Guía del usuario de la impresora DellTM Photo All-In-One Printer 926 Para pedir cartuchos de tinta o consumibles a Dell: 1. Haga doble clic en el icono del escritorio. 2. Visite el sitio web de Dell para solicitar consumibles por vía telefónica. www.dell.com/supplies Para obtener un mejor servicio, asegúrese de que esté disponible la etiqueta de servicio de la impresora Dell. Notas, advertencias y precauciones NOTA: Una NOTA aporta información importante que le ayudará a utilizar mejor la impresora.
Modelo 926 Julio de 2006 SRV NJ119 Rev.
Búsqueda de información ¿Qué está buscando? Controladores para mi impresora Guía del usuario Búsquelo aquí CD de controladores y utilidades Si ha adquirido el equipo y la impresora Dell al mismo tiempo, los controladores y la documentación de la impresora ya se encuentran instalados en su equipo. Puede utilizar el CD para desinstalar controladores, instalarlos de nuevo o acceder a la documentación.
¿Qué buscando? rápidoestá y número de la etiqueta de servicio Búsquelo aquí Esta etiqueta está colocada en la impresora (ver abajo). Página web del Servicio de atención al cliente de Dell: www.support.dell.
Información acerca de la impresora Descripción de los componentes de la impresora Descripción del panel del operador Descripción de los componentes de la impresora Número: Componente: Descripción: 1 Bandeja de papel Parte que sujeta la carga de papel. 2 Guía del papel Guía que facilita la correcta alimentación del papel en la impresora. 3 Tapa superior Cubierta de la impresora que mantiene el documento o fotografía plano mientras lo escanea.
Número: Componente: Descripción: 4 Bandeja de salida de papel Bandeja que sujeta el papel a medida que sale de la impresora. 5 Unidad de impresora Unidad que tiene que levantar para acceder a los cartuchos de tinta. 6 Carro de cartucho de tinta Carro que sujeta dos cartuchos de tinta, uno en color y otro en negro o fotográfico. Para obtener más información, consulte Sustitución de cartuchos de tinta.
Número Utilice Para 1 Pantalla del panel Visualizar opciones de escaneo, copia, envío y recepción de faxes e impresión, así como mensajes de estado y de error. 2 Botón Atrás Volver al menú anterior. 3 Botones de flecha Desplazarse entre los modos, menús y elementos de menú. Aumentar o reducir una opción con valor numérico. Desplazarse entre las fotografías y los archivos de Microsoft Office en una tarjeta de memoria o una cámara digital.
Número Utilice Para 9 Ver los caracteres situados debajo de los iconos para comprobar lo siguiente: Iconos de gota de tinta Los niveles de tinta de los cartuchos de tinta. Si faltan cartuchos de tinta o si son válidos.
Menús del panel del operador Modo de copia Modo de escaneo Modo de fax Modo de fotografía Modo PictBridge Modo de archivo Office Modo Bluetooth Modo de mantenimiento Cuando se pulsan los botones de flecha que desea utilizar, pulse el botón Inicio , aparecen los modos siguientes. Cuando aparezca el modo para acceder a sus menús. Modo de copia Elementos del menú Copiar Valores Copia color N.
Elementos del menú Copiar Valores 2L Hagaki 3 x 5 pulg. 3,5 x 5 pulg. 10x15 cm 5 x 7 pulg. 13x18 cm Tipo de papel Automático Normal Tratado Fotográfico Transparencia Ampliar 100% 125% 150% 175% 200% 4 x 6 pulg. 5 x 7 pulg. Carta A4 B5 L 2L Hagaki 25% 50% 75% Correción impresión inclinada Desactivada Activada Modo de escaneo El menú Escanear sólo está disponible si la impresora está conectada a un equipo o a un adaptador de red.
Elemento del Valores menú Escanear para desplazarse a través de los equipos disponibles y, a continuación, pulse el botón Seleccionar para acceder a la lista de aplicaciones disponibles en dicho equipo. Modo de fax Opción de menú Fax Valores * Valores predeterminados de fábrica Fax en color Enviar fax *Negro Color Pulse el botón Inicio para iniciar el envío de faxes.
Opción del menú Foto PictBridge. imágenes DPOF al puerto Valor Color de fotografía *Color Blanco y negro Sepia Envejecido Opciones de fotografía Reducción de ojos rojos Mejora automática Guardar en PC Pulse el botón Seleccionar para abrir el Administrador de tarjetas de memoria. Para obtener más información, consulte Uso del administrador de tarjetas de memoria.
Opción del menú Foto Valor Calidad *Automática Borrador Normal Fotográfica Tipo de papel *Automático Normal Tratado Fotográfico Transparencia Modo PictBridge NOTA: El modo PictBridge sólo está disponible cuando se ha conectado una cámara digital compatible con PictBridge al puerto PictBridge de la impresora. Opción de menú PictBridge Valores * Valores predeterminados de fábrica Calidad *Automática Borrador Normal Fotográfica Tamaño de fotografía *4 x 6 pulg. 5 x 7 pulg. 8 x 10 pulg.
Opción de menú PictBridge Valores A5 A6 L 2L Hagaki 3 x 5 pulg. 3,5 x 5 pulg. 10 x 15 cm 5 x 7 pulg. 13 x 18 cm Tipo de papel *Automático Normal Tratado Fotográfico Transparencia Color de fotografía *Color Blanco y negro Sepia Envejecido Opciones de fotografía Reducción del efecto de ojos rojos Mejora automática Modo de archivo Office Utilice el modo de archivo Office para imprimir archivos de Microsoft® Office guardados en llaves USB o tarjetas de memoria.
