de suport. Toate sertarele sunt instalate în acelaşi mod. ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă după configurarea imprimantei accesaţi placa de bază a sistemului sau instalaţi hardware opţional sau un card de memorie, închideţi imprimanta şi decuplaţi cablul de tensiune de la priza de perete, înainte de a continua.
Pentru a scoate un sertar opţional, apăsaţi spre interior clapetele de siguranţă de pe ambele părţi ale sertarului, până ce acestea fac un clic şi stau deplasate, apoi ridicaţi imprimanta. Instalarea unei unităţi duplex opţionale Unitatea duplex opţională este disponibilă pentru modele simple cu o tavă de 250 de coli standard. Unitatea duplex opţională se ataşează sub imprimantă, sub tava standard şi deasupra oricărui sertar opţional. Notă: Alte modele au o unitate duplex internă instalată în imprimantă.
Eliminarea unei unităţi duplex opţionale Avertisment—Potenţiale daune: Ridicarea imprimantei de pe unitatea duplex fără acţionarea clapetelor de siguranţă poate deteriora clapetele. Pentru a scoate unitatea duplex, apăsaţi spre interior clapetele de siguranţă de pe ambele părţi ale unităţii duplex, până ce acestea fac un clic şi stau deplasate, apoi ridicaţi imprimanta. Ataşarea cablurilor ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Nu utilizaţi caracteristica fax în timpul unei furtuni cu fulgere.
1 Port USB Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi cablul USB, adaptoarele de reţea sau zona indicată a imprimantei în timpul imprimării active. Poate să survină o pierdere de date sau o funcţionare defectuoasă.
Tipărirea unei pagini cu setările de meniu Tipăriţi o pagină cu setările de meniu pentru a trece în revistă setările curente şi pentru a verifica dacă opţiunile de imprimantă sunt instalate corect. Notă: Dacă nu aţi făcut încă nicio modificare a setărilor elementelor de meniu, atunci pagina cu setările de meniu listează toate setările implicite din fabricaţie. După ce selectaţi şi salvaţi celelalte setări din meniuri, apoi înlocuiţi setările implicite din fabricaţie cu setări implicite de utilizator.
Configurarea software-ului imprimantei Instalarea software-ului pentru imprimantă Un driver pentru imprimantă este o aplicaţie software care permite calculatorului să comunice cu imprimanta. Software-ul imprimantei este de obicei instalat la configurarea iniţială a imprimantei. Dacă aveţi nevoie să instalaţi software-ul după instalare, urmaţi aceste instrucţiuni: Pentru utilizatorii de Windows 1 Închideţi toate programele software deschise. 2 Introduceţi CD-ul Software şi documentaţie.
Pentru utilizatorii de Macintosh În Mac OS X versiunea 10.5 sau o versiune ulterioară 1 Din meniul Apple, alegeţi System Preferences (Preferinţe sistem). 2 Faceţi clic pe Print & Fax (Imprimare şi fax). 3 Selectaţi imprimanta, apoi faceţi clic pe Options & Supplies (Opţiuni şi consumabile). 4 Faceţi clic pe Driver, apoi adăugaţi oricare dintre opţiunile hardware instalate. 5 Faceţi clic pe OK. În Mac OS X versiunea 10.
– Fără securitate Dacă reţeaua fără fir nu foloseşte niciun tip de securitate, nu veţi avea nicio informaţie de securitate. Notă: Utilizarea unei reţele nesecurizate nu este recomandată. Dacă instalaţi imprimanta într-o reţea 802.1X cu ajutorul metodei complexe, veţi avea nevoie de următoarele: • • • • Tip de autentificare Tip intern de autentificare Nume de utilizator şi parolă 802.1X Certificate Notă: Pentru mai multe informaţii despre configurarea securităţii 802.
Nu conectaţi cablurile decât potrivit instrucţiunilor de pe ecran. 2 Introduceţi CD-ul Software şi documentaţie. 3 Faceţi clic pe Finish Installation (Finalizare instalare). 4 Faceţi clic pe Agree (De acord). 5 Faceţi clic pe Suggested (Sugerat). 6 Faceţi clic pe Wireless Network Attach (Ataşare la reţea fără fir). 7 Conectaţi cablurile în următoarea ordine: a Conectaţi temporar un cablu USB între computer din reţeaua fără fir şi imprimantă.
Instalarea imprimantei la o reţea fără fir (Macintosh) Pregătirea pentru configurarea imprimantei 1 Găsiţi adresa MAC a imprimantei de pe foaia livrată împreună cu imprimanta. Scrieţi ultimele şase cifre ale adresei MAC în spaţiul de mai jos: Adresă MAC: ___ ___ ___ ___ ___ ___ 2 Conectaţi cablul de tensiune la imprimantă, apoi la o priză cu împământare corespunzătoare, şi porniţi imprimanta. Introduceţi informaţiile despre imprimantă 1 Accesaţi opţiunile AirPort. În Mac OS X versiunea 10.
5 Sub Collections, selectaţi Bonjour (Bună ziua) sau Rendezvous (Întâlnire), apoi faceţi dublu-clic pe numele imprimantei. Notă: Aplicaţia este referită sub numele Rendezvous în Mac OS X versiunea 10.3, dar acum se numeşte Bonjour de la Apple Computer. 6 Din pagina principală a EWS, navigaţi la pagina unde sunt stocate informaţiile cu setările reţelei fără fir.
h Tastaţi parola de utilizator, apoi faceţi clic pe OK. Toate programele software necesare sunt instalate pe computer. i La sfârşitul instalării, faceţi clic pe Close (Închidere). 2 Adăugaţi imprimanta: a Pentru imprimare IP: În Mac OS X versiunea 10.5 sau o versiune ulterioară 1 Din meniul Apple, alegeţi System Preferences (Preferinţe sistem). 2 Faceţi clic pe Print & Fax (Imprimare şi fax). 3 Faceţi clic pe +. 4 Selectaţi imprimanta din listă. 5 Faceţi clic pe Add (Adăugare). În Mac OS X versiunea 10.
Instalarea imprimantei într-o reţea cablată Utilizaţi următoarele instrucţiuni pentru instalarea imprimantei într-o reţea cu fir. Aceste instrucţiuni se aplică la conexiunile de reţea Ethernet şi de fibră optică. Înainte să instalaţi imprimanta într-o reţea cu fir, asiguraţi-vă că: • Aţi terminat instalarea iniţială a imprimantei. • Imprimanta este conectată la reţea cu tipul potrivit de cablu. Pentru utilizatorii de Windows 1 Introduceţi CD-ul Software şi documentaţie.
4 Faceţi clic pe Continue (Continuare) din nou, după vizualizarea fişierului Readme. 5 După citirea acordului de licenţă, faceţi clic pe Continue (Continuare), apoi faceţi clic pe Agree (De acord) pentru a accepta termenii acordului. 6 Selectaţi o destinaţie, apoi faceţi clic pe Continue (Continuare). 7 Din ecranul Instalare uşoară, faceţi clic pe Install (Instalare). 8 Tastaţi parola de utilizator şi apoi faceţi clic pe OK. Toate programele software necesare sunt instalate pe computer.
6 7 8 9 10 Faceţi clic pe More Printers (Mai multe imprimante). Din primul meniu pop-up, alegeţi AppleTalk. Din al doilea meniu pop-up, selectaţi Local AppleTalk zone (Zonă locală AppleTalk). Selectaţi imprimanta din listă. Faceţi clic pe Add (Adăugare). Notă: Dacă imprimanta nu apare în listă, poate fi necesar să o adăugaţi folosind adresa IP. Contactaţi echipa de suport tehnic pentru asistenţă.
8 Faceţi clic pe fila Ports (Porturi). 9 Găsiţi portul în listă şi apoi selectaţi-l. 10 Faceţi clic pe Configure Port (Configurare port). 11 Tastaţi noua adresă IP în câmpul "Numele imprimantei sau adresa IP". Noua adresă IP se poate găsi în pagina de configuraţie pentru reţea, imprimantă la pasul 1. 12 Faceţi clic pe OK, apoi pe Close (Închidere). Pentru utilizatorii de Macintosh 1 Imprimaţi o pagină de configurare în reţea şi notaţi noua adresă IP.
În Mac OS X versiunea 10.4 şi versiunile anterioare a Din meniul Go, alegeţi Applications (Aplicaţii). b Faceţi dublu clic pe Utilities (Utilitare). c Faceţi dublu clic pe Print Center (Centru de imprimare) sau pe Printer Setup Utility (Utilitar de d e f g h i j configurare imprimantă). Din Listă imprimante, faceţi clic pe Add (Adăugare). Alegeţi fila Default Browser (Browser implicit). Faceţi clic pe More Printers (Mai multe imprimante). Din primul meniu pop-up, alegeţi AppleTalk.
j Asiguraţi-vă că este disponibil portul corect sub Selectare componente. Acesta este portul unde se ataşează cablul serial la computer. Dacă portul corect nu este disponibil, selectaţi portul de sub meniul Selectare port, apoi faceţi clic pe Add Port (Adăugare port). k Efectuaţi toate modificările necesare în fereastra Adăugare port nou. Faceţi clic pe Add Port (Adăugare port) pentru a încheia adăugarea portului. l Asiguraţi-vă că este bifată caseta de lângă modelul de imprimantă selectat.
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor de imprimare speciale Această secţiune explică modul cum se încarcă tăvile de 250, 550 şi de 2000 de foi, precum şi alimentatorul multifuncţional. De asemenea, include informaţii despre orientarea hârtiei, setarea dimensiunii şi a tipului de hârtie şi despre legarea şi anularea legării tăvilor.
Specificarea unităţii de măsură 1 Asiguraţi-că că imprimanta este pornită şi că apare mesajul Ready (Gata). 2 De la panoul de control, apăsaţi pe . 3 Apăsaţi butoanele săgeată până când apare Paper Menu (Meniu hârtie), apoi apăsaţi pe 4 Apăsaţi butoanele săgeată până când apare Universal Setup (Configurare universală), apoi apăsaţi . . 5 Apăsaţi butoanele săgeată până când apare Units of Measure (Unităţi de măsură), apoi apăsaţi 6 Apăsaţi butoanele săgeată în jos până când apare .
2 Strângeţi ghidajul pentru lăţime înăuntru conform ilustraţiei şi mutaţi ghidajul pentru lăţime în poziţia corectă pentru dimensiunea hârtiei încărcate. 3 Deblocaţi ghidajul pentru lungime, strângeţi ghidajul de lungime spre interior, conform ilustraţiei, şi mutaţi ghidajul în poziţia corectă pentru dimensiunea hârtiei încărcate.
Note: • Utilizaţi indicatorii de dimensiune din partea de jos a tăvii pentru a vă ajuta să poziţionaţi ghidajele. • Pentru dimensiunile de hârtie standard, blocaţi ghidajul de lungime. 4 Flexaţi uşor colile înainte şi înapoi pentru a le dezlipi şi răsfoiţi-le. Nu pliaţi şi nu îndoiţi hârtia. Aduceţi marginile la acelaşi nivel.
6 Dacă este necesar, ajustaţi ghidajele de hârtie astfel încât să atingă uşor laturile stivei şi blocaţi ghidajul de lungime pentru dimensiunile de hârtie indicate pe tavă. 7 Introduceţi tava. 8 Dacă a fost introdus un tip de hârtie diferit de cel anterior, schimbaţi setarea pentru opţiunea Tip hârtie corespunzătoare tăvii de la panoul de comandă al imprimantei.
