Guía del usuario de la impresora Dell All-In-One Printer 948 Guía del usuario de la impresora Dell™ All-In-One Printer 948 Para pedir cartuchos de tinta o consumibles a Dell: 1. Haga doble clic en el icono del escritorio. 2. Visite el sitio web de Dell para solicitar consumibles por vía telefónica. www.dell.com/supplies Para obtener un mejor servicio, asegúrese de que esté disponible la etiqueta de servicio de la impresora Dell.
Guía del usuario de la impresora Dell All-In-One Printer 948 productos. DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE LOS EE. UU. Este programa informático y su documentación poseen DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso, duplicación o revelación por parte del Gobierno está sujeto a restricciones según se establece en el subapartado, (c)(1)(ii) de la cláusula de los derechos de datos técnicos y software informático en DFARS 252.227-7013 y en las provisiones FAR aplicables: Dell Inc.
Búsqueda de información Búsqueda de información ¿Qué está buscando? Controladores para mi impresora Mi Guía del usuario Encuéntrelo en CD Controladores y utilidades Si ha adquirido el equipo y la impresora Dell al mismo tiempo, los controladores y la documentación de la impresora ya se encuentran instalados en su equipo. Puede utilizar el CD para desinstalar controladores, instalarlos de nuevo o acceder a la documentación.
Búsqueda de información Para obtener más información, consulte Código de servicio rápido. Página web del Servicio de atención al cliente de Dell: support.dell.com Últimos La página web del Servicio de atención al cliente de Dell pone a su disposición diferentes herramientas controladores en línea, entre las que se encuentran las siguientes: para mi impresora Soluciones: sugerencias y consejos para la solución de problemas, artículos de técnicos Respuestas a especializados y cursos en línea.
Descripción del software Descripción del software Uso del Centro Todo en Uno Dell Uso del software de soluciones de fax Dell Uso de Preferencias de impresión Uso del Administrador de tarjetas de memoria Dell Ink Management System Desinstalación o instalación del software El software de la impresora incluye: Centro Todo en Uno: permite llevar a cabo diversas tareas de escaneo, copia, envío por fax e impresión con imágenes y documentos guardados con anterioridad o que acaban de escanearse.
Descripción del software Acceder a la información de mantenimiento y solución de problemas. Ver una presentación preliminar de las imágenes que desea imprimir o copiar. Administrar fotografías (copiarlas en carpetas, imprimirlas o realizar copias creativas). Para acceder al Centro Todo en Uno Dell: 1. En Windows Vista™: a. Haga clic en ® Programas. b. Haga clic en Impresoras Dell. c. Haga clic en Dell AIO Printer 948.
Descripción del software Para obtener más información, haga clic en Ayuda en el Centro Todo en Uno Dell. Uso del software de soluciones de fax Dell El software Soluciones de fax Dell permite: Enviar faxes. Haga clic en Enviar un nuevo fax y siga las instrucciones en pantalla. Ajustar otros valores de fax. Haga clic en Ajustar la lista de marcación rápida y otros valores de fax para personalizar la configuración del fax. Ver y gestionar la libreta de teléfonos.
Descripción del software Haga clic en Inicio® Programas o bien, en Todos los programas® Impresoras Dell® Dell AIO Printer 948. 2. Haga clic en Soluciones de fax Dell. Se abre el cuadro de diálogo Software Soluciones de fax Dell. Uso de Preferencias de impresión Los valores de la impresora se pueden modificar en Preferencias de impresión en función del tipo de proyecto que desee crear. Para acceder a Preferencias de impresión con un documento abierto: 1. Haga clic en Archivo ® Imprimir.
Descripción del software los valores predeterminados de la mayoría de los programas. El cuadro de diálogo Preferencias de impresión tiene tres secciones: Ficha Opciones Configurar impresión Calidad/Velocidad: permite seleccionar Automática, Borrador, Normal o Fotográfica según la calidad de impresión que desee. Borrador es la opción más rápida, pero no debe seleccionarla si tiene instalado un cartucho fotográfico.
Descripción del software El Administrador de tarjetas de memoria le permite visualizar, gestionar, editar, imprimir y guardar las fotos de la tarjeta de memoria o un dispositivo de memoria USB en el equipo. Para iniciar el Administrador de tarjetas de memoria siga estos pasos: 1. Introduzca una tarjeta de memoria en la ranura de la tarjeta de memoria o un dispositivo USB en el puerto PictBridge, en la parte delantera de la impresora.
Descripción del software Si el cartucho de tinta negra no tiene tinta puede seleccionar imprimir en negro desde el cartucho de tinta en color (mediante la opción procesar en negro) seleccionando Completar impresión antes de hacer clic en el botón Continuar imprimiendo.
Descripción del software En Windows XP, haga clic en Inicio® Mi PC. En Windows 2000, haga doble clic en Mi PC en el escritorio. b. Haga doble clic en el icono de la unidad de CD-ROM y después haga doble clic en setup.exe. c. Cuando aparezca la pantalla de instalación del software de la impresora, haga clic en Mediante un cable USB o Mediante una red inalámbrica. d. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para finalizar la instalación. file:///T|/htdocs/systems/prn948/sp/sp/d0e8996.
Acerca de la impresora Acerca de la impresora Descripción de los componentes de la impresora Descripción del panel del operador Puede utilizar la impresora para realizar una gran variedad de tareas. Algunos puntos importantes que se deben tener en cuenta: Si la impresora está conectada a un equipo, puede utilizar el panel del operador de la impresora o el software para crear documentos de gran calidad.
Acerca de la impresora NOTA: Tire del tope de la bandeja de salida del papel hacia fuera para extenderla. 5 Puerto PictBridge Puerto mediante el cual se establece la conexión entre una cámara digital habilitada con PictBridge o dispositivo USB y la impresora. 6 Ranuras para tarjetas de memoria Ranuras en las que puede introducir una tarjeta de memoria que contenga fotografías digitales.
Acerca de la impresora Número: Componente: Descripción: 16 Conector USB Ranura en la que se conecta el cable USB (se adquiere por separado). El otro extremo del cable USB se conecta al equipo. 17 Conector de la toma del teléfono ( : conector medio). Ranura de la impresora en la que se conectan dispositivos adicionales, como un módem de datos o de fax, un teléfono o un contestador automático. Retire la protección azul antes de su uso.
Acerca de la impresora 23 Fuente de alimentación Proporciona alimentación a la impresora. NOTA: La fuente de alimentación se puede extraer. Cuando se retira la fuente de alimentación de la impresora, pero se deja enchufada a la toma de corriente, se enciende un indicador luminoso que le avisa de la presencia de electricidad en la fuente de alimentación. NOTA: Si la alimentación está apagada cuando desenchufa la impresora, la alimentación estará también apagada cuando la vuelva a enchufar.
Acerca de la impresora NOTA: La impresora no se desconecta si se presiona el botón de encendido y hay una cámara compatible con PictBridge con sesión activa introducida en el puerto PictBridge. 11 Indicador luminoso de error Comprobar si existe un error. file:///T|/htdocs/systems/prn948/sp/sp/d0e186.
Redes inalámbricas Redes inalámbricas Requisitos mínimos de instalación Valores de la red inalámbrica Cifrado inalámbrico Instalación y configuración del adaptador inalámbrico 1000 de Dell Configuración del adaptador mediante la utilidad de configuración inalámbrica NOTA: Es posible que el adaptador inalámbrico interno 1000 de Dell™ no esté disponible en todas las regiones. Consulte la disponibilidad con su representante local de ventas de Dell.
Redes inalámbricas Es compatible con los siguientes tipos de seguridad: Sin seguridad WEP con clave de 64 ó 128 bits WPA con motor de cifrado TKIP de 128 bits, o con motor de cifrado AES-CCMP de 128 bits Una clave WPA (WiFi Protected Access) precompartida es como una contraseña y debe seguir los siguientes criterios: Si está utilizando caracteres hexadecimales, las claves válidas deben tener 64 caracteres. Si está utilizando ASCII, las claves válidas deben tener al menos 8 caracteres.
