Manual do Utilizador da Dell All-In-One Printer 948 Manual do Utilizador da Dell™ All-In-One Printer 948 Para encomendar tinta ou consumíveis à Dell: 1. Faça duplo clique no ícone existente no ambiente de trabalho. 2. Visite o website da Dell ou encomende consumíveis da Dell por telefone. www.dell.com/supplies Para obter a melhor assistência, certifique-se de que tem disponível a Etiqueta de Assistência da impressora Dell.
Manual do Utilizador da Dell All-In-One Printer 948 marcas registadas ou dos respectivos produtos. A Dell Inc. exclui qualquer interesse de propriedade nas marcas registadas e nomes comerciais, para além dos que detém. DIREITOS RESTRITOS DO GOVERNO DOS ESTADOS UNIDOS Este software e a documentação são fornecidos com DIREITOS RESTRITOS.
Obter informações Obter informações O que procura? Controladores da impressora O meu Manual do Utilizador Poderá encontrar aqui CD Controladores e Utilitários Se tiver adquirido a impressora e o computador Dell ao mesmo tempo, a documentação e os controladores da impressora já se encontram instalados no computador. Poderá utilizar o CD para desinstalar/reinstalar os controladores ou aceder à documentação.
Obter informações Para mais informações, consulte Código de assistência rápida. Web site de assistência da Dell: support.dell.com Controladores mais recentes O Web site de Assistência da Dell fornece várias ferramentas online, incluindo: da impressora Soluções: Sugestões para a resolução de problemas, artigos de técnicos e cursos online.
Noções sobre o software Noções sobre o software Utilizar o Dell All-In-One Center Utilizar o software Dell Fax Solutions Utilizar as Preferências de impressão Utilizar o Gestor de cartões de memória Sistema de gestão de tinta Dell Remover e reinstalar o software O software da impressora inclui: Dell All-In-One Center: permite efectuar várias operações de digitalização, cópia, fax e impressão com imagens e documentos recentemente digitalizados e anteriormente guardados.
Noções sobre o software Aceder a informações sobre a resolução de problemas e manutenção. Pré-visualizar as imagens que pretende imprimir ou copiar. Gerir fotografias (copiá-las para pastas, imprimi-las, efectuar cópias criativas). Para aceder ao Dell All-In-One Center: 1. no Windows Vista™: a. Clique em ® Programas. b. Clique em Dell Printers (Impressoras Dell). c. Clique em Dell AIO Printer 948.
Noções sobre o software Editar texto encontrado num documento digitalizado (Reconhecimento óptico de caracteres). Modificar uma imagem com um editor de fotografias. Para mais informações, clique em Help (Ajuda) no Dell All-In-One Center. Utilizar o software Dell Fax Solutions O software Dell Fax Solutions permite: Enviar faxes. Clique em Enviar um novo fax e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã do computador. Ajustar outras definições do fax.
Noções sobre o software c. Clique em Dell AIO Printer 948. No Windows XP e 2000: Clique em Iniciar® Programas ou Todos os Programas® Dell Printers (Impressoras Dell)® Dell AIO Printer 948. 2. Clique em Dell Fax Solutions. É aberta a caixa de diálogo Software Dell Fax Solutions. Utilizar as Preferências de impressão É possível alterar as definições da impressora nas Preferências de impressão em função do tipo de projecto que pretende criar.
Noções sobre o software 2. Clique com o botão direito do rato no ícone do Dell 948 . 3. Clique em Preferências de impressão. NOTA: As alterações efectuadas às definições da impressora a partir da pasta Impressoras constituem as predefinições para a maior parte dos programas. A caixa de diálogo Preferências de impressão tem três secções: Separador Opções Configurar impressão Qualidade/Velocidade: Seleccione Automática, Rascunho, Normal ou Fotografia, consoante a qualidade de impressão pretendida.
Noções sobre o software O Gestor de cartões de memória permite-lhe ver, gerir, editar, imprimir e guardar fotografias de um cartão de memória ou chave de memória USB para o computador. Para iniciar o Gestor de cartões de memória: 1. Coloque um cartão de memória na ranhura de cartões de memória ou uma chave USB na porta PictBridge na parte da frente da impressora.
Noções sobre o software Quando um ou ambos os tinteiros estiverem vazios, será apresentada a janela Reserve Tank (Reservar tinteiro) no ecrã quando tentar imprimir. Se continuar a imprimir, o trabalho de impressão poderá não ser impresso como esperava. Se o tinteiro preto ficar sem tinta, poderá optar por imprimir a preto com o tinteiro de cores (Process Black [Processar preto]) seleccionando Complete-A-Print (Concluir impressão) antes de clicar no botão Continue Printing (Continuar a imprimir).
Noções sobre o software 5. Coloque na unidade de CD-ROM o CD Controladores e utilitários e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã. Se o ecrã de instalação não for apresentado: a. No Windows Vista, clique em ® Computador. No Windows XP, clique em Iniciar® O Meu Computador. No Windows 2000, faça duplo clique em O Meu Computador no ambiente de trabalho. b. Faça duplo clique no ícone da unidade de CD-ROM e, em seguida, faça duplo clique em setup.exe. c.
Acerca da impressora Acerca da impressora Noções sobre as peças da impressora Noções sobre o Painel de controlo Poderá utilizar a impressora para um vasto conjunto de actividades. Algumas notas importantes: Se a impressora estiver ligada a um computador, pode utilizar o painel de controlo ou o software da impressora para produzir documentos de qualidade.
Acerca da impressora 5 Porta PictBridge A porta utilizada para ligar a câmara digital compatível com PictBridge ou uma chave USB à impressora. 6 Ranhuras de cartões de memória Ranhuras nas quais são inseridos os cartões de memória que contêm fotografias digitais. 7 Tampa superior com tabuleiro de saída do ADF integrado Parte superior da impressora que mantém o documento ou a fotografia planos durante a digitalização. Também pode recolher o documento original depois de ter passado pelo ADF.
Acerca da impressora Número: Peça: Descrição: 16 conector USB Ranhura na qual é inserido o cabo USB (vendido em separado). A outra extremidade do cabo USB é ligada ao computador. 17 Conector Ranhura na impressora à qual são ligados dispositivos adicionais, como, por exemplo, um modem PHONE ( : de dados/fax, telefone ou atendedor de chamadas. Retire a ficha azul antes de a utilizar.
Acerca da impressora alimentação NOTA: A alimentação é amovível. Quando a fonte de alimentação é removida da impressora, mas permanece ligada a uma tomada eléctrica, é aceso um LED para notificar que a alimentação ainda está presente na fonte de alimentação. NOTA: Se a alimentação estiver desligada quando retirar o cabo da impressora, a alimentação estará desligada quando o voltar a ligar.
Acerca da impressora NOTA: Premir o botão Alimentação não desliga a impressora se estiver inserida uma câmara PictBridge com uma sessão activa na porta PictBridge. 11 LED de erro Verificar a existência de erros. file:///T|/htdocs/systems/prn948/pt/pt/d0e186.
Rede sem fios Rede sem fios Requisitos mínimos da instalação Definições da rede sem fios Encriptação sem fios Instalar e configurar a placa Dell Wireless Adapter 1000 Configurar a placa utilizando o Utilitário de configuração de rede sem fios NOTA: A placa Dell™ Internal Wireless Adapter 1000 pode não estar disponível em todas as regiões. Consulte um Representante de vendas Dell para determinar a disponibilidade.
Rede sem fios São suportados os seguintes tipos de segurança: Sem segurança WEP com chave de 64 ou 128 bits WPA com motor de encriptação TKIP de 128 bits ou motor de encriptação AES-CCMP de 128 bits Uma chave pré-partilhada WPA (WiFi Protected Access) é semelhante a uma palavra-passe e tem de satisfazer os seguintes critérios: Se estiver a utilizar caracteres hexadecimais, as chaves válidas têm 64 caracteres. Se estiver a utilizar ASCII, as chaves válidas têm, pelo menos, 8 caracteres.
