Impresora multifunción láser monocromo Guía del usuario
Índice general Información de seguridad..............................................................12 Información sobre la impresora....................................................14 Configuraciones de la impresora...................................................................................................................................14 Selección de ubicación para la impresora..................................................................................................................
Conexión directa a una clavija telefónica de pared en Alemania ................................................................................. 63 Conexión a un teléfono ................................................................................................................................................................ 64 Conexión a un contestador automático.................................................................................................................................
Copia de la cabecera...................................................................................................................................................................... 93 Personalización de valores de copia.............................................................................................................................93 Copia de un tamaño a otro ....................................................................................................................................
Personalización de los valores de e-mail..................................................................................................................108 Cómo agregar la información del asunto y el mensaje en un correo electrónico ................................................108 Cambio del tipo de archivo de salida ....................................................................................................................................108 Cancelar un correo electrónico.....................
Mejora de la calidad de fax............................................................................................................................................119 Retención y reenvío de faxes........................................................................................................................................120 Retención de faxes ..........................................................................................................................................................
Impresión.........................................................................................132 Impresión de un documento........................................................................................................................................132 Impresión en material especial....................................................................................................................................132 Consejos de uso de papel con cabecera .........................................
Menú Configurar multiuso ........................................................................................................................................................157 Mejora de sobres...........................................................................................................................................................................158 Sustituir tamaño, menú .....................................................................................................................
Descripción de los mensajes de la impresora...........................239 Lista de mensajes de error y de estado.....................................................................................................................239 Mantenimiento de la impresora..................................................258 Limpieza del exterior de la impresora.......................................................................................................................258 Limpieza del cristal del escáner...
Se imprimen caracteres incorrectos ......................................................................................................................................271 No funciona el enlace de bandejas ........................................................................................................................................271 Los trabajos grandes no se clasifican ...............................................................................................................................
Márgenes incorrectos..................................................................................................................................................................288 Curvatura del papel......................................................................................................................................................................288 Irregularidades de impresión ............................................................................................................
Información de seguridad Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra, situado cerca del producto y de fácil acceso. No coloque o utilice este producto cerca del agua o de lugares húmedos. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Este producto utiliza un láser. El uso de los controles o ajustes o el llevar a cabo procedimientos distintos a los especificados aquí puede causar niveles de radiación peligrosos.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No doble, ate, aplaste o coloque objetos pesados en el cable de alimentación. No someta el cable de alimentación a abrasión o tensión. No aplaste el cable de alimentación entre objetos como muebles y paredes. Si el cable de alimentación no se utiliza correctamente, existe riesgo de fuego o descarga eléctrica. Inspeccione el cable regularmente y compruebe que no hay signos de uso incorrecto. Retire el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de inspeccionarlo.
Información sobre la impresora Configuraciones de la impresora Nota: Las configuraciones de la impresora pueden variar de acuerdo con el modelo de su impresora.
1 Derecha 2 Izquierda 31 cm (12 pulg.) 3 Frontal 4 Posterior 20 cm (8 pulg.) 5 Superior 31 cm (12 pulg.) 20 cm (8 pulg.) 51 cm (20 pulg.) Funciones básicas del escáner El escáner proporciona funciones de copia, fax y digitalización en red para grupos de trabajo grandes. Puede: • Realizar copias rápidas o cambiar los valores en el panel de control de la impresora para realizar trabajos de copia específicos. • Enviar fax utilizando el panel de control de la impresora.
Descripción del alimentador automático de documentos (ADF) y del cristal del escáner Alimentador automático de documentos (ADF) Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) para Utilice el cristal del escáner para páginas individuales, objetos pequeños (como postales o fotografías), transpadocumentos multipágina. rencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas o formularios ligeros sin carbón).
Descripción del panel de control de la impresora Elemento Descripción 1 Pantalla 2 Teclado numérico Permite introducir números o símbolos en la pantalla. 3 Pausa de marcado Permite ver las opciones de digitalización, copia, envío de faxes e impresión, así como mensajes de estado y de error. • Pulse para que haya una pausa de marcado de dos o tres segundos en un número de fax. En el campo Fax para, una pausa de marcado se representa mediante una coma (,).
Elemento 5 Inicio 6 Arrancar Descripción Pulse para volver a la pantalla de inicio. • Pulse para iniciar el trabajo actual indicado en la pantalla. • En la pantalla de inicio, pulse para iniciar un trabajo de copia con los valores predeterminados. • Si se pulsa mientras se está digitalizando un trabajo, el botón no funciona. 7 Indicador Indica el estado de la impresora: • • • • 8 Parar Desactivado: la impresora está apagada.
Elemento de pantalla 4 Descripción FTP Abre los menús del protocolo de transferencia de archivos (FTP). Nota: Esta función debe definirla la persona de soporte del sistema. Una vez definida, aparece como un elemento de visualización. 5 Barra de mensajes de estado • Muestra el estado actual de la impresora como Lista u Ocupada. • Muestra el estado de la impresora, por ejemplo, Tóner bajo.
Elemento de pantalla Función Cancelar trabajos Abre la pantalla Cancelar trabajos. La pantalla Cancelar trabajos muestra tres encabezados: Imprimir, Fax y Red. En los encabezados Imprimir, Fax y Red se encuentran los siguientes elementos: • • • • • Trabajo de impresión Trabajo de copia Perfil de Fax FTP Envío de correo electrónico Cada encabezado tiene una lista de trabajos que aparecen en una columna debajo de él y sólo puede mostrar tres trabajos por pantalla.
Botón Función Reducción a la izquierda Se desplaza a otro valor en orden decreciente Aumento a la derecha Se desplaza a otro valor en orden creciente Flecha hacia la izquierda Desplaza a la izquierda Flecha hacia la derecha Desplaza a la derecha Enviar Guarda un valor como el nuevo valor predeterminado del usuario Atrás Vuelve a la pantalla anterior Otros botones de la pantalla táctil Botón Función Flecha hacia abajo Se desplaza hacia abajo a la siguiente pantalla Flecha hacia arriba Se d
Botón Función Botón de opción no seleccionado Es un botón de radio sin seleccionar. El botón de radio está en gris para mostrar que está sin seleccionar. Botón de opción seleccionado Es un botón de radio seleccionado. El botón de radio está en gris para mostrar que está seleccionado. Cancelar trabajos Abre la pantalla Cancelar trabajos. La pantalla Cancelar trabajos muestra tres encabezados: Imprimir, Fax y Red.
Características Característica Descripción Línea de menús: Hay un menú línea de rastro en la parte superior de cada MenúsªValoresªValores de Copiaª Número de Copias pantalla de menú. Esta característica funciona como un rastro que muestra la ruta exacta seguida para llegar al menú actual. Proporciona la ubicación exacta en los menús. Pulse cualquiera de las palabras subrayadas para volver a ese menú o elemento de menú. El menú Número de copias no está subrayado ya que es la pantalla actual.
Configuración adicional de la impresora Instalación de opciones internas PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados en la impresora, apáguelos también y desenchufe todos los cables conectados a la impresora.
Acceso a la placa del sistema para instalar opciones internas Nota: Para esta tarea necesita un destornillador de cabeza plana. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados en la impresora, apáguelos también y desenchufe todos los cables conectados a la impresora.
3 Extraiga la cubierta de la placa del sistema 4 La siguiente ilustración le muestra la localización del conector adecuado. Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico de la placa del sistema.
Instalación de una tarjeta de memoria Nota: Para esta tarea necesita un destornillador de cabeza plana. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados en la impresora, apáguelos también y desenchufe todos los cables conectados a la impresora.
4 Alinee las muescas de la tarjeta de memoria con las guías del conector. 1 Muescas 2 Guías 5 Introduzca la tarjeta de memoria en el conector hasta que encaje en su lugar. 6 Reemplace la cubierta de la placa del sistema y cierre la puerta de la misma. Instalación de una tarjeta de memoria flash o de firmware Nota: Para esta tarea necesita un destornillador de cabeza plana.
La placa del sistema tiene dos conexiones para una tarjeta de memoria flash o de firmware opcional. Sólo puede instalarse una de cada tipo, pero los conectores son intercambiables. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
4 Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla. Notas: • Todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del sistema. • Tenga cuidado de no dañar los conectores. 5 Reemplace la cubierta de la placa del sistema y cierre la puerta de la misma.
Instalación de un Puerto de soluciones internas La placa del sistema admite un Puerto de soluciones internas (ISP) opcional de . Instale un ISP para tener opciones de conectividad adicionales. Nota: Para esta tarea necesita un destornillador de cabeza plana. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
a Desenchufe el cable de interfaz del disco duro de impresora de la placa del sistema, dejando el cable conectado al disco duro de la impresora. Para desenchufar el cable, presione la paleta a la altura del enchufe del cable de interfaz para desconectar el pestillo antes de tirar del cable. b Quite los tornillos manteniendo el disco duro de la impresora en su sitio. c Quite el disco duro de la impresora tirando de él hacia arriba para desenganchar los separadores.
d Quite los tornillos de palometa que unen la abrazadera de montaje del disco duro de impresora al disco duro de la impresora y después quite la abrazadera. Ponga el disco duro de la impresora a un lado. 4 Quite la tapa de metal de la abertura del ISP.
5 Alinee las piezas del soporte de plástico con los agujeros de la placa del sistema y después presione hacia abajo hasta que el soporte se haya colocado en su lugar. Asegúrese de que cada pieza del soporte esté bien encajada y de que el soporte esté colocado firmemente en la placa del sistema. 6 Instale el ISP en el soporte de plástico.
7 Baje el ISP hacia el soporte de plástico hasta que esté colocado entre las guías del miso. 8 Inserte el tornillo de palometa largo y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para mantener el ISP en su sitio, pero no apriete el tornillo todavía.
9 Atornille los dos tornillos proporcionados para asegurar la abrazadera de montaje del ISP a la caja de la placa del sistema. 10 Apriete el tornillo de palometa largo. Nota: No apriete demasiado el tornillo de palometa. 11 Inserte el enchufe del cable de interfaz del ISP en el receptáculo de la placa del sistema. Nota: Los enchufes y receptáculos siguen un código de colores. 12 Si se ha instalado un disco duro de impresora con anterioridad, conecte el disco duro de la impresora al ISP.
13 Reemplace la cubierta de la placa del sistema y cierre la puerta de la misma. Instalación de un disco duro de impresora El disco duro opcional de la impresora se puede instalar con o sin un Puerto de soluciones internas (ISP). Nota: Para esta tarea necesita un destornillador de cabeza plana.
3 Localice el conector apropiado en la placa del sistema. Nota: Si hay un ISP opcional instalado, el disco duro de impresora debe instalarse en el ISP. Para instalar un disco duro de impresora en el ISP: a Utilizando un destornillador de cabeza plana para aflojar los tornillos, quite los tornillos de palometa que unen la abrazadera de montaje del disco duro de la impresora al disco duro de la impresora y después quite la abrazadera.
c Inserte el enchufe del cable de interfaz del disco duro de la impresora en el receptáculo del ISP. Nota: Los enchufes y receptáculos siguen un código de colores. Para instalar un disco duro de impresora directamente en la placa del sistema: a Alinee los separadores del disco duro de impresora con los agujeros de la placa del sistema y después presione hacia abajo el disco duro de la impresora hasta que los separadores se hayan colocado en su lugar.
b Atornille los dos tornillos proporcionados para asegurar la abrazadera de montaje del disco duro de la impresora. c Inserte el enchufe del cable de interfaz del disco duro de la impresora en el receptáculo de la placa del sistema. Nota: Los enchufes y receptáculos siguen un código de colores. 4 Reemplace la cubierta de la placa del sistema y cierre la puerta de la misma.
Instalar una tarjeta de fax Nota: Para esta tarea necesita un destornillador de cabeza plana. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados en la impresora, apáguelos también y desenchufe todos los cables conectados a la impresora.
4 Inserte la tarjeta de fax y coloque los dos tornillos incluidos para asegurar las abrazaderas de montaje de la tarjeta de fax.
5 Inserte la clavija del cable de interfaz de la tarjeta de fax en el receptáculo de la placa del sistema. 6 Reemplace la cubierta de la placa del sistema y cierre la puerta de la misma. Conexión de los cables Conecte la impresora al ordenador mediante un cable USB o Ethernet. Asegúrese de lo siguiente: • El símbolo USB del cable coincide con el símbolo USB de la impresora. • El cable Ethernet correspondiente está conectado al puerto Ethernet.
1 puerto USB 2 puerto Ethernet Verificación de la instalación de la impresora Tras instalar todas las opciones de hardware y software y activar la impresora, compruebe que ésta esté configurada correctamente imprimiendo lo siguiente: • Página de valores de menú: utilice esta página para comprobar que todas las opciones de la impresora estén instaladas correctamente. Aparecerá una lista de opciones instaladas en la parte inferior de la página.
Impresión de una página de valores de menú Imprima una página de valores de menú para revisar los valores de menú actuales y verificar que las opciones de la impresora se han instalado correctamente. Nota: Si no ha modificado todavía ningún valor de elemento de menú, la página de valores de menú presenta todos los valores predeterminados de fábrica. Una vez que seleccione y guarde otros valores de los menús, sustituirán a los valores predeterminados de fábrica como valores predeterminados del usuario.
3 En el cuadro de diálogo principal de instalación, haga clic en Instalar. 4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Para usuarios de Macintosh 1 Cierre todas las aplicaciones de software. 2 Inserte el CD Software y documentación. 3 En el Finder, haga doble clic en el icono del CD de la impresora que aparece automáticamente. 4 Haga doble clic en el icono Instalar. 5 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Actualice las opciones disponibles en el controlador de la impresora.
Para usuarios de Macintosh En Mac OS X versión 10.5 1 En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema. 2 Haga clic en Imprimir y fax. 3 Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en Opciones y suministros. 4 Haga clic en Controlador y, a continuación, añada cualquier opción de hardware instalada. 5 Haga clic en Aceptar. En Mac OS X versión 10.4 y anteriores 1 En el menú Ir, seleccione Aplicaciones.
Si está instalando la impresora en una red 802.1X con el método Avanzado, necesitará lo siguiente: • • • • Tipo de autenticación Tipo de autenticación interna Nombre de usuario y contraseña 802.1X Certificados Nota: Para obtener más información sobre la configuración de la seguridad 802.1X, consulte la Guía de redes en el CD Software y documentación.