Elementos del menú de configuración Valores Habilitar Desactivado Activado Identificación Desactivado Activado Nombre de la impresora El nombre de la impresora aparece en la pantalla en este formato:Dell926, n.º de etiqueta de servicio. NOTA: El nombre aparece en la lista de impresoras de dispositivos que se conectan a su equipo mediante las especificación inalámbrica Bluetooth. Nivel de seguridad Alto Bajo NOTA: El submenú Introducir contraseña aparece en la pantalla cuando selecciona Alto.
Carga de papel y documentos originales Carga de papel en la bandeja de papel Descripción del sensor automático de tipo de papel Carga de documentos originales en el cristal del escáner Carga de papel en la bandeja de papel 1. Airee el papel. 2. Centre el papel en la bandeja de papel. 3. Ajuste las guías del papel contra los bordes del papel. NOTA: No tire de ambas guías al mismo tiempo. Al mover una guía del papel, la otra se ajusta sola. NOTA: No fuerce el papel al introducirlo en la impresora.
Directrices sobre material de impresión Cargue un máximo de: Asegúrese de lo siguiente: 100 hojas de papel normal Las guías del papel están apoyadas contra los bordes del papel. Carga el papel con membrete con la cara de impresión orientada hacia arriba y lo introduce en la impresora por la parte superior del membrete. 100 hojas de papel tratado El lado de impresión del papel está orientado hacia arriba. Las guías del papel están apoyadas contra los bordes del papel.
Cargue un máximo de: Asegúrese de lo siguiente: 25 hojas de etiquetas La cara de impresión de la etiqueta está orientada hacia arriba. Las guías del papel están apoyadas contra los bordes del papel. Selecciona la calidad de impresión Automática, Normal o Fotográfica. 25 tarjetas de felicitación, fichas, postales o tarjetas fotográficas La cara de impresión de las tarjetas está orientada hacia arriba. Las guías del papel están apoyadas contra los bordes de las tarjetas.
Tipo de papel Valores de Calidad/Velocidad Cartuchos de tinta de tinta de color y blanco y negro instalados Cartuchos de tinta de color y fotografía instalados Normal/tratado Normal Fotografía Transparencias Normal Fotografía Fotográfico/brillante Fotografía Fotografía NOTA: la impresora no detecta el tamaño del papel. Para elegir el tamaño del papel: 1. Con el documento abierto, haga clic en Archivo Imprimir. Se abre el cuadro de diálogo Imprimir. 2.
1. En Windows XP, haga clic en Inicio hardware Impresoras y faxes. En Windows 2000, haga clic en Inicio Panel de control Configuración Impresoras y otro Impresoras. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el icono de la impresora. 3. Haga clic en Preferencias de impresión. 4. En la ficha Configurar impresión, seleccione el tipo de papel. 5. Haga clic en Aceptar.
4. Cierre la cubierta superior del escáner para evitar bordes oscuros en la imagen escaneada.
Impresión Impresión de documentos Impresión de fotografías Impresión de sobres Impresión de fotografías desde una cámara compatible con PictBridge Impresión de fotos guardadas en tarjetas de memoria o dispositivo de almacenamiento USB Impresión desde un dispositivo habilitado con Bluetooth NOTA: DellTM recomienda el uso de un cartucho de color y un cartucho fotográfico para la impresión de fotografías. Impresión de documentos 1. Encienda el equipo y la impresora y compruebe que están conectados. 2.
7. Impresión de fotografías NOTA: Dell le recomienda utilizar un cartucho de color y otro fotográfico para imprimir fotografías. 1. Encienda el equipo y la impresora y compruebe que están conectados. 2. Cargue el papel fotográfico/brillante con la cara de impresión hacia arriba. NOTA: para imprimir fotografías se recomienda el papel fotográfico o brillante. 3. Con el documento abierto, haga clic en Archivo Imprimir. Se abre el cuadro de diálogo Imprimir. 4.
9. NOTA: antes de colocar las impresiones en un álbum de fotos que no se adherente o en un marco, deje secarlas durante suficiente tiempo (de 12 a 24 horas, según las condiciones ambientales). Así se alarga la vida útil de la impresora. Impresión de sobres 1. Encienda el equipo y la impresora y compruebe que están conectados. 2. Cargue el sobre con la cara de impresión hacia arriba. 3. Con el documento abierto, haga clic en Archivo Imprimir. Se abre el cuadro de diálogo Imprimir. 4.
7. Se cierra el cuadro de diálogo Preferencias de impresión. 8. Haga clic en Aceptar o Imprimir. Impresión de fotografías desde una cámara compatible con PictBridge 1. Conecte un extremo del cable USB a la cámara digital. 2. Conecte el otro extremo del cable USB en el puerto PictBridge situado en la parte frontal de la impresora.
5. NOTA: Para la mayoría de las cámaras digitales existen dos selecciones posibles de modo USB, ordenador e impresora (o PTP). Para la impresión mediante la funcionalidad PictBridge, deberá utilizarse la selección USB de impresora (o PTP). Consulte la documentación que se facilita con la cámara para obtener información adicional. AVISO: No desconecte el cable USB ni toque el área del puerto PictBridge de la impresora mientras la luz esté parpadeando.
El conector que se utiliza para PictBridge también se puede utilizar para acceder a la información que se encuentra almacenada en los dispositivos de unidad flash USB. Los dispositivos de unidad flash USB cuyo funcionamiento con la impresora se ha certificado se muestran a continuación: DELL-256 MB High Speed USB 2.0 Memory Key DELL-128 MB High Speed USB 2.0 Memory Key DELL-64 MB High Speed USB 2.
NOTA: Si sólo quiere imprimir algunas fotografías de la tarjeta de memoria o llave USB utilice una página de prueba para seleccionar las fotos que desea imprimir. Para obtener más información, consulte Impresión de fotografías mediante una página de prueba. NOTA: sólo se pueden imprimir las imágenes en formato JPG y un número limitado de formatos TIFF desde la tarjeta de memoria o llave USB.