Încărcarea tăvii de 2000 de foi 1 Trageţi tava afară. 2 Ridicaţi şi deplasaţi ghidajul de lăţime în poziţia corectă pentru dimensiunea de hârtie încărcată. 3 Deblocaţi ghidajul de lungime.
4 Apăsaţi clapeta de eliberare a ghidajului de lungime pentru a ridica ghidajul de lungime, deplasaţi ghidajul în poziţia corectă pentru dimensiunea de hârtie care se încarcă şi apoi blocaţi ghidajul. 5 Flexaţi uşor colile înainte şi înapoi pentru a le dezlipi şi răsfoiţi-le. Nu pliaţi şi nu îndoiţi hârtia. Îndreptaţi marginile pe o suprafaţă plană.
Fără un finisor opţional StapleSmart II Finisher Cu un finisor opţional StapleSmart II Finisher Imprimarea pe o singură faţă Imprimarea pe o singură faţă Imprimarea duplex (pe două feţe) Imprimarea duplex (pe două feţe) Notă: Observaţi linia de grad maxim de umplere de pe marginea tăvii care indică înălţimea maximă pentru hârtia încărcată. Nu supraîncărcaţi tava.
7 Introduceţi tava. Încărcarea alimentatorului multifuncţional 1 Apăsaţi dispozitivul de blocare, apoi trageţi în jos alimentatorul multifuncţional.
2 Trageţi în afară extensia până este extinsă complet. 3 Strângeţi şi deplasaţi ghidajul de lăţime în extremitatea din dreapta. 4 Îndoiţi uşor colile de hârtie sau suporturile speciale înainte şi înapoi pentru a le dezlipi, apoi răsfoiţi-le. Nu le pliaţi şi nu le îndoiţi. Aduceţi marginile la acelaşi nivel. Hârtie Plicuri Folii transparente* * Aveţi grijă să nu atingeţi faţa de tipărit a foliilor transparente. Aveţi grijă să nu zgâriaţi foliile.
5 Încărcaţi hârtia sau suporturile speciale.Glisaţi cu grijă teancul de hârtie în alimentatorul multifuncţional până ajunge la un opritor. Fără un finisor opţional StapleSmart II Finisher Cu un finisor opţional StapleSmart II Finisher Imprimarea pe o singură faţă Imprimarea pe o singură faţă Imprimarea duplex (pe două feţe) Imprimarea duplex (pe două feţe) Note: • • • • Nu depăşiţi înălţimea maximă a teancului forţând hârtie sub limitatorul pentru înălţime.
Încărcarea alimentatorului de plicuri. 1 Ajustaţi suportul de plicuri pentru lungimea plicului pe care îl încărcaţi: • Plicuri scurte – Închideţi complet suportul de plicuri. • Plicuri de lungime medie – Extindeţi suportul de plicuri în poziţie mediană. • Plicuri lungi – Deschideţi complet suportul de plicuri. 2 Puneţi partea de depozitare a plicului spre imprimantă. 3 Mutaţi ghidajul de lăţime către dreapta. 4 Pregătiţi plicurile pentru încărcare.
5 Încărcaţi teancul de plicuri cu clapa orientată în jos. Avertisment—Potenţiale daune: Nu utilizaţi niciodată plicuri cu timbre, cleme, clapete, ferestre, învelitori sau adezivi autocolanţi. Aceste plicuri pot deteriora grav imprimanta. Notă: Nu depăşiţi înălţimea maximă a teancului forţând hârtie sub limitatorul pentru înălţime. 6 Reglaţi ghidajul pentru lăţime astfel încât să atingă uşor marginea teancului de hârtie. 7 Reduceţi greutatea plicului astfel încât să atingă stiva de hârtie.
Pentru a anula o tavă, schimbaţi următoarele setări pentru tavă, astfel încât să nu coincidă cu setările oricărei alte tăvi: • Tipul hârtiei (de exemplu: hârtie obişnuită, scrisoare cu antet, tip particularizat ). Numele de tipului de tavă descriu caracteristicile hârtiei. Dacă pentru legarea tăvilor se foloseşte numele care descrie cel mai bine hârtia, atribuiţi tăvii un nume de tip de hârtie diferit, cum ar fi Tip particularizat , sau definiţi un nume particularizat.
3 Sub Setări prestabilite, faceţi clic pe Paper Menu (Meniu hârtie). 4 Faceţi clic pe Custom Names (Nume particularizate). 5 Tastaţi un nume pentru tipul de hârtie într-o casetă Nume particularizat . Notă: Acest nume particularizat va înlocui un nume de tip particularizat în meniurile Tipuri particularizate şi Dimensiune/Tip hârtie. 6 Faceţi clic pe Submit (Remitere). 7 Faceţi clic pe Custom Types (Tipuri particularizate). Apare Custom Types (Tipuri particularizate), urmat de numele particularizat.
Indicaţii despre hârtie şi suporturile de imprimare speciale Indicaţii despre hârtie Caracteristicile hârtiei Următoarele caracteristici ale hârtiei afectează calitatea şi durabilitatea imprimării. Luaţi în calcul aceste caracteristici când evaluaţi un nou stoc de hârtie. Greutate Imprimanta poate alimenta automat pagini cu greutatea cuprinsă între 60 şi -176 g/m2 (între 16 şi<4/>-47<5/>lb bond) cu fibră lungă.
Pentru hârtie cu greutatea cuprinsă între 60-176 g/m2 (16-47 lb), se recomandă hârtie cu fibră lungă. Pentru hârtie cu greutate mai mare de 176 g/m2 se recomandă hârtie cu fibră scurtă. Conţinutul fibrei Majoritatea tipurilor de hârtie xerografică de înaltă calitate sunt obţinute în proporţie de 100% din lemn celulozic tratat chimic. Acest conţinut oferă o mai mare stabilitate a hârtiei, diminuând numărul de probleme la alimentare şi îmbunătăţirea calităţii imprimării.
Selectarea formularelor pretipărite şi a hârtiilor cu antet Utilizaţi aceste indicaţii la selectarea formularelor pretipărite şi a hârtiilor cu antet: • Utilizaţi fibra lungă pentru hârtia de 60–90 g/m2 (16–24 livre). • Utilizaţi numai formulare şi hârtii cu antet imprimate printr-un proces de gravare sau litografiere offset. • Evitaţi hârtia cu suprafaţă aspră sau textură pronunţată. Utilizaţi hârtii imprimate cu cerneluri rezistente la căldură, destinate copiatoarelor xerografice.
Astfel, încercăm să sensibilizăm clienţii şi partenerii cu privire la minimizarea impactului hârtiei. Utilizarea hârtiei reciclate este una din modalităţi. Eliminarea consumului excesiv şi inutil de hârtie este o altă modalitate. Suntem o companie bine dotată pentru a ajuta clienţii să minimizeze deşeurile provenite din imprimare şi copiere. În plus, compania încurajează achiziţionarea hârtiei de la furnizori care demonstrează angajamentul faţă de practicile de protecţie în silvicultură.
Dimensiuni, tipuri şi greutăţi acceptate pentru hârtie Următoarele tabele furnizează informaţii despre sursele standard şi opţionale de hârtie şi tipurile de hârtie pe care le acceptă acestea. Notă: Pentru o dimensiune de hârtie nelistată, selectaţi cea mai apropiată dimensiune mai mare din listă. Dimensiuni de hârtie acceptate de imprimantă Notă: O tavă opţională ajustabilă universal de 250 de foi este disponibilă pentru dimensiuni mai mici decât A5, cum ar fi cartelele index.
Dimensiune hârtie Dimensiuni Universal3,4 138 x 210 mm (5,5 x 8,3 inchi) până la 216 x 356 mm (8,5 x 14 inchi) 70 x 127 mm (2,8 x 5 inchi) până la 216 x 356 mm (8,5 x 14 inchi) Tăvi de 250 sau Tavă opţională Alimentator Unitate 550 de coli de 2000 de coli multifuncţional duplex (standard sau opţionale) X 148 x 182 mm (5,8 x 7,7 inchi) până la 216 x 356 mm (8,5 x 14 inchi) X X X X X 7 Plic 3/4 (Monarch) 98 x 191 mm (3,9 x 7,5 in.) X X X Plic 9 98 x 225 mm (3,9 x 8,9 in.
Tipuri şi greutăţi de hârtie acceptate de imprimantă Motorul imprimantei acceptă greutăţi de hârtie de 60–176 g/m2 (16–47 lb). Unitatea duplex acceptă greutăţi de 63–170 g/m2 (17–45 lb) pentru hârtie.
Tipuri şi greutăţi de hârtie acceptate de recipientele de ieşire Utilizaţi acest tabel pentru a determina destinaţiile posibile pentru ieşire ale lucrărilor de imprimare care utilizează tipurile şi greutăţile de hârtie acceptate. Capacitatea de hârtie pentru fiecare dintre tăvile de ieşire este listată între paranteze. Estimările capacităţii de hârtie sunt calculate pe baza hârtiei de 75 g/m2 (20 lb). Finisorul acceptă greutăţi de hârtie de 60–176 g/m2 (16–47 lb).
Imprimarea Acest capitol tratează imprimarea, rapoartele de imprimare şi revocarea lucrărilor. Selectarea şi manevrarea hârtiei şi a suporturilor de imprimare speciale pot afecta eficienţa imprimării documentelor. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Evitarea blocajelor” de la pagina 83 şi „Depozitarea hârtiei” de la pagina 68. Imprimarea unui document 1 Din meniul Hârtie de la panoul de control al imprimantei, setaţi Tipul hârtiei şi Dimensiunea hârtiei corespunzător celei încărcate în tavă.
• Înainte de a încărca hârtia cu antet, răsfoiţi teancul pentru a preveni lipirea acestora. • Orientarea paginii este importantă când se imprimă pe hârtie cu antet.
– Au colţuri îndoite – Au finisaje aspre, şifonate sau liniate • Ajustaţi ghidajul pentru lăţime la lăţimea plicurilor. Notă: Combinaţia între umiditatea mare (peste 60%) şi temperatura înaltă de imprimare poate conduce la încreţirea sau lipirea plicurilor. Sfaturi pentru utilizarea etichetelor Imprimaţi eşantioane de etichete înainte de a achiziţiona cantităţi mari.
• Reţineţi faptul că preimprimarea, perforarea şi îndoirea pot afecta în mod semnificativ calitatea imprimării şi pot cauza blocaje sau alte dificultăţi legate de hârtie. • Contactaţi producătorul sau distribuitorul pentru a verifica dacă cartonul rezistă la temperaturi de până la 230°C (446°F) fără emisii periculoase. • Nu utilizaţi cartoane preimprimate cu substanţe care pot contamina imprimanta. Preimprimarea determină introducerea de componente semilichide şi volatile în imprimantă.
Imprimarea lucrărilor confidenţiale şi a altor lucrări în aşteptare Notă: Lucrările de imprimare de tip Confidenţial şi Verificare vor fi şterse automat din memorie după imprimare. Lucrările de tip Repetare şi Rezervare vor fi păstrate în imprimantă până când alegeţi să le ştergeţi. Pentru utilizatorii de Windows 1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) ªPrint (Imprimare). 2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup (Configurare).