Rede sem fios num objecto metálico antes de tocar na placa. 3. Remova a placa Dell Wireless Adapter 1000 da embalagem. Chamada Item 1 Placa Dell Wireless Adapter 1000 2 Cabo USB 3 Etiqueta de endereço MAC 4 Manual de Instalação da placa Dell Wireless Adapter 1000 4. Cole a etiqueta do endereço MAC na parte posterior da impressora. 5. Insira a placa na parte posterior da impressora até aencaixar correctamente. Está pronto para configurar a placa para trabalhar na rede sem fios.
Rede sem fios 5. Seleccione Utilizar uma rede sem fios e, em seguida, clique em Seguinte. 6. Seleccione Concordo com os termos deste contrato de licença e, em seguida, clique em Seguinte. 7. Leia as informações relativas às Excepções da firewall e, em seguida, clique em Seguinte. 8. Ligue o cabo USB entre a porta situada na parte posterior da impressora e a porta situada na parte posterior do computador. 9.
Rede sem fios Se necessitar de ajustar as definições da placa de rede sem fios após a instalação, o CD não será necessário. Inicie o Utilitário de configuração de rede sem fios. No Windows Vista: 1. Clique em ® Programas. 2. Clique em Dell Printers (Impressoras Dell). 3. Clique em Dell AIO Printer 948. 4. Clique em Utilitário de configuração da rede sem fios. No Windows XP e no Windows 2000: 1. Clique em Iniciar® Programas ou Todos os Programas® Dell Printers (Impressoras Dell)® Dell AIO Printer 948. 2.
Rede sem fios Se o Nome de rede (SSID) não estiver disponível a. Seleccione Pretendo introduzir um nome diferente e, depois, clique em Seguinte. b. Introduza o Nome de rede (SSID). c. Seleccione o Canal adequado a partir da lista pendente. (Automático é a predefinição.) d. Seleccione o Modo sem fios. Para o Modo de infra-estrutura, seleccione Aceder a uma rede existente através de um router sem fios (Modo de infra-estrutura) - Típica e, depois, clique em Seguinte.
Rede sem fios 2. Introduza a Chave de rede adequada e, em seguida, clique em Seguinte. 3. No ecrã Aplicar e verificar as definições sem fios, verifique cada atributo de rede para se certificar de que as definições estão correctas e, em seguida, clique em Seguinte para aplicar as definições. 4. Verifique se a placa consegue comunicar através da rede. Para mais informações, consulte Verificar as comunicações de rede. Se pretender utilizar a segurança WPA (Wi-Fi Protected Access) 1.
Rede sem fios Se pretender utilizar a segurança WEP (Wired Equivalent Privacy) 1. No ecrã Definições de segurança de rede sem fios, seleccione Wired Equivalent Privacy (WEP) e, depois, clique em Seguinte. 2. Introduza a Chave de rede adequada. 3. Se tiver chaves de rede adicionais, seleccione a caixa de verificação A minha rede necessita de mais de uma chave de rede e, em seguida, introduza as chaves de rede adicionais. 4. Clique em Seguinte. 5.
Noções sobre os menus do painel de controlo Noções sobre os menus do painel de controlo Modo de cópia Modo PictBridge Modo de digitalização Modo Bluetooth Modo de fax Modo de configuração Modo de fotografia Modo de manutenção Modo Ficheiro do Office Modo de cópia Menu principal Menu principal Modo Copiar Cópia a cores Cópias Qualidade Escuro Configurar papel Cópia dos 2 lados Zoom Tamanho original Tipo de original Para ver ou alterar as definições do menu Modo de cópia: 1.
Noções sobre os menus do painel de controlo Cópias Especificar o número de cópias que pretende efectuar de 1 a 99. Qualidade Seleccionar a qualidade da cópia. Automático* Rascunho Normal Fotografia Escuro Prima o botão Seleccionar e, em seguida, utilize os botões de Seta para a esquerda e para a direita para ajustar a definição de brilho. Configurar papel Seleccionar o tamanho e tipo de papel no tabuleiro de entrada de papel.
Noções sobre os menus do painel de controlo 3,5 x 5 polegadas 4 x 6 polegadas 4 x 8 polegadas 5 x 7 polegadas 8 x 10 polegadas L 2L Hagaki A6 A5 B5 A4 60x80 mm 9x13 cm 10x15 cm 10x20 cm 13x18 cm 20x25 cm Tipo original Seleccionar o tipo de documento original que está a copiar.
Noções sobre os menus do painel de controlo Neste item de menu: Poderá: Digitalizar a cores Seleccionar cor ou preto e branco para a cópia. Digitalizar para o computador Cor* Preto Se a impressora estiver ligada localmente: Utilize os botões de Seta para a esquerda e para a direita pretende enviar a imagem ou documento digitalizado.
Noções sobre os menus do painel de controlo Modo de fax Menu principal Menu principal do modo Submenu do modo Fax Fax a cores Preto e branco* Submenu do modo Cor Lista telefónica Ver Adicionar Remover Modificar Imprimir Marcação no descanso Adiar Fax Aguardar até Ver pendentes Qualidade Padrão Fina Superfina Ultra fina Escuro Configuração do fax Relatórios Relatório de actividade Confirmação Relatórios de impressão Toques e atender Atendimento automático Volume do toque Atender um fax quan
Noções sobre os menus do painel de controlo Conversão automática de faxes Correcção de erros Bloqueio de faxes Ligar/desligar Adicionar Remover Modificar Imprimir Bloquear sem ID Para ver ou alterar as definições do menu Modo de fax: 1. A partir do menu principal, prima os botões de Seta para a esquerda e para a direita 2. Prima o botão Seleccionar . 3. O visor solicita um número de telefone. Prima o botão Seleccionar 4. Prima o botão de Seta para a direita botão Seleccionar para ir para FAX. .
Noções sobre os menus do painel de controlo descanso Adiar Fax Enviar um fax adiado ou ver faxes que aguardam o respectivo envio. Aguardar até Ver pendentes Qualidade Especificar a qualidade (resolução) do fax a ser enviado. Padrão* Fina Superfina Ultra fina Escuro Utilize os botões de Seta para a esquerda e para a direita para especificar a definição de escuridão. A definição de escuridão predefinida é quando o asterisco (*) se encontra no meio da barra.
Noções sobre os menus do painel de controlo Rodapé do fax Impressão de fax nos 2 lados Para mais informações sobre qualquer uma das opções listadas no menu Impressão de faxes, consulte Opções de fax adicionais. Marcação e envio Definir várias opções de controlo do modo como a impressora envia faxes. Número de fax: utilize o teclado para introduzir o seu número de fax. Este é o número utilizado no rodapé do fax. Nome do fax: utilize o teclado para introduzir o nome do fax.
Noções sobre os menus do painel de controlo Atendimento automático Especificar definições de Atendimento automático. Volume do toque Especificar o volume de toque no altifalante incorporado na impressora. Atender um fax quando Especificar o número de toques antes de a impressora receber o fax, se estiver no modo Atendimento automático.
Noções sobre os menus do painel de controlo Normal Mate de alta gramagem Fotografia Transparência Ajustar fax à página Especificar se pretende que os faxes demasiado grandes sejam ajustados ao papel no tabuleiro de entrada. Rodapé do fax Especificar se pretende inserir o rodapé Hora/Data/Número de página/Identificação do sistema na parte inferior de cada fax recebido. Ajustar à página* Utilizar duas páginas Activado* Desactivado Impressão de Especificar a forma como pretende imprimir o fax.
Noções sobre os menus do painel de controlo marcação Digitalizar Desactivado Baixo* Alto Especificar se pretende que o documento original seja digitalizado para a memória antes ou depois de marcar o número de fax. Antes da marcação* Após a marcação Velocidade máxima de envio Especificar a velocidade máxima de envio do fax. Conversão automática de faxes Activar ou desactivar a Conversão automática de faxes.
Noções sobre os menus do painel de controlo Fotografia Seleccionar computador Folha de prova Imprimir DPOF Fotografia a cores Aperfeiçoamento automático Guardar fotografias Imprimir imagens Tamanho da fotografia Configurar papel Qualidade Para ver ou alterar as definições do menu Modo de digitalização: 1. Coloque um cartão de memória nas ranhuras ou uma chave USB na porta PictBridge.