6. La página de prueba imprime. 7. Siga las instrucciones de la página de prueba para seleccionar las fotografías que desea imprimir y para seleccionar una presentación y un tipo de papel. Rellene el círculo con el icono de efecto de ojos rojos que aparece debajo de una fotografía para reducir el efecto de ojos rojos en la impresión. NOTA: Asegúrese de rellenar completamente los círculos cuando realice las selecciones. 8. Cargue la página de prueba hacia abajo en el cristal del escáner.
3. Pulse los botones de flecha hacia la derecha o hacia la izquierda DPOF. 4. Pulse el botón Inicio para desplazarse hasta Imprimir . Almacenamiento de fotografías de una tarjeta de memoria o dispositivo USB en el equipo 1. Inserte la tarjeta de memoria o dispositivo USB. La impresora entra automáticamente en el menú Foto. 2. Use los botones de flecha Seleccionar . 3. Pulse el botón Inicio para desplazarse hasta Guardar en PC y posteriormente pulse el botón .
4. Modificación de los valores de lasOpciones de fotografía 1. Introduzca una tarjeta de memoria o llave USB en la impresora. La impresora entra automáticamente en Menú de fotografía. 2. Use los botones de flecha pulse el botón Seleccionar 3. Utilice los botones de flecha 4. Pulse el botón Seleccionar para desplazarse hasta Opciones de fotografía y posteriormente . para desplazarse entre los valores de las opciones de fotografía. para seleccionar un valor de opciones de fotografía.
3. La impresora cambia al modo de ARCHIVO OFFICE. NOTA: Si la tarjeta de memoria o llave USB contiene fotografías, la impresora cambia al modo FOTO en lugar del modo de ARCHIVO OFFICE. Pulse el botón Atrás para salir del modo FOTO y, a continuación, pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse hasta ARCHIVO OFFICE. 4. En el menú ARCHIVO OFFICE, pulse el botón Seleccionar para acceder al menú Seleccionar archivo. 5.
Ha cambiado el nivel de seguridad Bluetooth o la contraseña Bluetooth. Para obtener más información, consulte Configuración del nivel de seguridad Bluetooth. El dispositivo compatible con Bluetooth que está utilizando necesita que los usuarios configuren una conexión Bluetooth en cada trabajo de impresión. Consulte las instrucciones que se incluyen con el dispositivo para obtener información de impresión Bluetooth. Ha borrado el contenido de la lista de dispositivos Bluetooth.
4. Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha Descubrimiento y, a continuación, pulse el botón Seleccionar para desplazarse hasta . 5. Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha a continuación, pulse el botón Seleccionar . para desplazarse hasta Activado y, La impresora ya está lista para aceptar una conexión desde un dispositivo compatible con Bluetooth. 6. Configure el dispositivo compatible con Bluetooth para configurar una conexión con la impresora.
5. Seleccione Bajo para permitir que los dispositivos Bluetooth se conecten y envíen trabajos de impresión a la impresora sin que los usuarios deban introducir una contraseña. Seleccione Alto para solicitar a los usuarios que introduzcan una contraseña numérica de cuatro dígitos en un dispositivo Bluetooth antes de conectar y enviar trabajos de impresión a la impresora. 6. El menú Introducir contraseña se abre en la pantalla del panel del operador si define el nivel de seguridad en Alto.
5. Configure el dispositivo Bluetooth para imprimir en la impresora. Consulte las instrucciones que se incluyen con el dispositivo para obtener información de configuración de impresión Bluetooth. 6. Consulte las instrucciones que se incluyen con el dispositivo Bluetooth para comenzar la impresión. NOTA: Se le solicitará que introduzca una contraseña de cuatro dígitos desde el dispositivo Bluetooth si define el nivel de seguridad de Bluetooth como Alto.
Copia Copia de documentos Copia de fotos Cambio de los valores de copia Copia de documentos Utilización del panel del operador 1. Encienda la impresora. 2. Cargue papel. Para obtener más información, consulte la sección Carga de papel en la bandeja de papel. 3. Cargue el documento original. 4. Utilice los botones de flecha Seleccionar . para desplazarse hasta el modo de COPIA y pulse el botón 5. Utilice los botones de flecha para desplazarse a los sumenús de copia y modificar los valores.
5. 6. Pulse el botón Inicio . NOTA: Si pulsa el botón Inicio sin cambiar los valores de copia desde los submenús de copia, la copia se imprime con los valores predeterminados actuales. Uso del equipo 1. Encienda el equipo y la impresora y compruebe que están conectados. 2. Cargue papel. Para obtener más información, consulte Carga de papel en la bandeja de papel. 3. Cargue el documento original. 4. Haga clic en Inicio Printer 926. Programas o Todos los programas Impresoras Dell Dell Photo AIO 5.
8. Copia de fotos Uso del panel del operador 1. Encienda la impresora. 2. Cargue el papel. 3. Cargue el documento original. 4. Seleccione Foto del submenú Calidad de copia. 5. Pulse el botón Inicio . Uso del equipo 1. Encienda el equipo y la impresora y compruebe que están conectados. 2. Cargue el papel fotográfico brillante con la cara de impresión hacia arriba. 3. Cargue la foto original.
3. 4. Haga clic en Inicio Printer 926. Programas o Todos los programas Impresoras Dell Dell Photo AIO 5. Seleccione Centro todo en uno. Se abre el Centro todo en uno. 6. Haga clic en Ver presentación preliminar. 7. Ajuste las líneas punteadas alrededor de la parte de la imagen que desea imprimir. 8. Seleccione el número de copias (1–99) y posteriormente determine los ajustes de color en el menú desplegable Copiar. 9. Haga clic en Ver más opciones de copia para personalizar la copia. 10.