5 Pe panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare în aşteptare), apoi apăsaţi pe Held jobs (Lucrări . 6 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare alături de numele dvs. de utilizator, apoi apăsaţi pe . 7 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare alături de tipul sau numele lucrării, apoi apăsaţi pe . Dacă aţi selectat un nume de lucrare, continuaţi cu pasul 10 de la pagina 78. 8 După ce aţi selectat tipul lucrării dvs.
Imprimarea de pe o unitate flash Pe panoul de control al imprimantei este amplasat un port USB. Introduceţi o unitate flash pentru a imprima tipurile de fişiere acceptate. Tipurile de fişiere acceptate includ: .pdf, .gif, .jpeg, .jpg, .bmp, .png, .tiff, .tif, .pcx, .xps şi .dcx. Există un număr mare de unităţi flash testate şi aprobate pentru utilizare cu imprimanta. Note: • Unităţile flash de mare viteză trebuie să accepte şi standardul USB Full-Speed.
Imprimarea paginilor de informaţii Imprimarea unei liste de eşantioane de fonturi Pentru a imprima eşantioane ale fonturilor disponibile curent pentru imprimanta dvs.: 1 Asiguraţi-că că imprimanta este pornită şi că apare mesajul Ready (Gata). 2 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe . 3 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare mesajul 4 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când se afişează Reports (Rapoarte), apoi apăsaţi pe . Print Fonts (Imprimare fonturi), apoi apăsaţi pe .
Revocarea unei lucrări de imprimare Revocarea unei lucrări de imprimare de la panoul de control Dacă lucrarea este în curs de formatare sau de imprimare şi pe prima linie a afişajului apare Cancel a job (Revocare lucrare): 1 Apăsaţi repetat pe butoanele săgeată până când se afişează Cancel (Revocare). Se afişează o listă de lucrări. 2 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare lângă lucrarea de revocat, apoi apăsaţi pe .
3 Din fereastra pentru imprimantei, selectaţi operaţia de anulat. 4 Din bara de pictograme aflată în partea superioară a ferestrei, faceţi clic pe pictograma Delete (Ştergere). Pentru Mac OS X versiunea 10.4 sau versiunile anterioare: 1 Din meniul Go, alegeţi Applications (Aplicaţii). 2 Faceţi dublu clic pe Utilities (Utilitare), apoi faceţi dublu clic pe Print Center (Centru de imprimare) sau pe Printer Setup Utility (Utilitar de configurare imprimantă).
Îndepărtarea blocajelor Mesajele de eroare pentru blocaje apar pe afişajul panoului de control şi includ zona imprimantei unde a survenit blocajul. Atunci când sunt mai multe blocaje, este afişat numărul de pagini blocate. Evitarea blocajelor Următoarele sugestii vă pot ajuta să evitaţi blocajele. Recomandări pentru tava pentru hârtie • Asiguraţi-vă că hârtia stă dreaptă în tavă. • Nu scoateţi tăvile în timp ce imprimanta tipăreşte.
– Au finisaje aspre, şifonate sau liniate – Sunt lipite unele de altele sau deteriorate în vreun fel Interpretarea numerelor şi locaţiilor pentru blocaje Când se produce un blocaj, pe ecran se afişează un mesaj cu locaţia blocajului. Deschideţi capacele şi scoateţi tăvile pentru a accesa locurile unde au apărut blocaje. Pentru a rezolva orice mesaj privind un blocaj de hârtie, trebuie să îndepărtaţi toată hârtia blocată din traseul hârtiei şi apoi să apăsaţi .
4 Puneţi cartuşul deoparte, pe o suprafaţă plană, netedă. Avertisment—Potenţiale daune: Nu lăsaţi cartuşul expus la lumină pentru perioade lungi. Avertisment—Potenţiale daune: Hârtia blocată poate fi acoperită cu toner nefuzionat care poate păta hainele şi pielea. 5 Scoateţi hârtia blocată. ATENŢIONARE—SUPRAFAŢĂ FIERBINTE: Interiorul imprimantei poate să fie fierbinte. Pentru a reduce riscul de vătămare datorită componentei fierbinţi, lăsaţi suprafaţa să se răcească înainte de a o atinge.
Dacă hârtia nu iese din imprimantă: 1 Trageţi în jos uşă posterioară de sus 2 Trageţi uşor hârtia afară pentru a evita ruperea sa. 3 Închideţi uşa posterioară de sus. 4 Apăsaţi pe . 230 blocaj hârtie Blocajele de hârtie din partea posterioară 1 Scoateţi tava standard din imprimantă.
2 Trageţi în jos uşa posterioară de jos 3 Împingeţi brida în jos. 4 Scoateţi hârtia blocată. 5 Închideţi uşa de jos din spate. 6 Introduceţi tava standard. 7 Apăsaţi pe .
Blocajele de hârtie din partea frontală 1 Scoateţi tava standard din imprimantă. 2 Împingeţi brida în jos. 3 Scoateţi hârtia blocată. 4 Introduceţi tava standard. 5 Apăsaţi pe . 231–239 blocaje de hârtie (unitate duplex opţională externă) Blocajele de hârtie din partea posterioară 1 Apăsaţi pe car şi ţineţi-l în timp ce trageţi uşa posterioară a unităţii duplex.
2 Scoateţi hârtia blocată. 3 Închideţi uşa posterioară a unităţii duplex. 4 Apăsaţi pe . Blocajele de hârtie din partea frontală 1 Scoateţi tava standard din imprimantă. 2 Îndepărtaţi tava de acces a blocajului unităţii duplex. 3 Ridicaţi bara dinăuntru a unităţii duplex. 4 Scoateţi hârtia blocată. 5 Înlocuiţi tava de acces a blocajului unităţii duplex.
6 Introduceţi tava standard. 7 Apăsaţi pe . 241–245 blocaje de hârtie 1 Trageţi în afară tava indicată pe afişaj. 2 Scoateţi hârtia blocată şi introduceţi tava. 3 Apăsaţi pe . 4 Dacă mesajul de blocare pentru o tavă 250 sau 550 de foi, scoateţi tava din imprimantă. 5 Scoateţi hârtia blocată şi introduceţi tava. 6 Apăsaţi pe . 250 blocaj hârtie 1 Îndepărtaţi hârtia din alimentatorul multifuncţional.
2 Îndoiţi uşor colile de hârtie înainte şi înapoi, apoi răsfoiţi-le. Nu pliaţi şi nu îndoiţi hârtia. Aduceţi marginile la acelaşi nivel. 3 Încărcaţi hârtia în alimentatorul multifuncţional. 4 Glisaţi ghidajul pentru hârtie pre interiorul tăvii până când se aşează lejer către marginea hârtiei. 5 Apăsaţi pe . 260 blocaj hârtie Alimentatorul de plicuri alimentează plicurile din partea de jos a stivei; plicul cel mai de jos va fi cel blocat.
6 Încărcaţi plicurile în alimentatorul de plicuri. 7 Reglaţi ghidajele de hârtie. 8 Coborâţi contragreutatea pentru plicuri. 9 Apăsaţi pe . 271–279 blocaje de hârtie Pentru a elimina un blocaj în extensorul de ieşire, în receptorul de hârtie de mare capacitate, caseta poştală de 5 destinatari sau în StapleSmart II Finisher: 1 Dacă iese hârtie dintr-un recipient, trageţi-o afară, apoi apăsaţi pe Dacă nu, continuaţi cu pasul 2. 2 Trageţi în jos uşa sau uşile recipientului de ieşire.
281 Blocaj hârtie 1 Rezolvaţi blocajul din recipientul de ieşire al capsatorului. 2 Apăsaţi pe . 282 blocaj hârtie Pentru a preveni blocajele de hârtie, motorul capsatorului nu funcţionează când uşa capsatorului este deschisă. 1 Închideţi uşa capsatorului până când se fixează pe poziţie făcând clic. 2 Apăsaţi pe .
283 blocaj capsare 1 Apăsaţi pe car pentru a deschide uşa capsatorului. 2 Appăsaţi în jos pe carul suportului cartuşului de capse, apoi scoateţi suportul din imprimantă. 3 Utilizaţi dispozitvul de metal pentru a ridica garda capsatorului, apoi îndepărtaţi capsele desprinse.
4 Apăsaţi în jos garda capsatorului până când face clic în locul potrivit. 5 Împingeţi suportul cartuşului ferm înapoi în unitatea de capsare până când suportul capsatorului face clic în locul potrivit. 6 Închideţi uşa capsatorului. 7 Apăsaţi pe .
Despre meniurile imprimantei Listă de meniuri Este disponibil un număr de meniuri pentru a vă fi mai uşor să modificaţi setările imprimantei: Meniul Hârtie Rapoarte Reţea/Porturi Sursă prestabilită Pagină setări meniuri NIC activ Dimensiune/Tip hârtie Configurare MP Îmbunătăţire plicuri Statistici dispozitiv Reţea standard2 reţea1 Pagină de configurare Listă de profiluri Pagină de configurare NetWare Imprimare fonturi Imprimare director Raport despre produs Dimensiune înlocuitoare Textură hârtie G
Meniul Hârtie Meniul Sursă prestabilită Articol de meniu Descriere Setează o sursă prestabilită de hârtie pentru toate lucrările de imprimare. Sursă prestabilită Tava Note: Alimentator MF • Tava 1 (tava standard) este setată în mod prestabilit din fabrică. Alimentator plicuri Hârtie alimentată manual • Doar sursele de hârtie instalate vor apărea ca setări de meniu.
Element de meniu Descriere Tip tavă Hârtie obişnuită Carton Folii transparente Reciclată Etichete Etichete de vinilin Hârtie Bond Hârtie cu antet Formular pretipărit Hârtie colorată Hârtie uşoară Hârtie grea Hârtie aspră/de bumbac Tip particularizat Identifică tipul de hârtie încărcat în fiecare tavă Dimensiune alimentator MF A4 A5 A6 JIS B5 Letter Legal Executive Oficio Folio Declaraţie Universal Plic 7 3/4 Plic 9 Plic 10 Plic DL Altă dimensiune plic Identifică dimensiunea hârtiei încărcate în
Element de meniu Descriere Tip alimentator MF Hârtie obişnuită Carton Folii transparente Reciclată Etichete Etichete de vinilin Hârtie Bond Plicuri Plic aspru Hârtie cu antet Formular pretipărit Hârtie colorată Hârtie uşoară Hârtie grea Hârtie aspră/de bumbac Tip particularizat Identifică tipul de hârtie încărcat în alimentatorul multifuncţional Dimensiune alimentator plicuri Plic 7 3/4 Plic 9 Plic 10 Plic DL Altă dimensiune plic Specifică dimensiunea de plic încărcat în alimentatorul de plicuri T
Element de meniu Descriere Tip hârtie alimentată manual Hârtie obişnuită Carton Folii transparente Reciclată Etichete Etichete de vinilin Hârtie Bond Hârtie cu antet Formular pretipărit Hârtie colorată Hârtie uşoară Hârtie grea Hârtie aspră/de bumbac Tip particularizat Identifică tipul hârtiei încărcate manual Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Hârtie obişnuită.
Îmbunătăţire plicuri Funcţia de îmbunătăţire pentru plicuri reduce semnificativ încreţirea anumitor tipuri de plicuri. Element de meniu Descriere Îmbunătăţire plicuri Activează sau dezactivează funcţia de îmbunătăţire plicuri Dezactivat Note: 1 (Cel mai puţin) • Setarea prestabilită din fabrică este 5. 2 • Dacă reducerea zgomotului este mai importantă decât reducerea încreţirilor, 3 descreşteţi setarea.