Redes inalámbricas PRECAUCIÓN: Las tarjetas inalámbricas son especialmente sensibles a la electricidad estática. Toque un objeto metálico antes de tocar el adaptador. 3. Saque el adaptador inalámbrico 1000 de Dell de su embalaje. Leyenda Elemento 1 Adaptador inalámbrico 1000 de Dell 2 Cable USB 3 Etiqueta de dirección MAC 4 Guía de instalación del adaptador inalámbrico 1000 de Dell 4. Adhiera la etiqueta de dirección MAC a la parte posterior de la impresora. 5.
Redes inalámbricas 4. Asegúrese de que el equipo está encendido e inserte el CD Controladores y utilidades. 5. Seleccione Utilización de una red inalámbrica y, a continuación, haga clic en Siguiente. 6. Seleccione Acepto los términos del Acuerdo de licencia y, a continuación, haga clic en Siguiente. 7. Lea la información de excepciones del cortafuegos y haga clic en Siguiente. 8. Conecte el cable USB entre el puerto de la parte posterior de la impresora y el puerto de la parte posterior del equipo. 9.
Redes inalámbricas Si necesita ajustar la configuración del adaptador inalámbrico después de la instalación, el CD no será necesario. Inicie la Utilidad de configuración inalámbrica. En Windows Vista: 1. Haga clic en ® Programas. 2. Haga clic en Impresoras Dell. 3. Haga clic en Dell AIO Printer 948. 4. Haga clic en Utilidad de configuración inalámbrica. En Windows XP y Windows 2000: 1. Haga clic en Inicio® Programas o bien, en Todos los programas® Impresoras Dell® Dell AIO Printer 948. 2.
Redes inalámbricas Si no está disponible el Nombre de red (SSID) a. Seleccione Deseo introducir un nombre diferente y, a continuación, haga clic en Siguiente. b. Introduzca el Nombre de red (SSID). c. Seleccione el Canal adecuado en la lista desplegable. (El valor predeterminado es Automático.) d. Seleccione el Modo inalámbrico. Para Modo Infraestructura seleccione Acceder a una red existente a través de un encaminador inalámbrico típico - (Modo Infraestructura) y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Redes inalámbricas 2. Introduzca la Clave de red correcta y, a continuación, haga clic en Siguiente. 3. En la pantalla Aplicación y comprobación de los ajustes inalámbricos, revise todos los atributos de red para comprobar que la configuración es correcta y haga clic en Siguiente para aplicar la configuración. 4. Compruebe que el adaptador se puede comunicar en la red. Para obtener más información, consulte Comprobación de la comunicación en red.
Redes inalámbricas Si desea utilizar seguridad Wired Equivalent Privacy (WEP) 1. En la pantalla Configuración de seguridad inalámbrica, seleccione Wired Equivalent Privacy (WEP) y haga clic en Siguiente. 2. Introduzca la Clave de red correcta. 3. Si dispone de claves de red adicionales, seleccione la casilla de verificación Mi red solicita más de una clave de red e introduzca las claves de red adicionales. 4. Haga clic en Siguiente. 5.
Descripción de los menús del panel del operador Descripción de los menús del panel del operador Modo de copia Modo PictBridge Modo de escaneo Modo Bluetooth Modo de fax Modo de configuración Modo de foto Modo de mantenimiento Modo de archivo Office Modo de copia Menú principal Menú principal de modo Copiar Copiar en color Copias Calidad Oscuro Configuración de papel Copias a dos caras Zoom Tamaño original Tipo original Para ver o cambiar los valores del menú Modo de copia, haga lo siguiente: 1
Descripción de los menús del panel del operador Copias Especificar el número de copias que desee realizar de 1 a 99. Calidad Seleccionar la calidad de la copia. Automática* Borrador Normal Fotográfica Oscuro Pulsar el botón Seleccionar y utilizar los botones de flecha izquierda y derecha ajustar el brillo. Configuración de papel Seleccionar el tamaño y tipo de papel en la bandeja de entrada de papel.
Descripción de los menús del panel del operador 4 x 6 in 4 x 8 in 5 x 7 in 8 x 10 in L 2L Hagaki A6 A5 B5 A4 60 x 80 mm 9x13 cm 10x15 cm 10x20 cm 13x18 cm 20x25 cm Tipo original Seleccionar el tipo del documento original que esté copiando. Texto y gráficos* Sólo texto Fotográfico *Valores predeterminados de fábrica/valor actual seleccionado por el usuario Modo de escaneo El menú Modo de escaneo sólo está disponible si la impresora está conectada a un equipo o a un adaptador de red.
Descripción de los menús del panel del operador elemento de menú: Color de escaneo Escanear en un equipo Seleccionar en color o en blanco y negro para la copia. Color* Negro Si la impresora está conectada de forma local: Utilizar los botones de flecha izquierda y derecha enviar la imagen o documento escaneados.
Descripción de los menús del panel del operador Modo de fax Menú principal Menú principal de modo Submenú de modo Fax Fax en color Blanco y negro* Submenú de modo Color Libreta de teléfonos Ver Agregar Eliminar Modificar Imprimir Marcación instantánea Retrasar fax Retrasar hasta Ver pendientes Calidad Estándar Superior Óptima Máxima Oscuro Configurar fax Informes Informe de actividad Confirmación Informes de impresión Llamada y respuesta Respuesta automática Volumen del timbre Responder al
Descripción de los menús del panel del operador Corrección de errores Bloqueo de faxes Encender/Apagar Agregar Eliminar Modificar Imprimir Bloquear sin ID Para ver o cambiar los valores del menú Modo de fax: 1. En el menú principal, utilice los botones de flecha hacia la derecha y hacia la izquierda FAX. 2. Pulse el botón Seleccionar . 3. Se le solicitará un número de teléfono. Pulse el botón Seleccionar 4. Pulse el botón de flecha hacia la derecha pulse el botón Seleccionar para desplazarse hasta .
Descripción de los menús del panel del operador Marcación instantánea Pulsar el botón Seleccionar Retrasar fax Enviar un fax con retraso o ver los faxes en espera de ser enviados. para que la impresora se desconecte. Retrasar hasta Ver pendientes Calidad Especificar la calidad (resolución) del fax que se está enviando. Estándar* Superior Óptima Máxima Oscuro Utilizar los botones de flecha hacia la izquierda y hacia la derecha para especificar un valor de oscuridad.
Descripción de los menús del panel del operador Ajustar fax a página Pie de página de fax Impresión de fax a dos caras Para obtener más información acerca de cualquiera de las opciones de la lista del título Impresión de fax, consulte Opciones de fax adicionales. Marcación y envío Definir varias opciones que controlen el modo en que la impresora envía faxes. Su n.º fax: utilizar el teclado para introducir el número de fax. Éste es el número que se utiliza en el pie de página de fax.
Descripción de los menús del panel del operador Lista de valores Respuesta automática Especificar los valores de respuesta automática. Volumen del timbre Especificar el volumen de llamada en el altavoz incorporado en la impresora. Responder al fax cuando Especificar el número de tonos que sonarán antes de que la impresora responda al fax si la impresora está en modo de respuesta automática.
Descripción de los menús del panel del operador Tipo de papel Detección automática* Normal Mate de gran gramaje Fotográfico Transparencia Ajustar fax a página Especificar si desea ajustar los faxes demasiado grandes al papel de la bandeja de entrada de papel. Pie de página de fax Especificar si desea introducir el pie de página Hora/Fecha/Número de página/Identificación de sistema en la parte inferior de cada fax que reciba.