Noções sobre os menus do painel de controlo de memória com imagens DPOF (Digital Print Order Format) é inserido na impressora ou quando uma câmara digital compatível com PictBridge com imagens DPOF é ligada à porta PictBridge. Fotografia a cores uma câmara compatível com PictBridge. Especificar as cores das fotografias. Cores* Preto e branco Sépia Aperfeiçoamento automático Melhorar automaticamente a qualidade das fotografias.
Noções sobre os menus do painel de controlo Normal Mate de alta gramagem Fotografia Transparência Qualidade Definir a qualidade das fotografias. Automático* Rascunho Normal Fotografia *Predefinição de fábrica/Definição actual seleccionada pelo utilizador Modo Ficheiro do Office O modo Ficheiro do Office só está disponível quando for introduzido um cartão de memória ou chave USB com os documentos na impressora. A impressora reconhece ficheiros com as seguintes extensões: .doc (Microsoft® Word) .
Noções sobre os menus do painel de controlo Se o cartão de memória ou chave USB contiver documentos e fotografias, o visor solicita os ficheiros a imprimir. Utilize para ir para Documentos e, em seguida, prima o botão os botões de Seta para a esquerda e para a direita Seleccionar . 4. Utilize os botões de Seta para a esquerda e para a direita em seguida, prima o botão Seleccionar Neste item de menu: até ser apresentado o cabeçalho pretendido no visor e, .
Noções sobre os menus do painel de controlo 4 x 8 polegadas 5 x 7 polegadas 10x15 cm 10x20 cm 13x18 cm Tamanho da fotografia Seleccionar o tamanho das fotografias que pretende imprimir. 2,25 x 3,25 polegadas 3,5 x 5 polegadas 4 x 6 polegadas* 5 x 7 polegadas 8 x 10 polegadas 8 x 11 polegadas L 2L Hagaki A6 A5 B5 A4 60 x 80 mm 9 x 13 cm 10 x 15 cm 13 x 18 cm 20 x 25 cm Esquema Especificar o esquema das fotografias na página impressa.
Noções sobre os menus do painel de controlo porta PictBridge. Menu principal Menu principal do modo Bluetooth Activar Detecção Nome da impressora Nível de segurança Palavra-passe Limpar lista de dispositivos 1. Utilize os botões de Seta para a esquerda e para a direita em seguida, prima o botão Seleccionar . até ser apresentado o cabeçalho pretendido no visor e, 2. Utilize os botões de Seta para a esquerda e para a direita para percorrer os itens de menu disponíveis. 3.
Noções sobre os menus do painel de controlo Modo de configuração Menu principal Menu principal do modo Submenu do modo Configurar Configurar papel Tamanho do papel Submenu do modo Tipo de papel Configurar dispositivo Idioma País Data/Hora Definições do fax anfitrião Som do botão Poupança de energia Tempo esgotado de limpeza das definições Predefinições Tamanho da impressão da fotografia Predefinir Configuração da rede Página de configuração da impressão Configurar rede sem fios Nome da rede Qu
Noções sobre os menus do painel de controlo 8,5 x 11 polegadas* 8,5 x 14 polegadas A4 B5 A5 A6 L 2L Hagaki 3 x 5 polegadas 3,5 x 5 polegadas 4 x 6 polegadas 4 x 8 polegadas 5 x 7 polegadas 10x15 cm 10x20 cm 13x18 cm Tipo de papel Detecção automática* Normal Mate de alta gramagem Fotografia Transparência Configurar dispositivo Seleccionar a definição do painel de controlo que pretende reconfigurar.
Noções sobre os menus do painel de controlo Definições do fax anfitrião Especificar se pretende permitir que as definições do fax da impressora sejam reconfiguradas a partir do software Utilitário de configuração da impressora. Permitir* Bloquear Som do botão Especificar se pretende ouvir um som ao premir os botões no painel de controlo. Activado* Desactivado Poupança de energia Especificar o tempo que pretende que decorra antes de a impressora mudar para o modo Poupança de energia.
Noções sobre os menus do painel de controlo Se o DHCP estiver activado, são apresentados estes itens no visor: Ver endereço IP Ver Máscara de rede IP Ver Gateway de IP Tempo de rede Permitir à impressora actualizar o relógio interno de acordo com o servidor de horas da rede. Activar Desactivar Repor a placa de rede para as predefinições de fábrica Limpar todas as definições de rede sem fios. Menu Configuração sem fios Neste menu: Poderá: Nome da rede Ver o SSID actual a ser utilizado.
Noções sobre os menus do painel de controlo Alinhar tinteiros Imprimir página de teste Para ver ou alterar as definições do menu Modo de manutenção: 1. A partir do menu principal, prima os botões de Seta para a esquerda e para a direita 2. Prima o botão Seleccionar para ir para MANUTENÇÃO. . 3.
Rede unidade a unidade Rede unidade a unidade Partilhar a impressora na rede Adicionar a impressora partilhada noutros computadores de rede Mesmo sem a placa Dell™ Internal Wireless Adapter 1000, a impressora pode ser partilhada com outros utilizadores na rede. Ligue a impressora directamente a um computador (computador anfitrião) utilizando o cabo USB e permita que seja partilhada por toda a rede através da partilha unidade a unidade.
Rede unidade a unidade Adicionar a impressora partilhada noutros computadores de rede Para partilhar a impressora com outros computadores na rede, efectue os seguintes passos nos computadores cliente: No Windows Vista: 1. Clique em ® Painel de Controlo. 2. Clique em Hardware e Som. 3. Clique em Impressoras. 4. Clique em Adicionar uma impressora. 5. Clique em Adicionar uma impressora de rede, sem fios ou Bluetooth. 6.
Rede unidade a unidade b. Na caixa de diálogo Propriedades de sistema, clique no separador Nome do computador. 7. Clique em Seguinte. 8. Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a instalação. file:///T|/htdocs/systems/prn948/pt/pt/d0e10117.
Colocar papel e originais Colocar papel e originais Colocar papel Noções sobre o Sensor automático de tipo de papel Colocar documentos originais Colocar papel 1. Abra o papel em leque. 2. Coloque o papel no centro do suporte. 3. Ajuste as guias do papel para ficarem encostadas às margens do papel. NOTA: Não puxe as duas guias do papel em simultâneo. Quando uma guia do papel é deslocada, a outra é ajustada em conformidade. NOTA: Não force a entrada do papel na impressora.
Colocar papel e originais 100 folhas de papel mate pesado 20 folhas de papel de faixa 10 envelopes O lado de impressão do papel fica voltado para cima. As guias do papel ficam encostadas às margens do papel. Selecciona a qualidade de impressão Automatic (Automática), Normal ou Photo (Fotografia). Retira todo o papel do suporte do papel antes de carregar o papel de faixa. Utiliza papel de faixa concebido para impressoras de jacto de tinta.
Colocar papel e originais (Fotografia). 25 folhas de papel fotográfico/brilhante O lado de impressão do papel fica voltado para cima. As guias do papel ficam encostadas às margens do papel. Selecciona a qualidade de impressão Automatic (Automática), Normal ou Photo (Fotografia). 10 estampagens Segue as instruções para colocação das folhas indicadas no pacote dos decalques. O lado de impressão da transferência fica voltado para cima. As guias do papel ficam encostadas às margens da transferência.
Colocar papel e originais É apresentada a caixa de diálogo Imprimir. 2. Clique em Preferências, Propriedades, Opções ou Configurar (consoante o programa ou sistema operativo). É aberta a caixa de diálogo Preferências de Impressão. 3. No separador Print Setup (Configurar impressão), seleccione o tamanho do papel. 4. Clique em OK. O sensor automático de tipo de papel está sempre activo, a menos que o desactive. Para desactivar o sensor automático de tipo de papel para um trabalho de impressão específico: 1.
Colocar papel e originais NOTA: Não coloque postais, fotografias, pequenos itens ou suportes de impressão muito finos (tais como recortes de revistas) no ADF. Coloque estes itens sobre o vidro do digitalizador. 2. Ajuste a guia do papel no ADF para ficar encostada às margens do papel.