3. Seleccione el número de copias (1–99) y el valor del color en los menús desplegables de Copiar. 4. Haga clic en Ver más opciones de copia para: Seleccionar una calidad de copia. Seleccionar el tamaño de papel. Seleccionar el tamaño del documento original. Aclarar u oscurecer el documento. Reducir o ampliar el documento. 5. Haga clic en el botón Avanzadas para cambiar opciones como el tamaño y la calidad del papel. 6.
7. 8. Cuando haya terminado de personalizar los valores, haga clic en Copiar.
Escaneo Escaneo de fotografías o documentos de una página Escaneo de varias fotografías o de documentos de varias páginas Escaneo de un documento o fotografía a través de una red Edición de texto escaneado mediante el reconocimiento óptico de caracteres (OCR) Edición de imágenes escaneadas Almacenamiento de una imagen en el equipo Envío por correo electrónico de imágenes escanedas o documentos Escaneo de fotografías o documentos de una página 1.
5. En el menú desplegable Enviar imagen escaneada a, seleccione el programa que desea utilizar. NOTA: Si el programa que desea utilizar no aparece en la lista, seleccione Buscar más... en el menú desplegable. En la pantalla siguiente, haga clic en Agregar para localizar el programa y agregarlo a la lista. 6. Haga clic en Ver más opciones de escaneo para personalizar el escaneo. 7. Cuando haya terminado de personalizar los valores, haga clic en Escanear.
4. NOTA: También puede abrir el Centro Todo en Uno Dell desde el panel del operador de la impresora. Para obtener más información, consulte Uso del Centro Todo en Uno Dell. 5. En el menú desplegable Enviar imagen escaneada a:, seleccione el programa que desee utilizar. NOTA: Si el programa que desea utilizar no aparece en la lista, seleccione Buscar más... en el menú desplegable. En la pantalla siguiente, haga clic en Agregar para localizar e incorporar el programa a la lista. 6.
2. 3. Cargue el documento o la fotografía original. 4. Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha ESCANEAR y, a continuación, pulse el botón Seleccionar . para desplazarse hasta el modo 5. Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha y, a continuación, pulse el botón Seleccionar . para desplazarse hasta Escanear a 6.
El software OCR convierte una imagen escaneada en texto editable con un procesador de texto. NOTA: Para los clientes que utilicen japonés o chino simplificado: compruebe que tiene instalado el software OCR en su equipo. Se adjunta una copia del software OCR con su impresora y debe instalarse a la vez que el software de su impresora. 1. Encienda el equipo y la impresora y compruebe que están conectados. 2. Cargue el documento original. 3. Haga clic en Inicio Printer 926.
8. En la ficha Escanear compruebe que ha seleccionado el cuadro de diálogo Convertir a texto el elemento escaneado(OCR). 9. Haga clic en Aceptar. 10. Una vez finalizada la personalización de los valores, haga clic en Escanear. El texto escaneado se abre en el programa seleccionado. Edición de imágenes escaneadas 1. Encienda el equipo y la impresora, y compruebe que están conectados. 2. Cargue el documento original. 3. Haga clic en Inicio Printer 926.
5. NOTA: Si el programa que desea utilizar no aparece en la lista, seleccione Buscar más... en el menú desplegable. En la pantalla siguiente, haga clic en Agregar para localizar e incorporar el programa a la lista. 6. Haga clic en Ver más opciones de escaneo para personalizar el escaneo. 7. Cuando haya terminado de personalizar los valores, haga clic en Escanear. Cuando finalice el procesamiento de la imagen, se abrirá el programa que ha seleccionado. 8.
2. 3. Haga clic en Inicio Printer 926. Programas o Todos los programas Impresoras Dell Dell Photo AIO 4. Seleccione Centro todo en uno. Se abre el Centro todo en uno. 5. En la sección Herramientas de productividad, haga clic en Guardar una imagen en el ordenador. 6. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para guardar una imagen en el equipo. Envío por correo electrónico de imágenes escanedas o documentos 1. Encienda el equipo y la impresora y compruebe que están conectados. 2.
2. 3. Haga clic en Inicio Printer 926. Programas o Todos los programas Impresoras Dell Dell Photo AIO 4. Seleccione el Centro Todo en Uno Dell. El Centro Todo en Uno Dell se abre. NOTA: también puede abrir el Centro Todo en Uno Dell desde el panel del operador de la impresora. Cuando la impresora está en modo de escaneo, pulse el botón Inicio . El Centro Todo en Uno Dell se abre. 5. En la sección Herramientas de productividad, haga clic en Enviar una imagen o un documento por correo electrónico. 6.
Funciones de fax Envío de faxes Recepción de faxes Supervisión de las actividades de fax Bloqueo de faxes no deseados Envío de faxes Envío de faxes en papel 1. Encienda el equipo y la impresora, y compruebe que están conectados. Asegúrese de que el módem del equipo está conectado a una línea telefónica analógica activa. Si dispone de un servicio de banda ancha DSL en la misma línea telefónica que utiliza para enviar faxes, también debe tener un filtro DSL instalado.
4. y, a continuación, pulse el botón Inicio . Se abre el software Soluciones de fax Dell. 5. Haga clic en Enviar otro fax. 6. Introduzca la información de contacto del destinatario o seleccione un contacto existente de la libreta de teléfonos. 7. Haga clic en Siguiente. 8. Seleccione una portada y, a continuación, haga clic en Siguiente. 9. Haga clic en Siguiente. 10. Haga clic en Enviar. Envío y recepción de documentos electrónicos por fax 1. con el archivo abierto, haga clic en Archivo Imprimir.