2 Inserte el CD Software y documentación. 3 Haga clic en Instalar. 4 Haga clic en Aceptar. 5 Haga clic en Sugerida. 6 Haga clic en Red inalámbrica. 7 Conecte los cables por este orden: a Conecte temporalmente un cable USB entre el ordenador conectado a la red inalámbrica y la impresora. Nota: Una vez configurada la impresora, el software le indicará que desconecte el cable USB temporal para que pueda imprimir inalámbrica. b Si la impresora dispone de funciones de fax, conecte el cable telefónico.
3 Conecte el cable de alimentación y encienda. Introduzca la información de la impresora. 1 Acceda a las opciones de AirPort. En Mac OS X versión 10.5 a En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema. b Haga clic en Red. c Haga clic en AirPort. En Mac OS X versión 10.4 y anteriores a En el menú Ir, seleccione Aplicaciones. b Haga doble clic en Conectar a Internet. c En la barra de herramientas, haga clic en AirPort.
3 Seleccione el tipo de seguridad que protege la red inalámbrica. 4 Introduzca la información de seguridad necesaria para que la impresora se conecte a la red inalámbrica. 5 Haga clic en Enviar. 6 Abra la aplicación AirPort en el ordenador: En Mac OS X versión 10.5 a En el menú Apple, seleccione Preferencias del Sistema. b Haga clic en Red. c Haga clic en AirPort. En Mac OS X versión 10.4 y anteriores a En el menú Ir, seleccione Aplicaciones. b Haga doble clic en Conectar a Internet.
En Mac OS X versión 10,4 1 En el menú Ir, seleccione Aplicaciones. 2 Haga doble clic en Utilidades. 3 Localice y haga doble clic en Centro de impresión o Utilidad de instalación de la impresora. 4 Elija la impresora en la lista y haga clic en Agregar. 5 Seleccione la impresora de la lista. 6 Haga clic en Agregar. b Impresión mediante AppleTalk: En Mac OS X versión 10.5 1 En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema. 2 Haga clic en Imprimir y fax. 3 Haga clic en +. 4 Haga clic en AppleTalk.
En Windows Vista a Haga clic en . b En el cuadro Iniciar búsqueda, escriba D:\setup.exe, donde D es la letra de la unidad de CD o DVD. En Windows XP y versiones anteriores a Haga clic en Inicio. b Haga clic en Ejecutar. c Escriba D:\setup.exe, donde D es la letra de la unidad de CD o DVD. 2 Haga clic en Instalar impresora y software. 3 Haga clic en Aceptar para aceptar el acuerdo de licencia. 4 Seleccione Sugerida, y haga clic en Siguiente.
8 Introduzca la contraseña de usuario y haga clic en Aceptar. Todo el software necesario se instalará en el ordenador. 9 Haga clic en Cerrar cuando se complete la instalación. b Agregue la impresora: • Para impresión IP: En Mac OS X versión 10.5 1 2 3 4 5 En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema. Haga clic en Imprimir y fax. Haga clic en +. Seleccione la impresora de la lista. Haga clic en Agregar. En Mac OS X versión 10.4 y anteriores 1 2 3 4 5 6 En el menú Ir, seleccione Aplicaciones.
Cambio de los valores de puerto después de instalar un nuevo Puerto de soluciones internas en red Cuando se instala un nuevo Puerto de soluciones internas (ISP) en red de la configuración de la impresora en ordenadores que tengan acceso a la impresora debe estar actualizada ya que a ésta se le asignará una nueva dirección IP. Todos los ordenadores que tengan acceso a la impresora deben estar actualizados con esta nueva dirección IP para que ésta imprima a través de la red.
8 Haga clic en Configurar puerto. 9 Escriba la nueva dirección IP en el campo “Nombre o dirección IP de la impresora”. Puede encontrar la nueva dirección IP en la página de configuración de la red que imprimió en el paso 1. 10 Haga clic en Aceptar y después haga clic en Cerrar. Para usuarios de Mac 1 Imprima una página de configuración de la red y tome nota de la nueva dirección IP. 2 Localice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP de la página de configuración de la red.
f g h i j Haga clic en Más impresoras. En el primer menú emergente, seleccione AppleTalk. En el segundo menú emergente, seleccione Zona AppleTalk local. Seleccione la impresora de la lista. Haga clic en Agregar. Configuración de la impresión serie En la impresión serie, los datos se transfieren bit a bit.
j Asegúrese de que está disponible el puerto correcto en Seleccionar componentes. En este puerto se conecta el cable serie al ordenador. Si el puerto correcto no está disponible, seleccione el puerto en el menú Seleccionar puerto y, a continuación, haga clic en Agregar puerto. k Realice los cambios de configuración que sean necesarios en la ventana Agregar nuevo puerto. Haga clic en Agregar puerto para terminar de agregar el puerto.
f Haga clic en Aceptar y cierre todas las ventanas. g Imprima una página de prueba para verificar la instalación de la impresora. Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación ha finalizado. Instalación de la impresora con fax Nota: Las funciones del fax pueden no estar disponibles en todos los modelos de impresoras. Es posible que los siguientes métodos de conexión no sean aplicables en todos los países o regiones.
Uso del adaptador RJ11 País/región • • • • • Reino Unido Irlanda Finlandia Noruega Dinamarca • • • • • Italia Suecia Países Bajos Francia Portugal Para conectar su impresora a un contestador automático, teléfono u otro equipo de telecomunicaciones, utilice el adaptador de línea telefónica que se incluye en la caja junto con la impresora en algunos países o regiones.
2 Conecte su equipo de telecomunicaciones directamente al puerto EXT impresora. situado en la parte trasera de la Advertencia—Posibles daños: no toque los cables ni la impresora en el área mostrada mientras se esté recibiendo o enviando un fax de manera activa.
Para conectar un teléfono, un contestador telefónico u otro equipo de telecomunicaciones a la impresora: 1 Retire el enchufe de la parte trasera de la impresora. 2 Conecte su equipo de telecomunicaciones directamente al puerto EXT impresora. situado en la parte trasera de la Nota: una vez que retirado el enchufe, cualquier equipo específico para un país o región que se conecte a la impresora mediante un adaptador tal y como se muestra, no funcionará correctamente.
Hay un enchufe conectado en el puerto EXT funcionamiento de la impresora. de la impresora. Este enchufe es necesario para el correcto Nota: no extraiga el enchufe. Si lo retira, es posible que no funcionen otros dispositivos de telecomunicaciones de su casa (como teléfonos o contestadores automáticos). Conexión directa a una clavija telefónica de pared en Alemania Conecte la impresora directamente a una clavija telefónica de pared para enviar y recibir faxes sin utilizar ningún ordenador.
4 Si desea utilizar la misma línea para el fax y el teléfono, conecte una segunda línea de teléfono (no incluida) entre el teléfono y la ranura F de una clavija telefónica de pared activa. 5 Si desea utilizar la misma línea para grabar mensajes en su contestador automático, conecte una segunda línea de teléfono (no incluida) entre el contestador y la otra ranura N de la clavija telefónica de pared.
2 Conecte un cable telefónico al puerto LINE de la impresora y, a continuación, enchúfelo a una clavija telefónica de pared activa. 3 Retire la protección del puerto EXT de la impresora. 4 Conecte el otro cable telefónico a un teléfono y, a continuación, enchúfelo al puerto EXT de la impresora. Conexión a un contestador automático Conecte un contestador automático a la impresora para recibir tanto mensajes de voz como faxes entrantes.
2 Conecte un cable telefónico al puerto LINE de la impresora y, a continuación, enchúfelo en una clavija telefónica de pared activa. 3 Retire la protección del puerto EXT de la impresora. 4 Conecte un segundo cable telefónico del teléfono al contestador automático. 5 Conecte un tercer cable telefónico del contestador automático al puerto EXT Configuración adicional de la impresora 66 de la impresora.
Conexión a un ordenador con un módem Conecte la impresora a un ordenador con módem para enviar faxes desde el programa de software. Nota: los pasos de configuración pueden variar dependiendo del país o región. 1 Asegúrese de que dispone de los siguientes elementos: • Un teléfono • Un ordenador con módem • Tres cables telefónicos • Una clavija telefónica de pared 2 Conecte un cable telefónico al puerto LINE de la impresora y, a continuación, enchúfelo en una clavija telefónica de pared activa.
4 Conecte un segundo cable telefónico del teléfono al módem del ordenador. 5 Conecte un tercer cable telefónico del módem del ordenador al puerto EXT de la impresora. Configuración del nombre y el número del fax saliente Para imprimir el nombre y el número designados del fax en los faxes salientes: 1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Definición de fecha y hora Puede configurar la fecha y la hora para que se impriman en todos los faxes que envíe. Si hay un fallo de alimentación, es posible que tenga que restablecer la fecha y la hora. Para definir la fecha y la hora actuales: 1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web. Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP. 2 Haga clic en Enlaces e índice.
Carga de papel y material especial Esta sección explica cómo cargar las bandejas de 250, 500 y 2000 hojas y el alimentador multiuso. Además, incluye información sobre la orientación del papel, la configuración del tamaño y el tipo, y el proceso para enlazar y anular los enlaces de las bandejas. Configuración del tamaño y el tipo de papel El ajuste Tamaño del papel está determinado por la posición de las guías de papel de la bandeja para todas las bandejas excepto el alimentador multiuso.
6 Pulse Anchura vertical o Altura vertical. 7 Pulse las flechas para seleccionar la anchura o altura deseada. 8 Pulse Enviar para guardar su selección. Aparecerá Enviando selección y, a continuación, Menú papel. 9 Para volver a la pantalla inicial, pulse . Carga de la bandeja estándar u opcional de 250 o 550 hojas Aunque la bandeja de 250 hojas y la de 550 hojas son distintas en apariencia, requieren el mismo proceso para cargar el papel.
2 Presione la lengüeta de la guía de anchura hacia dentro, tal como se muestra, y desplace la guía de anchura a la posición adecuada según el tamaño del papel que desee cargar. 3 Desbloquee la guía de longitud, presione la lengüeta de la guía de longitud hacia adentro tal como se muestra, y desplace la guía a la posición adecuada según el tamaño del papel que desee cargar. Notas: • Utilice los indicadores de tamaño de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la colocación de las guías.
5 Cargue la pila de papel: • Cara de impresión hacia abajo para impresión a una cara • Cara de impresión hacia arriba para impresión dúplex Nota: El papel se debe cargar de manera distinta en las bandejas si está instalado un clasificador StapleSmartTM II.
6 En su caso, ajuste las guías del papel para que toquen ligeramente los laterales de la pila y bloquee la guía de longitud para los tamaños de papel indicados en la bandeja. 7 Introduzca la bandeja. 8 Si carga un tipo de papel distinto del cargado anteriormente en la bandeja, cambie el valor de tipo de papel de la bandeja en el panel de control de la impresora. Carga de la bandeja de 2000 hojas 1 Tire de la bandeja.
3 Desbloquee la guía de longitud. 4 Empuje el pestillo de liberación de la guía de longitud para levantarla, deslice la guía hasta la posición que se corresponda con el tamaño del papel cargado y, a continuación, bloquee la guía.
5 Flexione las hojas para separarlas para evitar que se peguen entre sí y, a continuación, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alinee los bordes en una superficie nivelada. 6 Cargue la pila de papel: • Cara de impresión hacia abajo para impresión a una cara • Cara de impresión hacia arriba para impresión dúplex Nota: El papel se debe cargar de manera distinta en las bandejas si está instalado un clasificador StapleSmart II opcional.
Sin un clasificador StapleSmart II opcional Con un clasificador StapleSmart II opcional Impresión dúplex (a dos caras) Impresión dúplex (a dos caras) Nota: Observe la línea de carga máxima en el lado de la bandeja que indica la altura máxima de carga del papel. No sobrecargue la bandeja. 7 Introduzca la bandeja.
Carga del alimentador multiuso 1 Tire hacia abajo de la puerta del alimentador multiuso. 2 Tire de la extensión hasta que esté extendida por completo. 3 Deslice la guía de anchura hasta el lado derecho. 4 Flexione las hojas de papel o material de impresión especial hacia delante y hacia atrás para separarlas y, a continuación, airéelas. No las doble ni arrugue. Alinee los bordes en una superficie nivelada. Papel * Evite tocar la cara de impresión de las transparencias. Tenga cuidado de no rayarlas.
Sobres Transparencias* * Evite tocar la cara de impresión de las transparencias. Tenga cuidado de no rayarlas. 5 Cargue el papel o el material de impresión especial.Deslice con suavidad la pila de papel en el alimentador multiuso hasta que se detenga.
Notas: • • • • No exceda la altura de pila máxima intentando introducir más papel bajo el limitador de altura de pila. No cargue ni cierre la bandeja durante la impresión de un trabajo. Cargue sólo un tamaño y tipo de material de impresión a la vez. Cargue los sobres con la solapa hacia arriba. Advertencia—Posibles daños: No utilice nunca sobres con sellos, cierres, broches, ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos. Este tipo de sobres puede dañar seriamente la impresora.
4 Prepare los sobres para cargarlos. Flexione los sobres hacia delante y hacia atrás para evitar que se peguen entre sí; después, airéelos. No doble ni arrugue el papel. Alinee los bordes en una superficie nivelada. 5 Cargue la pila de sobres con la cara de la solapa hacia abajo. Advertencia—Posibles daños: No utilice nunca sobres con sellos, cierres, broches, ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos. Este tipo de sobres puede dañar seriamente la impresora.
El valor Tipo de papel debe definirse para todas las bandejas en el menú Tipo de papel disponible desde el menú Tamaño/Tipo del papel. Anulación de enlace de bandejas Las bandejas que no están enlazadas tienen valores distintos. Para anular el enlace de una bandeja, cambie los siguientes valores para que no coincidan con los del resto de las bandejas. • Tipo de papel (por ejemplo: Papel normal, Cabecera, Tipo personalizado ) Los nombres para el tipo de papel describen las características del papel.
3 Debajo de valores predeterminados, haga clic en Menú papel. 4 Haga clic en Nombres personalizados. 5 Introduzca un nombre para el tipo de papel en el cuadro Nombre personalizado . Nota: este nombre personalizado sustituirá a otro de tipo personalizado en los menús Tipos personalizados y Tamaño/tipo de papel. 6 Haga clic en Enviar. 7 Haga clic en Tipos personalizados. Aparecerá el menú Tipos personalizados con el nombre personalizado que haya introducido.
Instrucciones sobre el papel y el material especial Instrucciones para el papel Si se selecciona el papel y el material especial adecuados se reducen los problemas de impresión. Para obtener la mejor calidad de impresión, pruebe una muestra del papel o material especial antes de comprar grandes cantidades. Características del papel Las características de papel definidas a continuación afectan a la calidad y fiabilidad de la impresión.