Colocar papel e originais No vidro do digitalizador 1. Abra a tampa superior. 2. Coloque o documento virado para baixo sobre o vidro do digitalizador. NOTA: Certifique-se de que o canto superior esquerdo da frente do item fica alinhado com a seta na impressora. 3. Feche a tampa superior. file:///T|/htdocs/systems/prn948/pt/pt/d0e3948.
Manutenção Manutenção Substituir os tinteiros Alinhar os tinteiros Limpar os ejectores do tinteiro Limpar o exterior da impressora Alterar as predefinições do Painel de controlo Repor as predefinições de fábrica Repor idioma para predefinição de fábrica CUIDADO: Antes de efectuar qualquer um dos procedimentos listados nesta secção, leia cuidadosamente as informações de segurança do Manual do Proprietário. Os tinteiros Dell™ estão disponíveis apenas através da rede de distribuidores Dell.
Manutenção 4. Remova os tinteiros antigos. 5. Guarde os tinteiros num contentor estanque ao ar como, por exemplo, a unidade de armazenamento que recebeu com o tinteiro fotográfico ou elimine-o da forma adequada. 6. Se estiver a instalar novos tinteiros, remova o autocolante e a fita transparente da parte de trás e do fundo de cada tinteiro. NOTA: Não toque na área dos contactos dourados na parte posterior nem nos ejectores metálicos na parte inferior dos tinteiros.
Manutenção 9. Baixe a unidade de impressão até que esta esteja totalmente fechada. Alinhar os tinteiros A impressora solicita automaticamente o alinhamento dos tinteiros quando estes são instalados ou substituídos. Também poderá ter de alinhar os tinteiros quando os caracteres não forem correctamente impressos, se estiverem desalinhados em relação à margem esquerda ou se as linhas rectas forem impressas onduladas. Para alinhar os tinteiros a partir do painel da impressora: 1. Coloque papel normal.
Manutenção Faxes. No Windows 2000, clique em Iniciar® Definições® Impressoras. 3. Clique com o botão direito do rato no ícone do Dell 948 . 4. Clique em Preferências de Impressão. É aberta a caixa de diálogo Preferências de Impressão. 5. Clique no separador Maintenance (Manutenção). 6. Clique em Align Ink Cartridges (Alinhar os tinteiros). 7. Clique em Print (Imprimir). É impressa uma página de alinhamento. Os tinteiros serão alinhados quando a página for impressa.
Manutenção 3. Clique com o botão direito do rato no ícone do Dell 948 . 4. Clique em Preferências de Impressão. É aberta a caixa de diálogo Preferências de Impressão. 5. Clique no separador Maintenance (Manutenção). 6. Clique em Clean Ink Cartridges (Limpar tinteiros). A página de limpeza é impressa. 7. Se a qualidade de impressão não melhorar, clique em Clean Again (Limpar novamente). 8. Imprima o documento novamente para verificar se a qualidade de impressão melhorou.
Manutenção botão Seleccionar . 5. Utilize os botões de Seta para a esquerda e para a direita prima o botão Seleccionar . para ir para Repor predefinições e, em seguida, 6. Utilize os botões de Seta para a esquerda e para a direita para ir para Utilizar actual e, em seguida, prima o botão Seleccionar . As definições actuais no painel de controlo são guardadas como novas predefinições.
Imprimir Imprimir Imprimir documentos Imprimir uma faixa Imprimir fotografias Imprimir um folheto Imprimir envelopes Agrupar um folheto Imprimir a partir de um dispositivo compatível com Bluetooth® Impressão em dois lados (frente e verso) Imprimir fotografias a partir de uma câmara compatível com PictBridge Cancelar um trabalho de impressão Imprimir mais do que uma página numa folha de papel Alterar predefinições das preferências de impressão Imprimir uma imagem como um póster de várias páginas
Imprimir 3. Com o documento aberto, clique em Ficheiro® Imprimir. É apresentada a caixa de diálogo Imprimir. 4. Clique em Preferências, Propriedades, Opções ou Configurar (consoante o programa ou sistema operativo). É aberta a caixa de diálogo Printing Preferences (Preferências de Impressão). 5. No separador Print Setup (Configurar impressão), seleccione Photo (Fotografia) e, em seguida, seleccione as definições de dpi (ppp) da fotografia no menu pendente.
Imprimir 5. No separador Print Setup (Configurar impressão), seleccione Envelope e, em seguida, seleccione o tamanho do envelope a partir do menu pendente Tamanho do papel: . NOTA: Se estiver a enviar por correio no Japão, o envelope pode ser impresso com a orientação vertical com o selo no canto inferior direito ou com a orientação horizontal com o selo no canto inferior esquerdo. Se estiver a enviar noutro país, imprima com a orientação horizontal com o selo no canto superior esquerdo.
Imprimir Se estiver a enviar um trabalho de impressão a partir do dispositivo Bluetooth pela primeira vez, terá de estabelecer uma ligação entre um dispositivo compatível com Bluetooth e a impressora. Terá de repetir a configuração se: As predefinições de fábrica da impressora forem repostas. Para mais informações, consulte Repor as predefinições de fábrica. Alterou o nível de segurança do Bluetooth ou a palavra-passe do Bluetooth. Para mais informações, consulte Definir o nível de segurança do Bluetooth.
Imprimir palavra-passe. Para mais informações, consulte Definir o nível de segurança do Bluetooth. Definir o nível de segurança do Bluetooth 1. Ligue a impressora. 2. Insira um adaptador Bluetooth USB na porta USB. NOTA: Não é fornecido nenhum adaptador Bluetooth juntamente com a impressora. 3. Utilize os botões de Seta para a esquerda e para a direita Seleccionar . para ir para BLUETOOTH e, em seguida, prima o botão 4.
Imprimir NOTA: Não é fornecido nenhum adaptador Bluetooth juntamente com a impressora. 3. Certifique-se de que o modo Bluetooth está ligado. Para mais informações, consulte Modo Bluetooth. 4. Certifique-se de que a impressora está configurada para receber ligações Bluetooth. Para mais informações, consulte Configurar uma ligação entre a impressora e um dispositivo compatível com Bluetooth. 5. Configure o dispositivo Bluetooth para imprimir na impressora.
Imprimir 5. Consulte as instruções da câmara para começar a imprimir fotografias. AVISO: Não retire o dispositivo compatível com PictBridge nem toque na impressora na área do cartão de memória ou do dispositivo compatível com PictBridge enquanto estiver a imprimir a partir de PictBridge. Os dados podem ficar danificados. NOTA: Se a câmara digital tiver selecções de modo USB para computador e impressora (PTP), utilize a selecção de modo USB da impressora (PTP) para impressão por PictBridge.
Imprimir 7. Nos separadores Print Setup (Configurar impressão) e Advanced (Avançadas), efectue alterações adicionais ao documento. 8. Depois de personalizar as definições, clique em OK. É fechada a caixa de diálogo Printing Preferences (Preferências de Impressão). 9. Clique em OK ou em Imprimir. Imprimir uma faixa 1. Ligue o computador e a impressora e certifique-se de que estão ligados. 2. Coloque o papel. Para mais informações, consulte Colocar papel. 3. Com o documento aberto, clique em Ficheiro® Print.
Imprimir 5. A partir do menu pendente Layout (Esquema), seleccione Booklet (Póster). 6. Se estiver a imprimir um folheto de grandes dimensões, seleccione um número de Printed sheets per bundle (Folhas impressas por conjunto). a. Clique em Options® Layout Options (Opções -> Opções de esquema). b. A partir do menu pendente Printed sheets per bundle (Folhas impressas por conjunto), seleccione um número de folhas impressas por conjunto.
Imprimir 1. Ligue o computador e a impressora e certifique-se de que estão ligados. 2. Coloque o papel. Para mais informações, consulte Colocar papel. 3. Com o documento aberto, clique em Ficheiro® Imprimir. 4. Clique em Preferências, Propriedades, Opções ou Configurar (consoante o programa ou sistema operativo). 5. Clique no separador Advanced (Avançadas) e, em seguida, seleccione a caixa de verificação 2-sided printing (Impressão nos dois lados). 6.