3. 4. Introduzca información relativa al emisor. NOTA: puede que ya especificara esta información la primera vez que utilizó el programa Soluciones de fax Dell. 5. Haga clic en Aceptar. 6. En la área Portada, haga clic en Configurar portada. 7. Haga clic en Siguiente o en Presentación preliminar para seleccionar una plantilla para la portada. 8. Añada un logotipo de la compañía si lo desea. a. Haga clic en Cambiar. b. Haga clic en Examinar. c.
2. Cargue el documento original. 3. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo pulse el botón Seleccionar . para desplazarse hasta FAX y, a continuación, 4. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo continuación, pulse el botón Inicio . para desplazarse hasta Enviar fax y, a Se abre el software Soluciones de fax Dell. 5. Haga clic en Enviar otro fax. 6. Introduzca la información de contacto del destinatario o seleccione un contacto existente de la libreta de teléfonos. 7.
Envío de faxes con archivos adjuntos También puede enviar varios archivos o documentos escaneados como un único fax. 1. Encienda el equipo y la impresora y compruebe que están conectados. Asegúrese de que el módem del equipo está conectado a una línea telefónica analógica activa. Si dispone de un servicio de banda ancha DSL en la misma línea telefónica que utiliza para enviar faxes, también debe tener un filtro DSL instalado. 2. Cargue el documento original. 3.
9. 10. Haga clic en Siguiente. 11. Haga clic en Enviar. Reenvío de faxes recibidos 1. Encienda el equipo y la impresora, y compruebe que están conectados. Asegúrese de que el módem del equipo está conectado a una línea telefónica analógica activa. Si dispone de un servicio de banda ancha DSL en la misma línea telefónica que utiliza para enviar faxes, también debe tener un filtro DSL instalado. 2. Haga clic en Inicio fax.
Recepción de faxes Recepción automática de faxes 1. Haga clic en Inicio Todos los programas Soluciones de fax Soluciones de fax. 2. En el área Recepción de faxes, seleccione Automáticamente. Recepción manual de faxes 1. Haga clic en Inicio Programas o Inicio fax Soluciones de fax. Todos los programas Soluciones de Se abre el software Soluciones de fax Dell. 2. En el área Recepción de faxes, seleccione Manualmente. Impresión de faxes recibidos 1. Haga clic en Inicio fax.
Eliminación de faxes recibidos 1. Haga clic en Inicio fax. Programas o Todos los programas Soluciones de fax Soluciones de Se abre el software Soluciones de fax Dell. 2. En la sección Últimos faxes recibidos, seleccione el documento que desea eliminar. 3. En el menú desplegable Fax, haga clic en Eliminar fax. 4. Haga clic en Sí para eliminar el fax seleccionado. Supervisión de las actividades de fax Visualización del estado del fax 1.
1. Con la aplicación Soluciones de fax Dell abierta, seleccione Valores de recepción. 2. Haga clic en la ficha Recepción de faxes. 3. Seleccione Activar bloqueo de faxes. Para agregar una entrada a la Lista de bloqueo: 1. En el área Bloquear faxes no deseados, haga clic en Gestionar lista de bloqueo. 2. Haga clic en Nuevo. 3. Especifique el identificador del fax que desea bloquear. 4. Haga clic en Aceptar. Para editar una entrada de la Lista de bloqueo: 1.
2. 3. Haga clic en Eliminar. 4. Haga clic en Sí.
Descripción del software Uso del Centro Todo en Uno Dell Uso de las preferencias de impresión Uso del administrador de tarjetas de memoria Uso del software Soluciones de fax Dell Sistema de gestión de tinta Dell Desinstalación o instalación del software El software de la impresora incluye lo siguiente: Centro Todo en Uno Dell: permite llevar a cabo diversas operaciones de escaneo, copia, fax e impresión con imágenes y documentos guardados con anterioridad o que acaban de escanearse.
El Centro Todo en Uno Dell permite: Escanear, copiar, enviar o recibir faxes y utilizar herramientas de productividad. Seleccionar dónde se desea enviar la imagen escaneada. Seleccionar el número y el color de las copias. Acceder a la información de mantenimiento y solución de problemas. Ver una presentación preliminar de las imágenes que desea imprimir o copiar. Administrar fotografías (copiarlas en carpetas, imprimirlas o realizar copias creativas).
1. Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha escaneo y, a continuación, pulse el botón Seleccionar . para desplazarse hasta el Modo de 2. Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha y, a continuación, pulse el botón Seleccionar . para desplazarse hasta Escanear a 3. Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse hasta el modo Presentación preliminar y, a continuación, pulse el botón Seleccionar . 4. Pulse el botón Inicio .
Para obtener más información, haga clic en Ayuda en el Centro Todo en Uno Dell. Uso de las preferencias de impresión Los valores de la impresora se pueden modificar en Preferencias de impresión en función del tipo de proyecto que desee crear. Para acceder a Preferencias de impresión con un documento abierto: 1. Haga clic en Archivo Imprimir. Se abre el cuadro de diálogo Imprimir. 2. Haga clic en Preferencias, Propiedades, Opciones o Configuración (según el programa o sistema operativo).
2. NOTA: los cambios realizados en la configuración de la impresora desde la carpeta Impresoras se convierten en la configuración predeterminada para la mayoría de los programas. Fichas de Preferencias de impresión Ficha Opciones Configurar impresión Calidad/Velocidad: seleccione Automática, Borrador, Normal o Fotográfica según la calidad de impresión que desee. Borrador es la opción más rápida, pero no debe seleccionarla si tiene instalado un cartucho fotográfico.