Dirección de la fibra Fibra hace referencia a la alineación de las fibras del papel en una hoja. La fibra puede ser del tipo fibra larga, en el sentido de la longitud del papel, o fibra corta, en el sentido de la anchura del papel. Para papel de 60–176 g/m2 (16–47 libras de alta calidad), se recomienda la fibra larga. Para el papel con un peso superior a 176 g/m2, se recomienda la fibra corta.
Selección de formularios preimpresos y papel con cabecera Siga estas instrucciones cuando seleccione formularios preimpresos y papel con cabecera: • Utilice papeles de fibra larga con un peso de entre 60 y 90 g/m2. • Utilice sólo formularios y papel con cabecera impresos mediante un proceso de impresión litográfica o grabado. • Evite los papeles con superficies de textura áspera o gruesa. Utilice papeles impresos con tintas resistentes al calor, diseñados para su uso en copiadoras xerográficas.
Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos En las siguientes tablas se proporciona información sobre las fuentes de papel estándares y opcionales y los tipos de papel que admiten. Nota: Para usar un tamaño de papel no enumerado, configure un tamaño universal.
Tamaño del papel Dimensiones Universal3,4 138 x 210 mm (5,5 x 8,3 pulg.) hasta 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulg.) 70 x 127 mm (2,8 x 5 pulg.) hasta 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulg.) Bandejas de 250 Bandeja de o 550 hojas 2000 hojas (estándar u opcional opcional) X Alimentador multiuso Unidad dúplex X X X X 148 x 182 mm (5,8 x 7,7 pulg.) hasta 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulg.
Tipos y pesos de papel admitidos por la impresora El motor de la impresora admite papeles de 60–176 g/m2 (16–47 libras) de peso. La unidad dúplex admite papeles de 63–170 g/m2 (17–45 libras) de peso.
Las bandejas de salida admiten estos tipos y pesos de papel Utilice esta tabla para determinar los destinos de salida posible para los trabajos de impresión que utilizan los tipos y pesos de papel admitidos. La capacidad de papel de cada bandeja de salida se indica entre paréntesis. Las estimaciones de capacidad se calculan en función del papel de 75 g/m2 (20 libras). El clasificador admite papeles de 60–176 g/m2 (16–47 libras) de peso.
Copias ADF Cristal del escáner Utilice el ADF para documentos de varias páginas. Utilice el cristal del escáner para páginas individuales, objetos pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Realización de copias Realización de una copia rápida 1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
4 Cambie la configuración de la copia si es necesario. 5 Pulse Copia. Copia mediante el cristal del escáner 1 Coloque el documento original boca abajo sobre el cristal del escáner en la esquina superior izquierda. 2 En la pantalla inicial, pulse Copiar o utilice el teclado para introducir el número de copias. Aparece la pantalla de copia. 3 Cambie la configuración de la copia si es necesario. 4 Pulse Copia.
5 Pulse Copiar en y, a continuación, seleccione la bandeja que contenga transparencias o el Alimentador multiuso y coloque las transparencias en el alimentador multiuso. 6 Seleccione el tamaño de las transparencias deseado y, a continuación, pulse Continuar. 7 Pulse las flechas hasta que aparezca Transparencia. 8 PulseTransparencia y, continuación, Continuar. 9 Pulse Copia.
Realización de copias con papel de una bandeja seleccionada Durante el proceso de copia, puede seleccionar la bandeja que contiene el tipo de papel que desea. Por ejemplo, si un tipo de material especial se encuentra en el alimentador multiuso y desea realizar copias en él: 1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Ejemplo 2: copia en un tamaño de papel único La impresora tiene una bandeja de papel cargada con papel de tamaño Carta. Es necesario copiar un documento que contiene páginas tanto de tamaño Carta como Legal. 1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
3 En la pantalla inicial, pulse Copiar. 4 En el área Ajustar tamaño, pulse las flechas para ampliar o reducir las copias. Si toca Copiar en o Copiar de después de definir Graduar manualmente, el valor de Graduar volverá a Automático. 5 Pulse Copia. Cómo ajustar la calidad de copia 1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de documentos (ADF), o bien hacia abajo en el cristal del escáner.
Para desactivar la clasificación: 1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner. 2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner. 2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel. 3 En la pantalla inicial, pulse Copiar.
8 Pulse Copia. Cuando se alcanza el final de un conjunto, aparece la pantalla de digitalización. 9 Cargue el documento siguiente hacia arriba, con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos, o hacia abajo sobre el cristal del escáner y, a continuación, pulse Digitalizar alimentador automático de documentos o Digitalizar superficie. Nota: Si es necesario, cambie los valores del trabajo.
8 Pulse Terminado. 9 Pulse Copia. Colocación de un mensaje de plantilla en cada página Se puede agregar un mensaje de la plantilla en cada página. Puede elegir entre los mensajes Urgente, Confidencial, Copia o Borrador. Para agregar un mensaje a las copias: 1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Cancelación de un trabajo de copia mientras se imprimen las páginas 1 Pulse Cancelar trabajo en la pantalla táctil o en el teclado numérico. 2 Pulse el trabajo que desea cancelar. 3 Pulse Eliminar trabajos seleccionados. Se cancela el resto del trabajo de impresión. Aparece la pantalla principal. Descripción de las pantallas y opciones de copia Copiar del Esta opción abre una pantalla en la que puede introducir el tamaño de los documentos que va copiar.
Oscuridad Esta opción ajusta el modo en el que el brillo o la intensidad de las copias cambiará con respecto al documento original. Contenido Esta opción indica a la impresora el tipo de documento original. Elija entre Texto, Texto/Foto, Fotografía o Imagen impresa. • Texto: mejora el texto, que aparece más nítido, más oscuro y con una alta resolución sobre fondo blanco. • Texto/Foto: se utiliza si los documentos originales son una mezcla de texto y gráficos o imágenes.
Hojas separación Esta opción coloca una pieza de papel en blanco entre copias, páginas y trabajos de impresión. Las hojas de separación se pueden extraer de una bandeja que contenga un tipo o un color de papel diferente al papel en el que se imprimen las copias. Desplazamiento de márgenes Esta opción aumenta el tamaño del margen en una distancia especificada. Esto puede resultar útil al proporcionar espacio en las copias para encuadernación o perforación.
Mejora de la calidad de copia Pregunta ¿Cuándo se debe utilizar el modo Texto? Sugerencia • Utilice el modo Texto cuando la prioridad de la copia sea conservar el texto y no las imágenes copiadas del documento original. • El modo Texto es el recomendado para recibos, formularios con copia en carbón y documentos que sólo contienen texto o diseños de líneas finas.
Envío de correo electrónico ADF Cristal del escáner Utilice el ADF para documentos de varias páginas. Utilice el cristal del escáner para páginas individuales, objetos pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Puede utilizar la impresora para enviar documentos digitalizados por e-mail a uno o varios destinatarios. Existen 3 formas de enviar correo electrónico desde la impresora.
Configuración de los valores de correo electrónico 1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web. Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP. 2 Haga clic en Valores. 3 Haga clic en Valores de E-mail/FTP. 4 Haga clic en Valores de e-mail. 5 Rellene los campos con la información correspondiente. 6 Haga clic en Enviar.
Envío de documentos por correo electrónico Envío de e-mail con la pantalla táctil 1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
6 Pulse el nombre que desea agregar al campo Para:. Para introducir otros destinatarios, pulse Siguiente dirección y marque la dirección o el número de método abreviado que desea agregar, o bien busque en la libreta de direcciones. 7 Pulse Enviar por e-mail.
6 Pulse el botón que represente el tipo de archivo que desea enviar. • PDF: crea un único archivo con varias páginas que se puede leer con Adobe Reader. Adobe proporciona de forma gratuita Adobe Reader en www.adobe.com. • PDF seguro: crea un archivo PDF cifrado que protege el contenido del archivo contra el acceso no autorizado. • TIFF: crea varios archivos o uno solo. Si se desactiva TIFF de múltiples páginas en el menú Configuración del servidor Web incorporado, TIFF guarda una página en cada archivo.
Encuadernación Indica a la impresora si el documento original está encuadernado por el borde largo o por el borde corto. Asunto del e-mail Esta opción permite introducir una línea de asunto para el e-mail. Puede introducir hasta 255 caracteres. Nombre de archivo de e-mail Esta opción le permite personalizar el nombre del archivo adjunto. Mensaje del e-mail Esta opción permite introducir un mensaje que se enviará con el archivo adjunto digitalizado. Resolución Ajusta la calidad de salida del e-mail.
• Foto: hace que el escáner preste especial atención a los gráficos e imágenes. Con este valor, la digitalización se hace más lenta, pero se consigue una reproducción de la gama de tonos más fiel a la del documento original. Esto aumenta la cantidad de información almacenada. • Color: define el tipo de digitalización y de salida para el correo electrónico. Es posible digitalizar y enviar los documentos en color a una dirección de correo electrónico.
Envío de fax Nota: Las funciones del fax pueden no estar disponibles en todos los modelos de impresoras. ADF Cristal del escáner Utilice el ADF para documentos de varias páginas. Utilice el cristal del escáner para páginas individuales, objetos pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Envío de faxes con el ordenador El envío de faxes desde un ordenador le permite enviar documentos electrónicos sin moverse de su escritorio. Esta opción le ofrece la posibilidad de enviar documentos por fax directamente desde los programas de software. Nota: para poder realizar esta función desde el ordenador, debe utilizar el controlador de impresora PostScript para la impresora. 1 En el programa de software, haga clic en Archivo ª Imprimir.
Creación de métodos abreviados de destino de fax con la pantalla táctil 1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner. 2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
Uso de la libreta de direcciones Nota: Si la función de libreta de direcciones no está activada, póngase en contacto con el personal de soporte del sistema. 1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Aclarado u oscurecido del fax 1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner. 2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel. 3 En la pantalla inicial, pulse Fax.
Consulta de un registro de fax 1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web. Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP. 2 Haga clic en Valores. 3 Haga clic en Informes. 4 Haga clic en Registro de trabajo de fax o Registro de llamadas de fax. Bloqueo de faxes no deseados 1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
3 Pulse Eliminar trabajos seleccionados. Aparece la pantalla Eliminando trabajos seleccionados, se borran los trabajos seleccionados y, a continuación, aparece la pantalla de inicio. Descripción de las opciones de fax Tam. original Esta opción abre una pantalla en la que puede seleccionar el tamaño de los documentos que va a enviar por fax. • Toque un botón de tamaño de papel para seleccionar ese tamaño como el ajuste de Tam. original. La pantalla de fax aparece y muestra el nuevo valor. • Cuando Tam.
Oscuridad Esta opción ajusta el modo en que cambia el brillo o la intensidad en los faxes con respecto al documento original. Opciones avanzadas Pulsando este botón se abre una pantalla donde puede cambiar los valores Envío retrasado, Creación de imágenes avanzadas, Trabajo personalizado, Registro de transmisión, Presentación preliminar de escaneo, Borrado de bordes y Dúplex avanzado. • Envío retrasado: le permite enviar un fax más adelante.
Retención y reenvío de faxes Retención de faxes Esta opción permite retener los faxes recibidos y no imprimirlos hasta que se liberen. Los faxes retenidos se pueden liberar manualmente o en el día o la hora programados. 1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web. Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP. 2 Haga clic en Valores. 3 Haga clic en Valores de fax.
5 En el Menú reenviar fax, seleccione una de las siguientes opciones: • Imprimir • Imprimir y reenviar • Reenviar 6 Desde el menú “Enviar a”, seleccione una de las siguientes opciones: • Fax • Correo electrónico • FTP • LDSS • eSF 7 Seleccione la casilla Método abreviado de Reenviar a y, a continuación, introduzca el número de método abreviado donde quiere que se reenvíe el fax.
Digitalización a una dirección FTP ADF Cristal del escáner Utilice el ADF para documentos de varias páginas. Utilice el cristal del escáner para páginas individuales, objetos pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). El escáner le permite digitalizar documentos directamente a un servidor Protocolo de transferencia de archivos (FTP). Sólo se puede enviar al servidor una dirección FTP al mismo tiempo.
Digitalización a una dirección de FTP con un número de método abreviado 1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner. 2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
4 Haga clic en Configuración de métodos abreviados de FTP. 5 Introduzca la información correspondiente en los cuadros de diálogo. 6 Introduzca un número de método abreviado. Si introduce un número que ya se esté utilizando, se le solicitará que seleccione otro número. 7 Haga clic en Agregar. Creación de un método abreviado de FTP con la pantalla táctil 1 En la pantalla inicial, pulse FTP. 2 Introduzca la dirección del sitio FTP. 3 Pulse Guardar como método abreviado.
Encuadernación Indica a la impresora si el documento original está encuadernado por el borde largo o por el borde corto. Resolución Esta opción ajusta la calidad de salida del archivo. Si se aumenta la resolución de la imagen, aumenta también el tamaño del archivo y el tiempo necesario para la digitalización del documento original. Se puede reducir la resolución de la imagen para reducir el tamaño del archivo. Enviar como Esta opción define la salida (PDF, TIFF, JPEG o XPS) de la imagen digitalizada.
– – – – – – – Contraste: Haga clic en los botones de flecha para aumentar o reducir el contraste. Calidad JPEG: haga clic en los botones de flecha para aumentar o reducir la compresión de la imagen. Imagen simétrica: Seleccione esta casilla para crear la digitalización de una imagen simétrica. Negativo: Seleccione esta casilla para crear la digitalización de un negativo. Detalle de sombras: Haga clic en los botones de flecha para aumentar o reducir el detalle de sombras visible.
Digitalización a unidad flash o a un ordenador ADF Cristal del escáner Utilice el ADF para documentos de varias páginas. Utilice el cristal del escáner para páginas individuales, objetos pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). El escáner le permite digitalizar documentos directamente a un ordenador o a una unidad flash.
Se asigna un número de método abreviado automáticamente cuando se hace clic en Enviar. Puede utilizar este número cuando esté listo para digitalizar documentos. a Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Para personalizar los valores de los trabajos de digitalización, en el menú Configur. rápida, seleccione Personalizado. A continuación, modifique los valores de digitalización según sus necesidades. Tipo de formato Esta opción define la salida (PDF, JPEG, TIFF, SECURE PDF, o XPS) de la imagen digitalizada. • PDF: crea un único archivo con varias páginas que se puede leer con Adobe Reader. Adobe proporciona de forma gratuita Adobe Reader en www.adobe.com.