Descripción de los menús del panel del operador Volumen de marcación Especificar el volumen de marcación. Escanear Especificar si desea que se escanee el documento original en la memoria antes o después de marcar el número de fax. Desactivado Bajo* Alto Antes marcación* Tras marcación Velocidad Especificar la velocidad máxima a la que se envía un fax. máxima de envío 2.400 4.800 7.200 9.600 12.000 14.400 16.800 19.200 21.600 24.000 26.400 28.800 31.200 33.
Descripción de los menús del panel del operador Foto Seleccionar equipo Página de prueba Imprimir DPOF Color de foto Mejora automática Guardar fotos Imprimir imágenes Tamaño de foto Configuración de papel Calidad Para ver o cambiar los valores del menú Modo de foto: 1. Introduzca una tarjeta de memoria en las ranuras para tarjetas o un dispositivo USB en el puerto PictBridge.
Descripción de los menús del panel del operador NOTA: Esta opción de menú sólo se encuentra disponible cuando una tarjeta de memoria con imágenes Formato de orden de impresión digital (Digital Print Order Format, DPOF) se introduce en la impresora o cuando se conecta una cámara digital compatible con PictBridge con imágenes DPOF al puerto PictBridge. Color de foto imágenes DPOF en una tarjeta de memoria. Para obtener más información, consulte Impresión de fotos desde una cámara compatible con PictBridge.
Descripción de los menús del panel del operador 10 x 20 cm 13 x 18 cm Tipo de papel Detección automática* Normal Mate de gran gramaje Fotográfico Transparencia Calidad Definir la calidad de las fotos. Automática* Borrador Normal Fotográfica * Valores predeterminados de fábrica/Valor actual seleccionado por el usuario Modo de archivo Office El modo de archivo Office sólo está disponible cuando se introduce en la impresora una tarjeta de memoria o una llave USB que contiene documentos.
Descripción de los menús del panel del operador 3. Si la tarjeta de memoria o la llave USB contiene sólo documentos, la impresora cambia automáticamente al modo ARCHIVO OFFICE. Utilice los botones de fecha hacia la derecha y hacia la izquierda para desplazarse por los archivos y, a continuación, pulse el botón Seleccionar . Si la tarjeta de memoria o la llave USB contiene documentos y fotos, se le pregunta en la pantalla qué archivos desea imprimir.
Descripción de los menús del panel del operador 2L Hagaki 3 x 5 pulgadas 3,5 x 5 pulgadas 4 x 6 pulgadas 4 x 8 pulgadas 5 x 7 pulgadas 10 x 15 cm 10 x 20 cm 13 x 18 cm Tamaño de foto Seleccionar el tamaño de las fotos que desea imprimir. 2,25 x 3,25 pulgadas 3,5 x 5 pulgadas 4 x 6 pulgadas* 5 x 7 pulgadas 8 x 10 pulgadas 8 x 11 pulgadas L 2L Hagaki A6 A5 B5 A4 60 x 80 mm 9 x 13 cm 10 x 15 cm 13 x 18 cm 20 x 25 cm Presentación Especificar la presentación de las fotos en la página impresa.
Descripción de los menús del panel del operador Modo Bluetooth La impresora cambia automáticamente al modo Bluetooth cuando inserta un adaptador Bluetooth™ (se vende por separado) en el puerto PictBridge. Menú principal Menú principal de modo Bluetooth Habilitar Identificación Nombre de la impresora Nivel de seguridad Contraseña Eliminar lista disp. 1. Utilice los botones de flecha a la izquierda y a la derecha a continuación, pulse el botón Seleccionar .
Descripción de los menús del panel del operador NOTA: La impresora guarda un máximo de ocho dispositivos externos compatibles con Bluetooth. Si la impresora detecta más de ocho dispositivos, se elimina de la lista el dispositivo utilizado hace más tiempo.
Descripción de los menús del panel del operador En este menú: Puede: Configuración de papel Seleccionar el tamaño y tipo de papel en la bandeja de entrada de papel.
Descripción de los menús del panel del operador Idioma Especificar las opciones de idioma. País Especificar las opciones de país. Fecha/hora Introducir la fecha y hora actuales. Valores de fax host Especificar si desea que los valores de fax de la impresora se vuelvan a configurar desde el software Utilidad de configuración de la impresora. Permitir* Bloquear Sonido botón Especificar si desea oír un sonido cuando pulse los botones del panel del operador.
Descripción de los menús del panel del operador Menú TCP/IP Configurar las opciones de TCP/IP. Activar DHCP Si DHCP está desactivado, aparecen los siguientes elementos en la pantalla: Definir dirección IP Definir máscara de red IP Definir pasarela IP Si DHCP está activado, aparecen los siguientes elementos en la pantalla: Ver dirección IP Ver máscara de red IP Ver pasarela IP Horario de red Permitir que la impresora actualice su reloj interno en función del servidor horario de la red.
Descripción de los menús del panel del operador Modo de mantenimiento Menú principal Menú principal de modo Mantenimiento Niveles de tinta Limpiar cartuchos Alinee los cartuchos Imprimir página de prueba Para ver o cambiar los valores del menú del modo de mantenimiento: 1. En el menú principal, utilice el botón de flecha hacia la izquierda y hacia la derecha MANTENIMIENTO. 2. Pulse el botón Seleccionar . 3.
Redes par a par Redes par a par Uso compartido de la impresora en red Adición de la impresora compartida a otros equipos en red Incluso sin el adaptador inalámbrico interno 1000 de Dell™ la impresora podrá compartirse con otros usuarios de la red. Conecte la impresora directamente a un equipo (el equipo host) mediante el cable USB y permita que se comparta a través de la red, mediante la compartición par a par.
Redes par a par Adición de la impresora compartida a otros equipos en red Para compartir la impresora con otros equipos en red, siga estos pasos en los equipos cliente: En Windows Vista: 1. Haga clic en ® Panel de control. 2. Haga clic en Hardware y sonidos. 3. Haga clic en Impresoras. 4. Haga clic en Agregar una impresora. 5. Haga clic en Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth. 6.
Redes par a par b. En el cuadro de diálogo Propiedades del sistema, haga clic en la ficha Nombre del equipo. 7. Haga clic en Siguiente. 8. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo para completar la instalación. file:///T|/htdocs/systems/prn948/sp/sp/d0e10117.
Carga de papel y documentos originales Carga de papel y documentos originales Carga del papel Descripción del sensor automático de tipo de papel Carga de documentos originales Carga del papel 1. Airee el papel. 2. Centre el papel en la bandeja de papel. 3. Ajuste las guías del papel contra los bordes del papel. NOTA: No tire de ambas guías al mismo tiempo. Al mover una guía del papel, la otra se ajusta sola. NOTA: No fuerce el papel al introducirlo en la impresora.
Carga de papel y documentos originales 100 hojas de papel mate de gramaje pesado 20 hojas de papel de banner 10 sobres La cara de impresión del papel está orientada hacia arriba. Las guías de papel están apoyadas contra los bordes del papel. Seleccione la calidad de impresión Automática, Normal o Fotográfica. Retira todo el papel de la bandeja de papel antes de introducir el papel de banner. El papel de banner está diseñado para impresoras de inyección de tinta.
Carga de papel y documentos originales 25 hojas de papel brillante o fotográfico 10 hojas para transferencia térmica 50 transparencias La cara de impresión del papel está orientada hacia arriba. Las guías de papel están apoyadas contra los bordes del papel. Seleccione la calidad de impresión Automática, Normal o Fotográfica. Siga las instrucciones de carga que aparecen en el embalaje de las transferencias térmicas. La cara de impresión del papel está orientada hacia arriba.
Carga de papel y documentos originales Se abre el cuadro de diálogo Imprimir. 2. Haga clic en Preferencias, Propiedades, Opciones o Configuración (según el programa o sistema operativo). Se abre el cuadro de diálogo Preferencias de impresión. 3. En la ficha Configurar impresión, seleccione el tamaño del papel. 4. Haga clic en Aceptar. El sensor automático de tipo de papel está siempre encendido, a no ser que lo apague.