Element de meniu Descriere Textură reciclată Netedă Normală Aspră Identifică textura relativă a hârtiei reciclate încărcate într-o anumită tavă Textură etichete Netedă Normală Aspră Identifică textura relativă a etichetelor încărcate într-o anumită tavă. Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Normală. Note: • Setarea prestabilită din fabrică este Normală.
Element de meniu Descriere Textură hârtie aspră Netedă Normală Aspră Identifică textura relativă a hârtiei încărcate într-o anumită tavă Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Aspră. Textură particularizată Identifică greutatea relativă a hârtiei particularizate încărcate într-o anumită tavă Netedă Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Normală.
Element de meniu Descriere Greutate plic Uşoară Normală Grea Specifică greutatea relativă a plicurilor încărcate într-o anumită tavă Greutate plic aspru Uşoară Normală Grea Identifică greutatea relativă a plicurilor aspre încărcate într-o anumită tavă Greutate hârtie cu antet Uşoară Normală Grea Identifică greutatea relativă a hârtiei încărcate într-o anumită tavă Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Normală. Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Normală.
Note: • Selectarea unei setări pentru un tip de hârtie nu afectează celelalte tipuri de hârtie. • Pentru a seta imprimanta implicit pe imprimare faţă-verso pentru toate lucrările de imprimare, utilizaţi meniul Finisare. • Pentru informaţii suplimentare despre orientarea la încărcare a hârtiei, consultaţi „Încărcarea hârtiei şi a suporturilor de imprimare speciale” de la pagina 50.
Element de meniu Descriere Încărcare formulare preimprimate Duplex Dezactivat Când este selectată opţiunea Duplex, lucrările pe o faţă pot fi imprimate atunci când în tava de hârtie sunt încărcate formulare preimprimate în orientare pe două feţe. Când este selectată opţiunea Dezactivat, formularele preimprimate trebuie încărcate fie în orientare pe o faţă, fie în orientare pe două feţe, în funcţie de lucrarea de imprimare. Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Dezactivat.
Meniul Tipuri particularizate Element de meniu Descriere Tip particularizat Hârtie Carton Folii transparente Etichete Plicuri Asociază un tip de hârtie sau de suport special cu un nume prestabilit din fabrică Custom Type (Tip particularizat ) sau cu un Nume particularizat definit de utilizator, creat prin intermediul serverului EWS sau al MarkVision Professional Note: • Setarea prestabilită din fabrică este Hârtie.
Element de meniu Descriere Înălţime portret 3–14 inchi 76–360 mm Setează înălţimea portretului Note: • Dacă înălţimea depăşeşte valoarea maximă, imprimanta foloseşte înălţimea maximă permisă. • Setarea prestabilită din fabrică pentru Statele Unite este 14 inchi. Valorile pot fi incrementate cu câte 0,01 inch. • Setarea prestabilită din fabrică internaţională este 356 mm. Valorile pot fi incrementate cu câte 1 mm.
Element de meniu Descriere Asociere tip/recipient Recipient pentru hârtie obişnuită Recipient pentru carton Recipient pentru folii transparente Recipient de reciclare Recipient pentru etichete Recipient pentru hârtie Bond Recipient pentru plicuri Recipient pentru plicuri aspre Recipient pentru hârtie cu antet Recipient pentru formulare preimprimate Recipient pentru hârtie colorată Recipient pentru hârtie uşoară Recipient pentru hârtie grea Recipient pentru hârtie aspră/de bumbac Recipient pentru hârtie pa
Element de meniu Descriere Imprimare fonturi Fonturi PCL Fonturi PostScript Imprimă un raport în limba engleză cu toate fonturile disponibile pentru limbajul curent utilizat de imprimantă Imprimare director Imprimă o listă a tuturor resurselor stocate pe un card opţional de memorie flash sau pe hard diskul imprimantei Notă: Pentru emulările PCL şi PostScript este disponibilă o listă separată.
Element de meniu Descriere Comutare inteligentă PCL Activat Dezactivat Setează imprimanta să comute automat la simularea PCL, dacă aceasta este necesară pentru o lucrare de imprimare, indiferent de limbajul prestabilit al imprimantei Note: • Setarea prestabilită din fabrică este Activat. • Când se utilizează setarea Dezactivat, imprimanta nu examinează datele recepţionate.
Element de meniu Descriere Setează dimensiunea bufferului de intrare pentru reţea Buffer de reţea Automat Note: 3K până la • Setarea prestabilită din fabrică este Automat. • Valoarea poate fi modificată în trepte de 1K. • Dimensiunea maximă permisă depinde de cantitatea de memorie a imprimantei, de dimensiunea celorlalte buffere de legătură şi de setarea opţiunii Salvare resursă la valoarea Activat sau Dezactivat.
Element de meniu Descriere Configurare reţea standard Rapoarte sau Rapoarte de reţea Placă de reţea TCP/IP IPv6 AppleTalk NetWare LexLink Pentru descrieri şi setări ale meniurilor de configurare de reţea, consultaţi următoarele: Configurare reţea Rapoarte sau Rapoarte de reţea Placă de reţea TCP/IP IPv6 Fără fir AppleTalk NetWare LexLink • • • • • • • • „Meniul Rapoarte reţea” de la pagina 113 „Meniul Placă de reţea” de la pagina 113 „Meniul TCP/IP” de la pagina 114 „Meniul IPv6” de la pagina 115
Network/Ports (Reţea/Porturi) ªStandard Network (Reţea standard) sau Network (Reţea ) ªStd Network Setup (Configurare reţea standard) sau Net Setup (Configurare reţea ) ªNetwork Card (Placă de reţea) Element de meniu Descriere Vizualizare stare placă Conectat Deconectat Vă permite să vizualizaţi starea conexiunii plăcii de reţea Vizualizare viteză placă Vă permite să vizualizaţi viteza plăcii de reţea active în acel moment Adresă de reţea UAA LAA Vă permite să vizualizaţi adresa de reţea
Element de meniu Descriere Mască de reţea Permite vizualizarea sau modificarea măştii de reţea TCP/IP curente Poartă Permite vizualizarea sau modificarea porţii TCP/IP curente Activare DHCP Activat Dezactivat Identifică adresa şi setarea de asociere a parametrilor DHCP Activare RARP Activat Dezactivat Identifică setarea de asociere a adresei RARP Activare BOOTP Activat Dezactivat Identifică setarea de asociere a adresei BOOTP IP automat Da Nu Identifică setarea Reţea cu configurare zero Activa
Articol de meniu Descriere Configurare automată Activat Dezactivat Specifică dacă placa de reţea acceptă intrările de configurare automată a adresei IPv6 specificate de un router. Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Activat. Vizualizare nume gazdă Vă permite să vizualizaţi setarea curentă Vizualizare adresă Notă: Aceste setări pot fi modificate numai de la serverul EWS.
Network/Ports (Reţea/Porturi) ªStandard Network (Reţea standard) sau Network (Reţea ) ªStd Network Setup (Configurare reţea standard) sau Net Setup (Configurare reţea ) ªAppleTalk Element de meniu Descriere Activare Activat Dezactivat Activează suportul pentru AppleTalk Vizualizare nume Afişează numele asociat cu AppleTalk Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Activat. Notă: Numele poate fi modificat numai de la serverul EWS.
Element de meniu Descriere Mod NSQ/GSQ Da Nu Specifică setarea Mod NSQ/GSQ Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Da.
Element de meniu Descriere Comutare inteligentă PS Activat Dezactivat Determină imprimanta să comute automat la simularea PS când acest lucru este solicitat de o lucrare de imprimare recepţionată printr-un port USB, indiferent de limbajul prestabilit al imprimantei Note: • Setarea prestabilită din fabrică este Activat. • Când se utilizează setarea Dezactivat, imprimanta nu examinează datele recepţionate.
Element de meniu Descriere Utilizare buffer pentru lucrări Dezactivat Activat Automat Stochează temporar lucrările pe hard diskul imprimantei, înainte de imprimare Note: • Setarea implicită din fabrică este Dezactivat. • Setarea Activat stochează lucrările în bufferul de pe hard diskul imprimantei. • Setarea Automat utilizează bufferul pentru lucrări numai dacă imprimanta este ocupată cu procesarea datelor provenite de la alt port de intrare.
Maniul Paralel Acest meniu apare numai dacă este instalată o placă paralelă opţională. Element de meniu Descriere Comutare inteligentă PCL Activat Dezactivat Determină imprimanta să comute automat la simularea PCL când acest lucru este solicitat de o lucrare de imprimare recepţionată printr-un port paralel, indiferent de limbajul prestabilit al imprimantei Note: • Setarea prestabilită din fabrică este Activat. • Când se utilizează setarea Dezactivat, imprimanta nu examinează datele recepţionate.
Element de meniu Descriere Setează dimensiunea bufferului de intrare paralel Buffer paralel Dezactivat Note: Automat De la 3K până la • Setarea prestabilită din fabrică este Automat. • Setarea Dezactivat închide bufferul pentru lucrări. Toate lucrările care se află deja în bufferul de pe disc sunt imprimate înainte de a relua procesarea normală. • Setarea dimensiunii bufferului paralel poate fi modificată în trepte de 1K.
Element de meniu Descriere Protocol Standard Fastbytes Specifică protocolul pentru portul paralel Note: • Setarea prestabilită din fabrică este Fastbytes. Asigură compatibilitatea cu majoritatea porturilor paralele existente şi este setarea recomandată. • Setarea Standard încearcă să rezolve problemele de comunicare ale portului paralel.
Meniul Serial Acest meniu apare numai dacă este instalată o placă serială opţională. Element de meniu Descriere Comutare inteligentă PCL Activat Dezactivat Determină imprimanta să comute automat la simularea PCL când acest lucru este solicitat de o lucrare de imprimare recepţionată printr-un port paralel, indiferent de limbajul prestabilit al imprimantei Note: • Setarea prestabilită din fabrică este Activat. • Când se utilizează setarea Dezactivat, imprimanta nu examinează datele recepţionate.
Element de meniu Descriere Mod NPA Activat Dezactivat Automat Setează imprimanta pentru a efectua procesarea specială necesară pentru comunicare bidirecţională în conformitate cu convenţiile definite de protocolul NPA Note: • Setarea prestabilită din fabrică este Automat. • Când este utilizată setarea Activat, imprimanta efectuează procesarea NPA. Dacă datele nu sunt în formatul NPA, acestea sunt respinse ca fiind greşite.
Element de meniu Descriere Utilizare buffer pentru lucrări Dezactivat Activat Automat Stochează temporar lucrările pe hard diskul imprimantei, înainte de imprimare Note: • Setarea implicită din fabrică este Dezactivat. • Setarea Dezactivat nu memorează lucrări de imprimare în bufferul hard diskului. • Setarea Activat stochează lucrările în bufferul de pe hard diskul imprimantei.
Element de meniu Descriere Biţi de date 7 8 Specifică numărul de biţi de date transmişi în fiecare cadru de transmisie. Paritate Pară Impară Fără Ignorare Setează paritatea pentru cadrele de date de intrare şi ieşire Utilizare DSR Activat Dezactivat Stabileşte dacă imprimanta utilizează sau nu semnalul DSR. DSR este un semnal pentru dialog de confirmare utilizat de majoritatea cablurilor seriale. Notă: Setarea prestabilită din fabrică este 8. Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Fără.