El administrador de tarjetas de memoria permite visualizar, gestionar, editar, imprimir y guardar las fotografías de la tarjeta de memoria o una llave USB en el equipo. Para iniciar el administrador de tarjetas de memoria: 1. Introduzca una tarjeta de memoria en la ranura de la tarjeta de memoria o el dispositivo de almacenamiento USB del puerto PictBridge en la parte delantera de la impresora. 2. Haga clic en Inicio Printer 926. Programas o Todos los programas Impresoras Dell Dell Photo AIO 3.
3. 4. Haga clic en Opciones y, a continuación, seleccione la ficha Otros dispositivos. 5. Haga clic en el cuadro situado al lado de la tarjeta de memoria o llave USB que desee controlar y, a continuación, haga clic en Aceptar. El administrador de tarjetas de memoria se inicia cuando la tarjeta de memoria seleccionada que contiene una fotografía se inserta en ña ranura de tarjetas de memoria o cuando la llave USB seleccionada que contiene una fotografía se inserta en el puerto PictBridge.
Crear un informe sobre faxes. Ajustar otros valores de fax. Para acceder al software Soluciones de fax Dell: 1. Haga clic en Inicio Programas o Todos los programas Soluciones de fax. 2. Seleccione Soluciones de fax. El software Soluciones de fax Dell cuenta con dos secciones principales. Cuando guarda los valores, éstos se aplican a cada uno de los faxes que envía o recibe. En esta sección: Puede hacer lo siguiente: Envío de faxes Enviar un nuevo fax. Gestionar la libreta de teléfonos.
restantes en el cartucho. El contador de páginas permanecerá oculto durante las 50 primeras páginas de uso del cartucho, hasta que asimile los hábitos de impresión y pueda proporcionar un conteo más preciso. El número de páginas remanentes varía como resultado del tipo de trabajos de impresión que realiza. Cuando los niveles de tinta sean bajos, en la pantalla aparecerá un Aviso de nivel bajo de tinta cuando se disponga a imprimir.
1. Printer 926. 2. Haga clic en Desinstalar Dell Photo AIO Printer 926. 3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 4. Reinicie el equipo. 5. Introduzca el CD de controladores y utilidades, y siga la instrucciones que se muestran en pantalla. Si no aparece la pantalla de instalación: a. En Windows XP, haga clic en Inicio Mi PC. En Windows 2000, haga doble clic en Mi PC en el escritorio. b. Haga doble clic en el icono de la unidad de CD-ROM y en setup.exe. c.
Mantenimiento Sustitución de cartuchos de tinta Alineación de los cartuchos de tinta Limpieza de los inyectores de los cartuchos de tinta Modificación de los valores predeterminados del panel del operador Restauración de los valores predeterminados de fábrica PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo los procedimientos que se enumeran en esta sección, consulte y siga la información de seguridad del Manual del propietario. Los cartuchos de tinta de Dell sólo están disponibles a través de Dell.
3. Presione hacia abajo la palanca del cartucho para levantar la tapa. 4. Extraiga los cartuchos de tinta anteriores. 5. Guárdelos en un envase hermético, como el de la unidad de almacenamiento que recibió con el cartucho fotográfico o elimínelos correctamente. 6. Si desea instalar cartuchos de tinta nuevos, retire el adhesivo y el precinto de la parte trasera e inferior de cada cartucho. NOTA: La imagen siguiente muestra un cartucho de tinta negra y otro de color (para la impresión habitual).
7. Inserte los cartuchos de tinta nuevos. Asegúrese de que el cartucho de tinta negra o el fotográfico se encuentran en el compartimiento izquierdo y de que el cartucho en color esté colocado en el compartimiento derecho. 8. Encaje cada tapa en la posición de cierre. 9. Mantenga levantada la unidad de la impresora, empuje el soporte del escáner para desbloquearlo y baje la unidad de la impresora hasta que esté totalmente cerrada.
9. Alineación de los cartuchos de tinta La impresora solicitará automáticamente que alinee los cartuchos de impresión cuando los instale o sustituya. Puede que sea necesario alinear cartuchos de tinta cuando los caracteres aparezcan mal definidos o no estén alineados en el margen izquierdo, o si las líneas verticales o rectas aparecen onduladas. Para alinear los cartuchos de impresión desde el manual del operador: 1. Cargue papel normal.
3. 4. Haga clic en Preferencias de impresión. Se abre el cuadro de diálogo Preferencias de impresión. 5. Haga clic en la ficha Mantenimiento. 6. Haga clic en Alinear cartuchos de tinta. 7. Haga clic en Imprimir. Se imprime una página de alineación negra y azul. Los cartuchos de tinta se alinean cuando se imprime la página. Puede desechar la página de alineación una vez completado el proceso.
1. Cargue papel normal. 2. En Windows XP, haga clic en Inicio hardware Impresoras y faxes. En Windows 2000, haga clic en Inicio Panel de control Configuración Impresoras y otro Impresoras. 3. Haga clic con el botón segundario del ratón en el icono de la impresora. 4. Haga clic en Preferencias de impresión. Se abre el cuadro de diálogo Preferencias de impresión. 5. Haga clic en la ficha Mantenimiento. 6. Haga clic en Limpiar cartuchos de tinta. Comienza a imprimirse la página de limpieza. 7.
Menús del panel del operador Opciones de menú Ampliar Corrección impresión inclinada MENÚ DE FOTOGRAFÍA Color de fotografía Opciones de fotografía Calidad Tipo de papel MENÚ PICTBRIDGE Calidad Tipo de papel Opciones de fotografía MENÚ ESCANEAR Color de escaneo MENÚ FAX Fax en color MENÚ MANTENIMIENTO Borrar valores MENÚ BLUETOOTH Habilitar Descubrimiento Nivel de seguridad Código de seguridad Lista de dispositivos Para cambiar los valores predeterminados en el panel del operador: 1.