Caras (dúplex) Informa a la impresora sobre si el documento original es símplex (impreso por una cara) o dúplex (impreso por ambas caras). De este modo, el escáner sabe lo que se debe digitalizar para incluirlo en el documento. Oscuridad Esta opción ajusta el modo en que cambia el brillo o la intensidad en los documentos digitalizados con respecto al documento original. Resolución Esta opción ajusta la calidad de salida del archivo.
Pregunta Sugerencia ¿Cuándo debo utilizar el modo Texto/Foto? • Utilice el modo Texto/Foto al digitalizar un documento original que contenga una mezcla de texto y gráficos. • El modo Texto/Foto es la mejor opción para artículos de revista, gráficos comerciales y folletos. ¿Cuándo se debe utilizar el modo Foto? Utilice el modo Foto para digitalizar fotografías que se hayan imprimido en una impresora láser u obtenido de un periódico o de una revista.
Impresión Este capítulo trata sobre la impresión, los informes de impresora y la cancelación de trabajos. La selección y el manejo de papel y material especial pueden afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 141 y “Almacenamiento del papel” en la página 86. Impresión de un documento 1 Cargue papel en una bandeja o alimentador.
• La orientación de la página es importante al imprimir en papel con cabecera. Para obtener más información sobre cómo cargar papel con cabecera, consulte: – “Carga de la bandeja estándar u opcional de 250 o 550 hojas” en la página 71 – “Carga de la bandeja de 2000 hojas” en la página 74 – “Carga del alimentador multiuso” en la página 78 Consejos de uso de transparencias Imprima muestras en las transparencias que piensa utilizar antes de adquirirlas en grandes cantidades.
– Tengan esquinas dobladas. – Tengan terminaciones ásperas, arrugadas o dobladas • Ajuste la anchura de la guía a la de los sobres. Nota: La combinación de una alta humedad (más del 60%) y la alta temperatura de impresión pueden arrugar o sellar los sobres. Consejos de uso de etiquetas Imprima siempre muestras en las etiquetas que piensa utilizar antes de adquirirlas en grandes cantidades. Nota: Las etiquetas de papel de una cara se admiten sólo para uso ocasional: no más de 20 páginas de etiquetas al mes.
• Tenga en cuenta que las preimpresiones, perforaciones y arrugas pueden afectar de forma significativa a la calidad de impresión y provocar atascos u otros problemas de manejo de papel. • Consulte con el fabricante o distribuidor para asegurarse de que la cartulina puede soportar temperaturas de hasta 230 °C (446 °F) sin liberar emisiones peligrosas. • No utilice cartulinas preimpresas fabricadas con productos químicos que puedan contaminar la impresora.
Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos desde Windows Nota: Los trabajos Impresión confidencial y Verificar impresión se eliminan automáticamente de la memoria después de imprimirse. Los trabajos Repetir y Reservar permanecen retenidos en la impresora hasta que decida eliminarlos. 1 Con un documento abierto, haga clic en Archivo ªImprimir. 2 Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o Configuración. 3 Haga clic en Otras opciones y, a continuación, en Imprimir y retener.
7 Pulse Trabajos confidenciales. 8 Introduzca su PIN. 9 Pulse el trabajo que desea imprimir. 10 Pulse Imprimir o pulse las flechas para aumentar o reducir el número de copias y, a continuación, pulse Imprimir. Impresión desde una unidad flash Un puerto USB se encuentra en el panel de control de la impresora. Inserte una unidad de memoria flash para imprimir los formatos de archivo admitidos. Los archivos admitidos son: .pdf, .gif, .jpeg, .jpg, .bmp, .png, .tiff, .tif, .pcx y .dcx.
Notas: • Si inserta la unidad de memoria flash cuando la impresora requiere atención, por ejemplo cuando se produce un atasco, la impresora ignora la unidad de memoria flash. • Si se inserta la unidad de memoria flash cuando la impresora está ocupada imprimiendo otros trabajos, aparecerá el mensaje Impresora ocupada.Cuando se hayan terminado de procesar los otros trabajos, puede que necesite ver la lista de trabajos retenidos para imprimir documentos desde la unidad de memoria flash.
6 Pulsar Atrás. 7 Pulse Salir de la configuración. Cancelación de un trabajo de impresión Cancelación de un trabajo de impresión desde el panel de control 1 Pulse Cancelar trabajos en la pantalla táctil o pulse en el teclado numérico. 2 Pulse el trabajo que desea cancelar. 3 Pulse Eliminar trabajos seleccionados.
Para usuarios de Macintosh En Mac OS X versión 10.5: 1 En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema. 2 Haga clic en Fax e imprimir y, a continuación, haga doble clic en el icono de impresora. 3 En la ventana de la impresora, seleccione el trabajo que desea cancelar. 4 En la barra de iconos en la parte superior de la ventana, haga clic en el icono Suprimir. En Mac OS X versión 10.4 y anteriores: 1 En el menú Ir, seleccione Aplicaciones.
Eliminación de atascos Los mensajes de error por atasco aparecen en la pantalla del panel de control e incluyen el área de la impresora donde se ha producido el atasco. Cuando el atasco se produce en más de una zona, la pantalla muestra el número de páginas atascadas. Cómo evitar atascos Los siguientes consejos le ayudarán a evitar atascos: Recomendaciones para las bandejas de papel • Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja. • No extraiga las bandejas mientras se esté imprimiendo.
– Tengan terminaciones ásperas, arrugadas o dobladas – Estén pegados o dañados de cualquier forma Descripción de los números y las ubicaciones de los atascos Cuando se produce un atasco, aparece un mensaje que indica la ubicación del atasco. Abra las puertas y las cubiertas y extraiga las bandejas para acceder a las zonas de atascos. Para borrar un mensaje de atasco, debe extraer todo el papel atascado del trayecto del papel.
3 Empuje el pestillo de liberación y abra la cubierta frontal. 4 Levante y tire del cartucho para sacarlo de la impresora. Advertencia—Posibles daños: No toque el tambor del fotoconductor de la parte inferior del cartucho. Utilice la palanca del cartucho siempre que lo sujete.
5 Deje el cartucho de impresión a un lado. Advertencia—Posibles daños: no deje el cartucho a la luz durante períodos prolongados. Advertencia—Posibles daños: Puede que el papel atascado contenga restos de tóner, que pueden manchar la ropa y la piel. 6 Retire el papel atascado. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir daños causados por un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarla.
230–239 atascos de papel 1 Pulse Estado/suministros para identificar la ubicación del atasco. 2 Extraiga la bandeja estándar. 3 Tire de la puerta posterior inferior. 4 Baje la lengüeta. 5 Retire el papel atascado. 6 Cierre la puerta posterior inferior. 7 Inserte la bandeja estándar. 8 Pulse Continuar.
240–249 atascos de papel 1 Pulse Estado/suministros para identificar la ubicación del atasco. 2 Extraiga la bandeja estándar. 3 Retire el papel atascado y, a continuación, cierre la bandeja. 4 Pulse Continuar. 5 Si el atasco sigue, extraiga cualquier bandeja opcional. 6 Retire el papel atascado y, a continuación, coloque las bandejas. 7 Pulse Continuar.
250 Atasco de papel 1 Pulse Estado/suministros para identificar la ubicación del atasco. 2 Extraiga el papel del alimentador multiuso. 3 Flexione las hojas de papel para separarlas y, a continuación, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alinee los bordes en una superficie nivelada. 4 Cargue el papel en el alimentador multiuso. 5 Deslice la guía del papel hacia el interior de la bandeja hasta que quede ligeramente apoyada contra el borde de la pila de papel. 6 Pulse Continuar.
260 Atasco de papel Pulse Estado/suministros para identificar la ubicación del atasco. El alimentador de sobres introduce los sobres desde la parte inferior de la pila; el sobre inferior es el que se ha atascado. 1 Levante el peso de sobres. 2 Retire todos los sobres. 3 Si el sobre atascado se ha introducido en la impresora y no se puede extraer, levante el alimentador de sobres, extráigalo de la impresora y póngalo a un lado. 4 Extraiga el sobre de la impresora.
283 atascos de grapas 1 Pulse Estado/suministros para identificar la ubicación del atasco. 2 Pulse el pestillo para abrir la puerta de la grapadora. 3 Baje el pestillo del soporte del cartucho de grapas y, a continuación, saque el soporte de la impresora.
4 Utilice la lengüeta metálica para levantar la protección de grapas y extraiga las grapas sueltas. 5 Cierre la protección de grapas. 6 Presione la protección de grapas hasta que encaje en su lugar.
7 Empuje con firmeza el soporte del cartucho para introducirlo en la unidad grapadora hasta que encaje en su lugar. 8 Cierre la puerta de la grapadora. 290–294 Atascos de papel 1 Extraiga todos los documentos originales del alimentador automático de documentos. 2 Abra la cubierta del alimentador automático de documentos y retire el papel atascado. 3 Cierre la cubierta del alimentador automático de documentos. 4 Abra la cubierta del escáner y extraiga las páginas atascadas.
5 Abra la cubierta inferior del alimentador automático de documentos y extraiga el papel atascado. 6 Cierre la cubierta inferior del alimentador automático de documentos y la cubierta del escáner. 7 Pulse Reiniciar trabajo.
Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Hay disponible una serie de menús que le facilitan el cambio de los valores de la impresora. Para acceder a los menús, pulse en la pantalla de inicio.
Menú Papel Origen predeterminado, menú Elemento de menú Descripción Origen predeterminado Define un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión. Bandeja Notas: Alim. multiuso • Bandeja 1 (bandeja estándar) es el valor predeterminado de fábrica. Alimentador de sobres • Sólo aparecerán como valores de menú los orígenes de papel instalados.
Elemento de menú Descripción Tipo de bandeja Papel normal Cartulina Transparencia Reciclado Alta calidad Cabecera Preimpreso Papel color Papel ligero Papel pesado Papel áspero/algodón Tipo personalizado Especifica el tipo de papel cargado en cada bandeja. Tamaño alim multiuso A4 A5 A6 JIS B5 Carta Legal Ejecutivo Oficio Folio Media carta Universal Sobre 7 3/4 Sobre 9 Sobre 10 Sobre DL Otro sobre Especifica el tamaño de papel cargado en el alimentador multiuso.
Elemento de menú Descripción Tipo alim. multiuso Papel normal Cartulina Transparencia Reciclado Alta calidad Sobre Sobre áspero Cabecera Preimpreso Papel color Papel ligero Papel pesado Papel áspero/algodón Tipo personalizado Especifica el tipo del papel cargado en el alimentador multiuso.
Elemento de menú Descripción Tipo papel manual Papel normal Cartulina Transparencia Reciclado Alta calidad Cabecera Preimpreso Papel color Papel ligero Papel pesado Papel áspero/algodón Tipo personalizado Especifica el tipo del papel que se está cargando manualmente. Tamaño sobre manual Sobre 7 3/4 Sobre 9 Sobre 10 Sobre DL Otro sobre Especifica el tamaño del sobre que se está cargando manualmente.
Mejora de sobres La mejora de sobres reduce de forma significativa las arrugas de algunos sobres. Elemento de menú Descripción Mejora de sobres Activa o desactiva la mejora de sobres Desactivado Notas: 1 (Mínimo) • El valor predeterminado de fábrica es 5. 2 • Si la reducción de ruido es más importante que la reducción de arrugas, disminuya el valor.
Elemento de menú Descripción Textura reciclada Suave Normal Áspero Especifica la textura relativa del papel reciclado cargado en una bandeja específica. Textura alta calidad Suave Normal Áspero Especifica la textura relativa del papel cargado en una bandeja específica. Textura sobres Suave Normal Áspero Especifica la textura relativa de los sobres cargados en una bandeja específica.
Elemento de menú Descripción Textura person. Suave Normal Áspero Especifica la textura relativa del papel personalizado cargado en una bandeja específica. Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Elemento de menú Descripción Peso preimpreso Ligero Normal Pesado Especifica el peso relativo del papel cargado en una bandeja específica Peso color Ligero Normal Pesado Especifica el peso relativo del papel cargado en una bandeja específica Ligero Ligero Especifica el peso relativo del papel cargado en una bandeja específica Pesado Pesado Especifica el peso relativo del papel cargado en una bandeja específica Muy pesado Ligero Normal Pesado Especifica el peso relativo del papel cargado en una ba
Elemento de menú Descripción Cargar cabecera Dúplex Desactivado Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos en los que se especifique Cabecera como tipo de papel. Cargar preimpreso Dúplex Desactivado Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos en los que se especifique Preimpreso como tipo de papel.
Menú de tipos personalizados Elemento de menú Descripción Tipo personalizado Papel Cartulina Transparencia Sobre Asocia un papel o un tipo de material especial con un nombre de valor predeterminado Tipo personalizado o un nombre personalizado definido por el usuario creado desde el servidor Web incorporado o desde MarkVision Professional Notas: • Papel es el valor predeterminado de fábrica.
Menú Tamaños de digitalización personalizados Elemento de menú Descripción Tamaños de digitalización personalizados Nombre de tamaño de digitalización Ancho 3–14,17 pulgadas (76–360 mm) Altura 3–14,17 pulgadas (76–360 mm) Orientación Horizontal Vertical Digitalizar ambas caras Desactivado Activado Fuerza del rodillo de carga de ADF Dominio de usuario predeterminado 30% 40% 50% 60% 70% 80% Especifica un nombre de tamaño de digitalización personalizado y opciones.
Elemento de menú Descripción Anchura vertical 3–14 pulgadas 76–360 mm Define la anchura vertical. Notas: • Si la anchura excede el máximo, la impresora utiliza la anchura máxima permitida. • 8,5 pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. Las pulgadas pueden aumentar en incrementos de 0,01. • 216 mm es el valor predeterminado internacional. Los milímetros pueden aumentar en incrementos de 1. Altura vertical 3–14 pulgadas 76–360 mm Define la altura vertical.
Elemento de menú Descripción Selecciona una bandeja de salida para cada tipo de papel admitido Asignar tipo/sal Salida papel normal Las selecciones disponibles para cada tipo son: Salida cartulina Desactivado Salida transparencia Bandeja estándar Bandeja papel recic Bandeja Salida alta calidad Nota: Salida estándar es el valor predeterminado de fábrica.
Elemento de menú Descripción Pág config inalámb Imprime un informe que contiene información sobre la configuración de la impresora de red inalámbrica, como información sobre la dirección TCP/IP. Notas: • Este menú sólo aparece si está instalada una tarjeta inalámbrica. • Este elemento de menú sólo aparece para las impresoras de red o las impresoras conectadas a servidores de impresión.