Imprimir Na barra de tarefas: 1. Faça duplo clique no ícone da impressora na parte inferior direita do ecrã do computador ou na barra de tarefas. 2. Faça duplo clique no trabalho de impressão para pretende cancelar. 3. Clique em Cancel (Cancelar). Enviado a partir de um dispositivo compatível com Bluetooth A partir da impressora: Prima o botão Cancelar para cancelar o trabalho de impressão e terminar a ligação Bluetooth.
Imprimir 1. No Windows Vista: a. Clique em ® Painel de Controlo. b. Clique em Hardware e Som. c. Clique em Impressoras. No Windows XP, clique em Iniciar® Definições® Painel de Controlo® Impressoras e Outro Hardware® Impressoras e Faxes. No Windows 2000, clique em Iniciar® Definições® Impressoras. 2. Clique com o botão direito do rato no ícone do Dell 948 . 3. Seleccione Preferências de impressão. 4.
Resolução de problemas Resolução de problemas Problemas de configuração Problemas de fax Mensagens de erro Problemas de rede Desencravar papel Problemas relacionados com o cartão de memória Evitar Encravamentos e Falhas de Alimentação Problemas de papel Problemas de impressão Melhorar a qualidade de impressão Problemas de cópia Directrizes Gerais para Seleccionar ou Colocar Suportes de Impressão Problemas de digitalização Se a impressora não funcionar, certifique-se de que a impressora está cor
Resolução de problemas No Windows 2000, faça duplo clique em O Meu Computador no ambiente de trabalho. 3. Faça duplo clique no ícone da unidade de CD-ROM e, em seguida, faça duplo clique em setup.exe. 4. Quando for apresentado o ecrã de instalação do software da impressora, clique em Utilizar um cabo USB ou Utilizar uma rede sem fios. 5. Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a instalação. Determine se o software da impressora foi instalado. No Windows Vista: 1. Clique em ® Programas. 2.
Resolução de problemas ® b. Clique em Hardware e Som. c. Clique em Impressoras. No Windows XP, clique em Iniciar® Painel de Controlo® Impressoras e Outro Hardware® Impressoras e Faxes. No Windows 2000, clique em Iniciar® Definições® Impressoras. 2. Procure vários objectos para a impressora. 3. Imprima um trabalho em cada um destes objectos de impressão para averiguar qual a impressora activa. 4. Estabeleça esse objecto de impressão como impressora predefinida: a.
Resolução de problemas cada um dos tinteiros. Certifique-se de que colocou correctamente o papel. Para mais informações, consulte Colocar papel. Certifique-se de que a impressora não está ligada a uma câmara compatível com PictBridge. Para mais informações, consulte Imprimir fotografias a partir de uma câmara compatível com PictBridge. Mensagens de erro Para obter ajuda e consultar as informações mais recentes sobre como resolver problemas da impressora, visite http://support.dell.com/support.
Resolução de problemas no lado direito. Instale ambos os tinteiros. Pouca tinta preta. Encomende tinteiros em WWW.DELL.COM/SUPPLIES. para continuar. Prima tinteiros. O tinteiro tem pouca tinta. Substitua o tinteiro. Para mais informações, consulte Substituir os tinteiros. Existe um tinteiro inválido. Substitua o tinteiro inválido. Para mais informações, consulte Substituir os tinteiros. Pouca tinta de cores. Encomende tinteiros em WWW.DELL.COM/SUPPLIES. para continuar. Prima Pouca tinta fotográfica.
Resolução de problemas prova e tente novamente. informações, consulte Imprimir fotografias utilizando uma folha de prova. Não foi possível detectar uma folha de prova. A impressora não conseguiu reconhecer a folha de prova ou esta está inclinada ou não foi colocada correctamente no vidro do digitalizador. Volte a imprimir a folha de prova e seleccione as opções ou coloque-a correctamente virada para baixo no vidro do digitalizador e digitalize-a novamente. Não foi efectuada nenhuma selecção de esquema.
Resolução de problemas 3. Agarre no papel com firmeza e puxe-o lentamente para o retirar da impressora. 4. Feche a unidade de impressão. 5. Ligue a impressora e imprima o documento novamente. Encravamento de papel na unidade de frente e verso 1. Remova a tampa da unidade de frente e verso. 2. Agarre no papel com firmeza e puxe-o lentamente para o retirar da impressora. 3. Reinstale a tampa da unidade de frente e verso. 4. Prima o botão Seleccionar para continuar a imprimir.
Resolução de problemas 4. Prima o botão Seleccionar . 5. Reenvie o trabalho de impressão para imprimir as páginas em falta. Evitar Encravamentos e Falhas de Alimentação É possível evitar a maioria dos encravamentos e falhas de alimentação observando as seguintes directrizes: Utilize suportes que respeitem as directrizes de suportes de impressão da impressora. Para mais informações, consulte Colocar papel. Certifique-se de que o suporte é correctamente colocado no tabuleiros de entrada.
Resolução de problemas Estampagens Prolongar o tempo de secagem nos trabalhos de impressão em frente e verso Se a tinta estiver esborratada na parte inferior das páginas nos trabalhos de impressão em frente e verso, prolongue o tempo de secagem do lado impresso antes de a unidade de frente e verso alimentar novamente o papel na impressora e imprimir no outro lado. NOTA: Terá de aguardar alguns segundos mais para terminar os trabalhos de impressão em frente e verso se activar esta funcionalidade.
Resolução de problemas Considere a possibilidade de adquirir mais memória (RAM) para o computador. Remova os tipos de letra utilizados raramente do sistema. Desinstale e, em seguida, volte a instalar o software da impressora. Para mais informações, consulte Remover e reinstalar o software. Seleccione uma qualidade de impressão inferior na caixa de diálogo Preferências de Impressão. Certifique-se de que colocou correctamente o papel. Para mais informações, consulte Colocar papel.
Resolução de problemas Para mais informações, consulte Colocar documentos originais. Verificar os tamanhos de papel. Certifique-se de que o tamanho de papel a ser utilizado corresponde ao tamanho seleccionado no painel de controlo ou no Dell All-In-One Center. Problemas de digitalização Verificar se existem indicadores luminosos intermitentes e mensagens de erro na impressora. Para mais informações, consulte Mensagens de erro. Verificar o cabo USB.
Resolução de problemas No Windows XP e no Windows 2000: Clique em Iniciar® Programas ou Todos os Programas® Dell Printers (Impressoras Dell)® Dell AIO Printer 948. 2. Seleccione Dell All-In-One Center. É aberto o Dell All-In-One Center. 3. Clique em See More Scan Settings (Ver mais definições de digitalização). 4. Seleccione uma resolução de digitalização inferior no menu Select Scan Quality (Seleccionar a qualidade de digitalização). 5. Clique em Scan Now (Digitalizar agora).
Resolução de problemas É aberto o Dell All-In-One Center. 3. Clique em See More Scan Settings (Ver mais definições de digitalização) e, em seguida, clique em Advanced (Avançadas). É apresentada a caixa de diálogo Advanced Scan Settings (Definições de digitalização avançadas). 4. No separador Image Patterns (Padrões de imagens), seleccione Remove image patterns from magazine/newspaper (descreen) (Remover padrões de imagem de revistas/jornais (limpar)) e, em seguida, clique em OK. 5.
Resolução de problemas Problemas de fax Certifique-se de que ligou a impressora e o computador e que o cabo USB está correctamente inserido. Certifique-se de que o computador está ligado a uma linha telefónica analógica activa. A utilização da função de fax requer uma ligação telefónica ao modem fax modem no computador. Quando utilizar o serviço de banda larga DSL, certifique-se de que está instalado um filtro de DSL no cabo de telefone.
Resolução de problemas 3. Utilize os botões de Seta para a esquerda e para a direita botão Seleccionar . para ir para Configurar fax e, em seguida, prima o 4. Utilize os botões de Seta para a esquerda e para a direita para ir para Toques e atender e, em seguida, prima o botão Seleccionar . 5. Utilize os botões de Seta para a esquerda e para a direita para ir para Padrão do ID de chamadas e, em para seleccionar uma opção.