Restauración de los valores predeterminados de fábrica Los valores del menú marcados con un asterisco (*) indican los valores que están activos. Puede restaurar los valores de impresión originales, a menudo referidos como valores predeterminados de fábrica. 1. Asegúrese de que la impresora está encendida. 2. En el panel de control, utilice los botones de flecha para continuación, pulse el botón Seleccionar . desplazarse hasta MANTENIMIENTO y, a 3. Utilice los botones de flecha botón Seleccionar .
Solución de problemas Problemas de instalación Problemas generales Mensajes de error Códigos de error Mejora de la calidad de impresión Problemas de instalación Problemas relacionados con el ordenador Compruebe que la impresora es compatible con el equipo. La impresora es compatible con Windows XP Professional x64, Windows XP y Windows 2000. Asegúrese de que tanto la impresora como el equipo estén encendidos. Compruebe el cable USB. Asegúrese de que el cable USB esté conectado a la impresora y al equipo.
1. 2. En Windows 2000, haga clic en Inicio Mi PC. En Windows 2000, haga doble clic en Mi PC en el escritorio. 3. Haga doble clic en el icono Unidad de CD y en setup.exe. 4. Cuando aparezca la pantalla de instalación del software de la impresora, haga clic en Instalación personal o Instalación en red. 5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para finalizar la instalación. Determine si está instalado el software de la impresora.
La impresora no imprime y los trabajos no salen de la cola de impresión. Compruebe que en el ordenador no haya instaladas varias instancias de la impresora. 1. En Windows XP, haga clic en Inicio hardware Impresoras y faxes. En Windows 2000, haga clic en Inicio Panel de control Configuración Impresoras y otro Impresoras. 2. Compruebe si existen varios objetos para la impresora. 3. Imprima un trabajo para cada uno de estos objetos para ver qué impresora está activa. 4.
Compruebe si parpadea alguna luz en la impresora. Para obtener más información, consulte Mensajes de error. Compruebe que ha instalado los cartuchos de tinta correctamente y ha retirado el adhesivo y el precinto. Compruebe que ha cargado el papel correctamente. Para obtener más información, consulte Carga de papel en la bandeja de papel. Asegúrese de que la impresora no está conectada a una cámara compatible con PictBridge.
Etiquetas Sobres Transferencias térmicas Libere memoria en el equipo cuando la velocidad de impresión sea lenta. Cierre todas las aplicaciones que no estén en uso. Intente minimizar el número y el tamaño de los gráficos y de las imágenes del documento. Considere la posibilidad de ampliar la memoria de acceso aleatorio (RAM, Random Access Memory) de su equipo. Retire todas las fuentes que no utilice del sistema. Desinstale el software de la impresora y, a continuación, vuelva a instalarlo.
Asegúrese de que el cristal del escáner está limpio. Si el cristal del escáner está sucio, límpielo suavemente con un paño limpio y humedecido con agua que no suelte pelusa. Utilice la opción Eliminar patrones para eliminar patrones de imagen de revistas o periódicos. 1. Haga clic en Inicio Printer 926. Programas o Todos los programas Impresoras Dell Dell Photo AIO 2. Seleccione Centro Todo en Uno. Se abre el Centro Todo en Uno Dell. 3.
Problemas de escaneo Compruebe si parpadea alguna luz o si aparecen mensajes de error en la impresora. Para obtener más información, consulte Mensajes de error. Compruebe el cable USB. Asegúrese de que el cable USB esté conectado a la impresora y al equipo. Apague el equipo, vuelva a conectar el cable USB como se muestra en el póster Instalación de la impresora y, a continuación, reinicie el equipo. Determine si está instalado el software de la impresora.
2. Se abre el Centro Todo en Uno Dell. 3. Haga clic en Ver más opciones de escaneo. 4. Seleccione una resolución de escaneo inferior en el menú Seleccionar calidad de escaneo. 5. Haga clic en Escanear. Cambie la resolución de escaneo a un valor superior si la calidad de la imagen escaneada es baja. 1. Haga clic en Inicio Printer 926. Programas o Todos los programas Impresoras Dell Dell Photo AIO 2. Seleccione Centro Todo en Uno. Se abre el Centro Todo en Uno Dell. 3.
4. En la ficha Patrones de imagen, seleccione Eliminar patrones de imagen de revistas/periódicos (eliminar tramado) y, a continuación, haga clic en Aceptar. 5. Haga clic en Escanear. Seleccione otra aplicación si falla el escaneo en una aplicación. Para obtener más información, consulte: Uso del Centro Todo en Uno Dell. Modo de escaneo. Asegúrese de que el documento o la fotografía se han cargado correctamente en el cristal del escáner.
Asegúrese de que su equipo no esté conectado a Internet por medio de un módem de marcación cuando intenta enviar faxes. Si se utiliza un módem externo, asegúrese de que esté encendido y de que esté correctamente conectado al equipo. Envíe las páginas del documento original de una en una si la memoria de la impresora está llena. En la memoria de la impresora se almacenan temporalmente imágenes del documento original cuando las escanea para enviarlas por fax.
Asegúrese de que el papel no está arrugado, rasgado o dañado. Compruebe que no hay atascos de papel. Si el atasco se ha producido en la bandeja de papel: 1. Apague la impresora. 2. Agarre el papel con firmeza y extráigalo de la impresora con cuidado. 3. Encienda la impresora y vuelva a imprimir el documento. Si no se puede ver el atasco de papel: 1. Apague la impresora. 2. Levante la unidad de la impresora y coloque el soporte del escáner entre las pestañas para mantenerlo abierto. 3.