Element de meniu Descriere Autentificare server SMTP Fără autentificare Login/Simplă CRAM-MD5 Digest-MD5 NTLM Kerberos 5 Specifică tipul solicitat de autentificare a utilizatorului Notă: Setarea prestabilită din fabrică este „Fără autentificare”. Specifică acreditivele care se vor utiliza la comunicarea cu Poştă electronică iniţiată de dispozitiv serverul SMTP.
Element de meniu Descriere Limitează numărul şi intervalul de timp pentru încercările nereuşite de login Loginuri de la distanţă de la un computer înainte de blocarea tuturor utilizatorilor de la distanţă Loginuri nereuşite Interval de timp pentru nereuşită Note: Interval de timp de blocare • „Loginuri nereuşite” specifică numărul de loginuri nereuşite înainte de Expirare login blocarea utilizatorilor. Setările pot fi în intervalul 1–50. Setarea prestabilită din fabrică este 3 încercări.
Meniul Curăţare disc Element de meniu Descriere Curăţare automată Dezactivat Activat Curăţare disc şterge numai datele lucrărilor de imprimare care nu sunt utilizate în acel moment de sistemul de fişiere al hard diskului imprimantei. Toate datele permanente de pe hard diskul imprimantei sunt păstrate, de exemplu, fonturile descărcate, macrocomenzile şi lucrările în aşteptare.
Element de meniu Descriere Metoda manuală O singură trecere Mai multe treceri Curăţare disc şterge numai datele lucrărilor de imprimare care nu sunt utilizate în acel moment de sistemul de fişiere al hard diskului imprimantei. Toate datele permanente de pe hard diskul imprimantei sunt păstrate, de exemplu, fonturile descărcate, macrocomenzile şi lucrările în aşteptare.
Element de meniu Descriere Precizează dacă şi cum sunt create jurnalele de audit Configurare jurnal Activare audit Notă: Setările prestabilite din fabrică activează jurnalul de audit de Activare jurnal de sistem la distanţă securitate.
Meniul Setări Meniul Setări generale Element de meniu Descriere Limbă afişaj Română Franceză Germană Italiană Spaniolă Daneză Norvegiană Olandeză Suedeză Portugheză Finlandeză Rusă Poloneză Maghiară Turcă Cehă Chineză simplificată Chineză tradiţională Coreeană Japoneză Setează limba textului de pe afişaj Mod Eco Dezactivat Energie Energie/Hârtie Hârtie Minimizează utilizarea energiei, hârtiei sau a suporturilor speciale Notă: Este posibil ca nu toate limbile să fie disponibile pentru toate imprimantel
Element de meniu Descriere Executare configurare iniţială Da Nu Solicită imprimantei să execute expertul de configurare Note: • Setarea prestabilită din fabrică este Da. • După terminarea executării expertului de configurare prin selectarea opţiunii Efectuat în ecranul selectare Ţară, valoarea implicită devine Nu. Dimensiuni hârtie SUA Sistem metric Note: • Setarea iniţială este determinată de selecţia de Ţară din expertul de configurare iniţială.
Element de meniu Descriere Expirări Expirare lucrare în aşteptare 5–255 sec Setează intervalul de timp în care imprimanta aşteaptă intervenţia utilizatorului înainte de a pune în aşteptare lucrări care necesită resurse indisponibile şi de a continua să imprime alte lucrări din coada de aşteptare Note: • Valoarea prestabilită din fabrică este 30 de secunde. • Acest element de meniu apare numai când este instalat un hard disk.
Element de meniu Descriere Recuperare imprimare Continuare automată Dezactivat 5–255 sec Permite imprimantei să continue automat imprimarea când anumite situaţii offline nu sunt rezolvate în timpul specificat Recuperare imprimare Recuperare pagini blocate Automat Identifică dacă imprimanta imprimă din nou sau nu paginile blocate Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Dezactivat. Note: • Setarea prestabilită din fabrică este Automat.
Meniul Configurare Element de meniu Descriere Limbă imprimantă Emulare PCL Emulare PS Setează limbajul prestabilit pentru imprimantă Note: • Emularea PCL foloseşte un interpretor PCL pentru procesarea lucrărilor de imprimare. Emularea PostScript foloseşte un interpretor PS pentru procesarea lucrărilor de imprimare. • Limbajul prestabilit din fabrică este PCL. • Setarea unui limbaj prestabilit pentru imprimantă nu împiedică aplicaţia software să trimită lucrări de imprimare care folosesc alt limbaj.
Element de meniu Descriere Evidenţă lucrări Activat Dezactivat Identifică dacă imprimanta stochează pe hard disk informaţii statistice despre cele mai recente lucrări de imprimare. Note: • Setarea implicită din fabrică este Dezactivat. Dezactivat înseamnă că imprimanta nu înregistrează informaţii statistice despre lucrări.
Meniul Finalizare Articol de meniu Descriere Feţe (Duplex) imprimare pe 2 feţe imprimare pe 1 faţă Specifică dacă tipărirea duplex (pe 2 părţi) este setată drept opţiune prestabilită pentru toate operaţiile de tipărire Note: • Imprimare pe 1 faţă este setarea implicită din fabrică.
Articol de meniu Descriere Coli de separare Fără Între exemplare Între operaţii Între pagini Specifică sunt inserate coli de separare necompletate Note: • Setarea prestabilită din fabrică este None (Nici una). • Dacă opţiunea Între exemplare este setată la Activat, inserează o pagină goală între fiecare copie a exemplarului.
Articol de meniu Descriere Staple Job (Capsare operaţie) Dezactivat Activat Specifică dacă lucrările de tipărire se capsează. Note: • Acest element de meniu este disponibil numai când este instalat finisorul StapleSmart. • Setarea implicită din fabrică este Dezactivat. Operaţiile de tipărire nu sunt capsate. • Plicurile nu sunt capsate.
Articol de meniu Descriere Întărire linii subţiri Activat Dezactivat Activează un mod de tipărire util pentru fişiere precum desene de arhitectură, hărţi, scheme electrice şi diagrame de fluxuri Note: • Setarea implicită din fabrică este Dezactivat. • Pentru a seta opţiunea Întărire linii subţiri folosind serverul EWS, introduceţi de la tastatură adresa IP a imprimantei într-o fereastră de browser.
Element de meniu Descriere Ştergere descărcări de pe disc Elimină descărcările de pe hard diskul imprimantei, inclusiv toate lucrările în aşteptare, pe cele din buffer şi pe cele parcate. Informaţiile de evidenţă a Ştergere acum lucrărilor nu sunt afectate. Nu se şterg Notă: Setarea prestabilită este Ştergere acum.
Meniul XPS Element de meniu Descriere Imprimare pagini de eroare Imprimă o pagină care conţine informaţii despre erori, inclusiv erori de marcare XML Dezactivat Activat Notă: Setarea implicită din fabrică este Dezactivat. Meniul PDF Articol din meniu Descriere Scale to Fit (Redimensionare pentru încadrare) Redimensionează conţinutul paginii pentru a se încadra în dimensiunea hârtiei Da Nu Notă: Setarea prestabilită din fabrică este No (Nu).
Meniul Emulare PCL Element de meniu Descriere Sursă font Rezident Disc Descărcat Flash Toate Identifică setul de fonturi utilizate de elementul de meniu Nume font Note: • Setarea implicită din fabrică este Rezident. Afişează setul de fonturi prestabilit din fabrică descărcat în memoria RAM a imprimantei. • Setările Flash şi Disc apar numai dacă este cazul şi afişează toate fonturile stocate în locaţia respectivă.
Element de meniu Descriere Setări pentru emulare PCL Pitch 0,08–100 Identifică pasul pentru fonturile monospaţiu scalabile Note: • Setarea prestabilită din fabrică este 10. • Pitch se referă la numărul de caractere de dimensiune fixă per inch (cpi). • Caracteristica Pitch poate fi crescută sau micşorată în paşi de 0,01 cpi. • Pentru fonturile monospaţiu nescalabile, caracteristica pitch apare pe afişaj, dar nu poate fi schimbată.
Element de meniu Descriere Renumerotare tăvi Atribuire alimentator MF Dezactivat Fără 0–199 Atribuire tavă Dezactivat Fără 0–199 Atribuire Hârtie alimentată manual Dezactivat Fără 0–199 Atribuire Plic alimentat manual Dezactivat Fără 0–199 Configurează imprimanta pentru a lucra cu software de imprimare sau aplicaţii care atribuie diferite surse pentru tăvi, sertare şi alimentatoare Note: • Setarea implicită din fabrică este Dezactivat. • Fără nu este o selecţie disponibilă.
Meniul HTML Element de meniu Descriere Nume font Albertus MT Antique Olive Apple Chancery Arial MT Avant Garde Bodoni Bookman Chicago Clarendon Cooper Black Copperplate Coronet Courier Eurostile Garamond Geneva Gill Sans Goudy Helvetica Hoefler Text Intl CG Times Setează fontul prestabilit pentru documentele în format HTML Intl Courier Note: Intl Univers • În documentele în format HTML în care nu se specifică un font, Joanna MT se va utiliza fontul Times.
Element de meniu Descriere Fundaluri Nu se imprimă Imprimare Specifică dacă se imprimă fundaluri în documente HTML Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Imprimare. Meniul Image (Imagine) Articol din meniu Descriere Auto Fit (Încadrare automată) Activat Dezactivat Selectează valorile optime pentru dimensiunea hârtiei, dimensionare şi orientare Note: • Setarea prestabilită din fabrică este On (Activat).
Element de meniu Descriere Setează o sursă prestabilită de hârtie pentru toate lucrările de imprimare. Sursă hârtie Tava Notă: Tava 1 (tava standard) este setată în mod prestabilit din fabrică.
Element de meniu Descriere Margine de N ori Fără Solid Imprimă un chenar în jurul fiecărei imagini de pagină, când se selectează opţiunea de Câte N (pagini pe faţă) Ordonare Câte N Orizontal Rotire pe orizontală Rotire pe verticală Vertical Specifică poziţia imaginilor multi-pagină dacă se utilizează opţiunea Câte N (pagini pe faţă) Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Fără. Note: • Setarea prestabilită din fabrică este Orizontal.
Articol de meniu Descriere Ghid de imprimare Conţine informaţii despre încărcarea hârtiei şi altor suporturi media speciale Ghid media Conţine o listă a dimensiunilor de hârtie acceptate în tăvi, sertare şi alimentatoare Defecte de imprimare Furnizează informaţii despre rezolvarea defectelor de imprimare Hartă meniuri Conţine o listă a meniurilor şi setărilor panoului de control al imprimantei Ghid informativ Oferă asistenţă pentru localizarea de informaţii suplimentare Ghid de conectare Conţine
Despre mesajele imprimantei Când apare pe afişaj Manual Feeder (Alimentator manual), aceasta se referă la alimentatorul multifuncţional. Lista mesajelor de stare şi de eroare Activating Menu Changes (Activare modificări meniu) Aşteptaţi ca mesajul să dispară. Busy (Ocupat) Aşteptaţi ca mesajul să dispară. Cancel not available (Anularea nu este disponibilă) Aşteptaţi ca mesajul să dispară. În curs de revocare Aşteptaţi ca mesajul să dispară.