Menú Red/Puertos Menú NIC activo Elemento de menú Descripción NIC activo Notas: Automático • Automático es el valor predeterminado de fábrica. • Este elemento de menú sólo aparece si está instalada una tarjeta inalámbrica opcional. Menús Red estándar o Red Nota: Sólo aparecerán en este menú los puertos activos; se omitirán los puertos inactivos.
Elemento de menú Descripción Modo NPA Desactivado Automático Define la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comunicación bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA. Notas: • Automático es el valor predeterminado de fábrica. • Si se cambia este valor del panel de control de la impresora y se sale de los menús, la impresora se reinicia. La selección del menú se actualiza. Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada de red.
Elemento de menú Descripción configuración de red estándar Informes o Informes de red Tarjeta de red TCP/IP IPv6 AppleTalk NetWare LexLink Para descripciones y valores de los menús de configuración de red, consulte la siguiente información: Configuración de la red Informes o Informes de red Tarjeta de red TCP/IP IPv6 Inalámbrico AppleTalk NetWare LexLink • • • • • • • • “Menú Informes de red” en la página 171 “Menú Tarjeta de red” en la página 172 “Menú TCP/IP” en la página 172 “IPv6, menú” en la
Elemento de menú Descripción Autenticación del servidor SMTP No se necesita autenticación Conexión / Normal CRAM-MD5 Digest-MD5 NTLM Kerberos 5 Especifica el tipo de autenticación de usuario requerida para tener privilegios de digitalización a e-mail. Correo electrónico-Iniciado por dispositivo Ninguno Utilizar credenciales SMTP de dispositivo Especifica la información del servidor Nota: "No se necesita autenticación" es el valor predeterminado de fábrica.
Menú Tarjeta de red Este menú está disponible desde el menú Red/Puertos: Red/Puertos ªRed estándar o Red ªConfiguración de red est. o Configuración de red ªTarjeta de red Elemento de menú Descripción Ver estado de tarjeta Conectado Desconectada Le permite ver el estado de conexión de la tarjeta de red Ver velocidad de tarjeta Le permite ver la velocidad de una tarjeta de red que está activa.
Elemento de menú Descripción Gateway Le permite visualizar o cambiar la gateway TCP/IP actual.
Elemento de menú Descripción Activar DHCPv6 Activado Desactivado Activa DHCPv6 en la impresora. Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Inalámbrico, menú Utilice los siguientes elementos de menú para ver o configurar los valores del servidor de impresión interno inalámbrico. Nota: Este menú sólo está disponible para los modelos conectados a una red inalámbrica.
Elemento de menú Descripción Ver dirección Muestra la dirección AppleTalk asignada. Nota: La dirección sólo puede cambiarse desde el servidor Web incorporado. Proporciona una lista de zonas AppleTalk disponibles en la red. Definir zona Nota: de forma predeterminada se utiliza la zona predeterminada de la red. Si no hay ninguna zona predeterminada, la zona marcada con * es el valor predeterminado.
Red/Puertos ªRed estándar o Red ªConfiguración de red est. o Configuración de red ªMenú LexLink Elemento de menú Descripción Activar Activado Desactivado Activa el soporte de LexLink. Ver apodo Le permite ver el apodo LexLink Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Nota: El apodo LexLink sólo puede cambiarse desde el servidor Web incorporado.
Elemento de menú Descripción Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada de USB. Mem intermedia USB Desactivado Notas: Automático De 3 K a • Automático es el valor predeterminado de fábrica. • Con el valor Desactivado, no se almacena el trabajo en la memoria intermedia. Cualquier trabajo que ya esté almacenado en el disco se imprime antes de que se reanude el procesamiento normal.
Menú Paralelo Este menú solamente aparece si una tarjeta paralelo opcional está instalada. Elemento de menú Descripción PCL SmartSwitch Activado Desactivado Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto paralelo lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la impresora. Notas: • Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Elemento de menú Descripción Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada del puerto Mem intermedia paral paralelo. Desactivado Automático Notas: De 3 K hasta • Automático es el valor predeterminado de fábrica. • Con el valor Desactivado, no se almacena el trabajo en la memoria intermedia. Cualquier trabajo que ya esté almacenado en el disco se imprime antes de que se reanude el procesamiento normal.
Elemento de menú Descripción Aceptar inicial Activado Desactivado Determina si la impresora acepta las solicitudes de inicialización de hardware de impresora del ordenador. Notas: • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. • El ordenador solicita la inicialización activando la señal Init en el puerto paralelo. Muchos ordenadores personales activan la señal Init cada vez que se encienden.
Menú Serie Este menú solamente aparece si una tarjeta serie opcional está instalada. Elemento de menú Descripción PCL SmartSwitch Activado Desactivado Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto serie lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la impresora. Notas: • Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Elemento de menú Descripción Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada del puerto serie. Mem intermedia serie Desactivado Notas: Automático De 3 K a • Automático es el valor predeterminado de fábrica. • Con el valor Desactivado, no se almacena el trabajo en la memoria intermedia. Cualquier trabajo que ya esté almacenado en el disco se imprime antes de que se reanude el procesamiento normal.
Elemento de menú Descripción Baudios 1200 2400 4800 9600 19200 38400 57600 115200 138200 172800 230400 345600 Especifica la velocidad a la que se pueden recibir los datos a través del puerto serie. Bits de datos 7 8 Especifica el número de bits de datos enviados en cada secuencia de transmisión. Paridad Par Impar Ninguno Ignorar Define la paridad para las secuencias de datos de entrada y salida serie. Aceptar DSR Activado Desactivado Determina si la impresora utiliza la señal DSR.
Menú Seguridad Menú Varios Elemento de menú Descripción Limita el número y los intervalos de tiempo de intentos de conexión fallidos desde Conexiones del panel el panel de control de la impresora antes de que se bloqueen todos los usuarios Errores de conexión Intervalo de error Notas: Tiempo de bloqueo • “Errores de conexión” especifica el número de intentos de conexión fallidos antes Tiempo de espera de conexión de que se bloqueen los usuarios. Los valores van de 1 a 50.
Menú de impresión confidencial Elemento de menú Descripción PIN incorrecto máximo Limita el número de veces que se puede introducir un PIN no válido. Desactivado Notas: 2–10 • Desactivado es el valor predeterminado. • Este elemento de menú sólo aparece si hay un disco duro de impresora instalado. • Cuando se alcanza un límite, se eliminan los trabajos de ese nombre de usuario y ese PIN.
Elemento de menú Descripción Limpieza manual Iniciar ahora No iniciar ahora La limpieza de disco elimina sólo los datos de trabajo de impresión que el sistema de archivos del disco duro de la impresora no está usando en ese momento. Se conservan todos los datos permanentes en el disco duro de la impresora como fuentes descargadas, macros y trabajos retenidos.
Elemento de menú Descripción Método programado La limpieza de disco elimina sólo los datos de trabajo de impresión que el sistema de archivos del disco duro de la impresora no está usando en ese momento.Se conservan todos los datos Pase único permanentes en el disco duro de la impresora como fuentes descargadas, macros y trabajos Pase múltiple retenidos.
Elemento de menú Descripción Observar DST Activado Desactivado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica y utiliza el modo del horario de verano asociado con el valor de zona horaria. Activar NTP Activado Desactivado Activa el Protocolo de tiempo de red, el cual sincroniza los relojes de los dispositivos de una red Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Elemento de menú Descripción Modo económico Desactivado Energía Energía/papel Papel Minimiza el uso de energía, papel o medios especiales Notas: • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado restablece la impresora a los valores predeterminados de fábrica originales. • El valor de Energía minimiza la energía que consume la impresora.
Elemento de menú Descripción Teclado Tipo de teclado Español Francés Francés (Canadá) Alemán Italiano Español Danés Noruego Neerlandés Sueco Suomi Portugués Ruso Polaco Suizo alemán Suizo francés Turkce Coreano Tecla personalizada Ficha Acentos/símbolos Activado Desactivado Ficha Ruso/polaco Activado Desactivado Ficha Coreano Activado Desactivado Especifica información de tecla personalizada y de idioma para el teclado del panel de control de la impresora.
Elemento de menú Descripción Información mostrada Izquierda Derecha Texto personalizado Tóner negro Mostrar al registrar suministro Desactivado Aviso temprano Baja Próximo al fin de duración Fin de duración Tipo de mensaje a mostrar Default Alternar Mensaje predeterminado Mensaje alternativo Especifica la información mostrada en las esquinas superior izquierda y derecha de la pantalla de inicio.
Elemento de menú Descripción Personalización de pantalla de inicio Cambiar idioma Copiar Métodos abreviados de copia Fax Métodos abreviados de fax E-mail Métodos abreviados de e-mail FTP Métodos abreviados de FTP Buscar trabajos retenidos Trabajos retenidos Unidad USB Perfiles Marcadores Trabajos por usuario Se pueden agregar botones adicionales a la Pantalla de inicio y se pueden eliminar botones predeterminados.
Elemento de menú Descripción Luces de salida LED bandeja estándar Modo normal/en espera Brillante Atenuado Desactivado Ahorro de energía Brillante Atenuado Desactivado LED salida opcional Modo normal/en espera Brillante Atenuado Desactivado Ahorro de energía Brillante Atenuado Desactivado Establece la cantidad de luz de la bandeja estándar o de una bandeja de salida opcional Mostrar marcadores Activado Desactivado Especifica si se muestran marcadores desde el área de trabajos retenidos.
Elemento de menú Descripción Nombre de contacto Especifica un nombre de contacto para la impresora. Nota: El nombre de contacto se almacenará en la página Web incrustada. Ubicación Especifica la ubicación de la impresora. Nota: La ubicación se almacenará en el servidor Web incrustado. Alarmas Control de alarma Alarma de cartucho Alarma grapas Define una alarma para que suene cuando la impresora requiera la intervención del operador.
Elemento de menú Descripción Tiempos de espera Espera de pantalla 15–300 Define el período de tiempo en segundos que espera la impresora antes de que la pantalla de la impresora vuelva al estado Lista. Nota: 30 segundos es el valor predeterminado de fábrica. Tiempos de espera Espera de impresión Desactivado 1–255 Define el período de tiempo en segundos que la impresora espera un mensaje de fin de trabajo antes de cancelar el resto del trabajo de impresión.
Elemento de menú Descripción Recuperación de impresión Protección de página Activado Desactivado Permite a la impresora imprimir correctamente una página que puede que no se imprima correctamente en algún caso. Notas: • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado imprime una página parcial cuando no hay memoria suficiente para imprimir la página completa. • Activado define la impresora para que procese toda la página y se imprima por completo. Predet.
Elemento de menú Descripción Caras (dúplex) 1 cara a 1 cara 1 cara a 2 caras 2 caras a 1 cara 2 caras a 2 caras Especifica si un documento original es dúplex (dos caras) o símplex (una cara) y, a continuación, si la copia debe ser dúplex o símplex. Notas: • 1 cara a 1 cara: la página original tiene material impreso en una cara. La página copiada tendrá material impreso en una cara. • 1 cara a 2 caras: la página original tiene material impreso en una cara.
Elemento de menú Descripción Tam. original Carta Legal Ejecutivo Folio Media carta Universal 4 x 6 pulg. 3 x 5 pulg. Tarjeta de presentación Tamaños de digitalización personalizados A4 A5 Oficio (México) A6 JIS B5 Libro original Sensor de tamaño automático Mezcla Carta/Legal Especifica el tamaño de papel del documento original.
Elemento de menú Descripción Encabezado/Pie Izquierda superior Izquierda superior Desactivado Fecha/hora Número de página Número Bates Texto personalizado Imprimir en Todas las páginas Sólo primera página Todas las páginas menos la primera Introducir texto personalizado Especifica información de encabezado/pie de página en la parte superior izquierda de la página Encabezado/Pie Superior centro Superior centro Desactivado Fecha/hora Número de página Número Bates Texto personalizado Imprimir en Todas las
Elemento de menú Descripción Encabezado/Pie Inferior izquierda Inferior izquierda Desactivado Fecha/hora Número de página Número Bates Texto personalizado Imprimir en Todas las páginas Sólo primera página Todas las páginas menos la primera Introducir texto personalizado Especifica información de encabezado/pie de página en la parte inferior izquierda de la página Encabezado/Pie Inferior centro Inferior centro Desactivado Fecha/hora Número de página Número Bates Texto personalizado Imprimir en Todas las
Elemento de menú Descripción Plantilla Desactivado Confidencial Copiar Borrador Urgente Personalizado Especifica el texto de plantilla que se imprime en cada página del trabajo de copia. Plantilla personalizada Especifica texto de plantilla personalizado. Permitir prioridad de copia Activado Desactivado Permite interrumpir un trabajo de impresión para copiar una página o un documento.
Elemento de menú Descripción Imagen en negativo Activado Desactivado Crea una imagen en negativo del documento original Detalle de sombras 0–4 Ajusta la cantidad de detalle de sombras visible en una copia. Digitalizar borde a borde Activado Desactivado Especifica si el documento original se digitaliza de borde a borde antes de realizar la copia.
Valores generales de fax Elemento de menú Descripción Configura la página de Portada de fax Portada de fax Portada de fax Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para todas las Desactivado de forma predeterminada opciones de Página de portada de fax Activado de forma predeterminada No usar nunca Usar siempre Incluir en campo Activado Desactivado Incluir de campo Activado Desactivado De Incluir campo mensaje Activado Desactivado Mensaje Incluir Logotipo Activado Desactivado Include pie de p
Elemento de menú Descripción Uso de memoria Sólo recepción Recepción principalmente Igual Envío principalmente Sólo envío Define el reparto de la memoria no volátil entre enviar y recibir trabajos de fax Notas: • "Sólo recepción" especifica que se configura toda la memoria para recibir trabajos de fax. • "Recepción principalmente" especifica que se configura la mayor parte de la memoria para recibir trabajos de fax. • Igual es el valor predeterminado de fábrica.
Elemento de menú Descripción Tam. original Carta Legal Ejecutivo Folio Media carta Universal 4 x 6 pulg. 3 x 5 pulg. Tarjeta de presentación Tam. escan.predtrm. A4 A5 Oficio (México) A6 JIS B5 Libro original Sensor de tamaño automático Mezcla Carta/Legal Especifica el tamaño de papel del documento que se va a digitalizar. Caras (dúplex) Desactivado Borde largo Borde corto Especifica la orientación del texto y gráficos en la página. Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU.