Carga de papel y documentos originales NOTA: No cargue postales, fotos, elementos pequeños ni papel fino (como recortes de revistas) en el alimentador automático de documentos. Coloque dichos elementos en el cristal del escáner. 2. Ajuste la guía del papel del alimentador automático de documentos (ADF) contra el borde del papel.
Carga de papel y documentos originales En el cristal del escáner 1. Abra la cubierta superior. 2. Coloque los documentos hacia abajo en el cristal del escáner. NOTA: Asegúrese de que la esquina superior izquierda de la parte delantera de los elementos queda alineada con la flecha de la impresora. 3. Cierre la cubierta superior. file:///T|/htdocs/systems/prn948/sp/sp/d0e3948.
Mantenimiento Mantenimiento Sustitución de cartuchos de tinta Alineación de los cartuchos de tinta Limpieza de los inyectores de los cartuchos de tinta Limpieza de la parte exterior de la impresora Modificación de los valores predeterminados del panel del operador Restauración de los valores predeterminados de fábrica Restauración del idioma al valor predeterminado de fábrica PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo los procedimientos que se enumeran en esta sección, consulte y siga la información
Mantenimiento 4. Extraiga los cartuchos de tinta anteriores. 5. Guárdelos en un envase hermético, como el de la unidad de almacenamiento que recibió con el cartucho fotográfico, o elimínelos correctamente. 6. Si desea instalar cartuchos de tinta nuevos, retire el adhesivo y el precinto transparente de la parte trasera e inferior de cada cartucho. NOTA: No toque el área de contacto dorada de la parte trasera ni los inyectores de metal de la parte inferior de los cartuchos.
Mantenimiento 9. Baje la unidad de la impresora hasta que esté completamente cerrada. Alineación de los cartuchos de tinta La impresora solicitará automáticamente que alinee los cartuchos de impresión cuando los instale o sustituya. Puede que sea necesario alinear cartuchos de tinta cuando los caracteres aparezcan mal definidos o no estén alineados en el margen izquierdo, o si las líneas verticales o rectas aparecen onduladas. Para alinear los cartuchos de impresión desde el panel del operador: 1.
Mantenimiento En Windows 2000, haga clic en Inicio® Configuración® Impresoras. 3. Haga clic con el botón secundario en el icono Dell 948. 4. Haga clic en Preferencias de impresión. Se abre el cuadro de diálogo Preferencias de impresión. 5. Haga clic en la ficha Mantenimiento. 6. Haga clic en Alinear cartuchos de tinta. 7. Haga clic en Imprimir. Se imprimirá una página de alineación. Los cartuchos de tinta se alinean cuando se imprime la página.
Mantenimiento 4. Haga clic en Preferencias de impresión. Se abre el cuadro de diálogo Preferencias de impresión. 5. Haga clic en la ficha Mantenimiento. 6. Haga clic en Limpiar cartuchos de tinta. Se imprime la página de limpieza. 7. Si la calidad de impresión no ha mejorado, haga clic en Volver a limpiar. 8. Vuelva a imprimir el documento para comprobar que, efectivamente, ha mejorado la calidad.
Mantenimiento y, a continuación, pulse el botón Seleccionar . 5. Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha continuación, pulse el botón Seleccionar . para desplazarse hasta Predeterminados y, a 6. Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse hasta Actuales y, a continuación, pulse el botón Seleccionar . Los valores actuales del panel del operador se guardan como nuevos valores predeterminados.
Impresión Impresión Impresión de documentos Impresión de banners Impresión de fotos Impresión de un catálogo Impresión de sobres Encuadernación de un catálogo Impresión desde un dispositivo compatible con Bluetooth® Impresión a doble cara (a dos caras) Impresión de fotos desde una cámara compatible con PictBridge Cancelación de un trabajo de impresión Impresión de más de una página en una hoja de papel Cambio de los valores predeterminados de las preferencias de impresión Impresión de una image
Impresión NOTA: Para imprimir fotos se recomienda el papel fotográfico o brillante. 3. Con el documento abierto, haga clic en Archivo® Imprimir. Se abre el cuadro de diálogo Imprimir. 4. Haga clic en Preferencias, Propiedades, Opciones o Configuración (según el programa o sistema operativo). Se abre el cuadro de diálogo Preferencias de impresión. 5. En la ficha Configurar impresión, seleccione Fotografía y, a continuación, seleccione los valores de ppp para la fotografía en el menú desplegable.
Impresión 5. En la ficha Configurar impresión, seleccione Sobre y, a continuación, elija el tamaño del sobre en el menú desplegable Tamaño de papel. NOTA: Si va a enviar correo a Japón, puede imprimir los sobres con orientación vertical y poner el sello en la esquina inferior derecha, o con orientación horizontal y el sello en la esquina inferior izquierda. Si va a enviar correo a otros países, imprima los sobres con orientación horizontal y el sello en la esquina superior izquierda.
Impresión de impresión desde el dispositivo Bluetooth por primera vez. Deberá repetir dicho proceso de configuración si: Restablece los valores predeterminados de fábrica de la impresora. Para obtener más información, consulte Restauración de los valores predeterminados de fábrica. Ha cambiado el nivel de seguridad Bluetooth o la contraseña Bluetooth. Para obtener más información, consulte Configuración del nivel de seguridad Bluetooth.
Impresión Configuración del nivel de seguridad Bluetooth 1. Encienda la impresora. 2. Introduzca un adaptador USB Bluetooth en el puerto USB. NOTA: No se incluye un adaptador Bluetooth con la impresora. 3. Utilice los botones de flecha hacia la izquierda continuación, pulse el botón Seleccionar . 4. Utilice los botones de flecha hacia la izquierda a continuación, pulse el botón Seleccionar 5.
Impresión NOTA: No se incluye un adaptador Bluetooth con la impresora. 3. Asegúrese de que el modo Bluetooth está encendido. Para obtener más información, consulte Modo Bluetooth. 4. Asegúrese de que la impresora está configurada para recibir conexiones Bluetooth. Para obtener más información, consulte Configuración de una conexión entre la impresora y un dispositivo compatible con Bluetooth. 5. Configure el dispositivo Bluetooth para imprimir en la impresora.
Impresión AVISO: No extraiga el dispositivo compatible con PictBridge ni toque el área de la impresora cercana a la tarjeta de memoria o el dispositivo compatible con PictBridge mientras se esté imprimiendo desde Pictbridge. Los datos pueden sufrir daños. NOTA: Si su cámara dispone de selecciones de modo USB para el equipo y la impresora (PTP), utilice la selección de modo USB de la impresora (PTP) para la impresión PictBridge.
Impresión Se cierra el cuadro de diálogo Preferencias de impresión. 9. Haga clic en Aceptar o Imprimir. Impresión de banners 1. Encienda el equipo y la impresora y compruebe que están conectados. 2. Cargue el papel. Para obtener más información, consulte Carga del papel. 3. Con el documento abierto, haga clic en Archivo® Imprimir. 4. Haga clic en Preferencias, Propiedades, Opciones o Configuración (según el programa o sistema operativo). Se abre el cuadro de diálogo Preferencias de impresión. 5.
Impresión NOTA: Un paquete es un número de hojas de papel plegadas juntas. Los paquetes impresos se apilan, uno sobre el otro, de acuerdo con el orden de página correcto. Las pilas amontonadas se unen para formar un catálogo. Al imprimir con un papel más pesado, seleccione un número de hojas menor en Hojas impresas por paquete. 7. Haga clic en Aceptar para cerrar cualquier cuadro de diálogo del software de la impresora que esté abierto. 8. Imprima el documento.