Resolução de problemas Desligue e reinicie o computador. Consultar a documentação da placa de rede para obter informações sobre a configuração e utilização. Problemas relacionados com o cartão de memória Certifique-se de que o tipo de cartão de memória que está a utilizar pode ser utilizado pela impressora. Para mais informações, consulte Imprimir a partir de um cartão de memória ou chave USB. Introduza apenas um cartão de cada vez. Introduza totalmente o cartão de memória.
Resolução de problemas Melhorar a qualidade de impressão Se não estiver satisfeito com a qualidade de impressão dos documentos, existem várias formas diferentes de melhorar a qualidade de impressão. Utilizar o papel adequado. Por exemplo, utilize Papel fotográfico de qualidade Dell™, se estiver a imprimir fotografias com um tinteiro de fotografia. Selecciona uma qualidade de impressão superior. Para seleccionar uma qualidade de impressão superior: 1. Com o documento aberto, clique em Ficheiro® Imprimir.
Imprimir a partir de um cartão de memória ou chave USB Imprimir a partir de um cartão de memória ou chave USB Imprimir fotografias Imprimir ficheiros do Office A maioria das câmaras digitais utiliza um cartão de memória para armazenar fotografias.
Imprimir a partir de um cartão de memória ou chave USB Se o cartão de memória ou chave USB contiver apenas fotografias, a impressora muda automaticamente para o modo FOTOGRAFIA. Se o cartão de memória ou chave USB contiver documentos e fotografias, o visor solicitará os ficheiros a imprimir. para ir para Fotografias e, em seguida, prima o botão Utilize os botões de Seta para a esquerda e para a direita Seleccionar . 2. Utilize os botões de Seta para a esquerda e para a direita prima o botão Seleccionar 3.
Imprimir a partir de um cartão de memória ou chave USB NOTA: Não introduza mais de um cartão de memória ou chave USB ao mesmo tempo. 3. Utilize os botões de Seta para a esquerda ou para a direita 4. Prima o botão Iniciar para ir para Imprimir DPOF. . Imprimir fotografias utilizando uma folha de prova 1. Insira o cartão de memória ou dispositivo de memória USB. Se o cartão de memória ou chave USB contiver apenas fotografias, a impressora muda automaticamente para o modo FOTOGRAFIA.
Imprimir a partir de um cartão de memória ou chave USB NOTA: Certifique-se de que preenche totalmente os círculos quando efectuar as selecções. 7. Coloque a folha de prova virada para baixo no vidro do digitalizador. Para mais informações, consulte Colocar documentos originais. 8. Coloque o papel. Para mais informações, consulte Colocar papel. NOTA: Certifique-se de que o tamanho do papel colocado na impressora corresponde ao tamanho de papel especificado na folha de prova.
Especificações Especificações Descrição geral Suporte de sistemas operativos Especificações ambientais Requisitos e especificações da memória Consumo e requisitos de energia Tamanhos e tipos de suporte Capacidades do modo de fax Cabos Capacidades do modo de impressão e digitalização Descrição geral Memória 32 MB de SDRAM 4 MB de memória FLASH Fax de 4 MB Capacidade de ligação USB 2.0 de alta velocidade Ciclo de operação (média) 1.000 páginas por mês Duração da impressora Impressora: 18.
Especificações Entrada de corrente máxima 1.0 A Consumo de energia médio Modo de espera < 10 W Modo operacional <32 W Capacidades do modo de fax Quando digitalizar para enviar por fax, a digitalização do documento será efectuada com 200 ppp (pontos por polegada). É possível enviar/receber por fax documentos a preto e branco. Para o envio/recepção de faxes funcionar correctamente, a impressora tem de conseguir aceder a um computador ligado a uma linha telefónica analógica activa.
Especificações Microsoft Windows Vista 800 MHz Pentium ®/Celeron ® 512 20 GB (15 GB de espaço livre) Microsoft Windows XP 800 MHz Pentium/Celeron 256 500 MB Microsoft Windows 2000 800 MHz Pentium/Celeron 256 500 MB Tamanhos e tipos de suporte Tipo de suporte: Papel mate normal ou pesado Papel de faixa Envelopes Cartões, fichas de índice, postais ou fotografias Papel fotográfico/brilhante Estampagens Transparências Papel de tamanho personalizado Tamanhos suportados: Letter: 8.
Especificações Cabos A impressora utiliza um cabo Universal Serial Bus (USB) (vendido separadamente). file:///T|/htdocs/systems/prn948/pt/pt/d0e12058.
Copiar Copiar Copiar documentos Copiar fotografias Copiar um documento dos dois lados Efectuar uma cópia em frente e verso Alterar as definições de cópia Copiar documentos Utilizar o painel de controlo 1. Ligue a impressora. 2. Coloque o papel. Para mais informações, consulte Colocar papel. 3. Coloque o documento original. Para mais informações, consulte Colocar documentos originais. 4. Utilize os botões de Seta para a esquerda e para a direita botão Seleccionar .
Copiar Clique em Iniciar® Programas ou Todos os Programas® Dell Printers (Impressoras Dell)® Dell AIO Printer 948. 5. Seleccione Dell All-In-One Center. É aberto o Dell All-In-One Center. 6. Seleccione o número de cópias (1 a 99) e, em seguida, especifique a definição de cor a partir do menu pendente Copy (Cópia). 7. Clique em See More Copy Settings (Ver mais definições de cópia) para personalizar a cópia. 8. Depois de personalizar as definições, clique em Copy Now (Copiar agora).
Copiar No Windows XP e no Windows 2000: Clique em Iniciar® Programas ou Todos os Programas® Dell Printers (Impressoras Dell)® Dell AIO Printer 948. 5. Seleccione Dell All-In-One Center. É aberto o Dell All-In-One Center. 6. Clique em Preview Now (Pré-visualizar agora). 7. Ajuste as linhas tracejadas de forma a que circundem a parte da imagem que pretende imprimir. 8. Seleccione o número de cópias (1 a 99) e, em seguida, especifique as definições de cor a partir do menu pendente Copy (Copiar). 9.
Copiar 4. Utilize os botões de Seta para a esquerda e para a direita para ir para Original de 1 lado, Cópia dos 2 lados (se estiver a copiar um documento com um só lado) ou Original dos 2 lados, Cópia dos 2 lados (se . estiver a copiar um documentos com dois lados) e, em seguida, prima o botão Seleccionar 5. Prima o botão Iniciar .
Copiar Seleccionar as opções de impressão sem margens. Seleccionar a qualidade de impressão. Ordenar cópias. Imprimir a última página primeiro. Scan (Digitalizar) Seleccionar a densidade de cores e a resolução de digitalização. Cortar automaticamente a imagem digitalizada. Ajustar a sensibilidade da ferramenta de corte automático. Definir o tamanho da área a digitalizar. Image Enhancements (Aperfeiçoamentos da imagem) Endireitar imagens depois da digitalização (corrigir inclinação).
Apêndice Apêndice Política de Assistência Técnica da Dell Contactar a Dell Política de Garantia e de Devolução Política de Assistência Técnica da Dell A assistência técnica prestada por técnicos requer a cooperação e participação do cliente no processo de resolução de problemas e permite o restauro da configuração predefinida do Sistema Operativo, software de aplicação e controladores de hardware, tal como foram fornecidos pela Dell, bem como a verificação da correcta funcionalidade da impressora e
Apêndice support.euro.dell.com (apenas para a Europa) Serviço de Cotação Electrónica apmarketing@dell.com (apenas para os países da Ásia/Pacífico) sales_canada@dell.com (Só para o Canadá) Política de Garantia e de Devolução A Dell Inc. ("Dell") fabrica os seus produtos de hardware a partir de peças e componentes que são novos ou equivalentes a novos em conformidade com a práticas padrão da indústria. Para obter informações sobre a garantia Dell para a sua impressora, consulte o Manual do Proprietário.