Elemento de menú Descripción Reglas del prefijo de marcado Regla del prefijo Establece una regla de prefijo de marcado Rellamada automática 0–9 Especifica el número de veces que la impresora intenta enviar el fax a un número especificado. Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica. Frecuencia de rellamada 1–200 Especifica el número de minutos entre rellamadas. En PABX Desactivado Activado Activa el marcado automático de centralita sin tono.
Elemento de menú Descripción Centrado automático Activado Desactivado Le permite centrar automáticamente el fax en la página Color excluido Color excluido Ninguno Rojo Verde Azul Umbral de rojo predet. 0–255 Umbral de verde predet. 0–255 Umbral de azul predet. 0–255 Especifica qué color omitir durante las funciones de fax y cuánto aumentar o disminuir la exclusión Contraste Mejor para el contenido 0–5 Especifica el contraste de la salida.
Valores de recepción de fax Elemento de menú Descripción Activar recepción de fax Activado Desactivado Permite que la impresora reciba trabajos de fax. Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Número de tonos de respuesta Especifica el número de tonos antes de responder a un trabajo de fax entrante. 1–25 Nota: 1 es el valor predeterminado de fábrica.
Elemento de menú Descripción Bloquear fax sin nombre Activado Desactivado Permite bloquear faxes entrantes enviados desde dispositivos sin ID de estación especificado. Lista de faxes bloqueados Activa la lista de números de fax bloqueados almacenada en la impresora.
Elemento de menú Descripción Registro de bandeja de salida Standard Bin (Bandeja estándar) Bandeja Especifica la bandeja de salida en la que se imprimen los registros de fax. Valores de altavoces Elemento de menú Descripción Modo altavoz Notas: Siempre desactivado • Siempre desactivado apaga el altavoz. Activado hasta establecer conexión • Activado hasta conectado es el valor predeterminado de fábrica.
Elemento de menú Descripción Gateway SMTP primario Especifica la información de puerto de servidor SMTP. Nota: 25 es valor del puerto del gateway SMTP predeterminado. Gateway SMTP secundario Especifica la información de puerto de servidor SMTP. Nota: 25 es valor del puerto del gateway SMTP predeterminado. Formato de imagen PDF (.pdf) XPS (.xps) TIFF (.tif) Especifica el tipo de imagen de digitalización a fax.
Elemento de menú Descripción Especifica el tamaño de papel del documento que se va a digitalizar. Tam. original Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es Legal el valor predeterminado de fábrica internacional. Ejecutivo Folio Media carta Universal 4 x 6 pulg. 3 x 5 pulg.
Elemento de menú Descripción Configuración del servidor de e-mail Enviarme una copia Nunca aparece Activado de forma predeterminada Desactivado de forma predeterminada Siempre activado Envía una copia del e-mail al autor de éste. Configuración del servidor de e-mail Tamaño de e-mail máximo 0–65535 KB Especifica el tamaño máximo del e-mail en kilobytes. Configuración del servidor de e-mail Mensaje de error de tamaño Envía un mensaje cuando un e-mail supera el límite de tamaño configurado.
Elemento de menú Descripción Color Gris Color Especifica si un trabajo se imprime en escala de grises o en color. Resolución 75 150 200 300 400 600 Especifica cuántos puntos por pulgada se digitalizan. Oscuridad 1–9 Aclara u oscurece la salida. Orientación Vertical Horizontal Especifica la orientación de la imagen digitalizada. Tam. original Carta Legal Ejecutivo Folio Media carta Universal 4 x 6 pulg. 3 x 5 pulg.
Elemento de menú Descripción Caras (dúplex) Desactivado Borde largo Borde corto Especifica la orientación del texto y gráficos en la página. Notas: • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. • Borde largo da por supuesto que la encuadernación se realiza en el borde largo de la página (borde izquierdo para la orientación vertical y borde superior para la orientación horizontal).
Elemento de menú Descripción Registro de bandeja de salida Bandeja estándar Bandeja Especifica una bandeja de salida para el registro de e-mail impreso. Profundidad en bits de e-mail 8 bits 1 bit Activa el modo Texto/Foto, que permite que el tamaño de los archivos sea menor mediante la utilización de imágenes de 1 bit cuando Color está desactivado. Digitalización de trabajo personalizado Activado Desactivado Permite copiar un documento que contiene tamaños de papel mixtos en un único trabajo.
Elemento de menú Descripción Imagen en negativo Activado Desactivado Crea una imagen en negativo del documento original Detalle de sombras 0–4 Ajusta la cantidad de detalle de sombras visible en una imagen digitalizada. Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica. Digitalizar borde a borde Activado Desactivado Especifica si el documento original se digitaliza de borde a borde.
Elemento de menú Descripción Resolución 75 150 200 300 400 600 Especifica cuántos puntos por pulgada se digitalizan. Oscuridad 1–9 Aclara u oscurece la salida. Orientación Vertical Horizontal Especifica la orientación de la imagen digitalizada. Tam. original Carta Legal Ejecutivo Folio Media carta Universal 4 x 6 pulg. 3 x 5 pulg.
Elemento de menú Descripción Calidad JPEG Mejor para el contenido 5–90 Define la calidad de la imagen fotográfica JPEG en relación con el tamaño de archivo y la calidad de la imagen. Notas: • "Mejor para contenido" es el valor predeterminado de fábrica. • 5 reduce el tamaño de archivo, pero la calidad de la imagen también se reduce. • 90 ofrece la mejor calidad de imagen, pero el tamaño de archivo es muy grande. • Este elemento de menú se aplica a todas las funciones de digitalización.
Elemento de menú Descripción Permitir guardar como método abreviado Permite crear métodos abreviados para direcciones FTP. Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Eliminación de fondo De -4 a +4 Ajusta la cantidad de fondo visible en una copia. Centrado automático Activado Desactivado Le permite centrar la copia automáticamente en la página Color excluido Color excluido Ninguno Rojo Verde Azul Umbral de rojo predet. 0–255 Umbral de verde predet.
Menú Unidad flash Valores de digitalización Elemento de menú Descripción Formato PDF (.pdf) Proteger PDF TIFF (.tif) JPEG (.jpg) XPS (.xps) Especifica el formato del archivo. Versión en PDF 1.2–1.6 Define la versión del archivo PDF que se digitalizará a USB. Contenido Texto/Foto Fotografía Texto Especifica el tipo de contenido que se digitalizará a USB. Nota: 1.5 es el valor predeterminado de fábrica. Notas: • Texto/Foto es el valor predeterminado de fábrica.
Elemento de menú Descripción Especifica el tamaño de papel del documento que se va a digitalizar. Tam. original Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es Legal el valor predeterminado de fábrica internacional. Ejecutivo Folio Media carta Universal 4 x 6 pulg. 3 x 5 pulg.
Elemento de menú Descripción Calidad JPEG Mejor para el contenido 5–90 Define la calidad de la imagen fotográfica/texto o texto JPEG en relación con el tamaño de archivo y la calidad de la imagen. Notas: • "Mejor para contenido" es el valor predeterminado de fábrica. • 5 reduce el tamaño de archivo, pero la calidad de la imagen también se reduce. • 90 ofrece la mejor calidad de imagen, pero el tamaño de archivo es muy grande.
Elemento de menú Descripción Color excluido Color excluido Ninguno Rojo Verde Azul Umbral de rojo predet. 0–255 Umbral de verde predet. 0–255 Umbral de azul predet. 0–255 Especifica qué color soltar durante la digitalización y en qué cantidad aumentar o disminuir el goteo Contraste 0–5 Mejor para el contenido Especifica el contraste de la salida.
Elemento de menú Descripción Clasificar Desactivado (1,1,1,2,2,2) Activado (1,2,1,2,1,2) Apila las páginas de un trabajo de impresión en orden al imprimir varias copias. Caras (dúplex) Activado Desactivado Activa la impresión dúplex (impresión a doble cara) para los trabajos de fax entrantes. Grapa Activado Desactivado Permite grapar. Notas: • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. No se clasificará ninguna página. • Con el valor Activado, se apila el trabajo de impresión en orden.
Elemento de menú Descripción Hojas separación Ninguno Entre copias Entre trabajos Entre páginas Coloca una hoja de papel entre las páginas, copias o trabajos según el valor seleccionado. Origen separador Bandeja Alimentador manual Alimentador de sobres Especifica un origen de papel. Páginas en blanco No imprimir Imprimir Especifica si se insertan páginas en blanco en un trabajo de impresión. Nota: Ninguno es el valor predeterminado de fábrica.
Elemento de menú Descripción Área de impresión Normal Página completa Define el área imprimible lógica y física Notas: • Este menú no aparece cuando De extremo a extremo está activado en el menú de configuración de la impresora. • Normal es el valor predeterminado de fábrica. Al intentar la impresión de datos en el área no imprimible definida por el valor Normal, la impresora recorta la imagen por el límite.
Elemento de menú Descripción Orden de imprimir todo Especifica el orden en el cual los trabajos retenidos y confidenciales se imprimirán cuando se seleccione Imprimir todo Alfabético Primero el más nuevo Notas: Primero el más antiguo • Alfabéticamente es el valor predeterminado de fábrica. • Los trabajos de impresión aparecen en orden alfabético en el panel de control de la impresora.
Elemento de menú Descripción Hojas separación Ninguno Entre copias Entre trabajos Entre páginas Especifica si se insertan hojas de separación en blanco. Notas: • El valor predeterminado de fábrica es Ninguno. • Con la configuración Entre copias se inserta una hoja en blanco entre cada copia de un trabajo de impresión si la opción Clasificación está activada.
Elemento de menú Descripción Grapar trabajo Desactivado Activado Especifica si se grapan los trabajos de impresión. Notas: • Este elemento de menú sólo está disponible cuando está instalado el clasificador StapleSmart. • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. Los trabajos de impresión no se grapan. • Los sobres no se grapan. Separación de páginas Desactivado Entre trabajos Entre copias Apila copias o trabajos de impresión en conjuntos escalonados en una bandeja de salida.
Elemento de menú Descripción Mejorar lín. finas Activado Desactivado Activa un modo de impresión aconsejable para archivos como dibujos de arquitectura, mapas, diagramas de circuitos eléctricos y organigramas. Notas: • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. • Para configurar Mejorar lín. finas mediante el servidor Web incorporado, escriba la dirección IP de la impresora de red en la ventana del navegador. Correc. grises Automático Desactivado Ajusta el valor de gris de la salida impresa.
Elemento de menú Descripción Eliminar descargas en disco Eliminar ahora No eliminar Elimina las descargas del disco duro de la impresora, incluidos todos los trabajos retenidos, trabajos en memoria interna y trabajos pendientes.La Información de seguimiento del trabajo no se ve afectada. Nota: Eliminar ahora es el valor predeterminado.
Menú PDF Elemento de menú Descripción Ajustar a ventana Ajusta el contenido de la página al tamaño de papel seleccionado. Yes Nota: No es el valor predeterminado de fábrica. No Anotaciones No imprimir Imprimir Imprime anotaciones en un PDF. Nota: No imprimir es el valor predeterminado de fábrica. PostScript, menú Elemento de menú Descripción Imprimir error PS Activado Desactivado Imprime una página que contiene el error de PostScript. Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Elemento de menú Descripción Identifica una fuente específica y la opción donde está almacenada. Nombre de fuente Notas: • Courier 10 es el valor predeterminado de fábrica. • La abreviatura del origen de la fuente es R para residentes, F para flash, K para disco y D para carga. Juego de símbolos 10U PC-8 12U PC-850 Especifica el símbolo de cada nombre de fuente. Notas: • 10U PC-8 es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU.
Elemento de menú Descripción Valores de Emulación PCL CR auto tras LF Activado Desactivado Especifica si la impresora introduce automáticamente un retorno de carro después de un comando de control de avance de línea. Valores de Emulación PCL LF auto tras CR Activado Desactivado Especifica si la impresora introduce automáticamente un avance de línea después de un comando de control de retorno de carro.
HTML, menú Elemento de menú Nombre de fuente Albertus MT Antique Olive Apple Chancery Arial MT Avant Garde Bodoni Bookman Chicago Clarendon Cooper Black Copperplate Coronet Courier Eurostile Garamond Geneva Gill Sans Goudy Helvetica Hoefler Text Descripción Intl CG Times Define la fuente predeterminada para los documentos HTML. Intl Courier Notas: Intl Univers • se utilizará la fuente Times en los documentos HTML que no especiJoanna MT fiquen ninguna fuente.
Elemento de menú Descripción Fondos No imprimir Imprimir Especifica si se van a imprimir fondos en documentos HTML. Nota: Imprimir es el valor predeterminado de fábrica. Menú Imagen Elemento de menú Descripción Ajuste automático Activado Desactivado Selecciona un tamaño de papel, una proporción y una orientación óptimos. Invertir Activado Desactivado Invierte las imágenes monocromas de dos tonos. Notas: • Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Menú Ayuda El menú Ayuda consta de páginas de ayuda que se almacenan en la impresora como PDF. Contienen información sobre el uso de la impresora y la realización de tareas. Puede seleccionar imprimir cada una de ellas de forma individual o seleccionar Imprimir todas las guías para imprimirlas todas a la vez. En la impresora hay almacenadas versiones en inglés, francés, alemán y español. Hay otras traducciones disponibles en el CD Software y documentación.
Descripción de los mensajes de la impresora Lista de mensajes de error y de estado Respondiendo La impresora está contestando a una llamada de fax. Espere a que desaparezca el mensaje. Ocupada Espere a que desaparezca el mensaje. Llamada finalizada Se ha finalizado una llamada de fax. Espere a que desaparezca el mensaje. Cambiar a es una bandeja o alimentador, y es un tamaño o tipo de papel. Puede cambiar el origen del papel actual para el resto del trabajo de impresión.
5 Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra. 6 Reinicie la impresora. Si el error se produce de nuevo: 1 2 3 4 Apague la impresora. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared. Extraiga la bandeja. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. • Pulse Continuar para borrar el mensaje e imprimir sin utilizar la bandeja. Cierre puerta o inserte cartucho El cartucho falta o no está instalado correctamente.
Memoria de fax llena Se configura toda la memoria para enviar trabajos de fax. Pulse Continuar para borrar el mensaje. Partición de fax no operativa; Consulte al administrador del sistema. Parece ser que la partición de fax está dañada. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Continuar para borrar el mensaje. • Para restablecer la impresora, apáguela y vuelva a encenderla.Si aparece el mensaje de nuevo, póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
Insertar cartucho grapas Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Inserte un cartucho de grapas para borrar el mensaje • Pulse Continuar para borrar el mensaje e imprimir sin utilizar la característica de grapado. Introduzca la bandeja Introduzca la bandeja especificada en la impresora. Instale salida Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Instale la bandeja especificada: 1 Apague la impresora. 2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.