Impresión 6. En la lista desplegable, seleccione Automática. 7. Seleccione cómo desea encuadernar las páginas. 8. Una vez personalizados los ajustes, haga clic en Aceptar. Se cierra el cuadro de diálogo Preferencias de impresión. 9. Haga clic en Aceptar o Imprimir. Cancelación de un trabajo de impresión Envíos desde un equipo local Hay dos formas de cancelar un trabajo de impresión enviado desde un equipo que esté conectado a la impresora mediante un cable USB. Desde la carpeta Impresoras: 1.
Impresión Envíos desde un dispositivo compatible con Bluetooth Desde la impresora: Pulse el botón Cancelar para cancelar el trabajo de impresión y finalizar la conexión Bluetooth. Pulse el botón de encendido para cancelar el trabajo de impresión, finalizar la conexión Bluetooth y apagar la impresora. Desde un dispositivo compatible con Bluetooth: Consulte la documentación que se incluye con el dispositivo para obtener más información. Envíos desde un equipo a través de una red inalámbrica 1.
Impresión En Windows XP, haga clic en Inicio® Configuración® Panel de control ® Impresoras y otro hardware® Impresoras y faxes. En Windows 2000, haga clic en Inicio® Configuración® Impresoras. 2. Haga clic con el botón secundario en el icono Dell 948. 3. Seleccione Preferencias de impresión. 4. Cambie los valores que desee establecer como predeterminados para la impresión desde la mayor parte de los programas.
Solución de problemas Solución de problemas Problemas de instalación Problemas de fax Mensajes de error Problemas de red Eliminación de atascos de papel Problemas de la tarjeta de memoria Prevención de problemas de atascos y alimentación de papel Problemas de papel Problemas de impresión Mejora de la calidad de impresión Problemas de copia Directrices generales para la selección o carga del material de impresión Problemas de escaneo Si la impresora no funciona, asegúrese de que está correctamen
Solución de problemas ® En Windows 2000, haga doble clic en Mi PC en el escritorio. 3. Haga doble clic en el icono de la unidad de CD-ROM y después haga doble clic en setup.exe. 4. Cuando aparezca la pantalla de instalación del software de la impresora, haga clic en Mediante un cable USB o Mediante una red inalámbrica. 5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para finalizar la instalación. Determine si el software de la impresora está instalado. En Windows Vista: 1. Haga clic en ® Programas.
Solución de problemas a. Haga clic en ® Panel de control. b. Haga clic en Hardware y sonidos. c. Haga clic en Impresoras. En Windows XP, haga clic en Inicio® Panel de control ® Impresoras y otro hardware® Impresoras y faxes. En Windows 2000, haga clic en Inicio® Configuración® Impresoras. 2. Compruebe la existencia de varios objetos para la impresora. 3. Imprima un trabajo en cada uno de estos objetos para comprobar cuál es la impresora activa. 4.
Solución de problemas Compruebe que ha instalado los cartuchos de tinta correctamente y ha retirado el adhesivo y el precinto. Asegúrese de que ha cargado el papel correctamente. Para obtener más información, consulte Carga del papel. Asegúrese de que la impresora no está conectada a una cámara compatible con PictBridge. Para obtener más información, consulte Impresión de fotos desde una cámara compatible con PictBridge.
Solución de problemas impresión en color en el compartimento derecho. Instale los dos cartuchos. Nivel bajo negro. Realice sus pedidos de tinta en WWW.DELL.COM/SUPPLIES. para continuar. Pulse El cartucho de tinta está casi vacío. Cambie el cartucho de tinta. Para obtener más información, consulte Sustitución de cartuchos de tinta. Nivel bajo de color. Realice sus pedidos de tinta en WWW.DELL.COM/SUPPLIES. para continuar. Pulse Nivel bajo foto. Realice sus pedidos de tinta en WWW.DELL.COM/SUPPLIES.
Solución de problemas Vuelva a imprimir la página de prueba e inténtelo de nuevo. válido o un error. vuelva a imprimirla. Para obtener más información, consulte Impresión de fotografías mediante una página de prueba. No se ha detectado una página de prueba. La impresora no reconoce la página de prueba o esta está torcida o colocada de forma incorrecta en el cristal del escáner.
Solución de problemas 3. Agarre el papel con firmeza y extráigalo de la impresora con cuidado. 4. Cierre la unidad de la impresora. 5. Encienda la impresora y vuelva a imprimir el documento. Atascos de papel en la unidad de impresión a doble cara 1. Extraiga la cubierta de la unidad de impresión a doble cara. 2. Agarre el papel con firmeza y extráigalo de la impresora con cuidado. 3. Vuelva a instalar la cubierta de la unidad de impresión a doble cara. 4.
Solución de problemas 4. Pulse el botón Seleccionar . 5. Reenvíe el trabajo de impresión para que imprima las páginas que falten. Prevención de problemas de atascos y alimentación de papel Podrá evitar la mayoría de los problemas de atascos y alimentación de papel siguiendo estas directrices: Utilice el papel que le indiquen las directrices sobre el papel de la impresora. Para obtener más información, consulte Carga del papel.
Solución de problemas Transferencias térmicas Aumente el tiempo de secado al realizar trabajos de impresión a doble cara. Si la tinta aparece borrosa en la parte inferior de las páginas de los trabajos de impresión a dos caras, amplíe el tiempo de secado de la cara impresa antes de volver a cargar papel en la unidad de doble cara de la impresora e imprima por la otra cara. NOTA: Deberá esperar unos segundos más para que terminen los trabajos de impresión a dos caras si activa esta función.
Solución de problemas Elimine las fuentes que no suele utilizar desde su sistema. Desinstale el software de la impresora y, a continuación, vuelva a instalarlo. Para obtener más información, consulte Desinstalación o instalación del software. Seleccione una calidad de impresión más baja del cuadro de diálogo Preferencias de impresión. Asegúrese de que ha cargado el papel correctamente. Para obtener más información, consulte Carga del papel.
Solución de problemas Compruebe los tamaños de papel. Asegúrese de que el tamaño de papel utilizado coincide con el tamaño seleccionado en el panel del operador o el Centro Todo en Uno Dell. Problemas de escaneo Compruebe si parpadea alguna luz o si aparecen mensajes de error en la impresora. Para obtener más información, consulte Mensajes de error. Compruebe el cable USB. Asegúrese de que el cable USB esté conectado a la impresora y al equipo.
Solución de problemas Haga clic en Inicio® Programas o bien, en Todos los programas® Impresoras Dell® Dell AIO Printer 948. 2. Seleccione Centro Todo en Uno Dell. Se abre el Centro Todo en Uno Dell. 3. Haga clic en Ver más opciones de escaneo. 4. Seleccione una resolución de escaneo inferior en el menú Seleccionar calidad de escaneo. 5. Haga clic en Escanear. Cambie la resolución de escaneo a un valor superior si la calidad de la imagen escaneada es baja. 1. En Windows Vista: a. Haga clic en ® Programas.
Solución de problemas 4. En la ficha Patrones de imagen, seleccione Eliminar patrones de imagen de revistas/periódicos (eliminar tramado) y, a continuación, haga clic en Aceptar. 5. Haga clic en Escanear. Elija otra aplicación si se produce un fallo de escaneo en otra aplicación. Uso del panel del operador 1. En el menú principal, utilice los botones de flecha a la izquierda o a la derecha . y, a continuación, pulse el botón Seleccionar para desplazarse hasta ESCANEAR 2.
Solución de problemas El empleo de la función de fax hace necesaria una conexión telefónica con el módem de fax del equipo. Si utiliza un servicio de banda ancha DSL, asegúrese de que dispone de un filtro DSL instalado en el cable telefónico. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet para obtener más información. Asegúrese de que su equipo no esté conectado a Internet por medio de un módem de marcación cuando intenta enviar y recibir faxes.