4 Ataşaţi din nou unitatea duplex. 5 Conectaţi cablul de tensiune la o priză cu împământare. 6 Reporniţi imprimanta. Dacă eroarea apare din nou: 1 2 3 4 Închideţi imprimanta. Deconectaţi cablul de tensiune de la priza de perete. Scoateţi unitatea duplex. Contactaţi serviciul de asistenţă pentru clienţi. • Apăsaţi pe pentru a şterge mesajul şi a imprima fără să utilizaţi unitatea duplex.
Defragmentare memorie Flash. NU ÎNTRERUPEŢI. Aşteptaţi ca mesajul să dispară. Avertisment—Potenţiale daune: Nu porniţi şi nu opriţi imprimanta când este afişat acest mesaj pe ecran. Deleting (Ştergere) Aşteptaţi ca mesajul să dispară. Se şterg lucrările în aşteptare Aşteptaţi ca mesajul să dispară. Ştergerea s-a finalizat Aşteptaţi ca mesajul să dispară. Ştergerea nu a reuşit Încercarea dvs. de a şterge un fişier nu a reuşit. 1 Aşteptaţi ca mesajul să dispară. 2 Încercaţi din nou să ştergeţi fişierul.
Recuperarea discului se desfăşoară în câteva etape. Procentajul finalizat în timpul fiecărei faze este afişat pe ecran. Enabling Menus (Activare meniuri) Aşteptaţi ca mesajul să dispară. Encrypting disk x/y XX% DO NOT POWER OFF (Criptare disc x/y XX% NU ÎNTRERUPEŢI) Aşteptaţi ca mesajul să dispară. Avertisment—Potenţiale daune: Nu închideţi imprimanta în timp ce se încearcă criptarea hard discului. Procentajul de finalizare apare pe ecran.
Inserare cartuş de capse Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante: • Introduceţi un cartuş de capse pentru a închide mesajul. • Apăsaţi pe pentru a şterge mesajul şi a imprima fără să utilizaţi caracteristica de capsare. Introduceţi tava Introduceţi tava specificată în imprimantă. Instalaţi recipientul Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante: • Instalaţi recipientul specificat: 1 Închideţi imprimanta. 2 Deconectaţi cablul de alimentare din priza de perete.
Instalaţi tava Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante: • Instalaţi tava specificată: 1 Închideţi imprimanta. 2 Deconectaţi cablul de alimentare din priza de perete. 3 Instalaţi tava specificată. 4 Conectaţi cablul de alimentare la o priză cu împământare. 5 Reporniţi imprimanta. • Anulaţi operaţia de tipărire curentă. Instalarea cartuşului MICR Imprimanta nu are un cartuş MICR instalat. Instalaţi un cartuş MICR pentru a continua imprimarea.
Încărcare cu este o tavă sau un alimentator şi este un tip sau o dimensiune de hârtie. Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante: • Încărcaţi tava pentru hârtie sau altă sursă cu hârtie de dimensiunea şi tipul corect. • Anulaţi operaţia de tipărire curentă. Încărcaţi capse Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante: • Înlocuiţi cartuşul de capse specificat în finisor.
Reţea/Reţea /Reţea , Această imprimantă este conectată la reţea, astfel încât interfaţa de reţea este legătura de comunicaţii activă. • Network (Reţea) indică faptul că imprimanta utilizează portul standard pentru reţea, integrat pe placa de sistem a imprimantei. • Network (Reţea) indică faptul că un server intern de imprimare este instalat în imprimantă sau că imprimanta este conectată la un server extern de imprimare.
[PJL RDYMSG] Acesta este mesajul Gata al limbajului Printer Job Language (PJL). Acesta apare după mesajul Ready (Gata) sau Power Saver (Economic). Dacă textul mesajului este prea lung, acesta apare trunchiat. Aşteptaţi ca mesajul să dispară. Regimul economic Imprimanta economiseşte energie în timp ce aşteaptă următoarea operaţie de tipărire. trimiteţi o lucrare de imprimare pentru a scoate imprimanta din modul regim economic.
Reading USB drive DO NOT REMOVE (Se citeşte unitatea USB NU O ÎNDEPĂRTAŢI) Aşteptaţi ştergerea mesajului. Ready (Gata) Imprimanta este pregătită pentru operaţii de tipărire. Reataşaţi recipientul Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante: • Opriţi imprimanta şi porniţi-o din nou. Dacă eroarea apare a doua oară: 1 2 3 4 5 6 Închideţi imprimanta. Deconectaţi cablul de alimentare din priza de perete. Scoateţi recipientul respectiv. Reataşaţi recipientul.
3 Scoateţi recipientele specificate. 4 Contactaţi serviciul de asistenţă pentru clienţi. • Apăsaţi pe pentru a şterge mesajul şi a imprima fără să utilizaţi recipientele specificate. Reataşaţi alimentatorul de plicuri Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante: • Opriţi imprimanta şi porniţi-o din nou. Dacă eroarea apare a doua oară: 1 2 3 4 5 6 Închideţi imprimanta. Deconectaţi cablul de alimentare din priza de perete. Scoateţi alimentatorul de plicuri.
Dacă în urma scoaterii hârtiei nu se şterge mesajul, apăsaţi Continue (Continuare). Scoateţi hârtia din tava de ieşire standard Scoateţi hârtia din recipientul de ieşire standard. Scoateţi hârtia din Scoateţi hârtia din recipientul specificat. Imprimanta sesizează în mod automat îndepărtarea hârtiei şi reia imprimarea. Dacă scoaterea hârtiei nu şterge mesajul, apăsaţi pe .
Restaurare lucrări în aşteptare? Încercaţi una dintre următoarele variante: • Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Continue (Continuare), apoi apăsaţi pe restaura toate lucrările în aşteptare care au fost stocate pe hard diskul imprimantei. • Apăsaţi pe butoanele săgeată până când se afişează pe pentru a Do not restore (Nu se restaurează), apoi apăsaţi . Nicio lucrare de imprimare nu va fi restaurată. Se restaurează lucrări în aşteptare x/y x reprezintă numărul de lucrări care se restaurează.
Staples low or missing (Capsele sunt prea puţine sau lipsesc) Încărcaţi cartuşul de capse specificat în finisor pentru a face mesajul să dispară. Standard Bin Full (Recipient standard plin) Scoateţi hârtia din recipientul de ieşire standard pentru a şterge mesajul. Remitere selecţie Aşteptaţi ca mesajul să dispară.
Disc neacceptat S-a instalat un hard disk de imprimantă neacceptat. Îndepărtaţi dispozitivul neacceptat, apoi instalaţi unul acceptat. Dispozitiv USB neacceptat, eliminaţi Scoateţi dispozitivul USB nerecunoscut. Hub USB neacceptat, eliminaţi Scoateţi hubul USB nerecunoscut. USB/USB Imprimanta utilizează o conexiune prin cablu USB. Portul USB este legătura de comunicare activă. Unitate USB scoasă Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante: • Aşteptaţi ca mesajul să dispară.
32 Număr de cartuş neacceptat de dispozitiv Îndepărtaţi cartuşul de imprimare, apoi instalaţi unul acceptat. 34 Hârtie scurtă Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante: • Încărcaţi hârtia potrivită în tavă. • Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Continue (Continuare), apoi apăsaţi pe şterge mesajul şi a imprima lucrarea utilizând o tavă de hârtie diferită. pentru a • Verificaţi lungimea tăvii şi ghidajele pentru lăţime şi asiguraţi-vă că hârtia este încărcată corect în tavă.
37 Memorie insuficientă pentru asamblarea lucrării Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante: • Apăsaţi butoanele săgeată până când apare Continue (Continuare) şi apoi apăsaţi pentru a imprima porţiunea din lucrare care este stocată deja şi pentru a începe asamblarea restului lucrării de imprimare. • Revocaţi lucrarea curentă de imprimare. 37 Memorie insuficientă, anumite lucrări în aşteptare au fost şterse Imprimanta a şters unele lucrări în aşteptare pentru a procesa lucrările curente.
42.xy Nepotrivire de regiune cartuş Introduceţi un cartuş de imprimare care corespunde numărului de regiune al imprimantei. x indică valoarea regiunii imprimantei. y indică valoarea regiunii cartuşului.
54 Eroare a opţiunii seriale este numărul opţiunii seriale. Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante: • Asiguraţi-vă că acest cablu serial este conectat corect şi este cablul corespunzător pentru portul serial. • Verificaţi dacă parametrii de interfaţă serială (protocol, baud, paritate şi biţi de date) sunt setaţi corect la imprimantă şi la calculatorul gazdă. • Apăsaţi pe butoanele săgeată până când se afişează Continue (Continuare), apoi apăsaţi pe pentru a continua imprimarea.
56 Portul paralel este dezactivat este numărul portului paralel. Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante: • Apăsaţi pe butoanele săgeată până când se afişează Continue (Continuare), apoi apăsaţi pe pentru a şterge mesajul. Imprimanta elimină datele recepţionate prin intermediul portului paralel. • Asiguraţi-vă că elementul de meniu Buffer paralel nu este setat la valoarea Dezactivat. 56 Portul serial este dezactivat este numărul portului serial.
• Lucrarea de imprimare a fost creată utilizând un dispozitiv de la portul USB şi dispozitivul nu mai este ataşat la port. • Hard diskul imprimantei conţine lucrări care au fost stocate când acesta era instalat într-un model de imprimantă diferit. Apăsaţi pe butoanele săgeată până când se afişează şterge mesajul. Continue (Continuare), apoi apăsaţi pe pentru a 58 Prea multe recipiente ataşate 1 Întrerupeţi alimentarea cu tensiune a imprimantei. 2 Deconectaţi cablul de tensiune de la priza de perete.
3 Scoateţi tăvile suplimentare. 4 Conectaţi cablul de tensiune la o priză cu împământare. 5 Porniţi din nou imprimanta. 59 Unitate duplex incompatibilă Sunt acceptate numai opţiunile proiectate special pentru această imprimantă. Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante: • Scoateţi unitatea duplex. • Apăsaţi pe pentru a şterge mesajul şi a continua imprimarea fără să utilizaţi unitatea duplex.
62 Disc plin Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante: • Apăsaţi pe butoanele săgeată până când se afişează Continue (Continuare), apoi apăsaţi pe pentru a şterge mesajul şi a continua procesarea. • Ştergeţi fonturi, macrocomenzi şi alte date stocate pe hard diskul imprimantei. • Instalaţi în imprimantă un hard disk mai mare. 80 Este necesară operaţia de întreţinere regulată Imprimanta necesită efectuarea unei operaţii de întreţinere regulată.
Întreţinerea imprimantei Periodic, sunt necesare anumite lucrări pentru a menţine o calitate optimă a imprimării. Curăţarea exteriorului imprimantei 1 Asiguraţi-vă că imprimanta este oprită şi deconectată de la priza de perete. ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Pentru a evita riscul electrocutării în timpul curăţării părţii exterioare a imprimantei, deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete şi deconectaţi toate celelalte cabluri de la imprimantă înainte de a continua.
Verificarea stării consumabilelor Când este necesară înlocuirea unui articol consumabil sau trebuie efectuate activităţi de întreţinere, pe ecran se afişează un mesaj în acest sens. Verificarea stării consumabilelor de la panoul de control al imprimantei 1 Asiguraţi-că că imprimanta este pornită şi că apare mesajul Ready (Gata).