Digitalizar Digitalizar Digitalizar fotografias e documentos de uma só página Guardar uma imagem no computador Digitalizar documentos de várias páginas utilizando o ADF Enviar uma imagem ou um documento digitalizado por correio electrónico Digitalizar várias fotografias para um único ficheiro Redimensionar imagens ou documentos Digitalizar um documento ou fotografia numa rede Limpar cópias digitalizadas de itens de jornais Editar texto digitalizado utilizando o Reconhecimento Óptico de Caracteres (
Digitalizar b. Quando o computador que pretende utilizar for apresentado no visor, prima o botão Seleccionar . c. Se o computador tiver um número PIN associado, utilize o teclado para introduzir o PIN de quatro dígitos. NOTA: Por predefinição, o PIN não é requerido; só o é se o computador para o qual pretende enviar a digitalização tiver um PIN definido. Poderá consultar ou alterar o PIN ou o nome do computador para o qual pretende enviar a digitalização.
Digitalizar Digitalizar documentos de várias páginas utilizando o ADF Utilizar o painel de controlo 1. Ligue o computador e a impressora e certifique-se de que estão ligados. Se estiver a digitalizar através da rede, certifique-se de que o computador está ligado à rede. 2. Coloque o documento original no Alimentador automático de documentos (ADF). Para mais informações, consulte Colocar documentos originais. 3. Utilize os botões de Seta para a esquerda e para a direita botão Seleccionar .
Digitalizar 3. No Windows Vista: a. Clique em ® Programas. b. Clique em Dell Printers (Impressoras Dell). c. Clique em Dell AIO Printer 948. No Windows XP e no Windows 2000: Clique em Iniciar® Programas ou Todos os Programas® Dell Printers (Impressoras Dell)® Dell AIO Printer 948. 4. Seleccione Dell All-In-One Center. É aberto o Dell All-In-One Center. NOTA: Também poderá abrir o Dell All-In-One Center a partir do painel de controlo da impressora. Quando a . É aberto o Dell All-In-One Center.
Digitalizar NOTA: Também poderá abrir o Dell All-In-One Center a partir do painel de controlo da impressora. Quando a . É aberto o Dell All-In-One Center. impressora estiver no modo Digitalizar, prima o botão Iniciar 5. No menu pendente Send scanned image to: (Enviar a imagem digitalizada para) seleccione o programa que pretende utilizar. NOTA: Se o programa que pretende utilizar não for apresentado, seleccione Search for more (Procurar mais) no menu pendente.
Digitalizar A impressora procura uma lista de aplicações no computador na qual a digitalização possa ser aberta. NOTA: O computador tem de ter o software da impressora instalado. Utilize o CD Controladores e Utilitários para instalar o software da impressora. NOTA: Se existir apenas um computador configurado para receber as digitalizações da impressora, a impressora apresenta automaticamente as aplicações no computador disponíveis para abrir a digitalização. 6.
Digitalizar O software OCR converte uma imagem digitalizada em texto editável num programa de processamento de texto. NOTA: Para os clientes que utilizam o japonês ou chinês simplificado, certifique-se de que existe software de OCR instalado no computador. É fornecida uma cópia de software de OCR com a impressora e deverá ter sido instalado no computador juntamente com o software da impressora. 1. Ligue o computador e a impressora e certifique-se de que estão ligados. 2. Coloque o documento original.
Digitalizar b. Clique em Dell Printers (Impressoras Dell). c. Clique em Dell AIO Printer 948. No Windows XP e no Windows 2000: Clique em Iniciar® Programas ou Todos os Programas® Dell Printers (Impressoras Dell)® Dell AIO Printer 948. 4. Seleccione Dell All-In-One Center. É aberto o Dell All-In-One Center. 5. No menu pendente Send scanned image to: (Enviar imagem digitalizada para:), seleccione o programa que pretende utilizar.
Digitalizar 5. A partir da secção Productivity Tools (Ferramentas de produtividade), clique em Save an image on my computer (Guardar uma imagem no computador). 6. Siga as instruções apresentadas no ecrã para guardar uma imagem no computador. Enviar uma imagem ou um documento digitalizado por correio electrónico 1. Ligue o computador e a impressora e certifique-se de que estão ligados. 2. Coloque o documento original. Para mais informações, consulte Colocar documentos originais. 3. No Windows Vista: a.
Digitalizar c. Clique em Dell AIO Printer 948. No Windows XP e no Windows 2000: Clique em Iniciar® Programas ou Todos os Programas® Dell Printers (Impressoras Dell)® Dell AIO Printer 948. 4. Seleccione Dell All-In-One Center. É aberto o Dell All-In-One Center. 5. Clique em Preview Now (Pré-visualizar agora).
Digitalizar 4. Clique em Dell All-In-One Center. É aberto o Dell All-In-One Center. 5. Clique em See More Scan Settings (Ver mais definições de digitalização) ou See More Copy Settings (Ver mais definições de cópia). 6. Clique em Advanced (Avançadas). É apresentada a caixa de diálogo Advanced Scan Settings (Definições de digitalização avançadas). 7.
Digitalizar Alterar as definições de digitalização Utilizar o painel de operações É possível alterar as definições de cópia a partir do menu Modo de digitalização no painel de controlo. Para obter mais informações sobre as definições, consulte Modo de digitalização. Utilizar o computador 1. No Windows Vista: a. Clique em ® Programas. b. Clique em Dell Printers (Impressoras Dell). c. Clique em Dell AIO Printer 948.
Digitalizar Ajustar o brilho da imagem. Ajustar a curva de correcção de cores (gama) da imagem. Image Patterns (Padrões de imagem) Suavizar a conversão de uma imagem em tons de cinzento num padrão de pontos pretos e brancos. Remover padrões de imagem de revistas e jornais (limpar). Reduzir impurezas dos documentos de cor. 7. Clique em OK. 8. Depois de personalizar as definições, clique em Scan Now (Digitalizar agora). file:///T|/htdocs/systems/prn948/pt/pt/d0e6016.
Aviso de licenciamento Aviso de licenciamento BSD License and Warranty statements GNU License O software residente na impressora contém: Software desenvolvido e com copyright da Dell e/ou de outros fabricantes Software modificado pela Dell licenciado ao abrigo da GNU General Public License versão 2 e da GNU Lesser General Public License versão 2.1 Software licenciado ao abrigo da licença e declarações de garantia BSD Software baseado em parte no trabalho do Independent JPEG Group.
Aviso de licenciamento Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
Aviso de licenciamento such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
Aviso de licenciamento is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
Aviso de licenciamento Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it.
Aviso de licenciamento 0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you".
Aviso de licenciamento under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machinereadable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.
Aviso de licenciamento a. Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above. b. Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work. 8.
Aviso de licenciamento SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).
Enviar faxes Enviar faxes Configurar a impressora com dispositivos externos Enviar um fax Receber um fax Alterar a configuração do fax Utilizar a marcação rápida Bloquear faxes Criar relatório de actividade de fax Pode utilizar a impressora para enviar e receber faxes sem ter de a ligar a um computador. Além disso, o Software Dell™ Fax Solutions está disponível no CD de Controladores e Utilitários e deve ter sido instalado quando instalou o software da impressora.
Enviar faxes Configurar a impressora com dispositivos externos Ligar directamente a uma tomada da rede telefónica 1. Ligue uma extremidade do cabo de telefone ao conector FAX ( : conector inferior). 2. Ligue a outra extremidade do cabo de telefone a uma tomada activada da rede telefónica. Ligar a um aparelho de telefone 1. Ligue um cabo de telefone entre o conector FAX ( : conector inferior) na impressora e uma tomada de rede telefónica activa. 2.
Enviar faxes E se possuir uma Linha de subscrição digital (DSL)? A linha DSL transporta dados digitais para o computador através de uma linha telefónica. A impressora foi concebida para funcionar com dados analógicos. Se estiver a enviar/receber faxes através de uma linha telefónica ligada a um modem DSL, instale um filtro de DSL para evitar interferências com o sinal de modem de fax analógico.
Enviar faxes b. Utilize os botões de Seta para a esquerda ou para a direita prima o botão Seleccionar . para ir para Configurar fax e, em seguida, c. Utilize os botões de Seta para a esquerda ou para a direita para ir para Toques e atender e, em seguida, prima o botão Seleccionar . d. Utilize os botões de Seta para a esquerda ou para a direita seguida, prima o botão Seleccionar e.