Solución de problemas 5. Utilice los botones de flecha a la izquierda y a la derecha para desplazarse hasta Patrón de identificación de llamaday, a continuación, utilice los botones de flecha a la izquierda y a la derecha para seleccionar una opción. Seleccione Modelo 1, si los teléfonos de su país operan con un patrón de detección mediante claves de cambio de frecuencia (FSK). Seleccione Modelo 2, si los teléfonos de su país operan con un patrón de detección mediante varias frecuencias de tono dual (FSK).
Solución de problemas Problemas de la tarjeta de memoria Asegúrese de que el tipo de tarjeta de memoria que está utilizando se puede usar en la impresora. Para obtener más información, consulte Impresión desde una tarjeta de memoria o una llave USB. No introduzca más de una tarjeta de memoria a la vez. Introduzca la tarjeta de memoria hasta que note el tope. La impresora no leerá el contenido de la tarjeta de memoria si no está bien insertada en la ranura.
Solución de problemas Utilice el papel adecuado. Por ejemplo, utilice papel Dell™ Premium Photo si está imprimiendo fotografías con un cartucho de tinta en color. Selecciona un valor superior de calidad de impresión. Para seleccionar un valor superior de calidad de impresión: 1. Con el documento abierto, haga clic en Archivo® Imprimir. Se abre el cuadro de diálogo Imprimir. 2. Haga clic en Preferencias, Propiedades, Opciones o Configuración (según el programa o sistema operativo).
Impresión desde una tarjeta de memoria o una llave USB Impresión desde una tarjeta de memoria o una llave USB Impresión de fotos Impresión de archivos de Office La mayoría de las cámaras digitales utilizan una tarjeta de memoria para almacenar fotografías.
Impresión desde una tarjeta de memoria o una llave USB Si la tarjeta de memoria o llave USB sólo contienen fotos, la impresora cambia automáticamente al modo FOTO. Si la tarjeta de memoria o la llave USB contienen documentos y fotos, se le pregunta en la pantalla qué archivos desea para desplazarse hasta Fotos y, a continuación, imprimir. Pulse el botón de flecha a la izquierda o a la derecha pulse el botón Seleccionar . 2.
Impresión desde una tarjeta de memoria o una llave USB 3. Utilice los botones de flecha a la derecha o a la izquierda 4. Pulse el botón Inicio para desplazarse hasta Imprimir DPOF. . Impresión de fotografías mediante una página de prueba 1. Inserte la tarjeta de memoria o llave USB. Si la tarjeta de memoria o llave USB sólo contienen fotos, la impresora cambia automáticamente al modo FOTO.
Impresión desde una tarjeta de memoria o una llave USB NOTA: Asegúrese de rellenar completamente los círculos cuando realice las selecciones. 7. Cargue la página de prueba boca abajo en el cristal del escáner. Para obtener más información, consulte Carga de documentos originales. 8. Cargue el papel. Para obtener más información, consulte Carga del papel. NOTA: Asegúrese de que el tamaño del papel que cargó en la impresora coincida con el tamaño de papel que ha especificado en la página de prueba.
Especificaciones Especificaciones Descripción general Compatibilidad con el sistema operativo Especificaciones medioambientales Requisitos y especificaciones de memoria Consumo de energía y requisitos Tipos y tamaños de papel Funciones del modo de fax Cables Especificaciones de los modos de escaneo e impresión Descripción general Memoria 32 MB de SDRAM 4 MB de FLASH Fax de 4 MB Conectividad USB 2.0 de alta velocidad Ciclo de funcionamiento (media) 1.
Especificaciones Tensión máxima de entrada 1,0 A Consumo medio de energía Modo en espera < 10 W Modo operativo <32 W Funciones del modo de fax Cuando escanea en fax, su documento escaneará a 200 ppp (puntos por pulgada). Puede enviar documentos en blanco y negro por fax. Para que funcione correctamente el envío de faxes, la impresora debe ser capaz de acceder a un equipo conectado a una línea telefónica analógica activa.
Especificaciones Microsoft Windows XP 800 MHz Pentium/Celeron 256 500 MB Microsoft Windows 2000 800 MHz Pentium/Celeron 256 500 MB Tipos y tamaños de papel Tipo de papel: Papel normal o papel mate de gran gramaje Papel de banner Sobres Tarjetas de felicitación, fichas, postales o tarjetas fotográficas Papel brillante o fotográfico Transferencias térmicas Transparencias Tamaño de papel personalizado Tamaños compatibles: Carta: 8,5 x 11 pulg. (216 x 279 mm) A4: 8,27 x 11,69 pulg.
Especificaciones Cables La impresora utiliza un cable bus serie universal (USB) (se vende por separado). file:///T|/htdocs/systems/prn948/sp/sp/d0e12058.
Copia Copia Copia de documentos Copia de fotos Copia de un documento a dos caras Realización de copias a doble cara Modificación de las opciones de copia Copia de documentos Uso del panel del operador 1. Encienda la impresora. 2. Cargue el papel. Para obtener más información, consulte Carga del papel. 3. Cargue el documento original. Para obtener más información, consulte Carga de documentos originales. 4.
Copia Haga clic en Inicio® Programas o bien, en Todos los programas® Impresoras Dell® Dell AIO Printer 948. 5. Seleccione Centro Todo en Uno Dell. Se abre el Centro Todo en Uno Dell. 6. Seleccione el número de copias (1–99) y posteriormente determine los valores de color en el menú desplegable Copiar. 7. Haga clic en Ver más opciones de copia para personalizar la copia. 8. Después de personalizar los valores, haga clic en Copiar. Copia de fotos Uso del panel del operador 1. Encienda la impresora. 2.
Copia En Windows XP y Windows 2000: Haga clic en Inicio® Programas o bien, en Todos los programas® Impresoras Dell® Dell AIO Printer 948. 5. Seleccione Centro Todo en Uno Dell. Se abre el Centro Todo en Uno Dell. 6. Haga clic en Ver presentación preliminar. 7. Ajuste las líneas punteadas alrededor de la parte de la imagen que desea imprimir. 8. Seleccione el número de copias (1–99) y posteriormente determine los ajustes de color en el menú desplegable Copiar. 9.
Copia 4. Utilice el botón de flecha hacia la izquierda y hacia la derecha para desplazarse hasta Original a una cara, copia a dos caras (si se dispone a copiar un documento a una cara) u Original a dos caras, copia a dos . caras (si se dispone a copiar un documento a dos caras) y, a continuación, pulse el botón Seleccionar 5. Pulse el botón Inicio .
Copia Intercalar copias. Invertir el orden de impresión. Escanear Seleccionar la profundidad de color y la resolución de escaneo. Recortar de forma automática una imagen escaneada. Ajustar el índice de la herramienta de recorte automático. Definir el tamaño del área que desea escanear. Mejoras de imagen Enderezar imágenes tras el escaneo (deskew). Aumentar la nitidez de imágenes borrosas. Ajustar el brillo de la imagen. Ajustar la curva de corrección de color (gamma) de la imagen.
Apéndice Apéndice Política de asistencia técnica de Dell Contacto con Dell Política de garantía y devolución Política de asistencia técnica de Dell La prestación de asistencia técnica por parte de un técnico precisa de la colaboración y participación del cliente durante el proceso de solución de problemas.
Apéndice apsupport@dell.com (solo para países de Asia y el Pacífico) support.jp.dell.com (solo para Japón) support.euro.dell.com (solo para Europa) Servicio de presupuesto electrónico apmarketing@dell.com (solo para países de Asia y el Pacífico) sales_canada@dell.com (solo para Canadá) Política de garantía y devolución Dell Inc. (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de partes y componentes nuevos o equivalentes a los nuevos de acuerdo con las prácticas estándar de la industria.