3 Reintroduceţi cartuşul şi continuaţi tipărirea. Notă: Repetaţi această procedură până când nu mai are efect, apoi înlocuiţi cartuşele de toner. Mutarea imprimantei Înainte de a muta imprimanta Scoateţi toate opţiunile imprimantei. ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Imprimanta cântăreşte mai mult de 18 kg (40 livre) şi necesită două sau mai multe persoane antrenate pentru a o muta în siguranţă. ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Înainte de a muta imprimanta, urmaţi aceste indicaţii, pentru a evita accidentarea dvs.
Expedierea imprimantei Când expediaţi imprimanta, utilizaţi ambalajul original sau contactaţi centrul de achiziţie pentru a obţine un kit de relocare.
Asistenţa administrativă Utilizare serverului EWS Dacă imprimanta este instalată într-o reţea, serverul EWS este disponibil pentru o serie de funcţii, între care: • • • • • Vizualizarea unui ecran virtual al panoului de control al imprimantei Verificarea stării consumbilelor imprimantei Configurarea setărilor imprimantei Configurarea setărilor de reţea Vizualizarea rapoartelor Pentru a accesa EWS, tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul adresă al browserului Web.
Vizualizarea rapoartelor Se pot vedea unele rapoarte din EWS. Aceste rapoarte sunt utile pentru evaluarea stării imprimantei, a reţelei şi a consumabilelor. Pentru a vedea rapoartele de la o imprimantă de reţea: 1 Tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul adresă al browserului Web. Notă: Dacă nu cunoaşteţi adresa IP a imprimantei, imprimaţi pagina de configurare a reţelei pentru a găsi adresa IP în secţiunea TCP/IP.
Restaurarea setărilor prestabilite din fabrică Dacă doriţi să reţineţi o listă de setări curente de meniu pentru referinţă, imprimaţi o pagină de setări de meniu, înainte de a restaura setările prestabilite din fabrică. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Tipărirea unei pagini cu setările de meniu” de la pagina 36. Avertisment—Potenţiale daune: Revenirea la setările prestabilite din fabrică determină readucerea celor mai multe dintre setările imprimantei la valorile prestabilite din fabrică.
Rezolvarea problemelor Rezolvarea problemelor elementare ale imprimantei Rezolvarea problemelor simple cu imprimanta Dacă există probleme simple cu imprimanta sau aceasta nu răspunde, asiguraţi-vă că: • Aţi conectat cablul de tensiune la imprimantă şi la o priză cu împământare. • Priza electrică nu a fost întreruptă de la un comutator sau întrerupător. • Imprimanta nu este cuplată la un dispozitiv de protecţie la supratensiune, la o sursă de tensiune neîntreruptibilă sau la un cablu prelungitor.
Rezolvarea problemelor legate de imprimare Fişierele PDF în mai multe limbi nu se tipăresc Documentele conţin fonturi indisponibile. 1 Deschideţi în Adobe Acrobat documentul pe care doriţi să-l tipăriţi. 2 Faceţi clic pe pictograma cu imprimanta. Este afişat dialogul de tipărire. 3 Selectaţi Print as image (Tipărire ca imagine). 4 Faceţi clic pe OK. Apare un mesaj de eroare legat de citirea unităţii USB Asiguraţi-vă că unitatea USB este acceptată.
ASIGURAŢI-VĂ CĂ SERVERUL DE TIPĂRIRE INTERN ESTE INSTALAT CORESPUNZĂTOR ŞI FUNCŢIONEAZĂ • Asiguraţi-vă că serverul de tipărire intern este instalat corespunzător şi că imprimanta este conectată la reţea. • Imprimaţi o pagină de configurare a reţelei şi verificaţi că starea indicată este Conectat. Dacă starea este Neconectat, verificaţi cablurile de reţea şi apoi încercaţi să imprimaţi din nou pagina de configurare a reţelei.
4 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când se afişează apăsaţi pe 5 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când se afişează pe Print Recovery (Recuperare imprimare), apoi . Page Protect (Protejare pagină), apoi apăsaţi . 6 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când se afişează Off (Dezactivat), apoi apăsaţi pe .
Operaţiile mari nu colaţionează Acestea sunt soluţiile posibile. Încercaţi una sau mai multe din variantele următoare: ASIGURAŢI-VĂ CĂ OPŢIUNEA COLLATE (COLAŢIONARE) ESTE SETATĂ LA VALOAREA ON (ACTIVAT). Din meniul Finishing (Finalizare) sau din Print Properties (Proprietăţi tipărire), setaţi opţiunea Collate (Colaţionare) la valoarea On (Activat). Notă: Setarea opţiunii Collate (Colaţionare) la valoarea Off (Dezactivat) din software prevalează asupra setării din meniul Finishing (Finalizare).
Rezolvarea problemelor legate de opţiuni Setările alese dintr-un program sau aplicaţie software pot modifica sau suprascrie setările implicite selectate din panoul de control al imprimantei. Dacă o opţiune nu funcţionează, asiguraţi-vă că este selectată în software şi în panoul de control al imprimantei. Opţiunea nu operează corect sau se închide după instalare. Sunt mai multe soluţii posibile.
ASIGURAŢI-VĂ CĂ TAVA PENTRU HÂRTIE ESTE INSTALATĂ CORECT Dacă tava de hârtie este listată în pagina de setări din meniu, dar hârtia se blochează când iese sau intră în tavă, este posibil ca aceasta să nu fie montată corect. Reinstalaţi tava pentru hârtie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi documentaţia de configurare a hardware-ului livrată împreună cu tava de hârtie sau consultaţi Ghidul utilizatorului detaliat de pe CD-ul Publicaţii livrat împreună cu imprimanta.
ASIGURAŢI-VĂ CĂ ALIMENTATORUL DE PLICURI ESTE INSTALAT CORECT Dacă alimentatorul de plicuri este listat în pagina de setări din meniu, dar un plic se blochează când iese sau intră în alimentatorul de plicuri, este posibil ca acesta să nu fie instalat corect. Reinstalaţi alimentatorul de plicuri. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi documentaţia de configurare furnizate împreună cu alimentatorul de plicuri.
VERIFICAŢI CABLUL Asiguraţi-vă că folosiţi cablul corect şi că acesta este bine cuplat. ASIGURAŢI-VĂ CĂ OFTWARE-UL DE REŢEA ESTE CONFIGURAT CORECT Pentru informaţii despre instalarea aplicaţiei software pentru imprimarea în reţea, consultaţi Ghid pentru lucrul în reţea de pe CD-ul Software şi documentaţie]. Rezolvarea problemelor legate de alimentarea cu hârtie Hârtia se blochează frecvent Acestea sunt soluţii posibile.
3 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare General Settings (Setări generale), apoi apăsaţi pe . 4 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când se afişează apăsaţi pe Print Recovery (Recuperare imprimare), apoi . 5 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când se afişează apoi apăsaţi pe Jam Recovery (Recuperare pagini blocate), . 6 Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare On (Activat) sau Auto, apoi apăsaţi pe .
Pagini goale Acestea sunt soluţii posibile. Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante: PE CARTUŞUL DE IMPRIMARE SE POATE AFLA MATERIAL DE AMBALARE Scoateţi cartuşul de imprimare şi asiguraţi-vă că materialul de ambalare este complet scos. Reinstalaţi cartuşul de imprimare. NIVELUL TONERULUI ESTE SCĂZUT Când apare mesajul 88 Cartridge low (88 Cartuş consumat), comandaţi un cartuş nou de imprimare. Dacă problema persistă, probabil este necesară verificarea imprimantei.
Imagini fantomă VERIFICAŢI SETAREA TIP HÂRTIE. Asiguraţi-vă că setarea pentru tipul hârtiei corespunde hârtiei încărcate în tavă: 1 De la panoul de control al imprimantei, verificaţi setarea Tip hârtie din meniul Hârtie. 2 Înainte de trimiterea lucrării la imprimare, specificaţi tipul corect al hârtiei: • Pentru utilizatorii de Windows, specificaţi tipul din Proprietăţi imprimare. • Pentru utilizatorii de Macintosh, specificaţi tipul din dialogul Imprimare.
VERIFICAŢI GHIDAJELE PENTRU HÂRTIE. Deplasaţi ghidajele din tavă în poziţiile corecte ale dimensiunii hârtiei încărcate. VERIFICAŢI SETAREA PENTRU DIMENSIUNEA HÂRTIEI Asiguraţi-vă că setarea pentru dimensiunea hârtiei corespunde hârtiei încărcate în tavă: 1 De la panoul de control al imprimantei, verificaţi setarea Dimensiune hârtie din meniul Hârtie.
VERIFICAŢI SETAREA TIP HÂRTIE Asiguraţi-vă că setarea pentru tipul hârtiei corespunde hârtiei încărcate în tavă: 1 De la panoul de control al imprimantei, verificaţi setarea Tip hârtie din meniul Hârtie. 2 Înainte de trimiterea lucrării la imprimare, specificaţi tipul corect al hârtiei: • Pentru utilizatorii de Windows, specificaţi tipul din Proprietăţi imprimare. • Pentru utilizatorii de Macintosh, specificaţi tipul din dialogul Print.
VERIFICAŢI HÂRTIA Evitaţi hârtia cu textură pronunţată sau suprafaţă aspră. VERIFICAŢI SETAREA TIP HÂRTIE. Asiguraţi-vă că setarea pentru tipul hârtiei corespunde hârtiei încărcate în tavă: 1 De la panoul de control al imprimantei, verificaţi setarea Tip hârtie din meniul Hârtie. 2 Înainte de trimiterea lucrării la imprimare, specificaţi tipul corect al hârtiei: • Pentru utilizatorii de Windows, specificaţi tipul din Proprietăţi imprimare.
VERIFICAŢI SETAREA TIP HÂRTIE. Asiguraţi-vă că setarea pentru tipul hârtiei corespunde hârtiei încărcate în tavă: 1 De la panoul de control al imprimantei, verificaţi setarea Tip hârtie din meniul Hârtie. 2 Înainte de trimiterea lucrării la imprimare, specificaţi tipul corect al hârtiei: • Pentru utilizatorii de Windows, specificaţi tipul din Proprietăţi imprimare. • Pentru utilizatorii de Macintosh, specificaţi tipul din dialogul Imprimare.
VERIFICAŢI HÂRTIA Asiguraţi-vă că utilizaţi hârtie care corespunde specificaţiilor imprimantei. Dungi negre sau albe solide Sunt mai multe soluţii posibile. Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante: ASIGURAŢI-VĂ CĂ MODELUL DE UMPLERE ESTE CORECT Dacă modelul de umplere este incorect, alegeţi un alt model de umplere din programul sau aplicaţia software. VERIFICAŢI TIPUL HÂRTIEI • Încercaţi un alt tip de hârtie. • Utilizaţi numai folii transparente recomandate de producătorul imprimantei.
ASIGURAŢI-VĂ CĂ S-AU INSTALAT CORECT CARTUŞELE DE TONER Scoateţi cartuşul de imprimare şi scuturaţi-l dintr-o parte în alta pentru a redistribui tonerul, apoi reinstalaţil. CARTUŞUL DE IMPRIMARE POATE FI DEFECT SAU CU UN NIVEL REDUS DE TONER Înlocuiţi cartuşul de imprimare uzat cu unul nou.Dacă problema persistă, probabil este necesară verificarea imprimantei. Pentru mai multe informaţii, contactaţi serviciul asistenţă clienţi. Linii orizontale întrerupte Acestea sunt soluţiile posibile.