Enviar faxes 1. Ligue um cabo de telefone entre o conector FAX ( : conector inferior) na impressora e uma tomada de rede telefónica activa. 2. Retire a ficha de protecção azul do conector da ficha PHONE (Telefone) ( : conector do meio). 3. Ligue um cabo de telefone entre o modem do computador e o conector da ficha PHONE (Telefone) ( meio). : conector do 4. Ligue um cabo de telefone entre o modem de computador e um telefone.
Enviar faxes 2. Certifique-se de que a impressora está configurada correctamente para enviar e receber faxes. Para mais informações, consulte Configurar a impressora com dispositivos externos. 3. Coloque o documento original. Para mais informações, consulte Colocar documentos originais. 4. no Windows Vista: a. Clique em ® Programas. b. Clique em Dell Printers (Impressoras Dell). c. Clique em Dell AIO Printer 948.
Enviar faxes extensão para introduzir o número da extensão. Enviar um fax para uma linha exterior Definir um prefixo de marcação: a. Utilize os botões de Seta para a esquerda e para a direita FAX e, em seguida, prima o botão Seleccionar . para ir para b. No menu Introduzir número de fax, prima o botão Seleccionar c. Utilize os botões de Seta para a esquerda e para a direita Configurar fax e, em seguida, prima o botão Seleccionar d.
Enviar faxes Seleccionar um destinatário a partir da lista telefónica para adicionar contactos existentes à lista de destinatários. 8. Se pretender adicionar o novo contacto à lista telefónica, clique em Adicionar este destinatário à lista telefónica. 9. Se pretende enviar o fax para mais de um destinatário, clique em Adicionar outro destinatário. a.
Enviar faxes Gerir a lista telefónica para enviar faxes facilmente a indivíduos ou grupos Personalizar e guardar várias páginas de rosto Criar e imprimir um histórico de faxes Criar e imprimir um relatório de fax Para mais informações, consulte Utilizar o software Dell Fax Solutions. 1. No Windows Vista: a. Clique em ® Programas. b. Clique em Dell Printers (Impressoras Dell). c. Clique em Dell AIO Printer 948.
Enviar faxes Para cancelar o trabalho de fax, prima o botão Cancelar na impressora. Receber um fax Receber um fax automaticamente A impressora recebe e imprime automaticamente todos os faxes recebidos sem nenhuma intervenção por parte do utilizador. Certifique-se de que: A impressora está ligada e configurada correctamente para enviar e receber faxes. Para mais informações, consulte Configurar a impressora com dispositivos externos.
Enviar faxes b. Utilize os botões de Seta para a esquerda e para a direita prima o botão Seleccionar . para ir para Configurar fax e, em seguida, c. Utilize os botões de Seta para a esquerda e para a direita para ir para Toques e atender e, em seguida, prima o botão Seleccionar . d. Utilize os botões de Seta para a esquerda e para a direita seguida, prima o botão Seleccionar . e.
Enviar faxes 4. Seleccione Utilitário de configuração do fax Dell. É aberta a caixa de diálogo Consulta do Assistente de configuração do fax Dell. 5. Clique em Não. É aberta a caixa de diálogo Utilitário de configuração do fax Dell. 6. Clique no separador Impressão de faxes/relatórios. 7. No campo Se o fax for demasiado grande, seleccione uma opção. 8. Clique em OK. É aberta uma caixa de diálogo de confirmação. 9. Clique em OK para substituir as definições de fax na impressora. 10. Clique em Fechar.
Enviar faxes c. Clique em Dell AIO Printer 948. No Windows XP ou no Windows 2000: Clique em Iniciar® Programas ou Todos os Programas® Dell Printers (Impressoras Dell)® Dell AIO Printer 948. 4. Seleccione Utilitário de configuração do fax Dell. É aberta a caixa de diálogo Consulta do Assistente de configuração do fax Dell. 5. Clique em Não. É aberta a caixa de diálogo Utilitário de configuração do fax Dell. 6. Clique no separador Impressão de faxes/relatórios. 7.
Enviar faxes É aberta a caixa de diálogo Consulta do Assistente do Utilitário de configuração do fax Dell. 3. Se pretender utilizar o Assistente do Utilitário de configuração do fax para configurar a impressora para enviar/receber faxes, clique em Sim. É aberta a caixa de diálogo Bem-vindo ao Assistente do Utilitário de configuração do fax. Se pretender ajustar manualmente as definições de fax, clique em Não. É aberta a caixa de diálogo Utilitário de configuração do fax Dell.
Enviar faxes Utilizar a marcação rápida Para facilitar o envio de faxes, pode atribuir um número de marcação rápida a 89 contactos individuais e a 10 grupos que podem conter até 30 números cada. Criar uma lista de marcação rápida ou marcação de grupo Utilizar o painel de controlo Adicionar uma entrada à lista de marcação rápida 1. A partir do menu principal, utilize os botões de Seta para a esquerda e para a direita seguida, prima o botão Seleccionar . 2.
Enviar faxes 9. Utilize o teclado para introduzir um nome de grupo e, em seguida, prima o botão Seleccionar . Utilizar o computador 1. Ligue o computador e a impressora e certifique-se de que estão ligados. 2. Certifique-se de que a impressora está configurada correctamente para enviar e receber faxes. Para mais informações, consulte Configurar a impressora com dispositivos externos. 3. No Windows Vista: a. Clique em ® Programas. b. Clique em Dell Printers (Impressoras Dell). c.
Enviar faxes 11. Clique em Fechar. Utilizar uma lista de marcação rápida ou marcação de grupo 1. A partir do menu principal, utilize os botões de Seta para a esquerda e para a direita seguida, prima o botão Seleccionar . para ir para FAX e, em 2. No menu Introduzir número de fax, utilize o teclado para introduzir o número de marcação rápida ou marcação de grupo de dois dígitos. 3. Para introduzir outro número de marcação rápida ou marcação de grupo, prima . Siga as instruções apresentadas no visor. 4.
Enviar faxes Utilizar o computador 1. Ligue o computador e a impressora e certifique-se de que estão ligados. 2. Certifique-se de que a impressora está configurada correctamente para enviar e receber faxes. Para mais informações, consulte Configurar a impressora com dispositivos externos. 3. No Windows Vista: a. Clique em ® Programas. b. Clique em Dell Printers (Impressoras Dell). c. Clique em Dell AIO Printer 948.
Enviar faxes 4. Utilize os botões de Seta para a esquerda e para a direita o botão Seleccionar . para ir para Bloqueio de faxes e, em seguida, prima 5. Utilize os botões de Seta para a esquerda e para a direita para seleccionar Activar/desactivar e, em seguida, prima o botão Seleccionar . 6. Utilize os botões de Seta para a esquerda e para a direita Seleccionar para seleccionar Activo e, em seguida, prima o botão .
Enviar faxes Bloquear faxes sem ID de chamadas Utilizar o painel de controlo 1. A partir do menu principal, utilize os botões de Seta para a esquerda e para a direita botão Seleccionar . 2. No menu Introduzir número de fax, prima o botão Seleccionar 3. Utilize os botões de Seta para a esquerda e para a direita Seleccionar para ir para Configurar fax e prima o botão para ir para Bloqueio de faxes e prima o botão . 5. Utilize os botões de Seta para a esquerda e para a direita Seleccionar . . 4.
Enviar faxes 9. Clique em OK para regressar ao separador Toques e atender. 10. Clique em OK. É aberta uma caixa de diálogo de confirmação. 11. Clique em OK para substituir as definições de fax na impressora. 12. Clique em Fechar. Criar relatório de actividade de fax Utilizar o painel de controlo 1. A partir do menu principal, utilize os botões de Seta para a esquerda e para a direita seguida, prima o botão Seleccionar . 2. No menu Introduzir número de fax, prima o botão Seleccionar . 3.
Enviar faxes 6. Clique no ícone Imprimir no canto superior esquerdo da caixa de diálogo para imprimir o relatório do fax. file:///T|/htdocs/systems/prn948/pt/pt/d0e7047.