Escaneo Escaneo Escaneo de documentos de una sola página y de una sola foto Almacenamiento de una imagen en el equipo Escaneo de documentos de varias páginas mediante el ADF Envío de una imagen escaneada o documento por correo electrónico Escaneo de varias fotografías a un único archivo Cambio del tamaño de imágenes o documentos Escaneo de un documento o fotografía a través de una red Limpieza de copias escaneadas de elementos de periódicos Edición de texto escaneado mediante el reconocimiento ópti
Escaneo a. Pulse el botón de flecha hacia la izquierda o la derecha que puede enviarse el escaneo. para desplazarse hasta los equipos disponibles a los b. Cuando aparezca en la pantalla el equipo que desea emplear, pulse el botón Seleccionar . c. Si el equipo tiene un número PIN asociado, utilice el teclado para introducir los cuatro dígitos del PIN. NOTA: El PIN no se precisa de forma predeterminada; sólo es necesario si se ha fijado un número PIN para el equipo al que desea enviar el escaneo.
Escaneo Escaneo de documentos de varias páginas mediante el ADF Uso del panel del operador 1. Encienda el equipo y la impresora y compruebe que están conectados. Si está realizando el escaneo a través de la red, asegúrese de que el equipo se encuentra conectado a la red. 2. Cargue el documento original en el alimentador automático de documentos (ADF, Automatic Document Feeder). Para obtener más información, consulte Carga de documentos originales. 3.
Escaneo 2. Cargue el documento original. Para obtener más información, consulte Carga de documentos originales. 3. En Windows Vista: a. Haga clic en ® Programas. b. Haga clic en Impresoras Dell. c. Haga clic en Dell AIO Printer 948. En Windows XP y Windows 2000: Haga clic en Inicio® Programas o bien, en Todos los programas® Impresoras Dell® Dell AIO Printer 948. 4. Seleccione Centro Todo en Uno Dell. Se abre el Centro Todo en Uno Dell.
Escaneo NOTA: También puede abrir el Centro Todo en Uno Dell desde el panel del operador de la impresora. Cuando la impresora está en Modo de escaneo, pulse el botón Inicio . Se abre el Centro Todo en Uno Dell. 5. En el menú desplegable Enviar imagen escaneada a, seleccione el programa que desee utilizar. NOTA: Si el programa que desea utilizar no aparece en la lista, seleccione Buscar más en el menú desplegable.
Escaneo instalar el software de la impresora. NOTA: Si sólo un equipo está configurado para recibir documentos escaneados de la impresora, la impresora muestra automáticamente las aplicaciones disponibles en el equipo en el que se puede abrir el escaneo. 6. Si la impresora solicita un número de PIN, introduzca el número de PIN de cuatro cifras específico del equipo. NOTA: El PIN no se solicita de manera predeterminada, sólo si el equipo al que va a enviar el elemento escaneado tiene un PIN establecido.
Escaneo equipo. Su impresora incluía una copia de software OCR que debió instalarse en el equipo junto con el software de la impresora. 1. Encienda el equipo y la impresora y compruebe que están conectados. 2. Cargue el documento original. Para obtener más información, consulte Carga de documentos originales. 3. En Windows Vista: a. Haga clic en ® Programas. b. Haga clic en Impresoras Dell. c. Haga clic en Dell AIO Printer 948.
Escaneo En Windows XP y Windows 2000: Haga clic en Inicio® Programas o bien, en Todos los programas® Impresoras Dell® Dell AIO Printer 948. 4. Seleccione Centro Todo en Uno Dell. Se abre el Centro Todo en Uno Dell. 5. En el menú desplegable Enviar imagen escaneada a, seleccione el programa que desee utilizar. NOTA: Si el programa que desea utilizar no aparece en la lista, seleccione Buscar más en el menú desplegable.
Escaneo Envío de una imagen escaneada o documento por correo electrónico 1. Encienda el equipo y la impresora y compruebe que están conectados. 2. Cargue el documento original. Para obtener más información, consulte Carga de documentos originales. 3. En Windows Vista: a. Haga clic en ® Programas. b. Haga clic en Impresoras Dell. c. Haga clic en Dell AIO Printer 948. En Windows XP y Windows 2000: Haga clic en Inicio® Programas o bien, en Todos los programas® Impresoras Dell® Dell AIO Printer 948. 4.
Escaneo 5. Haga clic en Ver presentación preliminar. NOTA: Si el tamaño del escaneo (situado en la esquina superior derecha de la ventana de presentación preliminar) está en rojo, no dispone de los recursos del sistema para escanear de acuerdo con el tamaño o con la resolución que ha seleccionado. Para corregir este problema, reduzca la resolución o el tamaño del área de escaneo. 6. En la sección Herramientas de productividad seleccione Ampliar o reducir una imagen. 7.
Escaneo tramado). 8. Seleccione la opción Calidad óptima o Velocidad óptima. 9. En el menú desplegable Elemento escaneado, seleccione el tipo de elemento escaneado o copiado. 10. Haga clic en Aceptar para guardar los valores. 11. Escanee o copie el elemento. Conversión de fotografías a formato electrónico 1. Encienda el equipo y la impresora y compruebe que están conectados. 2. En Windows Vista: a. Haga clic en ® Programas. b. Haga clic en Impresoras Dell. c. Haga clic en Dell AIO Printer 948.
Escaneo 1. En Windows Vista: a. Haga clic en ® Programas. b. Haga clic en Impresoras Dell. c. Haga clic en Dell AIO Printer 948. En Windows XP y Windows 2000: Haga clic en Inicio® Programas o bien, en Todos los programas® Impresoras Dell® Dell AIO Printer 948. 2. Seleccione Centro Todo en Uno Dell. Se abre el Centro Todo en Uno Dell. 3. En el menú desplegable Enviar imágenes escaneadas a, seleccione el programa que desee utilizar.
Aviso de licencia Aviso de licencia BSD License and Warranty statements GNU License El software residente de la impresora contiene: Software desarrollado y protegido por las leyes de propiedad intelectual de Dell u otros fabricantes Software modificado por Dell y con licencia según las disposiciones de GNU, General Public License (Licencia Pública General) versión 2 y GNU, Lesser General Public License (Licencia Pública General Menor) versión 2.
Aviso de licencia Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
Aviso de licencia such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
Aviso de licencia is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
Aviso de licencia Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it.
Aviso de licencia 0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you".
Aviso de licencia under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machinereadable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.
Aviso de licencia a. Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above. b. Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work. 8.
Aviso de licencia SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).
Envío y recepción de faxes Envío y recepción de faxes Configuración de la impresora con dispositivos externos Envío de faxes Recepción de faxes Cambio de la configuración de fax Uso de la marcación rápida Bloqueo de faxes Creación de un informe de la actividad del fax Puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes sin necesidad de conectarse a un equipo.
Envío y recepción de faxes Configuración de la impresora con dispositivos externos Conexión directa a una toma mural telefónica 1. Conecte un extremo del cable telefónico al conector FAX ( , inferior). 2. Conecte el otro extremo del cable telefónico a una toma mural telefónica activa. Conexión a un teléfono 1. Conecte un cable telefónico desde el conector FAX ( , inferior) de la impresora hasta la toma mural telefónica. 2. Retire la protección azul del conector PHONE ( , medio). 3.
Envío y recepción de faxes ¿Qué ocurre si dispongo de una línea digital de abonado (DSL)? DSL transmite datos digitales a un equipo a través de una línea telefónica. Su impresora está diseñada para trabajar con datos analógicos. Si está enviando un fax a través de una línea telefónica conectada a un módem DSL, instale un filtro DSL para evitar que se produzcan interferencias con la señal analógica de módem de fax.
Envío y recepción de faxes c. Utilice el botón de flecha a la izquierda o a la derecha continuación, pulse el botón Seleccionar . para desplazarse hasta Llamada y respuesta y, a d. Utilice el botón de flecha a la izquierda o a la derecha para desplazarse hasta Responder al fax cuando y, a continuación, pulse el botón Seleccionar . e. Utilice el botón de flecha a la izquierda o a la derecha continuación pulse el botón Seleccionar para desplazarse hasta Después de 5 tonos y a para guardar el valor.