Linii verticale întrerupte Sunt mai multe soluţii posibile. Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante: TONERUL ESTE ÎNTINS Selectaţi o altă tavă sau un alt alimentator pentru a alimenta cu hârtie activitatea: • De la panoul de control al imprimantei, selectaţi Sursă implicită din meniul Hârtie. • Pentru utilizatorii de Windows, selectaţi sursa de hârtie din Proprietăţi imprimare. • Pentru utilizatorii de Macintosh, selectaţi sursa de hârtie din meniul Imprimare şi meniurile pop-up.
EXISTĂ TONER ÎN TRASEUL HÂRTIEI Curăţaţi orice urmă de toner de pe traseul hârtiei. Dacă problema persistă, contactaţi Serviciul de asistenţă pentru clienţi Tonerul se ia Acestea sunt soluţiile posibile. Încercaţi una sau mai multe din variantele următoare: VERIFICAŢI SETAREA TIP HÂRTIE. Asiguraţi-vă că setarea pentru tipul hârtiei corespunde hârtiei încărcate în tavă: 1 De la panoul de control al imprimantei, verificaţi setarea Tip hârtie din meniul Hârtie.
EXISTĂ TONER ÎN TRASEUL HÂRTIEI Curăţaţi orice urmă de toner de pe traseul hârtiei. Dacă problema persistă, contactaţi Serviciul de asistenţă pentru clienţi Calitate slabă la tipărirea pe folii transparente Încercaţi una sau mai multe dintre următoarele variante: VERIFICAŢI FOLIILE TRANSPARENTE Utilizaţi numai folii transparente recomandate de producătorul imprimantei.
Notificări Informaţii despre produs Tip echipament: 4062, 4551, 4552, 4553, 4864, 5530 Modele: 01A, 21A, 23A, 41A, 43A, 630, d03, dn, dn1, dn2, dn3, gd1, gd2, gm1, md1, mn1, n01, n02, n03, xn2 Notă referitoare la ediţie Octombrie 2009 Paragraful următor nu este valabil pentru niciuna dintre ţările în care astfel de prevederi nu sunt compatibile cu legile locale: LEXMARK INTERNATIONAL, INC.
Presiune medie a sunetului la 1 metru, dBA Imprimare 53 dBA; 54 dBA; 55 dBA Scanare N/A Copiere N/A Pregătit 30 dBA Notă privind sensibilitatea la electricitatea statică Acest simbol identifică părţile sensibile la electricitatea statică. Nu atingeţi zonele din apropierea acestor simboluri fără a atinge mai întâi cadrul de metal al imprimantei. Notă cu privire la laser Imprimanta este certificată în S.U.A.
Consumul de energie Consumul de energie al produsului În tabelul următor sunt documentate caracteristicile de consum energetic ale produsului. Notă: Unele moduri pot să nu fie valabile pentru produsul dvs. Mod Descriere Consum de energie (Waţi) Imprimarea Produsul generează lucrări imprimate 640 W (simplex), 540 W (duplex); din intrări electronice. 725 W (simplex), 565 W (duplex); 740 W (simplex), 575 W (duplex) Copierea Produsul generează o lucrare imprimată din documente originale imprimate.
Modul Oprit Dacă acest produs are un mod Oprit care încă mai consumă o cantitate mică de energie, atunci pentru a opri complet consumul de energie al produsului, deconectaţi cordonul sursei de alimentare de la priza de perete. Consumul total de energie Câteodată este util să calculaţi consumul total de energie al produsului.
Notice to users in Brazil Este equipamento opera em carater secundario, isto e, nao tem direito a protecao contra interferencia prejudicial, mesmo de estacoes do mesmo tipo, e nao pode causar interferencia a sistemas operando em carater primario. (Res.ANATEL 282/2001). Industry Canada (Canada) This device complies with Industry Canada specification RSS-210.
Taiwan NCC RF notice statement Notificare pentru utilizatorii din Uniunea Europeană Produsele care poartă marca CE se conformează cerinţelor de protecţie prevăzute în directivele Consiliului UE 2004/108/EC, 2006/95/EC şi 1999/5/EC privind aproximarea şi armonizarea legislaţiei din statele membre în legătură cu compatibilitatea electromagnetică, cu siguranţa echipamentelor electrice proiectate pentru a fi utilizate cu anumite limite ale tensiunii şi cu echipamentele radio şi echipamentele terminale de telec
Deutsch Hiermit erklärt Lexmark International, Inc., dass sich das Gerät dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Ελληνική ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Η LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ. English Hereby, Lexmark International, Inc.
ACORD DE GARANŢIE LIMITATĂ ŞI DE LICENŢĂ PENTRU SOFTWARE CITIŢI CU ATENŢIE ÎNAINTE DE A UTILZA ACEST PRODUS: UTILIZÂND ACEST PRODUS, SUNTEŢI DE ACORD SĂ RESPECTAŢI TOŢI TERMENII ŞI TOATE CONDIŢIILE ACESTUI ACORD DE GARANŢIE LIMITATĂ ŞI LICENŢĂ PENTRU SOFTWARE. DACĂ NU SUNTEŢI DE ACORD CU TERMENII ACESTUI ACORD DE GARANŢIE LIMITATĂ ŞI DE LICENŢĂ, RESTITUIŢI IMEDIAT PRODUSUL NEUTILIZAT ŞI SOLICITAŢI RAMBURSAREA SUMEI PLĂTITE.
3 LIMITAREA DESPĂGUBIRILOR. ÎN LIMITA MAXIMĂ PERMISĂ DE LEGISLAŢIA ÎN VIGOARE, ÎNTREAGA RĂSPUNDERE A FURNIZORULUI LICENŢEI, ÎN CONDIŢIILE ACESTUI ACORD DE LICENŢĂ PENTRU SOFTWARE, ESTE LIMITATĂ ÎN MOD EXPRES LA CEA MAI MARE VALOARE DINTRE SUMA PLĂTITĂ PENTRU PROGRAMUL SOFTWARE SAU CINCI DOLARI SUA (SAU ECHIVALENTUL ÎN MONEDA LOCALĂ).
c Rezervarea drepturilor. Programul software, inclusiv toate fonturile, este protejat prin drepturi de autor 6 7 8 9 10 11 12 13 şi este proprietatea Furnizorului licenţei şi/sau a furnizorilor săi. Furnizorul licenţei îşi rezervă toate drepturile care nu v-au fost acordate expres prin acest Acord de licenţă pentru software. d Freeware.
14 DREPTURI RESTRICŢIONATE PENTRU GUVERNUL STATELOR UNITE. Programul software a fost 15 16 17 18 19 dezvoltat în întregime cu cheltuieli private. Drepturile Guvernului Statelor Unite de a utiliza acest Program software sunt cele stabilite prin acest Acord de licenţă pentru software şi sunt restricţionate conform DFARS 252.227-7014 şi altor prevederi FAR similare (sau prin orice alte reglementări ale agenţiei sau prin clauze contractuale echivalente). CONSIMŢĂMÂNT DE UTILIZARE A DATELOR.
Index Numerice 1565 Eroare emulare, încărcaţi opţiunea de emulare 175 200-282 Blocaj hârtie 175 281 blocaj hârtie 93 282 blocaj hârtie 93 30 Reumplere incorectă, schimbaţi cartuşul 167 31 Înlocuiţi cartuşul defect 167 32 Număr de cartuş neacceptat de dispozitiv 168 34 Hârtie scurtă 168 35 Memorie insuficientă pentru acceptarea caracteristicii Salvare resurse 168 37 Memorie insuficientă pentru a asambla lucrarea 169 37 Memorie insuficientă pentru operaţia Defragmentare memorie flash 168 37 Memorie insuficien
imprimarea este prea întunecată 196 imprimarea este prea luminoasă 197 linii orizontale întrerupte 200 linii verticale întrerupte 201 neregularităţi în imprimare 195 pagini cu culoare solidă 199 pagini de testare a calităţii imprimării 192 pagini goale 193 pulbere de toner sau fundal întunecat 201 tonerul se şterge 202 Cantitate redusă de hârtie în tava 166 Capsele sunt prea puţine sau lipsesc 166 Capsele terminate sau introduse greşit 165 cartelă de memorie instalare 18 rezolvarea problemelor 1
Setare dimensiune universală 50 setare tip 50 hârtie cu antet încărcare, alimentator multifuncţional 58 încărcare, tavă de 2000 de coli 55 încărcare, tăvi 51 sfaturi pentru utilizare 73 hârtie reciclată utilizare 67 hârtii, sertare instalare 32 Hub USB neacceptat, eliminaţi 167 I imprimantă configuraţii 10 expediere 179 modele 10 mutare 178 selectarea unei locaţii 12 spaţii libere minime 12 Imprimantă ocupată, Continuare, Ieşire 161 imprimantă, mesaje [PJL RDYMSG] 161 1565 Eroare emulare, încărcaţi opţiune
Instalaţi alimentatorul de plicuri 157 Instalaţi recipientul 157 Instalaţi tava 158 Instalaţi unitatea duplex 157 Introduceţi cartuş de capse 157 Introduceţi codul PIN 156 Introduceţi tava 157 În curs de revocare 153 Încărcaţi cu 159 Încărcaţi alimentatorul manual cu 158 Încărcaţi capse 159 Închideţi uşa laterală a finisorului 154 Închideţi uşa sau introduceţi cartuşul 154 Înlocuiţi ştergătorul 164 Întreţinere 159 Meniurile sunt dezactivate 159 Modificaţi la 153 Nivel red
folii transparente 74 hârtie cu antet 73 plicuri 74 informaţii despre configurare reţea fără fir 38 informaţii pentru lucrul în siguranţă 8, 9 instalare opţiuni în driver 37 reţea fără fir 39, 41 software pentru imprimantă 37 Instalarea cartuşului MICR 158 instalarea echipamentelor opţionale ordinea instalării 32 instalarea software-ului pentru imprimantă adăugare opţiuni 37 Instalaţi alimentatorul de plicuri 157 Instalaţi recipientul 157 Instalaţi tava 158 Instalaţi unitatea duplex 157 Introduceţi
Fără fir 116 Finisare 139 Greutate hârtie 103 HTML 148 Imagine 149 Imprimare confidenţială 129 IPv6 115 Îmbunătăţire plicuri 101 Încărcare hârtie 104 Jurnal audit de securitate 131 LexLink 118 meniul Configurare pentru SMTP 127 meniul Paralel 121 NetWare 117 NIC activ 110 PDF 144 Placă de reţea 113 PostScript 144 Rapoarte 109 Rapoarte reţea 113 Reţea 110 Reţea standard 110 Serial 124 Setare dată/oră 132 Setări generale 133 Sursă implicită 97 TCP/IP 114 Textură hârtie 101 Tipuri particularizate 1
imprimare pentru utilizatorii de Windows 77 Resetarea fără înlocuire poate afecta calitatea imprimării.
Ştergerea nu a reuşit 155 Ştergerea s-a finalizat 155 T Tava este goală 166 Tava lipseşte 166 tavă de 2000 de coli încărcare 55 tavă de 250 de coli (standard sau opţională) încărcare 51 tavă de 550 de coli (standard sau opţional) încărcare 51 tavă standard încărcare 51 tăvi anularea legării 62 legare 62 Tip particularizat modificare nume 63 tipuri de hârtie acceptat de imprimantă 71 acceptate de tăvile de ieşire 72 pe unde se încarcă 71 suport pentru imprimare faţăverso 71 Trebuie să fie în sta