PIN no válido Introduzca un PIN válido. El trabajo se almacena para transmitirlo más tarde La digitalización se finaliza para realizar un trabajo de envío de fax retrasado. Espere a que desaparezca el mensaje. Línea ocupada Se marca un número de fax pero la línea de fax está ocupada. Espere a que desaparezca el mensaje. Cargar con es una bandeja o alimentador, y es un tipo o tamaño de papel.
Red/Red La impresora está conectada a la red. Red indica que la impresora está utilizando el puerto de red estándar incorporado en la placa del sistema de la impresora. Red indica que hay un servidor de impresión interno instalado en la impresora o que ésta está conectada a un servidor de impresión externo. Línea telefónica analógica no conectada al módem; fax desactivado. La impresora no detecta una línea de teléfono analógica, de modo que el fax está deshabilitado.
3 Extraiga la bandeja especificada. 4 Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. • Pulse Continuar para borrar el mensaje e imprimir sin utilizar la bandeja especificada. Reinstalar salida – Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Apague la impresora y vuelva a encenderla. Si el error se produce por segunda vez: 1 2 3 4 5 6 Apague la impresora. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared. Extraiga las bandejas especificadas. Reinstale las bandejas.
Recepción finalizada La impresora ha recibido un trabajo de fax completo. Espere a que desaparezca el mensaje. Recibiendo página La impresora recibe la página del trabajo de fax, donde es el número de la página recibida. Espere a que desaparezca el mensaje. Extraer material de embalaje, comprobar Elimine los restos de material de embalaje de la ubicación especificada. Retirar papel de Extraiga el papel de la bandeja especificada.
• Toque Digitalizar desde superficie si la recuperación de páginas atascadas está activa. La digitalización se reanuda desde el cristal del escáne por la página inmediatamente posterior a la última página correctamente digitalizada. • Toque Finalizar trabajo sin más digitalización si la recuperación de páginas atascadas está activa. El trabajo finaliza en la última página digitalizada correctamente pero no se cancela. Las páginas digitalizadas correctamente van a su destino: Copia, Fax, E-mail o FTP.
Serie La impresora está utilizando una conexión de cable serie. El puerto serie es el enlace de comunicación activo. Definir reloj El reloj no está definido. Este mensaje aparece si no lo hace ningún otro mensaje de estado del fax. Permanece hasta que se define la hora del reloj. Servidor SMTP no configurado. Consulte al administrador del sistema. Se produjo un error en el servidor SMTP o el servidor SMTP no se configuró correctamente. Pulse Continuar para borrar el mensaje.
USB/USB La impresora está utilizando una conexión de cable USB. El puerto USB es el enlace de comunicación activo. Nueva marcación en espera La impresora está esperando para volver a marcar el número de fax. Espere a que desaparezca el mensaje. 30 Relleno incorrecto, cambiar cartucho Extraiga el cartucho de impresión e instale uno admitido. 31 Sustituir cartucho de impresión defectuoso Extraiga el cartucho de impresión e instale uno nuevo. 32.yy Núm. ref.
37 Memoria insuficiente para clasificar trabajo Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Continuar para imprimir la parte del trabajo que ya está almacenada y empezar a clasificar el resto del trabajo de impresión. • Cancele el trabajo de impresión actual. 37 Memoria insuficiente para defragmentar memoria flash Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Continuar para detener la operación de defragmentación y continuar imprimiendo.
42.xy La región del cartucho no coincide Instale un cartucho de impresión que coincida con el número de la región de la impresora. x indica el valor de la región de la impresora. y indica el valor de la región del cartucho. x e y pueden tener los siguientes valores: 1 Estados Unidos 2 Europa, Oriente Medio y África 3 Asia 4 América Latina 9 Región no válida 50 Error de fuente PPDS Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
54 Error de software de red Conectado a la red Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Continuar para continuar con la impresión. • Para restablecer la impresora, apáguela y vuelva a encenderla. • Actualice el firmware de la red en la impresora o el servidor de impresión. 54 Error opción serie La x es el número del puerto serie opcional.
56 Puerto paralelo desactivado es el númerero del puerto paralelo Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Continuar para borrar el mensaje. La impresora desecha los datos recibidos a través del puerto paralelo. • Asegúrese de que el elemento de menú Mem intermedia paral no está definido en Desactivado. 56 Puerto serie desactivado La x es el número del puerto serie opcional. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Continuar para borrar el mensaje.
57 Cambio en config.; los trabajos retenidos no se han restaurado. Algo ha cambiado en la impresora desde el momento en el que los trabajos se almacenaron en el disco duro de ésta que invalida los trabajos retenidos. Entre los posibles cambios se incluyen: • Se ha actualizado el firmware de la impresora. • La entrada de papel, la salida de papel o las opciones dúplex necesarias para el trabajo de impresión se han eliminado.
3 Extraiga las bandejas adicionales. 4 Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra. 5 Vuelva a encender la impresora. 59 Alimentador de sobres incompatible Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Extraiga el alimentador de sobres. • Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar la impresión sin utilizar el alimentador de sobres. 59 Bandeja de salida incompatible Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Extraiga la bandeja de salida especificada.
80 Mantenimiento de rutina necesario La impresora necesita recibir mantenimiento de rutina. Solicite un kit de mantenimiento que contiene todos los elementos necesarios para sustituir los rodillos de carga de papel, el rodillo de carga, el rodillo de transferencia y el fusor. 88 Nivel de cartucho bajo El nivel de tóner es bajo. Sustituya el cartucho de impresión y, a continuación, pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. 88.yy Cartucho casi agotado El nivel de tóner es bajo.
• Pulse Digitalizar desde ADF si está activa la recuperación de páginas atascadas. La digitalización se reanuda desde el ADF por la página inmediatamente posterior a la última página correctamente digitalizada. • Pulse Digitalizar desde superficie si la recuperación de páginas atascadas está activa. La digitalización se reanuda desde la superficie por la página inmediatamente posterior a la última página correctamente digitalizada.
Mantenimiento de la impresora De forma periódica, se deben realizar determinadas tareas para mantener una calidad de impresión óptima. Limpieza del exterior de la impresora 1 Asegúrese de que la impresora está apagada y desenchufada. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de shock eléctrico al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de electricidad del enchufe de la pared y desconecte todos los cables de la impresora antes de continuar.
Limpieza del cristal del escáner Limpie el cristal del escáner si encuentra problemas en la calidad de la impresión como, por ejemplo, rayas en las imágenes copiadas o digitalizadas. 1 Humedezca ligeramente con agua un trapo suave y sin pelusas o una toallita de papel. 2 Abra la cubierta del escáner. 3 Pase el trapo sobre el cristal del escáner hasta que esté limpio y seco. 4 Pase el trapo bajo la tapa del escáner hasta que esté limpia y seca. 5 Abra la cubierta inferior del ADF.
6 Limpie el cristal del escáner del ADF debajo de la cubierta del ADF. 7 Cierre la cubierta inferior del ADF. 8 Limpie el cristal del escáner (superficie) y el material de soporte moviendo el trapo o bastoncillo de lado a lado. 9 Cierre la cubierta del escáner. Ajuste del registro del escáner Registro del escáner es un proceso para alinear el área de digitalización con la ubicación del papel. Para ajustar el registro del escáner manualmente: 1 Apague la impresora.
e Pulse Enviar. f Pulse Prueba de copia rápida y compare la nueva copia con el original. Repita los pasos del alineamiento de la superficie hasta que la posición en la página de la Copia de prueba rápida coincida completamente con el original. Para alinear el ADF: a Realice uno de los procedimientos siguientes: • Para alinear la parte frontal del ADF: coloque la Página de prueba rápida hacia arriba en el ADF, con el borde corte en primer lugar.
Comprobación del estado de los suministros Cuando se necesita un suministro de repuesto o mantenimiento, aparece un mensaje en la pantalla. Comprobación del estado de los suministros desde el panel de control de la impresora 1 Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece Lista. 2 En la pantalla inicial, pulse Estado/Suministros. Nota: Si Estado/Suministros no aparece en la pantalla de inicio, imprima una página de valores de menú para revisar el estado de los suministros.
3 Vuelva a insertar el cartucho de tóner y continúe con la impresión. Nota: Repita este procedimiento varias veces mientras la impresión aparezca difuminada y, a continuación, sustituya los cartuchos. Traslado de la impresora Antes de desplazar la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb) y se necesitan dos o más personas con formación para levantarla de forma segura.
Desplazamiento de la impresora a otra ubicación La impresora y los accesorios opcionales se pueden desplazar de forma segura a otra ubicación teniendo en cuenta las siguientes precauciones: • Si se utiliza un carro para desplazar la impresora, éste debe tener una superficie que pueda abarcar toda el área de la impresora. Si se utiliza un carro para desplazar la impresora, éste debe tener una superficie que pueda abarcar todas las dimensiones del área de la impresora.
Soporte administrativo Utilización del servidor Web incorporado Si la impresora está instalada en una red, puede utilizar el servidor Web incorporado para varias funciones como: • • • • • Ver en una pantalla virtual el panel de control de la impresora Comprobación del estado de los suministros de la impresora Configuración de los valores de impresora Configuración de los valores de red Ver informes Para acceder al servidor Web incorporado, introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de direcci
Ver informes En el servidor Web incorporado puede ver algunos informes. Estos informes son útiles para evaluar el estado de la impresora, la red y los suministros. Para ver informes de una impresora de red: 1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web. Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.
Uso del panel de control de la impresora 1 Asegúrese de que la impresora está encendida y de que aparece el mensaje Lista. 2 En la pantalla de inicio, pulse . 3 Pulse Valores. 4 Pulse Valores generales. 5 Pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca Tiempos de espera. 6 Pulse Tiempos de espera. 7 Pulse la flecha hacia la izquierda o la derecha al lado de Modo Ahorro energía para disminuir o aumentar el tiempo que la impresora espera antes de entrar en el modo Ahorro de energía.
Solución de problemas Solución de problemas básicos de la impresora Si se producen problemas básicos de la impresora o ésta no responde, verifique lo siguiente: • El cable de alimentación está conectado a la impresora y a un enchufe con toma de tierra adecuado. • La toma de corriente no se desconecta mediante ningún tipo de interruptor. • La impresora no está conectada a ningún protector de sobretensión, suministro de alimentación ininterrumpido (SAI) ni cable alargador.
Aparición de un mensaje de error al leer la unidad USB Asegúrese de que se admite la unidad USB. Para obtener más información sobre los dispositivos de memoria flash USB probados y aprobados, póngase en contacto con el lugar en el que adquirió la impresora. Los trabajos no se imprimen Éstas son las posibles soluciones.
Los trabajos confidenciales u otro tipo de trabajos retenidos no se imprimen Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: TRABAJO INCOMPLETO, NINGÚN TRABAJO, IMPRESIÓN DE HOJAS EN BLANCO El trabajo de impresión podría contener un error de formato o datos no válidos. • Elimine el trabajo de impresión e imprímalo de nuevo. • Para documentos en formato PDF, vuelva a crear el PDF e imprímalo de nuevo.
El trabajo se imprime desde la bandeja incorrecta o en el papel incorrecto COMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja: 1 En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tipo de papel en el menú Papel. 2 Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tipo correcto: • Para usuarios de Windows: especifique el tipo en Propiedades de impresión.
DISMINUYA LA COMPLEJIDAD DEL TRABAJO DE IMPRESIÓN Reduzca la complejidad del trabajo de impresión; para ello, reduzca la cantidad y el tamaño de las fuentes, la cantidad y la complejidad de las imágenes y la cantidad de páginas del trabajo. ASEGÚRESE DE QUE LA IMPRESORA TIENE SUFICIENTE MEMORIA Agregue memoria a la impresora o un disco duro opcional. Se producen saltos de página inesperados AUMENTE EL VALOR TIEMPO DE ESPERA DE IMPRESIÓN: 1 Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece Lista.
La unidad de escáner no cierra Compruebe que no hay obstrucciones: 1 Levante la unidad del escáner. 2 Retire cualquier obstrucción que impida cerrar la unidad de escáner. 3 Tire hacia abajo de la unidad de escáner.
COMPRUEBE LA COLOCACIÓN DEL DOCUMENTO Asegúrese de que el documento o fotografía está cargado hacia abajo sobre el cristal del escáner en la esquina superior izquierda. HAY TÓNER NO DESEADO EN EL FONDO • Aumente el valor de eliminación de fondo. • Ajuste la intensidad a un valor más suave. APARECEN PATRONES (MUARÉ) EN LA SALIDA • En la pantalla de copia, seleccione el icono Texto/foto o Imagen impresa. • Gire el documento original sobre el cristal del escáner.
Solución de problemas de digitalización Comprobación de un escáner que no responde Si el escáner no responde, asegúrese de que: • La impresora está encendida. • El cable de la impresora está correctamente conectado a la misma y al ordenador host, servidor de impresión, opción u otro dispositivo de red. • El cable de alimentación está conectado a la impresora y a un enchufe con toma de tierra adecuado. • La toma de corriente no se desconecta mediante ningún tipo de interruptor.
Baja calidad de la imagen digitalizada Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: COMPRUEBE SI APARECEN MENSAJES DE ERROR EN LA PANTALLA Borre los mensajes de error. ES POSIBLE QUE EL CRISTAL DEL ESCÁNER ESTÉ SUCIO Límpielo con un paño limpio y sin pelusa humedecido con agua. Para obtener más información, consulte “Limpieza del cristal del escáner” en la página 259.
No se puede digitalizar desde un ordenador Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: COMPRUEBE LA PANTALLA PARA OBTENER LOS MENSAJES DE ERROR Borre los mensajes de error. COMPRUEBE LA ALIMENTACIÓN Asegúrese de que la impresora está enchufada, encendida y de que aparece el mensaje Lista. REVISE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES Asegúrese de que el cable de red o USB está enchufado correctamente al ordenador y a la impresora.
COMPRUEBE LA CLAVIJA TELEFÓNICA DE PARED 1 Enchufe un teléfono en la clavija de pared. 2 Espere tono. 3 Si no escucha el tono de marcado, enchufe otro teléfono en la clavija de pared. 4 Si sigue sin escuchar el tono de marcado, enchufe el teléfono en otra clavija de pared. 5 Si escucha tono de marcado, conecte la impresora en esa clavija de pared. REPASE ESTA LISTA DE COMPROBACIÓN DEL SERVICIO DE TELÉFONO DIGITAL El módem fax es un dispositivo analógico.