Envío y recepción de faxes 1. Conecte un cable telefónico desde el conector FAX ( , inferior) de la impresora hasta la toma mural telefónica. 2. Retire la protección azul del conector PHONE ( , medio). 3. Conecte un cable telefónico desde el módem del equipo hasta el conector PHONE ( , medio). 4. Conecte un cable telefónico desde el módem del equipo al teléfono.
Envío y recepción de faxes 3. Cargue el documento original. Para obtener más información, consulte Carga de documentos originales. 4. En Windows Vista: a. Haga clic en ® Programas. b. Haga clic en Impresoras Dell. c. Haga clic en Dell AIO Printer 948. En Windows ® XP o Windows 2000: Haga clic en Inicio® Programas o bien, en Todos los programas® Impresoras Dell® Dell AIO Printer 948. 5. Seleccione Soluciones de fax Dell. Se abre el cuadro de diálogo Software Soluciones de fax Dell. 6.
Envío y recepción de faxes a. Utilice los botones de flecha a la izquierda y a la derecha para desplazarse hasta FAX y, a continuación, pulse el botón Seleccionar b. En la pantalla Introducir número de fax, pulse el botón Seleccionar . . para c. Utilice los botones de flecha a la izquierda y a la derecha desplazarse hasta Configurar fax y, a continuación, pulse el botón . Seleccionar para d.
Envío y recepción de faxes 8. Si desea añadir el contacto nuevo a la libreta de teléfonos, haga clic en Agregar este destinatario a libreta de teléfonos. 9. Si desea enviar el fax a más de un destinatario, haga clic en Agregar otro destinatario. a. Introduzca la información de contacto del próximo destinatario en los campos de Nombre, Compañía y Número de fax, o haga clic en Buscar destinatario en la libreta de teléfonos para añadir contactos existentes a la lista de destinatarios. b.
Envío y recepción de faxes Personalizar y guardar varias portadas Crear e imprimir un historial de fax Crear e imprimir un informe de fax Para obtener más información, consulte Uso del software de soluciones de fax Dell. 1. En Windows Vista: a. Haga clic en ® Programas. b. Haga clic en Impresoras Dell. c. Haga clic en Dell AIO Printer 948. En Windows XP y Windows 2000: Haga clic en Inicio® Programas o bien, en Todos los programas® Impresoras Dell® Dell AIO Printer 948. 2.
Envío y recepción de faxes Recepción de faxes Recepción automática de faxes La impresora recibe e imprime automáticamente todos los faxes entrantes sin ninguna intervención del usuario. Asegúrese de lo siguiente: La impresora está encendida y correctamente configurada para enviar y recibir faxes. Para obtener más información, consulte Configuración de la impresora con dispositivos externos. Respuesta automática está Activada (valor predeterminado de fábrica) o en Programado.
Envío y recepción de faxes continuación, pulse el botón Seleccionar . c. Utilice los botones de flecha a la izquierda y a la derecha a continuación, pulse el botón Seleccionar d. Utilice los botones de flecha a la izquierda y a la derecha a continuación, pulse el botón Seleccionar 3. Cuando llegue un fax, pulse el botón Inicio para desplazarse hasta Respuesta automática y, . e.
Envío y recepción de faxes 4. Seleccione Utilidad de configuración de fax Dell. Se abre el cuadro de diálogo Consultas del asistente de configuración de fax Dell. 5. Haga clic en No. Se abre el cuadro de diálogo Utilidad de configuración de fax Dell. 6. Haga clic en la ficha Impresión/Informes de faxes. 7. En el campo Si el fax es demasiado grande, seleccione una opción. 8. Haga clic en Aceptar. Se abre un cuadro de diálogo de confirmación. 9.
Envío y recepción de faxes En Windows ® XP o Windows 2000: Haga clic en Inicio® Programas o bien, en Todos los programas® Impresoras Dell® Dell AIO Printer 948. 4. Seleccione Utilidad de configuración de fax Dell. Se abre el cuadro de diálogo Consultas del asistente de configuración de fax Dell. 5. Haga clic en No. Se abre el cuadro de diálogo Utilidad de configuración de fax Dell. 6. Haga clic en la ficha Impresión/Informes de faxes. 7. En el campo Impresión a dos caras, elija Imprimir a doble cara. 8.
Envío y recepción de faxes Si desea configurar los ajustes del fax de forma manual, haga clic en No. Se abrirá el cuadro de diálogo Utilidad de configuración de fax Dell. En esta ficha: Marcación y envío Llamada y respuesta Puede: Especificar un método de marcación. Introducir un prefijo de marcación. Definir un volumen de marcación. Introducir su nombre y número de fax.
Envío y recepción de faxes Para hacer más sencillo el envío de faxes, puede asignar un número de marcación rápida hasta a 89 contactos y a 10 grupos, cada uno de los cuales puede contener hasta 30 números de teléfono. Creación de una lista de marcación rápida o de marcación de grupo Uso del panel del operador Adición de una entrada a la lista de marcación rápida 1. En el menú principal, utilice los botones de flecha a la izquierda y a la derecha continuación, pulse el botón Seleccionar . 2.
Envío y recepción de faxes Uso del equipo 1. Encienda el equipo y la impresora y compruebe que están conectados. 2. Asegúrese de que la impresora esté bien configurada para enviar y recibir faxes. Para obtener más información, consulte Configuración de la impresora con dispositivos externos. 3. En Windows Vista: a. Haga clic en ® Programas. b. Haga clic en Impresoras Dell. c. Haga clic en Dell AIO Printer 948.
Envío y recepción de faxes Uso de las listas de marcación rápida o marcación por grupo 1. En el menú principal, utilice los botones de flecha a la izquierda y a la derecha continuación, pulse el botón Seleccionar . para desplazarse hasta FAX y, a 2. En la pantalla Introducir número de fax, utilice el teclado para introducir el número de marcación rápida o de grupo de dos dígitos. 3. Para introducir otro número de marcación rápida o de grupo, pulse . Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 4.
Envío y recepción de faxes 2. Asegúrese de que la impresora esté bien configurada para enviar y recibir faxes. Para obtener más información, consulte Configuración de la impresora con dispositivos externos. 3. En Windows Vista: a. Haga clic en ® Programas. b. Haga clic en Impresoras Dell. c. Haga clic en Dell AIO Printer 948. En Windows ® XP o Windows 2000: Haga clic en Inicio® Programas o bien, en Todos los programas® Impresoras Dell® Dell AIO Printer 948. 4.
Envío y recepción de faxes botón Seleccionar . 6. Utilice los botones de flecha a la izquierda y a la derecha botón Seleccionar para elegir Encender/Apagar y, a continuación, pulse el . Si la impresora detecta un fax de uno de los números en la lista de faxes bloqueados, la transmisión se interrumpirá. Uso del equipo 1. Encienda el equipo y la impresora y compruebe que están conectados. 2. Asegúrese de que la impresora esté bien configurada para enviar y recibir faxes.
Envío y recepción de faxes continuación, pulse el botón Seleccionar . 2. En la pantalla Introducir número de fax, pulse el botón Seleccionar 3. Utilice los botones de flecha a la izquierda y a la derecha continuación, pulse el botón Seleccionar para desplazarse hasta Bloquear sin ID y, a . 6. Utilice los botones de flecha a la izquierda y a la derecha pulse el botón Seleccionar para desplazarse hasta Bloqueo de faxes y, a . 5.
Envío y recepción de faxes Aparece un cuadro de diálogo de confirmación. 11. Haga clic en Aceptar para sobrescribir los valores de fax de la impresora. 12. Haga clic en Cerrar. Creación de un informe de la actividad del fax Utilización del panel del operador 1. En el menú principal, utilice los botones de flecha a la izquierda y a la derecha continuación, pulse el botón Seleccionar . 2. En la pantalla Introducir número de fax, pulse el botón Seleccionar . 3.