Problemas de red Compruebe las conexiones de los cables. Si la impresora está conectada a un adaptador de red: Compruebe que el cable Ethernet y el cable USB no hayan sufrido ningún daño evidente. Conecte un extremo del cable USB a la impresora y el otro al adaptador de red. Conecte un extremo del cable Ethernet al adaptador de red y el otro al concentrador de red o la conexión mural.
mientras la luz esté parpadeando. Este parpadeo indica que existe comunicación entre la impresora y la tarjeta de memoria. Pueden producirse errores de comunicación si retira la tarjeta de memoria o toca el área cercana a la tarjeta de memoria mientras la luz está parpadeando. No introduzca más de una tarjeta de memoria o llave USB a la vez. Compruebe que la tarjeta de memoria está instalada correctamente. Introduzca la tarjeta de memoria hasta que note el tope.
Mensaje de error: Significado: Solución: Instale un cartucho de impresión negro o fotográfico en el compartimento izquierdo. Instale un cartucho de impresión en color en el compartimento derecho. Instale los dos cartuchos. Falta un cartucho de tinta. Inserte un cartucho negro o fotográfico en el carro izquierdo y un cartucho de color en el carro derecho. Para obtener más información, consulte Sustitución de cartuchos de tinta. Error de cartucho izquierdo. Sustituya el cartucho.
Mensaje de error: Significado: Solución: Aviso de nivel bajo de tinta El cartucho de tinta está casi vacío. El aviso de nivel bajo de tinta se produce cuando los cartuchos de tinta alcanzan niveles del 25, 15 y 10 por ciento del contenido. Sustituya el cartucho de tinta. Para obtener más información, consulte Sustitución de cartuchos de tinta. Sólo se permite una tarjeta de memoria o dispositivo. Extraiga todos los dispositivos y tarjetas.
Código de error: Nombre del error: Significado: Solución: Error 0001 Fallo de memoria La impresora no puede inicializar la memoria. Pulse el botón de encendido para reiniciar la impresora. Error 0002 Fallo de hardware Se ha producido un fallo general de hardware y la impresora es incapaz de detectar la parte del hardware que ha fallado. Pulse el botón de encendido para reiniciar la impresora.
NOTA: Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en www.support.dell.com si los errores no se solucionan. Mejora de la calidad de impresión Si no está satisfecho con la calidad de impresión de los documentos, podrá mejorarla de distintas formas. Utilice el tipo de papel adecuado. Por ejemplo, utilice papel Dell Premium Photo si está imprimiendo fotografías con un cartucho de tinta en color. Utilice papel de mayor gramaje, blanco brillante o tratado.
Especificaciones Descripción general Especificaciones medioambientales Consumo de energía y requisitos Especificaciones de los modos de escaneo e impresión Compatibilidad con el sistema operativo Requisitos y especificaciones de memoria Directrices sobre material de impresión Cables Descripción general Memoria 32 MB SDRAM 4 MB FLASH Conectividad USB 2.0 de alta-velocidad Ciclo de funcionamiento (media) 3.000 páginas al mes Vida útil de la impresora Impresora: 18.000 páginas Escáner: 18.
Consumo de energía y requisitos Entrada nominal de CA 110 V Frecuencia nominal 60 Hz Entrada mínima de CA 90 V CA Entrada máxima de CA 255 V CA Tensión máxima de entrada 0,31 A Consumo medio de energía Modo en espera 6,01 W Modo operativo 12,2 W Especificaciones de los modos de escaneo e impresión La impresora puede realizar trabajos de escaneo de 72 a 19.200 ppp (puntos por pulgada). Aunque la impresora tiene esta capacidad, Dell recomienda utilizar la resolución predeterminada.
NOTA: Para obtener los controladores compatibles con Vista, consulte www.support.dell.com. Requisitos y especificaciones de memoria El sistema operativo debe cumplir los requisitos mínimos del sistema.
Tipo de material: Tamaños compatibles: Cargue un máximo de: 4 sobres Chokei: 90 x 205 mm 40 sobres Chokei: 90 x 225 mm 3 sobres Kakugata: 216 x 277 mm 4 sobres Kakugata: 197 x 267 mm 5 sobres Kakugata: 190 x 240 mm 6 sobres Kakugata: 162 x 229 mm Tarjetas de felicitación, fichas, postales o tarjetas fotográficas Tarjeta fotográfica/Postal: 4 x 6 pulgadas Ficha: 3 x 5 pulgadas 25 tarjetas Fotográfico/brillante 8,5 x 11 pulgadas (216 x 279 mm) 4 x 6 pulgadas (101,6 x 152,4 mm) 25 hojas Transferencias
Apéndice Política de asistencia técnica de Dell Contacto con Dell Política de garantía y devolución Política de asistencia técnica de Dell La prestación de asistencia técnica por parte de un técnico precisa de la colaboración y participación del cliente durante el proceso de solución de problemas.
Protocolo de transferencia de archivos (FTP) anónimo ftp.dell.com Acceda como usuario anónimo y utilice su dirección de correo electrónico como contraseña. Servicio de asistencia electrónica mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com apsupport@dell.com (sólo para países asiáticos y del Pacífico) support.jp.dell.com/jp/jp/tech/email/ (sólo para Japón) support.euro.dell.com (sólo para Europa) Servicio de presupuesto electrónico apmarketing@dell.
Licensing Notice BSD License and Warranty statements GNU License The printer resident software contains: Software developed and copyrighted by Dell and/or third parties. Dell modified software licensed under the provisions of the GNU General Public License version 2 and the GNU Lesser General Public License version 2.1. Software licensed under the BSD license and warranty statements. Software based in part on the work of the Independent JPEG Group.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author's reputation will not be affected by problems that might be introduced by others. Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program.
translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) "Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library.
given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices.
b. Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user's computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with. c.
a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License). To apply these terms, attach the following notices to the library.