LA MEMORIA DE LA IMPRESORA PUEDE ESTAR LLENA 1 Marque el número de fax. 2 Digitalice las páginas del documento original de una en una. Se pueden enviar pero no recibir faxes Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: COMPRUEBE SI LA BANDEJA DE PAPEL ESTÁ VACÍA Cargue papel en la bandeja. COMPRUEBE LOS VALORES DE DEMORA DE RECUENTO DE TONOS La demora de recuento de tonos define el número de veces que suena la línea telefónica antes de que la impresora responda.
EL DOCUMENTO NO ESTÁ CARGADO CORRECTAMENTE Cargue el documento original hacia arriba, introduciendo el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF), o hacia abajo en el cristal del escáner en la esquina superior izquierda Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
Solución de problemas de opción La opción no funciona correctamente o deja de funcionar después de instalarla. Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: RESTAURE LA IMPRESORA. Apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla. COMPRUEBE SI LA OPCIÓN ESTÁ CONECTADA A LA IMPRESORA. 1 Apague la impresora. 2 Desenchufe la impresora. 3 Compruebe la conexión entre la opción y la impresora. ASEGÚRESE DE QUE LA OPCIÓN SE HA INSTALADO CORRECTAMENTE.
ASEGÚRESE DE QUE LA BANDEJA DEL PAPEL ESTÁ INSTALADA CORRECTAMENTE. Si la bandeja de papel aparece en la página de valores de menú, pero el papel se atasca al entrar o salir de la impresora, es posible que ésta no se haya instalado correctamente. Vuelva a instalar la bandeja de papel. Para obtener más información, consulte las instrucciones de instalación del hardware incluidas con la bandeja de papel. bandeja de 2000 hojas Éstas son algunas soluciones posibles.
Opciones de salida Si la unidad de salida de alta capacidad, buzón de correo de 4 bandejas, o el clasificador StapleSmart están en la lista de la página de configuración del menú, pero el papel se atasca al salir de la impresora o al ingresar la opción de salida, puede ser que no estén bien instalados. Vuelva a instalar la opción. Para obtener más información, consulte la documentación de instalación de hardware que acompañaba a la opción.
Solución de problemas de alimentación del papel El papel se atasca frecuentemente Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: COMPRUEBE EL PAPEL Utilice el papel y el material especial recomendados. Para obtener más información, consulte el capítulo sobre las instrucciones para papel y material especial.
6 Pulse Recuperación de impresión. 7 Pulse la flecha derecha que se encuentra junto a Recuperación de atascos hasta que aparezca Activado o Automático. 8 Pulse Enviar. 9 Pulse . Solución de problemas de calidad de impresión La información de los siguientes temas puede ayudarle a solucionar problemas de calidad de impresión. Si con estas sugerencias no se corrige el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Es posible que tenga que ajustar o sustituir una pieza de la impresora.
PUEDE HABER MATERIAL DE EMBALAJE EN EL CARTUCHO DE IMPRESIÓN Extraiga el cartucho de impresión y asegúrese de que se ha extraído el material de embalaje correctamente. Vuelva a instalar el cartucho de impresión. PUEDE QUE QUEDE POCO TÓNER Cuando aparezca el mensaje 88 Cartucho bajo, solicite un cartucho nuevo. Si el problema continúa, puede que la impresora deba repararse. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
COMPRUEBE EL VALOR DE TAMAÑO DEL PAPEL Asegúrese de que el valor de tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja. 1 En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tamaño del papel en el menú Papel. 2 Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tamaño correcto: • Para usuarios de Windows: especifique el tamaño en Propiedades de impresión. • Para usuarios de Macintosh: especifique el tamaño en el cuadro de diálogo Ajustar página.
Márgenes incorrectos Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: COMPRUEBE LAS GUÍAS DEL PAPEL Mueva las guías de la bandeja hasta la posición correcta para el tamaño del papel cargado. COMPRUEBE EL VALOR DE TAMAÑO DEL PAPEL Asegúrese de que el valor de tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja. 1 En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tamaño del papel en el menú Papel.
Irregularidades de impresión Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: EL PAPEL PUEDE ESTAR MOJADO DEBIDO AL ALTO NIVEL DE HUMEDAD • Cargue papel de un paquete nuevo. • Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar. COMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja: 1 En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tipo de papel en el menú Papel.
APARECEN MARCAS REPETIDAS DE MANERA UNIFORME POR TODA LA PÁGINA Sustituya los rodillos de carga si el defecto aparece cada 28,3 mm . Sustituya el rodillo de transferencia si el defecto aparece cada 51,7 mm . Sustituya el cartucho de impresión si los defectos se producen cada: • 47,8 mm • 96,8 mm Sustituya el fusor si los defectos se producen cada: • 88 mm • 95,2 mm Impresión con arrugas Éstas son algunas soluciones posibles. Pruebe una o varias de las siguientes opciones: COMPRUEBE LAS GUÍAS DEL PAPEL.
ASEGÚRESE DE QUE EL TÓNER SE DISTRIBUYA DE MANERA UNIFORME EN EL CARTUCHO Extraiga el cartucho de tóner y agítelo de lado a lado para redistribuir el tóner, y luego vuelva a instalarlo. PUEDE QUE SE ESTÉ AGOTANDO EL TÓNER DEL CARTUCHO O ÉSTE SEA DEFECTUOSO Sustituya el cartucho usado por uno nuevo. La impresión es demasiado clara Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: COMPRUEBE LOS VALORES DE INTENSIDAD, BRILLO Y CONTRASTE.
EL NIVEL DE TÓNER ESTÁ BAJO Cuando aparezca el mensaje 88 Cartucho bajo, solicite un cartucho nuevo. EL CARTUCHO DE TÓNER PUEDE SER DEFECTUOSO Sustitúyalo. La impresión es demasiado oscura Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: COMPRUEBE LOS VALORES DE INTENSIDAD, BRILLO Y CONTRASTE. El valor de intensidad del tóner es demasiado oscuro, el valor de brillo es demasiado oscuro, o el valor de contraste es demasiado alto.
EL CARTUCHO DE TÓNER PUEDE SER DEFECTUOSO Sustitúyalo. Páginas con colores sólidos Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: COMPRUEBE QUE EL CARTUCHO DE IMPRESIÓN ESTÁ CORRECTAMENTE INSTALADO. Extraiga el cartucho de tóner y agítelo de lado a lado para redistribuir el tóner, y luego vuelva a instalarlo. PUEDE QUE SE ESTÉ AGOTANDO EL TÓNER DEL CARTUCHO O ÉSTE SEA DEFECTUOSO. Sustituya el cartucho usado por uno nuevo.
PUEDE QUE EL TRAYECTO DEL PAPEL NO ESTÉ DESPEJADO Compruebe el trayecto del papel alrededor del cartucho de impresión. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir daños causados por un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarla. Retire el papel que vea. HAY TÓNER EN LA TRAYECTORIA DEL PAPEL Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
COMPRUEBE EL VALOR DE TEXTURA DEL PAPEL En el menú Papel del panel de control de la impresora, asegúrese de que el valor Textura del papel coincide con el papel cargado en la bandeja. Manchas de tóner Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: EL CARTUCHO DE TÓNER PUEDE SER DEFECTUOSO Sustitúyalo. HAY TÓNER EN LA TRAYECTORIA DEL PAPEL Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
No se abre el servidor Web incorporado Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE RED Asegúrese de que la impresora y el ordenador están encendidos y conectados a la misma red. COMPRUEBE LOS VALORES DE RED En función de los valores de red, puede que sea necesario escribir https:// en lugar de http:// delante de la dirección IP de la impresora para acceder al servidor Web incorporado.
Avisos Nombre del producto: Impresora multifunción láser monocromo Tipo de máquina: 4548, 4566, 4567, 4568, 5535 y 7462 Modelo(s): aa1, aa2, bb1, bb2, bd1, bd2, b01, b02, cc1, cc2, dn, dn1, dn2, dt1, dt2, f01, f02, fd1, fd2, g01, g02, g61, g62, g71, g72, g81, g82, g91, g92, gb1, gb2, gf1, gf2, gn1, gn2, gs1, gs2, gt1, gt2, mn1, n01, n02, s01, s02, sd1, sd2, t01, t02, tb1, tb2, tf1, tf2, ts1, ts2, 0A1, 0A5, 031, 035, 2A1, 2A2, 2A5, 2A6, 231, 232, 235, 236, 4A2, 4A6, 432 y 436 Aviso sobre la edición Octubre
Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada Cet appareil numérique de classe A est conforme aux exigences de la norme canadienne relative aux équipements pouvant causer des interférences NMB-003. Industry Canada radio interference statement Industry Canada (Canada) This device complies with Industry Canada specification RSS-210.
Aviso de interferencias de radio Se trata de un producto de Clase A. En un entorno doméstico, este producto puede provocar interferencias de radio; si es el caso, sería necesario que el usuario tomara las medidas adecuadas.
Íslenska Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Italiano Con la presente Lexmark International, Inc. dichiara che questo questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Latviski Ar šo Lexmark International, Inc.
Presión de sonido media a 1 metro, dBA Impresión 56 dBA Escaneo 52 dBA Copia 56 dBA Listo 30 dBA Información de la temperatura Temperatura ambiente 15,6 °C – 32,2 °C Temperatura de almacenamiento y envío -40,0 °C – 60,0 °C Información para el desecho de los productos No deseche la impresora ni los suministros como si se trataran de residuos normales. Consulte a las autoridades locales sobre las opciones de reciclado y desecho. ENERGY STAR Aviso de láser Esta impresora se ha certificado en EE.
Consumo de energía Consumo de energía del dispositivo En la siguiente tabla se enumeran las características de consumo de energía del producto. Nota: Es posible que algunos modos no se apliquen a su producto. Modo Descripción Consumo de energía (vatios) Impresión El dispositivo genera una copia impresa de las entradas electrónicas. 700 W Copia El dispositivo genera una copia impresa de un documento original 765 W impreso. Escaneo El dispositivo escanea documentos impresos.
Índice alfabético Números 1565 Error de emulación al cargar opción de emulación 257 200–282.yy Atasco de papel 256 283 Atasco grapa 256 290-294.yy Atasco en escáner 256 293 Coloque todos los originales si reinicia el trabajo 256 293.
B bandeja de 2000 hojas carga 74 Bandeja de 250 hojas (estándar u opcional) carga 71 Bandeja de 550 hojas (estándar u opcional) carga 71 bandeja estándar carga 71 bandejas anulación de enlace 82 enlace 81, 82 Borrado seguro de espacio de disco 247 botones, panel de control de la impresora 17 botones, pantalla de inicio 18 botones, pantalla táctil 20 brillo, ajuste 266 C cables Ethernet 43 USB 43 calidad de copia ajuste 96 aumento 104 calidad de digitalización, aumento 130 calidad de FTP, aumento 126 cali
configuración de la función de correo electrónico 105 configuración de los valores de correo electrónico 106 creación de métodos abreviados con el servidor Web incorporado 106 creación de métodos abreviados con la pantalla táctil 106 números de método abreviado 107 uso de la libreta de direcciones 107 cristal del escáner limpieza 259 cristal del escáner (superficie) copia mediante 92 Cubierta del ADF del escáner abierta 247 D Definir menú Fecha/Hora 187 Definir reloj 248 Desechando memoria intermedia 241
impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos desde un ordenador Macintosh 136 desde Windows 136 impresión dúplex 95 impresión por puerto serie configuración 57 impresora configuraciones 14 envío 264 espacios mínimos 14, 264 instalación en una nueva ubicación 264 modelos 14 selección de una ubicación 14 traslado 263, 264 Inalámbrico, menú 174 información de configuración red inalámbrica 47 información de seguridad 12, 13 información del asunto y del mensaje adición a e-mail 108 informes vi
57 Cambio en config.; los trabajos retenidos no se han restaurado. 254 58 Demasiadas bandejas de salida instaladas 254 58 Demasiadas bandejas instaladas 254 58 Demasiadas opciones flash instaladas 254 58 Demasiados discos instalados 254 59 Alimentador de sobres incompatible 255 59 Bandeja incompatible 255 59 Bandeja de salida incompatible 255 61 Retire disco defectuoso 255 62 Disco lleno 255 63 Disco sin formato 255 80 mantenimiento de rutina necesario 256 840.
Modo de fax (Configuración de fax analógico) 202 Modo de fax (Configuración del servidor de fax) 210 NetWare 175 NIC activo 168 Nombres de salida personalizada 164 Nombres personalizados 163 Origen predeterminado 154 Otros 184 Paralelo , menú 178 PDF 233 Peso del papel 160 PostScript 233 Red 168 Red estándar 168 Registro de auditoría de seguridad 187 Serie 181 Sustituir tamaño 158 Tamaño/tipo de papel 154 Tamaños de escáner predeterminados 164 Tarjeta de red 172 TCP/IP 172 Textura del papel 158 T
puerto Ethernet 43 puerto serie 57 Puerto USB 43 R Recepción completada 246 Recibiendo página 246 Red 244 Red 244 Red , menú 168 Red estándar, menú 168 red inalámbrica información de configuración 47 instalación, en Macintosh 49 instalación, en Windows 48 redes con cables mediante Macintosh 52 redes Ethernet Macintosh 52 Windows 52 reducción de una copia 95 Reemplazar cepillo 247 reenviar faxes 120 Registro de auditoría de seguridad, menú 187 Reinstalar alimentador de sobres 245 Reinstalar band
líneas blancas sólidas 290 líneas negras sólidas 290 líneas verticales a trazos 293 los caracteres tienen bordes dentados 286 páginas con colores sólidos 293 páginas de prueba de calidad de impresión 285 páginas en blanco 285 repetición de defectos 289 tóner borroso o manchas de fondo 294 solución de problemas de las opciones de la impresora bandeja de 2000 hojas 282 bandejas de papel 281 Buzón de 4 bandejas 283 Clasificador StapleSmart 283 disco duro con adaptador 283 incompatible 282 opción que no funcion
tarjeta de firmware instalación 28 tarjeta de memoria instalación 27 solución de problemas 283 tarjeta de memoria flash instalación 28 solución de problemas 283 Tarjeta de red, menú 172 TCP/IP, menú 172 Textura del papel, menú 158 tipo de archivo de salida cambio 108 tipo de papel personalizados 82 tipo de papel personalizado asignación 82 Tipo personalizado cambio de nombre 82 tipos de papel admisión de dúplex 89 admitido por bandejas de salida 90 admitidos por la impresora 89 dónde cargar 89 Tipos per